Ich

Philippe Heithier

Letra Tradução

Ich weiß, ich hab' nicht alles richtig gemacht
Nicht jede Entscheidung war gut, die ich traf
Hab' Menschen verletzt, besonders die, die mich liebten
War nicht immer gerecht zu denen, die's verdienten

Und auf einmal bricht die Welt um dich
Komplett zusammen, du fürchtest dich
Doch du willst es nicht zeigen
Und du hüllst dich ins Schweigen

Ja, das alles bin ich
Ich geh' durch Schatten und Licht
All das Gute und all das Schlechte
All das Schöne und Unperfekte
Ja, das alles bin ich
Ich geh' durch Schatten und Licht
All das Gute und all das Schlechte
All das Schöne und Unperfekte

Ich weiß, ich bin nicht fehlerfrei
Ich werd' nie ohne Fehler sein
Ich weiß, dass es nicht schlimm und nicht schlecht ist
Wenn man grade nicht so perfekt ist

Ich hab' nicht nur eins, ich hab' tausend Gesichter
Mal such' ich nach Streit, mal bin ich Schlichter
Ich kann es nicht ändern, nein, das, was hinter mir liegt
Manches lief gut, manches ging schief

Wenn die Welt um dich zusammenbricht
Erkennst du erst, was wichtig ist
Und du weißt, es geht weiter
Denn du wächst durch dein Scheitern

Ja, das alles bin ich
Ich geh' durch Schatten und Licht
All das Gute und all das Schlechte
All das Schöne und Unperfekte
Ja, das alles bin ich
Ich geh' durch Schatten und Licht
All das Gute und all das Schlechte
All das Schöne und Unperfekte

Ich weiß, ich bin nicht fehlerfrei
Ich werd' nie ohne Fehler sein
Ich weiß, dass es nicht schlimm und nicht schlecht ist
Wenn man grade nicht so perfekt ist

Ja, das alles bin ich
Ich geh' durch Schatten und Licht
All das Gute und all das Schlechte
All das Schöne und Unperfekte
Ja, das bin ich, all das bin ich
All das bin ich, ja, das bin ich

Ich weiß, ich hab' nicht alles richtig gemacht
Eu sei, eu não fiz tudo certo
Nicht jede Entscheidung war gut, die ich traf
Nem toda decisão que tomei foi boa
Hab' Menschen verletzt, besonders die, die mich liebten
Machuquei pessoas, especialmente aquelas que me amavam
War nicht immer gerecht zu denen, die's verdienten
Não fui sempre justo com aqueles que mereciam
Und auf einmal bricht die Welt um dich
E de repente o mundo ao seu redor desmorona
Komplett zusammen, du fürchtest dich
Você está completamente assustado
Doch du willst es nicht zeigen
Mas você não quer mostrar isso
Und du hüllst dich ins Schweigen
E você se envolve em silêncio
Ja, das alles bin ich
Sim, tudo isso sou eu
Ich geh' durch Schatten und Licht
Eu passo por sombras e luz
All das Gute und all das Schlechte
Tudo de bom e tudo de ruim
All das Schöne und Unperfekte
Tudo de belo e imperfeito
Ja, das alles bin ich
Sim, tudo isso sou eu
Ich geh' durch Schatten und Licht
Eu passo por sombras e luz
All das Gute und all das Schlechte
Tudo de bom e tudo de ruim
All das Schöne und Unperfekte
Tudo de belo e imperfeito
Ich weiß, ich bin nicht fehlerfrei
Eu sei, eu não sou perfeito
Ich werd' nie ohne Fehler sein
Eu nunca serei sem falhas
Ich weiß, dass es nicht schlimm und nicht schlecht ist
Eu sei que não é ruim e não é errado
Wenn man grade nicht so perfekt ist
Quando você não é tão perfeito
Ich hab' nicht nur eins, ich hab' tausend Gesichter
Eu não tenho apenas um, eu tenho mil rostos
Mal such' ich nach Streit, mal bin ich Schlichter
Às vezes procuro por conflito, às vezes sou pacificador
Ich kann es nicht ändern, nein, das, was hinter mir liegt
Eu não posso mudar, não, o que está atrás de mim
Manches lief gut, manches ging schief
Algumas coisas correram bem, outras deram errado
Wenn die Welt um dich zusammenbricht
Quando o mundo ao seu redor desmorona
Erkennst du erst, was wichtig ist
Você só percebe o que é importante
Und du weißt, es geht weiter
E você sabe, vai continuar
Denn du wächst durch dein Scheitern
Porque você cresce com o seu fracasso
Ja, das alles bin ich
Sim, tudo isso sou eu
Ich geh' durch Schatten und Licht
Eu passo por sombras e luz
All das Gute und all das Schlechte
Tudo de bom e tudo de ruim
All das Schöne und Unperfekte
Tudo de belo e imperfeito
Ja, das alles bin ich
Sim, tudo isso sou eu
Ich geh' durch Schatten und Licht
Eu passo por sombras e luz
All das Gute und all das Schlechte
Tudo de bom e tudo de ruim
All das Schöne und Unperfekte
Tudo de belo e imperfeito
Ich weiß, ich bin nicht fehlerfrei
Eu sei, eu não sou perfeito
Ich werd' nie ohne Fehler sein
Eu nunca serei sem falhas
Ich weiß, dass es nicht schlimm und nicht schlecht ist
Eu sei que não é ruim e não é errado
Wenn man grade nicht so perfekt ist
Quando você não é tão perfeito
Ja, das alles bin ich
Sim, tudo isso sou eu
Ich geh' durch Schatten und Licht
Eu passo por sombras e luz
All das Gute und all das Schlechte
Tudo de bom e tudo de ruim
All das Schöne und Unperfekte
Tudo de belo e imperfeito
Ja, das bin ich, all das bin ich
Sim, sou eu, tudo isso sou eu
All das bin ich, ja, das bin ich
Tudo isso sou eu, sim, sou eu
Ich weiß, ich hab' nicht alles richtig gemacht
I know, I didn't do everything right
Nicht jede Entscheidung war gut, die ich traf
Not every decision I made was good
Hab' Menschen verletzt, besonders die, die mich liebten
I've hurt people, especially those who loved me
War nicht immer gerecht zu denen, die's verdienten
I wasn't always fair to those who deserved it
Und auf einmal bricht die Welt um dich
And suddenly the world around you
Komplett zusammen, du fürchtest dich
Completely collapses, you're scared
Doch du willst es nicht zeigen
But you don't want to show it
Und du hüllst dich ins Schweigen
And you wrap yourself in silence
Ja, das alles bin ich
Yes, all of this is me
Ich geh' durch Schatten und Licht
I walk through shadow and light
All das Gute und all das Schlechte
All the good and all the bad
All das Schöne und Unperfekte
All the beautiful and imperfect
Ja, das alles bin ich
Yes, all of this is me
Ich geh' durch Schatten und Licht
I walk through shadow and light
All das Gute und all das Schlechte
All the good and all the bad
All das Schöne und Unperfekte
All the beautiful and imperfect
Ich weiß, ich bin nicht fehlerfrei
I know, I'm not flawless
Ich werd' nie ohne Fehler sein
I'll never be without mistakes
Ich weiß, dass es nicht schlimm und nicht schlecht ist
I know that it's not bad and not terrible
Wenn man grade nicht so perfekt ist
If you're not so perfect right now
Ich hab' nicht nur eins, ich hab' tausend Gesichter
I don't just have one, I have a thousand faces
Mal such' ich nach Streit, mal bin ich Schlichter
Sometimes I look for a fight, sometimes I'm a peacemaker
Ich kann es nicht ändern, nein, das, was hinter mir liegt
I can't change it, no, what lies behind me
Manches lief gut, manches ging schief
Some things went well, some things went wrong
Wenn die Welt um dich zusammenbricht
When the world collapses around you
Erkennst du erst, was wichtig ist
You only realize what's important
Und du weißt, es geht weiter
And you know, it goes on
Denn du wächst durch dein Scheitern
Because you grow through your failures
Ja, das alles bin ich
Yes, all of this is me
Ich geh' durch Schatten und Licht
I walk through shadow and light
All das Gute und all das Schlechte
All the good and all the bad
All das Schöne und Unperfekte
All the beautiful and imperfect
Ja, das alles bin ich
Yes, all of this is me
Ich geh' durch Schatten und Licht
I walk through shadow and light
All das Gute und all das Schlechte
All the good and all the bad
All das Schöne und Unperfekte
All the beautiful and imperfect
Ich weiß, ich bin nicht fehlerfrei
I know, I'm not flawless
Ich werd' nie ohne Fehler sein
I'll never be without mistakes
Ich weiß, dass es nicht schlimm und nicht schlecht ist
I know that it's not bad and not terrible
Wenn man grade nicht so perfekt ist
If you're not so perfect right now
Ja, das alles bin ich
Yes, all of this is me
Ich geh' durch Schatten und Licht
I walk through shadow and light
All das Gute und all das Schlechte
All the good and all the bad
All das Schöne und Unperfekte
All the beautiful and imperfect
Ja, das bin ich, all das bin ich
Yes, that's me, all of that is me
All das bin ich, ja, das bin ich
All of that is me, yes, that's me
Ich weiß, ich hab' nicht alles richtig gemacht
Sé que no hice todo bien
Nicht jede Entscheidung war gut, die ich traf
No todas las decisiones que tomé fueron buenas
Hab' Menschen verletzt, besonders die, die mich liebten
Herí a las personas, especialmente a las que me amaban
War nicht immer gerecht zu denen, die's verdienten
No siempre fui justo con los que lo merecían
Und auf einmal bricht die Welt um dich
Y de repente, el mundo a tu alrededor se derrumba
Komplett zusammen, du fürchtest dich
Estás completamente asustado
Doch du willst es nicht zeigen
Pero no quieres mostrarlo
Und du hüllst dich ins Schweigen
Y te envuelves en silencio
Ja, das alles bin ich
Sí, todo eso soy yo
Ich geh' durch Schatten und Licht
Voy a través de sombras y luz
All das Gute und all das Schlechte
Todo lo bueno y todo lo malo
All das Schöne und Unperfekte
Todo lo hermoso y lo imperfecto
Ja, das alles bin ich
Sí, todo eso soy yo
Ich geh' durch Schatten und Licht
Voy a través de sombras y luz
All das Gute und all das Schlechte
Todo lo bueno y todo lo malo
All das Schöne und Unperfekte
Todo lo hermoso y lo imperfecto
Ich weiß, ich bin nicht fehlerfrei
Sé que no soy perfecto
Ich werd' nie ohne Fehler sein
Nunca estaré sin errores
Ich weiß, dass es nicht schlimm und nicht schlecht ist
Sé que no es malo ni malo
Wenn man grade nicht so perfekt ist
Cuando uno no es tan perfecto
Ich hab' nicht nur eins, ich hab' tausend Gesichter
No solo tengo uno, tengo mil caras
Mal such' ich nach Streit, mal bin ich Schlichter
A veces busco pelea, a veces soy pacificador
Ich kann es nicht ändern, nein, das, was hinter mir liegt
No puedo cambiarlo, no, lo que está detrás de mí
Manches lief gut, manches ging schief
Algunas cosas salieron bien, otras salieron mal
Wenn die Welt um dich zusammenbricht
Cuando el mundo a tu alrededor se derrumba
Erkennst du erst, was wichtig ist
Solo entonces te das cuenta de lo que es importante
Und du weißt, es geht weiter
Y sabes que seguirá adelante
Denn du wächst durch dein Scheitern
Porque creces a través de tus fracasos
Ja, das alles bin ich
Sí, todo eso soy yo
Ich geh' durch Schatten und Licht
Voy a través de sombras y luz
All das Gute und all das Schlechte
Todo lo bueno y todo lo malo
All das Schöne und Unperfekte
Todo lo hermoso y lo imperfecto
Ja, das alles bin ich
Sí, todo eso soy yo
Ich geh' durch Schatten und Licht
Voy a través de sombras y luz
All das Gute und all das Schlechte
Todo lo bueno y todo lo malo
All das Schöne und Unperfekte
Todo lo hermoso y lo imperfecto
Ich weiß, ich bin nicht fehlerfrei
Sé que no soy perfecto
Ich werd' nie ohne Fehler sein
Nunca estaré sin errores
Ich weiß, dass es nicht schlimm und nicht schlecht ist
Sé que no es malo ni malo
Wenn man grade nicht so perfekt ist
Cuando uno no es tan perfecto
Ja, das alles bin ich
Sí, todo eso soy yo
Ich geh' durch Schatten und Licht
Voy a través de sombras y luz
All das Gute und all das Schlechte
Todo lo bueno y todo lo malo
All das Schöne und Unperfekte
Todo lo hermoso y lo imperfecto
Ja, das bin ich, all das bin ich
Sí, eso soy yo, todo eso soy yo
All das bin ich, ja, das bin ich
Todo eso soy yo, sí, eso soy yo
Ich weiß, ich hab' nicht alles richtig gemacht
Je sais, je n'ai pas tout fait correctement
Nicht jede Entscheidung war gut, die ich traf
Pas chaque décision que j'ai prise était bonne
Hab' Menschen verletzt, besonders die, die mich liebten
J'ai blessé des gens, surtout ceux qui m'aimaient
War nicht immer gerecht zu denen, die's verdienten
Je n'ai pas toujours été juste envers ceux qui le méritaient
Und auf einmal bricht die Welt um dich
Et tout à coup, le monde s'effondre autour de toi
Komplett zusammen, du fürchtest dich
Tu as complètement peur
Doch du willst es nicht zeigen
Mais tu ne veux pas le montrer
Und du hüllst dich ins Schweigen
Et tu te réfugies dans le silence
Ja, das alles bin ich
Oui, c'est tout moi
Ich geh' durch Schatten und Licht
Je traverse l'ombre et la lumière
All das Gute und all das Schlechte
Tout le bon et tout le mauvais
All das Schöne und Unperfekte
Tout le beau et l'imparfait
Ja, das alles bin ich
Oui, c'est tout moi
Ich geh' durch Schatten und Licht
Je traverse l'ombre et la lumière
All das Gute und all das Schlechte
Tout le bon et tout le mauvais
All das Schöne und Unperfekte
Tout le beau et l'imparfait
Ich weiß, ich bin nicht fehlerfrei
Je sais, je ne suis pas sans défauts
Ich werd' nie ohne Fehler sein
Je ne serai jamais sans défauts
Ich weiß, dass es nicht schlimm und nicht schlecht ist
Je sais que ce n'est pas grave et pas mal
Wenn man grade nicht so perfekt ist
Si on n'est pas parfait en ce moment
Ich hab' nicht nur eins, ich hab' tausend Gesichter
Je n'ai pas qu'un seul visage, j'en ai mille
Mal such' ich nach Streit, mal bin ich Schlichter
Parfois je cherche la bagarre, parfois je suis le pacificateur
Ich kann es nicht ändern, nein, das, was hinter mir liegt
Je ne peux pas changer, non, ce qui est derrière moi
Manches lief gut, manches ging schief
Certaines choses se sont bien passées, d'autres ont mal tourné
Wenn die Welt um dich zusammenbricht
Quand le monde s'effondre autour de toi
Erkennst du erst, was wichtig ist
Tu réalises ce qui est important
Und du weißt, es geht weiter
Et tu sais que ça continue
Denn du wächst durch dein Scheitern
Car tu grandis à travers tes échecs
Ja, das alles bin ich
Oui, c'est tout moi
Ich geh' durch Schatten und Licht
Je traverse l'ombre et la lumière
All das Gute und all das Schlechte
Tout le bon et tout le mauvais
All das Schöne und Unperfekte
Tout le beau et l'imparfait
Ja, das alles bin ich
Oui, c'est tout moi
Ich geh' durch Schatten und Licht
Je traverse l'ombre et la lumière
All das Gute und all das Schlechte
Tout le bon et tout le mauvais
All das Schöne und Unperfekte
Tout le beau et l'imparfait
Ich weiß, ich bin nicht fehlerfrei
Je sais, je ne suis pas sans défauts
Ich werd' nie ohne Fehler sein
Je ne serai jamais sans défauts
Ich weiß, dass es nicht schlimm und nicht schlecht ist
Je sais que ce n'est pas grave et pas mal
Wenn man grade nicht so perfekt ist
Si on n'est pas parfait en ce moment
Ja, das alles bin ich
Oui, c'est tout moi
Ich geh' durch Schatten und Licht
Je traverse l'ombre et la lumière
All das Gute und all das Schlechte
Tout le bon et tout le mauvais
All das Schöne und Unperfekte
Tout le beau et l'imparfait
Ja, das bin ich, all das bin ich
Oui, c'est moi, c'est tout moi
All das bin ich, ja, das bin ich
C'est tout moi, oui, c'est moi
Ich weiß, ich hab' nicht alles richtig gemacht
So che non ho fatto tutto correttamente
Nicht jede Entscheidung war gut, die ich traf
Non ogni decisione che ho preso era buona
Hab' Menschen verletzt, besonders die, die mich liebten
Ho ferito le persone, specialmente quelle che mi amavano
War nicht immer gerecht zu denen, die's verdienten
Non sono sempre stato giusto con quelli che lo meritavano
Und auf einmal bricht die Welt um dich
E all'improvviso il mondo crolla intorno a te
Komplett zusammen, du fürchtest dich
Completamente, hai paura
Doch du willst es nicht zeigen
Ma non vuoi mostrarlo
Und du hüllst dich ins Schweigen
E ti avvolgi nel silenzio
Ja, das alles bin ich
Sì, tutto questo sono io
Ich geh' durch Schatten und Licht
Vado attraverso ombre e luce
All das Gute und all das Schlechte
Tutto il bene e tutto il male
All das Schöne und Unperfekte
Tutto il bello e l'imperfetto
Ja, das alles bin ich
Sì, tutto questo sono io
Ich geh' durch Schatten und Licht
Vado attraverso ombre e luce
All das Gute und all das Schlechte
Tutto il bene e tutto il male
All das Schöne und Unperfekte
Tutto il bello e l'imperfetto
Ich weiß, ich bin nicht fehlerfrei
So che non sono senza errori
Ich werd' nie ohne Fehler sein
Non sarò mai senza errori
Ich weiß, dass es nicht schlimm und nicht schlecht ist
So che non è male e non è sbagliato
Wenn man grade nicht so perfekt ist
Se non sei perfetto in questo momento
Ich hab' nicht nur eins, ich hab' tausend Gesichter
Non ho solo una, ho mille facce
Mal such' ich nach Streit, mal bin ich Schlichter
A volte cerco la lotta, a volte sono il pacificatore
Ich kann es nicht ändern, nein, das, was hinter mir liegt
Non posso cambiare, no, quello che è dietro di me
Manches lief gut, manches ging schief
Alcune cose sono andate bene, altre sono andate male
Wenn die Welt um dich zusammenbricht
Quando il mondo crolla intorno a te
Erkennst du erst, was wichtig ist
Solo allora capisci cosa è importante
Und du weißt, es geht weiter
E sai che continuerà
Denn du wächst durch dein Scheitern
Perché cresci attraverso i tuoi fallimenti
Ja, das alles bin ich
Sì, tutto questo sono io
Ich geh' durch Schatten und Licht
Vado attraverso ombre e luce
All das Gute und all das Schlechte
Tutto il bene e tutto il male
All das Schöne und Unperfekte
Tutto il bello e l'imperfetto
Ja, das alles bin ich
Sì, tutto questo sono io
Ich geh' durch Schatten und Licht
Vado attraverso ombre e luce
All das Gute und all das Schlechte
Tutto il bene e tutto il male
All das Schöne und Unperfekte
Tutto il bello e l'imperfetto
Ich weiß, ich bin nicht fehlerfrei
So che non sono senza errori
Ich werd' nie ohne Fehler sein
Non sarò mai senza errori
Ich weiß, dass es nicht schlimm und nicht schlecht ist
So che non è male e non è sbagliato
Wenn man grade nicht so perfekt ist
Se non sei perfetto in questo momento
Ja, das alles bin ich
Sì, tutto questo sono io
Ich geh' durch Schatten und Licht
Vado attraverso ombre e luce
All das Gute und all das Schlechte
Tutto il bene e tutto il male
All das Schöne und Unperfekte
Tutto il bello e l'imperfetto
Ja, das bin ich, all das bin ich
Sì, sono io, tutto questo sono io
All das bin ich, ja, das bin ich
Tutto questo sono io, sì, sono io

Músicas mais populares de Sarah Lombardi

Outros artistas de Dance pop