She Used To Be Mine

Sara Bareilles

Letra Tradução

It's not simple to say
Most days I don't recognize me
That these shoes and this apron
That place and its patrons
Have taken more than I gave them
It's not easy to know
I'm not anything like I used to be, although it's true
I was never attention's sweet center
I still remember that girl

She's imperfect, but she tries
She is good, but she lies
She is hard on herself
She is broken and won't ask for help
She is messy, but she's kind
She is lonely most of the time
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
She is gone, but she used to be mine

It's not what I asked for
Sometimes life just slips in through a back door
And carves out a person and makes you believe it's all true
And now I've got you
And you're not what I asked for
If I'm honest, I know I would give it all back
For a chance to start over and rewrite an ending or two
For the girl that I knew

Who'll be reckless, just enough
Who'll get hurt, but who learns how to toughen up
When she's bruised and gets used by a man who can't love
And then she'll get stuck
And be scared of the life that's inside her
Growing stronger each day 'til it finally reminds her
To fight just a little, to bring back the fire in her eyes
That's been gone, but used to be mine
Used to be mine

She is messy, but she's kind
She is lonely most of the time
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
She is gone, but she used to be mine

It's not simple to say
Não é simples dizer
Most days I don't recognize me
Na maior parte dos dias eu não me reconheço
That these shoes and this apron
Que esses sapatos e essa avental
That place and its patrons
Aquele lugar e sua clientela
Have taken more than I gave them
Tomaram mais do que eu dei pra eles
It's not easy to know
Não é fácil saber
I'm not anything like I used to be, although it's true
Não sou nada do que costumava ser, ainda que seja verdade
I was never attention's sweet center
Eu nunca fui o doce centro da atenção
I still remember that girl
Eu ainda me lembro daquela garota
She's imperfect, but she tries
Ela é imperfeita, mas ela tenta
She is good, but she lies
Ela é boa, mas ela mente
She is hard on herself
Ela é muito dura consigo mesma
She is broken and won't ask for help
Ela está quebrada mas não pede por socorro
She is messy, but she's kind
Ela é bagunçada, mas ela é gentil
She is lonely most of the time
Ela é solitária na maior parte do tempo
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
Ela é isso tudo misturado e assado numa linda torta
She is gone, but she used to be mine
Ela se foi, mas ela já foi minha
It's not what I asked for
Isso não é o que esperava
Sometimes life just slips in through a back door
Às vezes a vida simplesmente chega de forma sorrateira pela porta dos fundos
And carves out a person and makes you believe it's all true
E esculpe uma pessoa e faz você acreditar que é tudo verdade
And now I've got you
E agora eu tenho você
And you're not what I asked for
E você não é o que eu pedi pra Deus
If I'm honest, I know I would give it all back
Se eu for honesto, sei que devolveria tudo
For a chance to start over and rewrite an ending or two
Por uma chance de recomeçar e reescrever um ou dois desfechos
For the girl that I knew
Pra a garota que eu conhecia
Who'll be reckless, just enough
Quem vai ser descuidado apenas o suficiente
Who'll get hurt, but who learns how to toughen up
Quem é que vai se machucar, e quem vai aprender a ficar mais forte
When she's bruised and gets used by a man who can't love
Quando ela fica marcada e é usada por um homem que não pode amar ela
And then she'll get stuck
E aí ela vai ficar presa
And be scared of the life that's inside her
E vai se assustar com a vida que tem dentro de si
Growing stronger each day 'til it finally reminds her
Ficando cada vez mais forte a cada dia até que finalmente vai fazer ela lembrar
To fight just a little, to bring back the fire in her eyes
A lutar nem que seja um pouco pra trazer de volta o fogo nos seus olhos
That's been gone, but used to be mine
Que se foi, mas já foi meu
Used to be mine
Já foi minha
She is messy, but she's kind
Ela é bagunçada, mas ela é gentil
She is lonely most of the time
Ela é solitária na maior parte do tempo
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
Ela é isso tudo misturado e assado numa linda torta
She is gone, but she used to be mine
Ela se foi, mas ela já foi minha
It's not simple to say
No es sencillo de decir
Most days I don't recognize me
La mayoría de los días no me reconozco
That these shoes and this apron
Que estos zapatos y este delantal
That place and its patrons
Ese lugar y sus clientes
Have taken more than I gave them
Han tomado más de lo que les di
It's not easy to know
No es fácil saber
I'm not anything like I used to be, although it's true
Ya no soy como antes, aunque es verdad
I was never attention's sweet center
Nunca fui el dulce centro de atención
I still remember that girl
Aun recuerdo a esa chica
She's imperfect, but she tries
Ella es imperfecta, pero intenta
She is good, but she lies
Ella es buena, pero miente
She is hard on herself
Ella es dura consigo misma
She is broken and won't ask for help
Ella está rota y no pedirá ayuda
She is messy, but she's kind
Ella es desordenada, pero es amable
She is lonely most of the time
Ella se siente sola la mayor parte del tiempo
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
Ella es todo esto mezclado y horneado en un hermoso pastel
She is gone, but she used to be mine
Ella se ha ido, pero antes era mía
It's not what I asked for
No es lo que pedi
Sometimes life just slips in through a back door
A veces la vida simplemente se cuela por una puerta trasera
And carves out a person and makes you believe it's all true
Y esculpe a una persona y te hace creer que todo es verdad
And now I've got you
Y ahora te tengo
And you're not what I asked for
Y no eres lo que pedí
If I'm honest, I know I would give it all back
Si soy honesto, sé que lo devolvería todo
For a chance to start over and rewrite an ending or two
Para tener la oportunidad de empezar de nuevo y reescribir un final o dos
For the girl that I knew
Para la chica que conocí
Who'll be reckless, just enough
Que será imprudente, lo suficiente
Who'll get hurt, but who learns how to toughen up
Que saldrá lastimada pero que aprende a endurecerse
When she's bruised and gets used by a man who can't love
Cuando está magullada y es usada por un hombre que no puede amar
And then she'll get stuck
Y luego ella se atorará
And be scared of the life that's inside her
Y tendrá miedo de la vida que hay dentro de ella
Growing stronger each day 'til it finally reminds her
Creciendo más fuerte cada día hasta que finalmente le recuerda
To fight just a little, to bring back the fire in her eyes
De luchar solo un poco, para traer de vuelta el fuego en sus ojos
That's been gone, but used to be mine
Que se ha ido, pero solía ser mío
Used to be mine
Solía ser mío
She is messy, but she's kind
Ella es desordenada, pero es amable
She is lonely most of the time
Ella se siente sola la mayor parte del tiempo
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
Ella es todo esto mezclado y horneado en un hermoso pastel
She is gone, but she used to be mine
Ella se ha ido, pero antes era mía
It's not simple to say
Ce n'est pas simple à dire
Most days I don't recognize me
La plupart du temps, je ne me reconnais pas
That these shoes and this apron
Ces chaussures et ce tablier
That place and its patrons
Cet endroit et ses clients
Have taken more than I gave them
Ont pris plus que ce que je leur ai donné
It's not easy to know
Ce n'est pas facile à savoir
I'm not anything like I used to be, although it's true
Je ne suis plus du tout comme j'étais, bien que ce soit vrai
I was never attention's sweet center
Je n'ai jamais été le doux centre de l'attention
I still remember that girl
Je me souviens encore de cette fille
She's imperfect, but she tries
Elle est imparfaite, mais elle essaie
She is good, but she lies
Elle est bonne, mais elle ment
She is hard on herself
Elle est dure avec elle-même
She is broken and won't ask for help
Elle est brisée et ne demande pas d'aide
She is messy, but she's kind
Elle est désordonnée, mais elle est gentille
She is lonely most of the time
Elle est seule la plupart du temps
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
Elle est tout cela mélangé et cuit dans une belle tarte
She is gone, but she used to be mine
Elle est partie, mais elle était à moi
It's not what I asked for
Ce n'est pas ce que j'ai demandé
Sometimes life just slips in through a back door
Parfois, la vie s'infiltre simplement par une porte dérobée
And carves out a person and makes you believe it's all true
Et sculpte une personne et vous fait croire que tout est vrai
And now I've got you
Et maintenant je t'ai
And you're not what I asked for
Et tu n'es pas ce que j'ai demandé
If I'm honest, I know I would give it all back
Si je suis honnête, je sais que je rendrais tout
For a chance to start over and rewrite an ending or two
Pour une chance de recommencer et de réécrire une ou deux fins
For the girl that I knew
Pour la fille que je connaissais
Who'll be reckless, just enough
Qui sera imprudente, juste assez
Who'll get hurt, but who learns how to toughen up
Qui sera blessée, mais qui apprendra à se durcir
When she's bruised and gets used by a man who can't love
Quand elle est meurtrie et utilisée par un homme qui ne peut pas aimer
And then she'll get stuck
Et puis elle restera coincée
And be scared of the life that's inside her
Et aura peur de la vie qui est en elle
Growing stronger each day 'til it finally reminds her
Devenant plus forte chaque jour jusqu'à ce qu'elle lui rappelle enfin
To fight just a little, to bring back the fire in her eyes
De se battre juste un peu, pour ramener le feu dans ses yeux
That's been gone, but used to be mine
Qui a disparu, mais qui était à moi
Used to be mine
Était à moi
She is messy, but she's kind
Elle est désordonnée, mais elle est gentille
She is lonely most of the time
Elle est seule la plupart du temps
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
Elle est tout cela mélangé et cuit dans une belle tarte
She is gone, but she used to be mine
Elle est partie, mais elle était à moi
It's not simple to say
Es ist nicht einfach zu sagen
Most days I don't recognize me
Die meisten Tage erkenne ich mich nicht
That these shoes and this apron
Diese Schuhe und diese Schürze
That place and its patrons
Dieser Ort und seine Gäste
Have taken more than I gave them
Haben mehr genommen als ich ihnen gegeben habe
It's not easy to know
Es ist nicht leicht zu wissen
I'm not anything like I used to be, although it's true
Ich bin nicht mehr so wie ich einmal war, obwohl es wahr ist
I was never attention's sweet center
Ich war nie das süße Zentrum der Aufmerksamkeit
I still remember that girl
Ich erinnere mich noch an dieses Mädchen
She's imperfect, but she tries
Sie ist unvollkommen, aber sie versucht es
She is good, but she lies
Sie ist gut, aber sie lügt
She is hard on herself
Sie ist hart zu sich selbst
She is broken and won't ask for help
Sie ist gebrochen und bittet nicht um Hilfe
She is messy, but she's kind
Sie ist chaotisch, aber sie ist nett
She is lonely most of the time
Sie ist die meiste Zeit einsam
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
Sie ist all das, durcheinander und gebacken in einem schönen Kuchen
She is gone, but she used to be mine
Sie ist weg, aber sie war einmal meine
It's not what I asked for
Das ist nicht das, was ich gefragt habe
Sometimes life just slips in through a back door
Manchmal schleicht sich das Leben einfach durch eine Hintertür ein
And carves out a person and makes you believe it's all true
Und schnitzt eine Person und lässt dich glauben, es sei alles wahr
And now I've got you
Und jetzt habe ich dich
And you're not what I asked for
Und du bist nicht das, was ich gefragt habe
If I'm honest, I know I would give it all back
Wenn ich ehrlich bin, weiß ich, dass ich alles zurückgeben würde
For a chance to start over and rewrite an ending or two
Für die Chance, von vorne anzufangen und ein oder zwei Enden neu zu schreiben
For the girl that I knew
Für das Mädchen, das ich kannte
Who'll be reckless, just enough
Die unvorsichtig sein wird, gerade genug
Who'll get hurt, but who learns how to toughen up
Die verletzt wird, aber die lernt, wie man sich abhärtet
When she's bruised and gets used by a man who can't love
Wenn sie verletzt und benutzt wird von einem Mann, der nicht lieben kann
And then she'll get stuck
Und dann wird sie stecken bleiben
And be scared of the life that's inside her
Und Angst vor dem Leben haben, das in ihr ist
Growing stronger each day 'til it finally reminds her
Jeden Tag stärker werdend, bis es sie schließlich daran erinnert
To fight just a little, to bring back the fire in her eyes
Nur ein bisschen zu kämpfen, um das Feuer in ihren Augen zurückzubringen
That's been gone, but used to be mine
Das verschwunden ist, aber einmal meins war
Used to be mine
Einmal meins war
She is messy, but she's kind
Sie ist chaotisch, aber sie ist nett
She is lonely most of the time
Sie ist die meiste Zeit einsam
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
Sie ist all das, durcheinander und gebacken in einem schönen Kuchen
She is gone, but she used to be mine
Sie ist weg, aber sie war einmal meine
It's not simple to say
Non è semplice da dire
Most days I don't recognize me
La maggior parte dei giorni non mi riconosco
That these shoes and this apron
Queste scarpe e questo grembiule
That place and its patrons
Quel posto e i suoi clienti
Have taken more than I gave them
Hanno preso più di quanto io abbia dato loro
It's not easy to know
Non è facile da sapere
I'm not anything like I used to be, although it's true
Non sono più come ero, anche se è vero
I was never attention's sweet center
Non sono mai stata il dolce centro dell'attenzione
I still remember that girl
Ricordo ancora quella ragazza
She's imperfect, but she tries
Lei è imperfetta, ma ci prova
She is good, but she lies
Lei è buona, ma mente
She is hard on herself
È dura con se stessa
She is broken and won't ask for help
È distrutta e non chiede aiuto
She is messy, but she's kind
È disordinata, ma è gentile
She is lonely most of the time
È sola la maggior parte del tempo
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
È tutto questo mescolato e cotto in una bellissima torta
She is gone, but she used to be mine
Lei se n'è andata, ma era mia
It's not what I asked for
Non è quello che ho chiesto
Sometimes life just slips in through a back door
A volte la vita si insinua attraverso una porta sul retro
And carves out a person and makes you believe it's all true
E scolpisce una persona e ti fa credere che sia tutto vero
And now I've got you
E ora ho te
And you're not what I asked for
E tu non sei quello che ho chiesto
If I'm honest, I know I would give it all back
Se sono onesta, so che darei tutto indietro
For a chance to start over and rewrite an ending or two
Per avere la possibilità di ricominciare e riscrivere un finale o due
For the girl that I knew
Per la ragazza che conoscevo
Who'll be reckless, just enough
Che sarà imprudente, quanto basta
Who'll get hurt, but who learns how to toughen up
Che si farà male, ma che impara a indurirsi
When she's bruised and gets used by a man who can't love
Quando è contusa e viene usata da un uomo che non sa amare
And then she'll get stuck
E poi rimarrà bloccata
And be scared of the life that's inside her
E avrà paura della vita che è dentro di lei
Growing stronger each day 'til it finally reminds her
Crescendo più forte ogni giorno fino a che finalmente le ricorda
To fight just a little, to bring back the fire in her eyes
Di lottare solo un po', per riportare il fuoco nei suoi occhi
That's been gone, but used to be mine
Che se n'è andato, ma era mio
Used to be mine
Era mio
She is messy, but she's kind
Lei è disordinata, ma è gentile
She is lonely most of the time
È sola la maggior parte del tempo
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
È tutto questo mescolato e cotto in una bellissima torta
She is gone, but she used to be mine
Lei se n'è andata, ma era mia
It's not simple to say
Tidak mudah untuk mengatakannya
Most days I don't recognize me
Kebanyakan hari, saya tidak mengenali diri saya
That these shoes and this apron
Sepatu dan apron ini
That place and its patrons
Tempat itu dan para pelanggannya
Have taken more than I gave them
Telah mengambil lebih dari yang saya berikan kepada mereka
It's not easy to know
Tidak mudah untuk mengetahui
I'm not anything like I used to be, although it's true
Saya tidak seperti dulu, meskipun itu benar
I was never attention's sweet center
Saya tidak pernah menjadi pusat perhatian yang manis
I still remember that girl
Saya masih ingat gadis itu
She's imperfect, but she tries
Dia tidak sempurna, tapi dia mencoba
She is good, but she lies
Dia baik, tapi dia berbohong
She is hard on herself
Dia keras pada dirinya sendiri
She is broken and won't ask for help
Dia rusak dan tidak akan meminta bantuan
She is messy, but she's kind
Dia berantakan, tapi dia baik hati
She is lonely most of the time
Dia sebagian besar waktu merasa kesepian
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
Dia adalah semua ini dicampur dan dipanggang dalam pai yang indah
She is gone, but she used to be mine
Dia sudah pergi, tapi dia dulu milikku
It's not what I asked for
Ini bukan yang saya minta
Sometimes life just slips in through a back door
Kadang-kadang hidup hanya menyelinap melalui pintu belakang
And carves out a person and makes you believe it's all true
Dan mengukir seseorang dan membuat Anda percaya itu semua benar
And now I've got you
Dan sekarang saya punya kamu
And you're not what I asked for
Dan kamu bukan yang saya minta
If I'm honest, I know I would give it all back
Jika saya jujur, saya tahu saya akan mengembalikannya semua
For a chance to start over and rewrite an ending or two
Untuk kesempatan memulai dari awal dan menulis ulang satu atau dua akhir
For the girl that I knew
Untuk gadis yang saya kenal
Who'll be reckless, just enough
Yang akan ceroboh, cukup saja
Who'll get hurt, but who learns how to toughen up
Yang akan terluka, tapi yang belajar bagaimana untuk mengeras
When she's bruised and gets used by a man who can't love
Ketika dia memar dan digunakan oleh seorang pria yang tidak bisa mencintai
And then she'll get stuck
Dan kemudian dia akan terjebak
And be scared of the life that's inside her
Dan takut akan kehidupan yang ada di dalamnya
Growing stronger each day 'til it finally reminds her
Semakin kuat setiap hari sampai akhirnya mengingatkannya
To fight just a little, to bring back the fire in her eyes
Untuk berjuang sedikit, untuk membawa kembali api di matanya
That's been gone, but used to be mine
Yang sudah hilang, tapi dulu milikku
Used to be mine
Dulu milikku
She is messy, but she's kind
Dia berantakan, tapi dia baik hati
She is lonely most of the time
Dia sebagian besar waktu merasa kesepian
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
Dia adalah semua ini dicampur dan dipanggang dalam pai yang indah
She is gone, but she used to be mine
Dia sudah pergi, tapi dia dulu milikku
It's not simple to say
簡単に言えないの
Most days I don't recognize me
ほとんどの日、私は自分が分からないの
That these shoes and this apron
この靴とこのエプロン
That place and its patrons
その場所とその雇い主
Have taken more than I gave them
彼らに与えるよりももっと多く奪ったわ
It's not easy to know
知るのは難しいの
I'm not anything like I used to be, although it's true
以前の私とは全く違うの、本当のことだけど
I was never attention's sweet center
真ん中で注目を浴びてはいなかった
I still remember that girl
まだその女の子の事を覚えているわ
She's imperfect, but she tries
彼女は完璧じゃなくて、でも努力している
She is good, but she lies
彼女はいい子だけど、嘘をつく
She is hard on herself
彼女は自分に厳しいの
She is broken and won't ask for help
彼女は貧乏だけど助けを求めない
She is messy, but she's kind
彼女はだらしないけど、優しいの
She is lonely most of the time
彼女はほとんどの時間孤独なの
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
彼女はこの全てが混ざって美しいパイを焼いた
She is gone, but she used to be mine
彼女はいなくなった、でも彼女は以前は私の物だった
It's not what I asked for
それは私が望んだことじゃない
Sometimes life just slips in through a back door
時々人生は裏のドアから忍び込むの
And carves out a person and makes you believe it's all true
そして人を作り出し、それが全て真実だと信じさせる
And now I've got you
今あなたの事が分かったの
And you're not what I asked for
あなたは私が望んだものじゃない
If I'm honest, I know I would give it all back
正直に言えば、全て返したいわ
For a chance to start over and rewrite an ending or two
最初から始めて、終わりの一つや二つを書き換えるチャンスのために
For the girl that I knew
私の知っていた女の子のために
Who'll be reckless, just enough
無鉄砲な事をするであろう人、十分よ
Who'll get hurt, but who learns how to toughen up
傷つくであろう人、でもどうやって強くなるか学ぶ人
When she's bruised and gets used by a man who can't love
傷ついて人を愛せない男に利用された時
And then she'll get stuck
そして彼女は動けなくなるでしょう
And be scared of the life that's inside her
そして自分の心の中の人生を恐れる
Growing stronger each day 'til it finally reminds her
毎日強くなっていくの、それで最終的に思い出すまで
To fight just a little, to bring back the fire in her eyes
少しでも戦うために、自分の瞳の中の闘志を取り戻すために
That's been gone, but used to be mine
それはなくなったの、でも昔は私のものだった
Used to be mine
昔は私のものだった
She is messy, but she's kind
彼女はだらしないけど、優しいの
She is lonely most of the time
彼女はほとんどの時間孤独なの
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
彼女はこの全てが混ざって美しいパイを焼いた
She is gone, but she used to be mine
彼女はいなくなった、でも彼女は以前は私の物だった
It's not simple to say
ไม่ง่ายที่จะพูด
Most days I don't recognize me
ส่วนใหญ่ฉันไม่รู้จักตัวเอง
That these shoes and this apron
รองเท้าและผ้ากันเปื้อนนี้
That place and its patrons
สถานที่และลูกค้าที่นั่น
Have taken more than I gave them
ได้รับมากกว่าที่ฉันให้
It's not easy to know
ไม่ง่ายที่จะรู้
I'm not anything like I used to be, although it's true
ฉันไม่เหมือนที่เคยเป็น แม้จะเป็นความจริง
I was never attention's sweet center
ฉันไม่เคยเป็นศูนย์กลางของความสนใจ
I still remember that girl
ฉันยังจำเธออยู่
She's imperfect, but she tries
เธอไม่สมบูรณ์แต่เธอพยายาม
She is good, but she lies
เธอดี แต่เธอโกหก
She is hard on herself
เธอเคร่งเครียดตัวเอง
She is broken and won't ask for help
เธอเสียหายและไม่ขอความช่วยเหลือ
She is messy, but she's kind
เธอยุ่งยาก แต่เธอใจดี
She is lonely most of the time
เธอเหงามากที่สุดในเวลาส่วนใหญ่
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
เธอเป็นทุกอย่างที่ผสมกันและอบในพายที่สวยงาม
She is gone, but she used to be mine
เธอไปแล้ว แต่เธอเคยเป็นของฉัน
It's not what I asked for
มันไม่ใช่สิ่งที่ฉันขอ
Sometimes life just slips in through a back door
บางครั้งชีวิตเพียงแค่เลื่อนเข้ามาผ่านประตูหลัง
And carves out a person and makes you believe it's all true
และสลักคนและทำให้คุณเชื่อว่ามันเป็นความจริง
And now I've got you
และตอนนี้ฉันมีคุณ
And you're not what I asked for
และคุณไม่ใช่สิ่งที่ฉันขอ
If I'm honest, I know I would give it all back
ถ้าฉันซื่อสัตย์ ฉันรู้ว่าฉันจะยอมให้ทุกอย่างคืน
For a chance to start over and rewrite an ending or two
เพื่อโอกาสที่จะเริ่มต้นใหม่และเขียนใหม่จบสองสาม
For the girl that I knew
สำหรับเด็กสาวที่ฉันรู้จัก
Who'll be reckless, just enough
ที่จะเสี่ยง พอเพียง
Who'll get hurt, but who learns how to toughen up
ที่จะโดนทำร้าย แต่เรียนรู้วิธีที่จะแข็งแกร่งขึ้น
When she's bruised and gets used by a man who can't love
เมื่อเธอถูกทำร้ายและถูกใช้โดยผู้ชายที่ไม่รัก
And then she'll get stuck
แล้วเธอจะติดอยู่
And be scared of the life that's inside her
และกลัวชีวิตที่อยู่ข้างในเธอ
Growing stronger each day 'til it finally reminds her
กลายเป็นแข็งแกร่งขึ้นทุกวันจนกว่าจะเตือนเธอ
To fight just a little, to bring back the fire in her eyes
ที่จะต่อสู้เพียงเล็กน้อย เพื่อนำความร้อนกลับมาในตาของเธอ
That's been gone, but used to be mine
ที่ไปแล้ว แต่เคยเป็นของฉัน
Used to be mine
เคยเป็นของฉัน
She is messy, but she's kind
เธอยุ่งยาก แต่เธอใจดี
She is lonely most of the time
เธอเหงามากที่สุดในเวลาส่วนใหญ่
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
เธอเป็นทุกอย่างที่ผสมกันและอบในพายที่สวยงาม
She is gone, but she used to be mine
เธอไปแล้ว แต่เธอเคยเป็นของฉัน
It's not simple to say
这不是简单的说
Most days I don't recognize me
大多数日子里,我都认不出自己
That these shoes and this apron
这双鞋和这条围裙
That place and its patrons
那个地方和它的顾客
Have taken more than I gave them
已经拿走了我比我给予他们的更多
It's not easy to know
知道这一点并不容易
I'm not anything like I used to be, although it's true
我已经不再像过去的我,尽管这是真的
I was never attention's sweet center
我从未是注意力的甜蜜中心
I still remember that girl
我仍然记得那个女孩
She's imperfect, but she tries
她不完美,但她努力
She is good, but she lies
她是好人,但她撒谎
She is hard on herself
她对自己要求严格
She is broken and won't ask for help
她受伤了,但不会寻求帮助
She is messy, but she's kind
她很混乱,但她很善良
She is lonely most of the time
她大部分时间都很孤独
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
她是所有这些混合在一起,烘焙成一个美丽的派
She is gone, but she used to be mine
她已经离开,但她曾经是我的
It's not what I asked for
这不是我所要求的
Sometimes life just slips in through a back door
有时候生活就这样悄悄溜进后门
And carves out a person and makes you believe it's all true
雕刻出一个人,让你相信这一切都是真的
And now I've got you
现在我有了你
And you're not what I asked for
你并不是我所要求的
If I'm honest, I know I would give it all back
如果我诚实,我知道我会把所有的都归还
For a chance to start over and rewrite an ending or two
为了一个重新开始和重写结局的机会
For the girl that I knew
为了我认识的那个女孩
Who'll be reckless, just enough
她会冒险,刚刚够
Who'll get hurt, but who learns how to toughen up
她会受伤,但她会学会如何坚强
When she's bruised and gets used by a man who can't love
当她被一个不能爱的男人伤害和利用
And then she'll get stuck
然后她会陷入困境
And be scared of the life that's inside her
并害怕生活中的她
Growing stronger each day 'til it finally reminds her
每天都在变得更强,直到最后提醒她
To fight just a little, to bring back the fire in her eyes
只需努力一点,让她的眼中重新燃起火焰
That's been gone, but used to be mine
那已经消失,但曾经是我的
Used to be mine
曾经是我的
She is messy, but she's kind
她很混乱,但她很善良
She is lonely most of the time
她大部分时间都很孤独
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
她是所有这些混合在一起,烘焙成一个美丽的派
She is gone, but she used to be mine
她已经离开,但她曾经是我的

Curiosidades sobre a música She Used To Be Mine de Sara Bareilles

Em quais álbuns a música “She Used To Be Mine” foi lançada por Sara Bareilles?
Sara Bareilles lançou a música nos álbums “What's Inside: Songs from Waitress” em 2015 e “Amidst the Chaos: Live from the Hollywood Bowl” em 2021.

Músicas mais populares de Sara Bareilles

Outros artistas de Pop