Have We Met Before

Eric Nam, Hampus Lindvall, Jeremiah Daly, Sarah Barrios

Letra Tradução

You sat down right at the corner of my table
I don't know what it is but swear I'm feeling déjà vu
Black cup of coffee and a book you're skimming over
You're a stranger but feel closer and when I'm looking at you

Swear I feel you in my memory
I think I've seen you in my dreams
Maybe you and I have history
But I don't think you know me

Have we met before?
Maybe in another life I knew you
Maybe if I try I'll see right through you
And I'll remember who we were
Have we met before?
Maybe in another time I loved you
Maybe you're the one that I would run to
Don't know why it's all a blur
I think I know you
I think I know you

I sat down right at the corner of your table
For some reason, I thought maybe we had been right here before
Can't concentrate, I just keep reading the same pages
And I don't know how to say it but I wanna know you more

Swear I feel you in my memory
I think I've seen you in my dreams
Maybe you and I have history
But I don't think you know me

Have we met before?
Maybe in another life I knew you
Maybe if I try I'll see right through you
And I'll remember who we were
Have we met before?
Maybe in another time I loved you
Maybe you're the one that I would run to
I don't know why it's all a blur
I think I know you
I think I know you

Yeah, yeah
(I think I know you)
I think I know you
I'll remember who we were (ohh, ohh)

You sat down right at the corner of my table
Você se sentou bem no canto da minha mesa
I don't know what it is but swear I'm feeling déjà vu
Não sei o que é, mas juro que estou sentindo déjà vu
Black cup of coffee and a book you're skimming over
Copo preto de café e um livro que você está folheando
You're a stranger but feel closer and when I'm looking at you
Você é um estranho, mas parece mais próximo quando estou olhando para você
Swear I feel you in my memory
Juro que sinto você na minha memória
I think I've seen you in my dreams
Acho que já te vi nos meus sonhos
Maybe you and I have history
Talvez você e eu tenhamos uma história
But I don't think you know me
Mas não acho que você me conheça
Have we met before?
Nós já nos encontramos antes?
Maybe in another life I knew you
Talvez em outra vida eu te conhecia
Maybe if I try I'll see right through you
Talvez se eu tentar, eu verei através de você
And I'll remember who we were
E vou lembrar quem éramos
Have we met before?
Nós já nos encontramos antes?
Maybe in another time I loved you
Talvez em outro tempo eu te amava
Maybe you're the one that I would run to
Talvez você seja a pessoa para quem eu correria
Don't know why it's all a blur
Não sei por que está tudo embaçado
I think I know you
Acho que te conheço
I think I know you
Acho que te conheço
I sat down right at the corner of your table
Eu me sentei bem no canto da sua mesa
For some reason, I thought maybe we had been right here before
Por algum motivo, pensei que talvez já estivéssemos aqui antes
Can't concentrate, I just keep reading the same pages
Não consigo me concentrar, continuo lendo as mesmas páginas
And I don't know how to say it but I wanna know you more
E não sei como dizer, mas quero te conhecer mais
Swear I feel you in my memory
Juro que sinto você na minha memória
I think I've seen you in my dreams
Acho que já te vi nos meus sonhos
Maybe you and I have history
Talvez você e eu tenhamos uma história
But I don't think you know me
Mas não acho que você me conheça
Have we met before?
Nós já nos encontramos antes?
Maybe in another life I knew you
Talvez em outra vida eu te conhecia
Maybe if I try I'll see right through you
Talvez se eu tentar, eu verei através de você
And I'll remember who we were
E vou lembrar quem éramos
Have we met before?
Nós já nos encontramos antes?
Maybe in another time I loved you
Talvez em outro tempo eu te amava
Maybe you're the one that I would run to
Talvez você seja a pessoa para quem eu correria
I don't know why it's all a blur
Não sei por que está tudo embaçado
I think I know you
Acho que te conheço
I think I know you
Acho que te conheço
Yeah, yeah
Sim, sim
(I think I know you)
(Acho que te conheço)
I think I know you
Acho que te conheço
I'll remember who we were (ohh, ohh)
Vou lembrar quem éramos (ohh, ohh)
You sat down right at the corner of my table
Te sentaste justo en la esquina de mi mesa
I don't know what it is but swear I'm feeling déjà vu
No sé qué es, pero juro que siento un déjà vu
Black cup of coffee and a book you're skimming over
Taza negra de café y un libro que estás hojeando
You're a stranger but feel closer and when I'm looking at you
Eres un extraño pero te siento más cercano cuando te miro
Swear I feel you in my memory
Juro que te siento en mi memoria
I think I've seen you in my dreams
Creo que te he visto en mis sueños
Maybe you and I have history
Quizás tú y yo tenemos historia
But I don't think you know me
Pero no creo que me conozcas
Have we met before?
¿Nos hemos conocido antes?
Maybe in another life I knew you
Quizás en otra vida te conocí
Maybe if I try I'll see right through you
Quizás si lo intento, veré a través de ti
And I'll remember who we were
Y recordaré quiénes éramos
Have we met before?
¿Nos hemos conocido antes?
Maybe in another time I loved you
Quizás en otro tiempo te amé
Maybe you're the one that I would run to
Quizás eres a quien correría
Don't know why it's all a blur
No sé por qué todo es un borrón
I think I know you
Creo que te conozco
I think I know you
Creo que te conozco
I sat down right at the corner of your table
Me senté justo en la esquina de tu mesa
For some reason, I thought maybe we had been right here before
Por alguna razón, pensé que quizás habíamos estado aquí antes
Can't concentrate, I just keep reading the same pages
No puedo concentrarme, solo sigo leyendo las mismas páginas
And I don't know how to say it but I wanna know you more
Y no sé cómo decirlo, pero quiero conocerte más
Swear I feel you in my memory
Juro que te siento en mi memoria
I think I've seen you in my dreams
Creo que te he visto en mis sueños
Maybe you and I have history
Quizás tú y yo tenemos historia
But I don't think you know me
Pero no creo que me conozcas
Have we met before?
¿Nos hemos conocido antes?
Maybe in another life I knew you
Quizás en otra vida te conocí
Maybe if I try I'll see right through you
Quizás si lo intento, veré a través de ti
And I'll remember who we were
Y recordaré quiénes éramos
Have we met before?
¿Nos hemos conocido antes?
Maybe in another time I loved you
Quizás en otro tiempo te amé
Maybe you're the one that I would run to
Quizás eres a quien correría
I don't know why it's all a blur
No sé por qué todo es un borrón
I think I know you
Creo que te conozco
I think I know you
Creo que te conozco
Yeah, yeah
Sí, sí
(I think I know you)
(Creo que te conozco)
I think I know you
Creo que te conozco
I'll remember who we were (ohh, ohh)
Recordaré quiénes éramos (ohh, ohh)
You sat down right at the corner of my table
Tu t'es assis juste au coin de ma table
I don't know what it is but swear I'm feeling déjà vu
Je ne sais pas ce que c'est mais je jure que j'ai un sentiment de déjà vu
Black cup of coffee and a book you're skimming over
Une tasse de café noir et un livre que tu parcours
You're a stranger but feel closer and when I'm looking at you
Tu es un étranger mais tu me sembles plus proche quand je te regarde
Swear I feel you in my memory
Je jure que je te sens dans ma mémoire
I think I've seen you in my dreams
Je pense t'avoir vu dans mes rêves
Maybe you and I have history
Peut-être que toi et moi avons une histoire
But I don't think you know me
Mais je ne pense pas que tu me connaisses
Have we met before?
Nous sommes-nous déjà rencontrés ?
Maybe in another life I knew you
Peut-être que dans une autre vie je te connaissais
Maybe if I try I'll see right through you
Peut-être que si j'essaie je verrai à travers toi
And I'll remember who we were
Et je me souviendrai de qui nous étions
Have we met before?
Nous sommes-nous déjà rencontrés ?
Maybe in another time I loved you
Peut-être que dans un autre temps je t'aimais
Maybe you're the one that I would run to
Peut-être que tu es celui vers qui je courrais
Don't know why it's all a blur
Je ne sais pas pourquoi tout est flou
I think I know you
Je pense te connaître
I think I know you
Je pense te connaître
I sat down right at the corner of your table
Je me suis assis juste au coin de ta table
For some reason, I thought maybe we had been right here before
Pour une raison quelconque, je pensais peut-être que nous avions déjà été ici
Can't concentrate, I just keep reading the same pages
Je ne peux pas me concentrer, je continue de lire les mêmes pages
And I don't know how to say it but I wanna know you more
Et je ne sais pas comment le dire mais je veux te connaître davantage
Swear I feel you in my memory
Je jure que je te sens dans ma mémoire
I think I've seen you in my dreams
Je pense t'avoir vu dans mes rêves
Maybe you and I have history
Peut-être que toi et moi avons une histoire
But I don't think you know me
Mais je ne pense pas que tu me connaisses
Have we met before?
Nous sommes-nous déjà rencontrés ?
Maybe in another life I knew you
Peut-être que dans une autre vie je te connaissais
Maybe if I try I'll see right through you
Peut-être que si j'essaie je verrai à travers toi
And I'll remember who we were
Et je me souviendrai de qui nous étions
Have we met before?
Nous sommes-nous déjà rencontrés ?
Maybe in another time I loved you
Peut-être que dans un autre temps je t'aimais
Maybe you're the one that I would run to
Peut-être que tu es celui vers qui je courrais
I don't know why it's all a blur
Je ne sais pas pourquoi tout est flou
I think I know you
Je pense te connaître
I think I know you
Je pense te connaître
Yeah, yeah
Ouais, ouais
(I think I know you)
(Je pense te connaître)
I think I know you
Je pense te connaître
I'll remember who we were (ohh, ohh)
Je me souviendrai de qui nous étions (ohh, ohh)
You sat down right at the corner of my table
Du hast dich genau in die Ecke meines Tisches gesetzt
I don't know what it is but swear I'm feeling déjà vu
Ich weiß nicht, was es ist, aber ich schwöre, ich habe ein Déjà-vu
Black cup of coffee and a book you're skimming over
Schwarze Tasse Kaffee und ein Buch, das du überfliegst
You're a stranger but feel closer and when I'm looking at you
Du bist ein Fremder, aber fühlst dich näher, wenn ich dich anschaue
Swear I feel you in my memory
Ich schwöre, ich fühle dich in meiner Erinnerung
I think I've seen you in my dreams
Ich glaube, ich habe dich in meinen Träumen gesehen
Maybe you and I have history
Vielleicht haben du und ich eine Geschichte
But I don't think you know me
Aber ich glaube nicht, dass du mich kennst
Have we met before?
Haben wir uns schon einmal getroffen?
Maybe in another life I knew you
Vielleicht kannte ich dich in einem anderen Leben
Maybe if I try I'll see right through you
Vielleicht, wenn ich es versuche, sehe ich direkt durch dich
And I'll remember who we were
Und ich werde mich erinnern, wer wir waren
Have we met before?
Haben wir uns schon einmal getroffen?
Maybe in another time I loved you
Vielleicht habe ich dich in einer anderen Zeit geliebt
Maybe you're the one that I would run to
Vielleicht bist du derjenige, zu dem ich laufen würde
Don't know why it's all a blur
Ich weiß nicht, warum alles verschwommen ist
I think I know you
Ich glaube, ich kenne dich
I think I know you
Ich glaube, ich kenne dich
I sat down right at the corner of your table
Ich habe mich genau in die Ecke deines Tisches gesetzt
For some reason, I thought maybe we had been right here before
Aus irgendeinem Grund dachte ich, vielleicht waren wir schon einmal hier
Can't concentrate, I just keep reading the same pages
Kann mich nicht konzentrieren, ich lese immer wieder die gleichen Seiten
And I don't know how to say it but I wanna know you more
Und ich weiß nicht, wie ich es sagen soll, aber ich möchte dich besser kennenlernen
Swear I feel you in my memory
Ich schwöre, ich fühle dich in meiner Erinnerung
I think I've seen you in my dreams
Ich glaube, ich habe dich in meinen Träumen gesehen
Maybe you and I have history
Vielleicht haben du und ich eine Geschichte
But I don't think you know me
Aber ich glaube nicht, dass du mich kennst
Have we met before?
Haben wir uns schon einmal getroffen?
Maybe in another life I knew you
Vielleicht kannte ich dich in einem anderen Leben
Maybe if I try I'll see right through you
Vielleicht, wenn ich es versuche, sehe ich direkt durch dich
And I'll remember who we were
Und ich werde mich erinnern, wer wir waren
Have we met before?
Haben wir uns schon einmal getroffen?
Maybe in another time I loved you
Vielleicht habe ich dich in einer anderen Zeit geliebt
Maybe you're the one that I would run to
Vielleicht bist du derjenige, zu dem ich laufen würde
I don't know why it's all a blur
Ich weiß nicht, warum alles verschwommen ist
I think I know you
Ich glaube, ich kenne dich
I think I know you
Ich glaube, ich kenne dich
Yeah, yeah
Ja, ja
(I think I know you)
(Ich glaube, ich kenne dich)
I think I know you
Ich glaube, ich kenne dich
I'll remember who we were (ohh, ohh)
Ich werde mich erinnern, wer wir waren (ohh, ohh)
You sat down right at the corner of my table
Ti sei seduto proprio all'angolo del mio tavolo
I don't know what it is but swear I'm feeling déjà vu
Non so cosa sia ma giuro che sto avendo un déjà vu
Black cup of coffee and a book you're skimming over
Tazza di caffè nero e un libro che stai sfogliando
You're a stranger but feel closer and when I'm looking at you
Sei uno sconosciuto ma mi sembri più vicino quando ti guardo
Swear I feel you in my memory
Giuro che ti sento nella mia memoria
I think I've seen you in my dreams
Penso di averti visto nei miei sogni
Maybe you and I have history
Forse tu ed io abbiamo una storia
But I don't think you know me
Ma non penso che tu mi conosca
Have we met before?
Ci siamo incontrati prima?
Maybe in another life I knew you
Forse in un'altra vita ti conoscevo
Maybe if I try I'll see right through you
Forse se provo riuscirò a vederti attraverso
And I'll remember who we were
E ricorderò chi eravamo
Have we met before?
Ci siamo incontrati prima?
Maybe in another time I loved you
Forse in un altro tempo ti amavo
Maybe you're the one that I would run to
Forse sei tu quello a cui correrei
Don't know why it's all a blur
Non so perché sia tutto un'immagine sfocata
I think I know you
Penso di conoscerti
I think I know you
Penso di conoscerti
I sat down right at the corner of your table
Mi sono seduto proprio all'angolo del tuo tavolo
For some reason, I thought maybe we had been right here before
Per qualche motivo, pensavo che forse eravamo già stati qui prima
Can't concentrate, I just keep reading the same pages
Non riesco a concentrarmi, continuo a leggere le stesse pagine
And I don't know how to say it but I wanna know you more
E non so come dirlo ma voglio conoscerti di più
Swear I feel you in my memory
Giuro che ti sento nella mia memoria
I think I've seen you in my dreams
Penso di averti visto nei miei sogni
Maybe you and I have history
Forse tu ed io abbiamo una storia
But I don't think you know me
Ma non penso che tu mi conosca
Have we met before?
Ci siamo incontrati prima?
Maybe in another life I knew you
Forse in un'altra vita ti conoscevo
Maybe if I try I'll see right through you
Forse se provo riuscirò a vederti attraverso
And I'll remember who we were
E ricorderò chi eravamo
Have we met before?
Ci siamo incontrati prima?
Maybe in another time I loved you
Forse in un altro tempo ti amavo
Maybe you're the one that I would run to
Forse sei tu quello a cui correrei
I don't know why it's all a blur
Non so perché sia tutto un'immagine sfocata
I think I know you
Penso di conoscerti
I think I know you
Penso di conoscerti
Yeah, yeah
Sì, sì
(I think I know you)
(Penso di conoscerti)
I think I know you
Penso di conoscerti
I'll remember who we were (ohh, ohh)
Ricorderò chi eravamo (ohh, ohh)
You sat down right at the corner of my table
あなたは私のテーブルの隅に座った
I don't know what it is but swear I'm feeling déjà vu
それが何かは分からないけど、でも確実にデジャヴを感じてる
Black cup of coffee and a book you're skimming over
一杯のブラックコーヒーとあなたが目を通してる本
You're a stranger but feel closer and when I'm looking at you
あなたは見知らぬ人、でもあなたを見ると親しみを感じるの
Swear I feel you in my memory
確実に私の記憶の中であなたを感じるの
I think I've seen you in my dreams
夢の中であなたに会ったんだと思う
Maybe you and I have history
おそらくあなたと私には歴史がある
But I don't think you know me
でもあなたが私を知ってるとは思わないわ
Have we met before?
私たち前に会ったことあるかしら?
Maybe in another life I knew you
おそらく前世であなたを知っていたのかもしれない
Maybe if I try I'll see right through you
おそらくもし私が試したらあなたの事を見抜くかもしれない
And I'll remember who we were
そして私たちが誰であったかを思い出すでしょう
Have we met before?
私たち前に会ったことあるかしら?
Maybe in another time I loved you
おそらく前世であなたを愛したのかもしれない
Maybe you're the one that I would run to
おそらくあなたは私が駆け寄る相手だったのかもしれない
Don't know why it's all a blur
なぜ全てがぼやけているのかは分からない
I think I know you
私はあなたを知ってると思う
I think I know you
私はあなたを知ってると思う
I sat down right at the corner of your table
あなたは私のテーブルの隅に座った
For some reason, I thought maybe we had been right here before
どういうわけか、おそらく私たちは前にここに居たのではないかと思ったの
Can't concentrate, I just keep reading the same pages
集中できない、私はただ同じページを読み続けてる
And I don't know how to say it but I wanna know you more
何て言ったらいいか分からない、でもあなたの事をもっと知りたい
Swear I feel you in my memory
確実に私の記憶の中であなたを感じるの
I think I've seen you in my dreams
夢の中であなたに会ったんだと思う
Maybe you and I have history
おそらくあなたと私には歴史がある
But I don't think you know me
でもあなたが私を知ってるとは思わないわ
Have we met before?
私たち前に会ったことあるかしら?
Maybe in another life I knew you
おそらく前世であなたを知っていたのかもしれない
Maybe if I try I'll see right through you
おそらくもし私が試したらあなたの事を見抜くかもしれない
And I'll remember who we were
そして私たちが誰であったかを思い出すでしょう
Have we met before?
私たち前に会ったことあるかしら?
Maybe in another time I loved you
おそらく前世であなたを愛したのかもしれない
Maybe you're the one that I would run to
おそらくあなたは私が駆け寄る相手だったのかもしれない
I don't know why it's all a blur
なぜ全てがぼやけているのかは分からない
I think I know you
私はあなたを知ってると思う
I think I know you
私はあなたを知ってると思う
Yeah, yeah
Yeah, yeah
(I think I know you)
(私はあなたを知ってると思う)
I think I know you
私はあなたを知ってると思う
I'll remember who we were (ohh, ohh)
私たちが誰であったかを思い出すでしょう (ohh, ohh)

Curiosidades sobre a música Have We Met Before de Sarah Barrios

Quando a música “Have We Met Before” foi lançada por Sarah Barrios?
A música Have We Met Before foi lançada em 2021, no álbum “Have We Met Before”.
De quem é a composição da música “Have We Met Before” de Sarah Barrios?
A música “Have We Met Before” de Sarah Barrios foi composta por Eric Nam, Hampus Lindvall, Jeremiah Daly, Sarah Barrios.

Músicas mais populares de Sarah Barrios

Outros artistas de