Mountain

Sam Ryder

Letra Tradução

Rough seas might pull me under and
Dark clouds might dim my days
But there's always bright tomorrows when
I close my eyes and say
"Remember how you've made it through the fire
Remember how you've come so far
An unstoppable force of nature
Yeah, that's what you are

I know all that I have lost
Has given me the purpose of
Conquering my pain through love
I sing this hymn to rise above

I am a mountain
And down in the valley below
Is all that I've overcome
All that I've overcome, woah-oh-oh-oh
I am a mountain
And down in the valley below
Is all that I've overcome
All that I've oh-oh-overcome

'Ome, oh-oh-overcome
'Ome
I'm a fighter, it's like I was born to be one

Whatever life may throw, I'll pass the test
Whatever fate might dream upon me next
I'll stand with my head to the sky
Unshaken by thunder and winds and the tide

I know all that I have lost
Has given me the purpose of
Conquering my pain through love
I sing this hymn to rise above

I am a mountain
And down in the valley below
Is all that I've overcome
All that I've overcome, woah-oh-oh-oh
I am a mountain
And down in the valley below
Is all that I've overcome
All that I've oh-oh-overcome

'Ome, oh-oh-overcome
Woah-oh-oh-oh-oh-oh

I am a mountain (hey)
And down in the valley below
Is all that I've overcome
All that I've overcome, woah
I am a mountain
And down in the valley below
Is all that I've overcome
(It's all that I've, all that I've, all that I've, all that I've overcome)
Is all that I've oh-oh-overcome-ome, oh-oh (eh-eh)
Oh-oh-overcome-ome (It's all that I've overcome), woah-oh
Oh-oh-overcome-ome (It's all that I've overcome), woah-oh
Oh-oh-overcome-ome
I'm a fighter, it's like I was born to be one

Rough seas might pull me under and
Mares agitados podem me puxar para baixo e
Dark clouds might dim my days
Nuvens escuras podem escurecer meus dias
But there's always bright tomorrows when
Mas sempre há amanhãs brilhantes quando
I close my eyes and say
Eu fecho meus olhos e digo
"Remember how you've made it through the fire
"Lembre-se de como você passou pelo fogo
Remember how you've come so far
Lembre-se de como você chegou tão longe
An unstoppable force of nature
Uma força imparável da natureza
Yeah, that's what you are
Sim, é isso que você é
I know all that I have lost
Eu sei tudo que eu perdi
Has given me the purpose of
Me deu o propósito de
Conquering my pain through love
Conquistar minha dor através do amor
I sing this hymn to rise above
Eu canto este hino para superar
I am a mountain
Eu sou uma montanha
And down in the valley below
E lá no vale abaixo
Is all that I've overcome
É tudo que eu superei
All that I've overcome, woah-oh-oh-oh
Tudo que eu superei, woah-oh-oh-oh
I am a mountain
Eu sou uma montanha
And down in the valley below
E lá no vale abaixo
Is all that I've overcome
É tudo que eu superei
All that I've oh-oh-overcome
Tudo que eu oh-oh-superei
'Ome, oh-oh-overcome
'Ome, oh-oh-superei
'Ome
'Ome
I'm a fighter, it's like I was born to be one
Eu sou um lutador, parece que nasci para ser um
Whatever life may throw, I'll pass the test
O que a vida pode jogar, eu passarei no teste
Whatever fate might dream upon me next
Qualquer destino que possa sonhar para mim a seguir
I'll stand with my head to the sky
Eu ficarei com a cabeça para o céu
Unshaken by thunder and winds and the tide
Inabalável por trovões e ventos e a maré
I know all that I have lost
Eu sei tudo que eu perdi
Has given me the purpose of
Me deu o propósito de
Conquering my pain through love
Conquistar minha dor através do amor
I sing this hymn to rise above
Eu canto este hino para superar
I am a mountain
Eu sou uma montanha
And down in the valley below
E lá no vale abaixo
Is all that I've overcome
É tudo que eu superei
All that I've overcome, woah-oh-oh-oh
Tudo que eu superei, woah-oh-oh-oh
I am a mountain
Eu sou uma montanha
And down in the valley below
E lá no vale abaixo
Is all that I've overcome
É tudo que eu superei
All that I've oh-oh-overcome
Tudo que eu oh-oh-superei
'Ome, oh-oh-overcome
'Ome, oh-oh-superei
Woah-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh
I am a mountain (hey)
Eu sou uma montanha (hey)
And down in the valley below
E lá no vale abaixo
Is all that I've overcome
É tudo que eu superei
All that I've overcome, woah
Tudo que eu superei, woah
I am a mountain
Eu sou uma montanha
And down in the valley below
E lá no vale abaixo
Is all that I've overcome
É tudo que eu superei
(It's all that I've, all that I've, all that I've, all that I've overcome)
(É tudo que eu, tudo que eu, tudo que eu, tudo que eu superei)
Is all that I've oh-oh-overcome-ome, oh-oh (eh-eh)
É tudo que eu oh-oh-superei-ome, oh-oh (eh-eh)
Oh-oh-overcome-ome (It's all that I've overcome), woah-oh
Oh-oh-superei-ome (É tudo que eu superei), woah-oh
Oh-oh-overcome-ome (It's all that I've overcome), woah-oh
Oh-oh-superei-ome (É tudo que eu superei), woah-oh
Oh-oh-overcome-ome
Oh-oh-superei-ome
I'm a fighter, it's like I was born to be one
Eu sou um lutador, parece que nasci para ser um
Rough seas might pull me under and
The rough seas may drag me down and
Dark clouds might dim my days
Dark clouds may darken my days
But there's always bright tomorrows when
But there are always bright tomorrows when
I close my eyes and say
I close my eyes and say
"Remember how you've made it through the fire
"Remember how you've made it through the fire
Remember how you've come so far
Remember how far you've come
An unstoppable force of nature
An unstoppable force of nature
Yeah, that's what you are
Yeah, that's what you are
I know all that I have lost
I know all that I have lost
Has given me the purpose of
Has given me the purpose of
Conquering my pain through love
Conquering my pain through love
I sing this hymn to rise above
I sing this hymn to rise above
I am a mountain
I am a mountain
And down in the valley below
And down in the valley below
Is all that I've overcome
Is all that I've overcome
All that I've overcome, woah-oh-oh-oh
All that I've overcome, woah-oh-oh-oh
I am a mountain
I am a mountain
And down in the valley below
And down in the valley below
Is all that I've overcome
Is all that I've overcome
All that I've oh-oh-overcome
All that I've oh-oh-overcome
'Ome, oh-oh-overcome
Come, oh-oh-overcome
'Ome
Come
I'm a fighter, it's like I was born to be one
I'm a fighter, it's like I was born to be one
Whatever life may throw, I'll pass the test
Whatever life may throw, I'll pass the test
Whatever fate might dream upon me next
Whatever fate might dream upon me next
I'll stand with my head to the sky
I'll stand with my head to the sky
Unshaken by thunder and winds and the tide
Unshaken by thunder and winds and the tide
I know all that I have lost
I know all that I have lost
Has given me the purpose of
Has given me the purpose of
Conquering my pain through love
Conquering my pain through love
I sing this hymn to rise above
I sing this hymn to rise above
I am a mountain
I am a mountain
And down in the valley below
And down in the valley below
Is all that I've overcome
Is all that I've overcome
All that I've overcome, woah-oh-oh-oh
All that I've overcome, woah-oh-oh-oh
I am a mountain
I am a mountain
And down in the valley below
And down in the valley below
Is all that I've overcome
Is all that I've overcome
All that I've oh-oh-overcome
All that I've oh-oh-overcome
'Ome, oh-oh-overcome
Come, oh-oh-overcome
Woah-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh
I am a mountain (hey)
I am a mountain (hey)
And down in the valley below
And down in the valley below
Is all that I've overcome
Is all that I've overcome
All that I've overcome, woah
All that I've overcome, woah
I am a mountain
I am a mountain
And down in the valley below
And down in the valley below
Is all that I've overcome
Is all that I've overcome
(It's all that I've, all that I've, all that I've, all that I've overcome)
(It's all that I've, all that I've, all that I've, all that I've overcome)
Is all that I've oh-oh-overcome-ome, oh-oh (eh-eh)
Is all that I've oh-oh-overcome-come, oh-oh (eh-eh)
Oh-oh-overcome-ome (It's all that I've overcome), woah-oh
Oh-oh-overcome-come (It's all that I've overcome), woah-oh
Oh-oh-overcome-ome (It's all that I've overcome), woah-oh
Oh-oh-overcome-come (It's all that I've overcome), woah-oh
Oh-oh-overcome-ome
Oh-oh-overcome-come
I'm a fighter, it's like I was born to be one
I'm a fighter, it's like I was born to be one
Rough seas might pull me under and
Los mares agitados podrían arrastrarme y
Dark clouds might dim my days
Las nubes oscuras podrían oscurecer mis días
But there's always bright tomorrows when
Pero siempre hay mañanas brillantes cuando
I close my eyes and say
Cierro mis ojos y digo
"Remember how you've made it through the fire
"Recuerda cómo has pasado por el fuego
Remember how you've come so far
Recuerda cómo has llegado tan lejos
An unstoppable force of nature
Una fuerza imparable de la naturaleza
Yeah, that's what you are
Sí, eso es lo que eres
I know all that I have lost
Sé todo lo que he perdido
Has given me the purpose of
Me ha dado el propósito de
Conquering my pain through love
Conquistar mi dolor a través del amor
I sing this hymn to rise above
Canto este himno para elevarme por encima
I am a mountain
Soy una montaña
And down in the valley below
Y abajo en el valle
Is all that I've overcome
Es todo lo que he superado
All that I've overcome, woah-oh-oh-oh
Todo lo que he superado, woah-oh-oh-oh
I am a mountain
Soy una montaña
And down in the valley below
Y abajo en el valle
Is all that I've overcome
Es todo lo que he superado
All that I've oh-oh-overcome
Todo lo que he oh-oh-superado
'Ome, oh-oh-overcome
'Ome, oh-oh-superado
'Ome
'Ome
I'm a fighter, it's like I was born to be one
Soy un luchador, es como si hubiera nacido para ser uno
Whatever life may throw, I'll pass the test
Lo que sea que la vida me lance, pasaré la prueba
Whatever fate might dream upon me next
Cualquier destino que pueda soñar para mí
I'll stand with my head to the sky
Me mantendré con la cabeza hacia el cielo
Unshaken by thunder and winds and the tide
Inalterado por el trueno y los vientos y la marea
I know all that I have lost
Sé todo lo que he perdido
Has given me the purpose of
Me ha dado el propósito de
Conquering my pain through love
Conquistar mi dolor a través del amor
I sing this hymn to rise above
Canto este himno para elevarme por encima
I am a mountain
Soy una montaña
And down in the valley below
Y abajo en el valle
Is all that I've overcome
Es todo lo que he superado
All that I've overcome, woah-oh-oh-oh
Todo lo que he superado, woah-oh-oh-oh
I am a mountain
Soy una montaña
And down in the valley below
Y abajo en el valle
Is all that I've overcome
Es todo lo que he superado
All that I've oh-oh-overcome
Todo lo que he oh-oh-superado
'Ome, oh-oh-overcome
'Ome, oh-oh-superado
Woah-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh
I am a mountain (hey)
Soy una montaña (hey)
And down in the valley below
Y abajo en el valle
Is all that I've overcome
Es todo lo que he superado
All that I've overcome, woah
Todo lo que he superado, woah
I am a mountain
Soy una montaña
And down in the valley below
Y abajo en el valle
Is all that I've overcome
Es todo lo que he superado
(It's all that I've, all that I've, all that I've, all that I've overcome)
(Es todo lo que he, todo lo que he, todo lo que he, todo lo que he superado)
Is all that I've oh-oh-overcome-ome, oh-oh (eh-eh)
Es todo lo que he oh-oh-superado-ome, oh-oh (eh-eh)
Oh-oh-overcome-ome (It's all that I've overcome), woah-oh
Oh-oh-superado-ome (Es todo lo que he superado), woah-oh
Oh-oh-overcome-ome (It's all that I've overcome), woah-oh
Oh-oh-superado-ome (Es todo lo que he superado), woah-oh
Oh-oh-overcome-ome
Oh-oh-superado-ome
I'm a fighter, it's like I was born to be one
Soy un luchador, es como si hubiera nacido para ser uno
Rough seas might pull me under and
Les mers agitées pourraient me submerger et
Dark clouds might dim my days
Les nuages sombres pourraient assombrir mes jours
But there's always bright tomorrows when
Mais il y a toujours des lendemains lumineux quand
I close my eyes and say
Je ferme les yeux et dis
"Remember how you've made it through the fire
"Souviens-toi comment tu as traversé le feu
Remember how you've come so far
Souviens-toi comment tu es allé si loin
An unstoppable force of nature
Une force de la nature inarrêtable
Yeah, that's what you are
Ouais, c'est ce que tu es
I know all that I have lost
Je sais tout ce que j'ai perdu
Has given me the purpose of
M'a donné le but de
Conquering my pain through love
Conquérir ma douleur par l'amour
I sing this hymn to rise above
Je chante cet hymne pour m'élever au-dessus
I am a mountain
Je suis une montagne
And down in the valley below
Et dans la vallée en dessous
Is all that I've overcome
C'est tout ce que j'ai surmonté
All that I've overcome, woah-oh-oh-oh
Tout ce que j'ai surmonté, woah-oh-oh-oh
I am a mountain
Je suis une montagne
And down in the valley below
Et dans la vallée en dessous
Is all that I've overcome
C'est tout ce que j'ai surmonté
All that I've oh-oh-overcome
Tout ce que j'ai oh-oh-surmonté
'Ome, oh-oh-overcome
'Ome, oh-oh-surmonté
'Ome
'Ome
I'm a fighter, it's like I was born to be one
Je suis un combattant, c'est comme si j'étais né pour être un
Whatever life may throw, I'll pass the test
Quoi que la vie puisse lancer, je passerai le test
Whatever fate might dream upon me next
Quel que soit le sort qui pourrait rêver de moi ensuite
I'll stand with my head to the sky
Je resterai debout, la tête vers le ciel
Unshaken by thunder and winds and the tide
Inébranlable par le tonnerre et les vents et la marée
I know all that I have lost
Je sais tout ce que j'ai perdu
Has given me the purpose of
M'a donné le but de
Conquering my pain through love
Conquérir ma douleur par l'amour
I sing this hymn to rise above
Je chante cet hymne pour m'élever au-dessus
I am a mountain
Je suis une montagne
And down in the valley below
Et dans la vallée en dessous
Is all that I've overcome
C'est tout ce que j'ai surmonté
All that I've overcome, woah-oh-oh-oh
Tout ce que j'ai surmonté, woah-oh-oh-oh
I am a mountain
Je suis une montagne
And down in the valley below
Et dans la vallée en dessous
Is all that I've overcome
C'est tout ce que j'ai surmonté
All that I've oh-oh-overcome
Tout ce que j'ai oh-oh-surmonté
'Ome, oh-oh-overcome
'Ome, oh-oh-surmonté
Woah-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh
I am a mountain (hey)
Je suis une montagne (hey)
And down in the valley below
Et dans la vallée en dessous
Is all that I've overcome
C'est tout ce que j'ai surmonté
All that I've overcome, woah
Tout ce que j'ai surmonté, woah
I am a mountain
Je suis une montagne
And down in the valley below
Et dans la vallée en dessous
Is all that I've overcome
C'est tout ce que j'ai surmonté
(It's all that I've, all that I've, all that I've, all that I've overcome)
(C'est tout ce que j'ai, tout ce que j'ai, tout ce que j'ai, tout ce que j'ai surmonté)
Is all that I've oh-oh-overcome-ome, oh-oh (eh-eh)
C'est tout ce que j'ai oh-oh-surmonté-ome, oh-oh (eh-eh)
Oh-oh-overcome-ome (It's all that I've overcome), woah-oh
Oh-oh-surmonté-ome (C'est tout ce que j'ai surmonté), woah-oh
Oh-oh-overcome-ome (It's all that I've overcome), woah-oh
Oh-oh-surmonté-ome (C'est tout ce que j'ai surmonté), woah-oh
Oh-oh-overcome-ome
Oh-oh-surmonté-ome
I'm a fighter, it's like I was born to be one
Je suis un combattant, c'est comme si j'étais né pour être un
Rough seas might pull me under and
Raue Meere könnten mich untergehen lassen und
Dark clouds might dim my days
Dunkle Wolken könnten meine Tage trüben
But there's always bright tomorrows when
Aber es gibt immer helle Morgen, wenn
I close my eyes and say
Ich meine Augen schließe und sage
"Remember how you've made it through the fire
"Erinnere dich, wie du es durch das Feuer geschafft hast
Remember how you've come so far
Erinnere dich, wie weit du gekommen bist
An unstoppable force of nature
Eine unaufhaltsame Naturgewalt
Yeah, that's what you are
Ja, das bist du
I know all that I have lost
Ich weiß, alles, was ich verloren habe
Has given me the purpose of
Hat mir den Zweck gegeben
Conquering my pain through love
Meinen Schmerz durch Liebe zu besiegen
I sing this hymn to rise above
Ich singe diese Hymne, um darüber hinaus zu steigen
I am a mountain
Ich bin ein Berg
And down in the valley below
Und unten im Tal
Is all that I've overcome
Ist alles, was ich überwunden habe
All that I've overcome, woah-oh-oh-oh
Alles, was ich überwunden habe, woah-oh-oh-oh
I am a mountain
Ich bin ein Berg
And down in the valley below
Und unten im Tal
Is all that I've overcome
Ist alles, was ich überwunden habe
All that I've oh-oh-overcome
Alles, was ich oh-oh-überwunden habe
'Ome, oh-oh-overcome
'Überwunden, oh-oh-überwunden
'Ome
'Überwunden
I'm a fighter, it's like I was born to be one
Ich bin ein Kämpfer, es ist, als wäre ich dazu geboren
Whatever life may throw, I'll pass the test
Was auch immer das Leben wirft, ich werde den Test bestehen
Whatever fate might dream upon me next
Was auch immer das Schicksal als nächstes von mir träumt
I'll stand with my head to the sky
Ich werde mit dem Kopf zum Himmel stehen
Unshaken by thunder and winds and the tide
Unerschüttert von Donner und Wind und der Flut
I know all that I have lost
Ich weiß, alles, was ich verloren habe
Has given me the purpose of
Hat mir den Zweck gegeben
Conquering my pain through love
Meinen Schmerz durch Liebe zu besiegen
I sing this hymn to rise above
Ich singe diese Hymne, um darüber hinaus zu steigen
I am a mountain
Ich bin ein Berg
And down in the valley below
Und unten im Tal
Is all that I've overcome
Ist alles, was ich überwunden habe
All that I've overcome, woah-oh-oh-oh
Alles, was ich überwunden habe, woah-oh-oh-oh
I am a mountain
Ich bin ein Berg
And down in the valley below
Und unten im Tal
Is all that I've overcome
Ist alles, was ich überwunden habe
All that I've oh-oh-overcome
Alles, was ich oh-oh-überwunden habe
'Ome, oh-oh-overcome
'Überwunden, oh-oh-überwunden
Woah-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh
I am a mountain (hey)
Ich bin ein Berg (hey)
And down in the valley below
Und unten im Tal
Is all that I've overcome
Ist alles, was ich überwunden habe
All that I've overcome, woah
Alles, was ich überwunden habe, woah
I am a mountain
Ich bin ein Berg
And down in the valley below
Und unten im Tal
Is all that I've overcome
Ist alles, was ich überwunden habe
(It's all that I've, all that I've, all that I've, all that I've overcome)
(Es ist alles, was ich überwunden habe, alles, was ich überwunden habe, alles, was ich überwunden habe, alles, was ich überwunden habe)
Is all that I've oh-oh-overcome-ome, oh-oh (eh-eh)
Ist alles, was ich oh-oh-überwunden habe, oh-oh (eh-eh)
Oh-oh-overcome-ome (It's all that I've overcome), woah-oh
Oh-oh-überwunden (Es ist alles, was ich überwunden habe), woah-oh
Oh-oh-overcome-ome (It's all that I've overcome), woah-oh
Oh-oh-überwunden (Es ist alles, was ich überwunden habe), woah-oh
Oh-oh-overcome-ome
Oh-oh-überwunden
I'm a fighter, it's like I was born to be one
Ich bin ein Kämpfer, es ist, als wäre ich dazu geboren.

Curiosidades sobre a música Mountain de Sam Ryder

Quando a música “Mountain” foi lançada por Sam Ryder?
A música Mountain foi lançada em 2023, no álbum “Mountain”.

Músicas mais populares de Sam Ryder

Outros artistas de Pop