The Race Is On

Donald Edmond Rollins

Letra Tradução

I feel tears wellin' up cold deep inside
Like my heart's sprung a big break
And a stab of loneliness sharp and painful
That I may never shake

You might say that I was taking it hard
Since you wrote me off with a call
But don't you wager that I'll hide in sorrow
When I may lay right down and bawl

Now the race is on
And here comes pride in the backstretch
Heartaches goin' to the inside
My tears are holdin' back
They're tryin' not to fall
My hearts out of the runnin'
True love's scratched for another's sake
The race is on and it looks like heartaches
And the winner loses all

One day I ventured in love
Never once suspectin' what the final result would be
And how I lived in fear of waking up each morning
Finding that you're gone from me
There's ache and pain in my heart
For today was the one that I hated to face
Somebody new came up to win her
And I came out in second place

Now the race is on
And here comes pride in the back stretch
Heartaches goin' to the inside
My tears are holdin' back
They're tryin' not to fall
My hearts out of the runnin'
True love's scratched for another's sake
The race is on and it looks like heartaches
And the winner loses all

Now the race is on
And here comes pride in the backstretch
Heartaches goin' to the inside
My tears are holdin' back
They're tryin' not to fall
My hearts out of the runnin'
True love's scratched for another's sake
The race is on and it looks like heartaches
And the winner loses all
The winner loses all

I feel tears wellin' up cold deep inside
Sinto lágrimas brotando frias e profundas dentro de mim
Like my heart's sprung a big break
Como se meu coração tivesse sofrido uma grande ruptura
And a stab of loneliness sharp and painful
E uma punhalada de solidão aguda e dolorosa
That I may never shake
Que eu talvez nunca consiga superar
You might say that I was taking it hard
Você pode dizer que eu estou levando isso muito a sério
Since you wrote me off with a call
Desde que você me descartou com uma ligação
But don't you wager that I'll hide in sorrow
Mas não aposte que eu vou me esconder na tristeza
When I may lay right down and bawl
Quando eu posso simplesmente me deitar e chorar
Now the race is on
Agora a corrida começou
And here comes pride in the backstretch
E aqui vem o orgulho na reta final
Heartaches goin' to the inside
As angústias vão para o lado de dentro
My tears are holdin' back
Minhas lágrimas estão se segurando
They're tryin' not to fall
Estão tentando não cair
My hearts out of the runnin'
Meu coração está fora da corrida
True love's scratched for another's sake
O verdadeiro amor foi arranhado por causa de outro
The race is on and it looks like heartaches
A corrida começou e parece que são angústias
And the winner loses all
E o vencedor perde tudo
One day I ventured in love
Um dia eu me aventurei no amor
Never once suspectin' what the final result would be
Nunca suspeitando qual seria o resultado final
And how I lived in fear of waking up each morning
E como eu vivia com medo de acordar cada manhã
Finding that you're gone from me
Descobrindo que você se foi de mim
There's ache and pain in my heart
Há dor e sofrimento no meu coração
For today was the one that I hated to face
Pois hoje foi o dia que eu temia enfrentar
Somebody new came up to win her
Alguém novo apareceu para ganhá-la
And I came out in second place
E eu fiquei em segundo lugar
Now the race is on
Agora a corrida começou
And here comes pride in the back stretch
E aqui vem o orgulho na reta final
Heartaches goin' to the inside
As angústias vão para o lado de dentro
My tears are holdin' back
Minhas lágrimas estão se segurando
They're tryin' not to fall
Estão tentando não cair
My hearts out of the runnin'
Meu coração está fora da corrida
True love's scratched for another's sake
O verdadeiro amor foi arranhado por causa de outro
The race is on and it looks like heartaches
A corrida começou e parece que são angústias
And the winner loses all
E o vencedor perde tudo
Now the race is on
Agora a corrida começou
And here comes pride in the backstretch
E aqui vem o orgulho na reta final
Heartaches goin' to the inside
As angústias vão para o lado de dentro
My tears are holdin' back
Minhas lágrimas estão se segurando
They're tryin' not to fall
Estão tentando não cair
My hearts out of the runnin'
Meu coração está fora da corrida
True love's scratched for another's sake
O verdadeiro amor foi arranhado por causa de outro
The race is on and it looks like heartaches
A corrida começou e parece que são angústias
And the winner loses all
E o vencedor perde tudo
The winner loses all
O vencedor perde tudo
I feel tears wellin' up cold deep inside
Siento lágrimas brotando frías y profundas en mi interior
Like my heart's sprung a big break
Como si mi corazón hubiera sufrido una gran ruptura
And a stab of loneliness sharp and painful
Y un golpe de soledad agudo y doloroso
That I may never shake
Que quizás nunca pueda sacudir
You might say that I was taking it hard
Podrías decir que lo estoy llevando muy mal
Since you wrote me off with a call
Desde que me descartaste con una llamada
But don't you wager that I'll hide in sorrow
Pero no apuestes a que me esconderé en la tristeza
When I may lay right down and bawl
Cuando podría echarme a llorar
Now the race is on
Ahora la carrera ha comenzado
And here comes pride in the backstretch
Y aquí viene el orgullo en la recta final
Heartaches goin' to the inside
Los desamores van por el interior
My tears are holdin' back
Mis lágrimas se están conteniendo
They're tryin' not to fall
Están intentando no caer
My hearts out of the runnin'
Mi corazón está fuera de la carrera
True love's scratched for another's sake
El verdadero amor se ha descartado por el bien de otro
The race is on and it looks like heartaches
La carrera ha comenzado y parece que hay desamores
And the winner loses all
Y el ganador lo pierde todo
One day I ventured in love
Un día me aventuré en el amor
Never once suspectin' what the final result would be
Nunca sospechando cuál sería el resultado final
And how I lived in fear of waking up each morning
Y cómo vivía con miedo de despertar cada mañana
Finding that you're gone from me
Descubriendo que te has ido de mi lado
There's ache and pain in my heart
Hay dolor y sufrimiento en mi corazón
For today was the one that I hated to face
Porque hoy era el día que odiaba enfrentar
Somebody new came up to win her
Alguien nuevo llegó para ganarla
And I came out in second place
Y yo quedé en segundo lugar
Now the race is on
Ahora la carrera ha comenzado
And here comes pride in the back stretch
Y aquí viene el orgullo en la recta final
Heartaches goin' to the inside
Los desamores van por el interior
My tears are holdin' back
Mis lágrimas se están conteniendo
They're tryin' not to fall
Están intentando no caer
My hearts out of the runnin'
Mi corazón está fuera de la carrera
True love's scratched for another's sake
El verdadero amor se ha descartado por el bien de otro
The race is on and it looks like heartaches
La carrera ha comenzado y parece que hay desamores
And the winner loses all
Y el ganador lo pierde todo
Now the race is on
Ahora la carrera ha comenzado
And here comes pride in the backstretch
Y aquí viene el orgullo en la recta final
Heartaches goin' to the inside
Los desamores van por el interior
My tears are holdin' back
Mis lágrimas se están conteniendo
They're tryin' not to fall
Están intentando no caer
My hearts out of the runnin'
Mi corazón está fuera de la carrera
True love's scratched for another's sake
El verdadero amor se ha descartado por el bien de otro
The race is on and it looks like heartaches
La carrera ha comenzado y parece que hay desamores
And the winner loses all
Y el ganador lo pierde todo
The winner loses all
El ganador lo pierde todo
I feel tears wellin' up cold deep inside
Je sens les larmes monter froides et profondes à l'intérieur
Like my heart's sprung a big break
Comme si mon cœur avait subi une grande rupture
And a stab of loneliness sharp and painful
Et une piqûre de solitude aiguë et douloureuse
That I may never shake
Que je ne pourrais jamais secouer
You might say that I was taking it hard
Tu pourrais dire que je le prenais mal
Since you wrote me off with a call
Depuis que tu m'as rayé de ta liste avec un appel
But don't you wager that I'll hide in sorrow
Mais ne parie pas que je me cacherai dans la tristesse
When I may lay right down and bawl
Quand je pourrais m'allonger et pleurer
Now the race is on
Maintenant, la course est lancée
And here comes pride in the backstretch
Et voici l'orgueil dans la dernière ligne droite
Heartaches goin' to the inside
Les chagrins vont à l'intérieur
My tears are holdin' back
Mes larmes se retiennent
They're tryin' not to fall
Elles essaient de ne pas tomber
My hearts out of the runnin'
Mon cœur est hors de la course
True love's scratched for another's sake
Le véritable amour est écarté pour l'amour d'un autre
The race is on and it looks like heartaches
La course est lancée et on dirait des chagrins
And the winner loses all
Et le gagnant perd tout
One day I ventured in love
Un jour, je me suis aventuré en amour
Never once suspectin' what the final result would be
Ne soupçonnant jamais ce que serait le résultat final
And how I lived in fear of waking up each morning
Et comment j'ai vécu dans la peur de me réveiller chaque matin
Finding that you're gone from me
Découvrant que tu es parti de moi
There's ache and pain in my heart
Il y a de la douleur et de la souffrance dans mon cœur
For today was the one that I hated to face
Car aujourd'hui était le jour que je redoutais d'affronter
Somebody new came up to win her
Quelqu'un de nouveau est venu pour la gagner
And I came out in second place
Et je suis arrivé en deuxième position
Now the race is on
Maintenant, la course est lancée
And here comes pride in the back stretch
Et voici l'orgueil dans la dernière ligne droite
Heartaches goin' to the inside
Les chagrins vont à l'intérieur
My tears are holdin' back
Mes larmes se retiennent
They're tryin' not to fall
Elles essaient de ne pas tomber
My hearts out of the runnin'
Mon cœur est hors de la course
True love's scratched for another's sake
Le véritable amour est écarté pour l'amour d'un autre
The race is on and it looks like heartaches
La course est lancée et on dirait des chagrins
And the winner loses all
Et le gagnant perd tout
Now the race is on
Maintenant, la course est lancée
And here comes pride in the backstretch
Et voici l'orgueil dans la dernière ligne droite
Heartaches goin' to the inside
Les chagrins vont à l'intérieur
My tears are holdin' back
Mes larmes se retiennent
They're tryin' not to fall
Elles essaient de ne pas tomber
My hearts out of the runnin'
Mon cœur est hors de la course
True love's scratched for another's sake
Le véritable amour est écarté pour l'amour d'un autre
The race is on and it looks like heartaches
La course est lancée et on dirait des chagrins
And the winner loses all
Et le gagnant perd tout
The winner loses all
Le gagnant perd tout
I feel tears wellin' up cold deep inside
Ich fühle Tränen aufsteigen, kalt und tief in mir
Like my heart's sprung a big break
Als hätte mein Herz einen großen Riss bekommen
And a stab of loneliness sharp and painful
Und ein Stich der Einsamkeit, scharf und schmerzhaft
That I may never shake
Den ich vielleicht nie abschütteln kann
You might say that I was taking it hard
Man könnte sagen, dass ich es schwer nehme
Since you wrote me off with a call
Seit du mich mit einem Anruf abgeschrieben hast
But don't you wager that I'll hide in sorrow
Aber wette nicht darauf, dass ich mich in Trauer verstecke
When I may lay right down and bawl
Wenn ich mich vielleicht einfach hinlege und weine
Now the race is on
Jetzt hat das Rennen begonnen
And here comes pride in the backstretch
Und hier kommt der Stolz in der Zielgeraden
Heartaches goin' to the inside
Herzschmerz geht nach innen
My tears are holdin' back
Meine Tränen halten sich zurück
They're tryin' not to fall
Sie versuchen nicht zu fallen
My hearts out of the runnin'
Mein Herz ist aus dem Rennen
True love's scratched for another's sake
Wahre Liebe ist für jemand anderen aufgegeben
The race is on and it looks like heartaches
Das Rennen hat begonnen und es sieht nach Herzschmerz aus
And the winner loses all
Und der Gewinner verliert alles
One day I ventured in love
Eines Tages wagte ich mich in die Liebe
Never once suspectin' what the final result would be
Nie ahnend, was das Endergebnis sein würde
And how I lived in fear of waking up each morning
Und wie ich in Angst lebte, jeden Morgen aufzuwachen
Finding that you're gone from me
Und festzustellen, dass du von mir gegangen bist
There's ache and pain in my heart
Es gibt Schmerz und Leid in meinem Herzen
For today was the one that I hated to face
Denn heute war der Tag, den ich zu Gesicht bekommen hasste
Somebody new came up to win her
Jemand Neues kam, um sie zu gewinnen
And I came out in second place
Und ich kam auf den zweiten Platz
Now the race is on
Jetzt hat das Rennen begonnen
And here comes pride in the back stretch
Und hier kommt der Stolz in der Zielgeraden
Heartaches goin' to the inside
Herzschmerz geht nach innen
My tears are holdin' back
Meine Tränen halten sich zurück
They're tryin' not to fall
Sie versuchen nicht zu fallen
My hearts out of the runnin'
Mein Herz ist aus dem Rennen
True love's scratched for another's sake
Wahre Liebe ist für jemand anderen aufgegeben
The race is on and it looks like heartaches
Das Rennen hat begonnen und es sieht nach Herzschmerz aus
And the winner loses all
Und der Gewinner verliert alles
Now the race is on
Jetzt hat das Rennen begonnen
And here comes pride in the backstretch
Und hier kommt der Stolz in der Zielgeraden
Heartaches goin' to the inside
Herzschmerz geht nach innen
My tears are holdin' back
Meine Tränen halten sich zurück
They're tryin' not to fall
Sie versuchen nicht zu fallen
My hearts out of the runnin'
Mein Herz ist aus dem Rennen
True love's scratched for another's sake
Wahre Liebe ist für jemand anderen aufgegeben
The race is on and it looks like heartaches
Das Rennen hat begonnen und es sieht nach Herzschmerz aus
And the winner loses all
Und der Gewinner verliert alles
The winner loses all
Der Gewinner verliert alles
I feel tears wellin' up cold deep inside
Sento le lacrime che si accumulano freddamente dentro di me
Like my heart's sprung a big break
Come se il mio cuore avesse subito una grande frattura
And a stab of loneliness sharp and painful
E una pugnalata di solitudine acuta e dolorosa
That I may never shake
Che potrei non scuotere mai
You might say that I was taking it hard
Potresti dire che l'ho presa duramente
Since you wrote me off with a call
Da quando mi hai cancellato con una chiamata
But don't you wager that I'll hide in sorrow
Ma non scommettere che mi nasconderò nel dolore
When I may lay right down and bawl
Quando potrei semplicemente sdraiarmi e piangere
Now the race is on
Ora la gara è iniziata
And here comes pride in the backstretch
Ed ecco l'orgoglio nel rettilineo finale
Heartaches goin' to the inside
I dolori del cuore vanno all'interno
My tears are holdin' back
Le mie lacrime si stanno trattenendo
They're tryin' not to fall
Stanno cercando di non scendere
My hearts out of the runnin'
Il mio cuore è fuori dalla corsa
True love's scratched for another's sake
Il vero amore è stato cancellato per il bene di un altro
The race is on and it looks like heartaches
La gara è iniziata e sembra che ci siano dolori del cuore
And the winner loses all
E il vincitore perde tutto
One day I ventured in love
Un giorno mi sono avventurato nell'amore
Never once suspectin' what the final result would be
Mai sospettando quale sarebbe stato il risultato finale
And how I lived in fear of waking up each morning
E come ho vissuto nel timore di svegliarmi ogni mattina
Finding that you're gone from me
Scoprendo che te ne sei andata da me
There's ache and pain in my heart
Ci sono dolore e sofferenza nel mio cuore
For today was the one that I hated to face
Perché oggi era il giorno che odiavo affrontare
Somebody new came up to win her
Qualcuno di nuovo è venuto per vincerla
And I came out in second place
E io sono arrivato al secondo posto
Now the race is on
Ora la gara è iniziata
And here comes pride in the back stretch
Ed ecco l'orgoglio nel rettilineo finale
Heartaches goin' to the inside
I dolori del cuore vanno all'interno
My tears are holdin' back
Le mie lacrime si stanno trattenendo
They're tryin' not to fall
Stanno cercando di non scendere
My hearts out of the runnin'
Il mio cuore è fuori dalla corsa
True love's scratched for another's sake
Il vero amore è stato cancellato per il bene di un altro
The race is on and it looks like heartaches
La gara è iniziata e sembra che ci siano dolori del cuore
And the winner loses all
E il vincitore perde tutto
Now the race is on
Ora la gara è iniziata
And here comes pride in the backstretch
Ed ecco l'orgoglio nel rettilineo finale
Heartaches goin' to the inside
I dolori del cuore vanno all'interno
My tears are holdin' back
Le mie lacrime si stanno trattenendo
They're tryin' not to fall
Stanno cercando di non scendere
My hearts out of the runnin'
Il mio cuore è fuori dalla corsa
True love's scratched for another's sake
Il vero amore è stato cancellato per il bene di un altro
The race is on and it looks like heartaches
La gara è iniziata e sembra che ci siano dolori del cuore
And the winner loses all
E il vincitore perde tutto
The winner loses all
Il vincitore perde tutto

Curiosidades sobre a música The Race Is On de Sawyer Brown

Em quais álbuns a música “The Race Is On” foi lançada por Sawyer Brown?
Sawyer Brown lançou a música nos álbums “The Boys Are Back” em 1989, “Greatest Hits” em 1990, “The Hits Live” em 2000 e “Best of Sawyer Brown” em 2008.
De quem é a composição da música “The Race Is On” de Sawyer Brown?
A música “The Race Is On” de Sawyer Brown foi composta por Donald Edmond Rollins.

Músicas mais populares de Sawyer Brown

Outros artistas de Country rock