Dominic Anthony Lyttle, Ella Henderson, Michael David Needle, Ollie Green, Rita Sahatciu Ora, Sammy Renders
When the days stop hurting and the rain has dried
I know you're the person I want by my side
Scared to let my heart go free and dive in blind
'Cause love and heartbreak, they walk a thin line
Yeah, nobody can love me like you
But that means you got the power to hurt me too
When I fall in deep
Say you'll follow me
'Cause I really need
To know that you'll stick around
When my walls come down
Won't be phased by what's underneath
Yeah, you know I've been hurt
But I'm learning what love's like with you
Like with you
Oh, when I fall in deep
Say you'll follow me
Show me how far we can go
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
I have my reasons for taking it slow
'Cause we all got demons, yeah, we all got ghosts
But every time I've broken down, you've picked me up
Yeah, you put back all the pieces I thought that I'd lost
Yeah, nobody can love me like you
But that means you got the power to hurt me too
When I fall in deep
Say you'll follow me
'Cause I really need
To know that you'll stick around
When my walls come down
Won't be phased by what's underneath (what's underneath)
Yeah, you know I've been hurt
But I'm learning what love's like with you (like with you)
Like with you (like with you)
Oh, when I fall in deep
Say you'll follow me
Show me how far we can go
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Show me how far we can go
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
When the days stop hurting and the rain has dried
Quando os dias pararem de doer e a chuva secar
I know you're the person I want by my side
Eu sei que você é a pessoa que eu quero ao meu lado
Scared to let my heart go free and dive in blind
Com medo de deixar meu coração ir livre e mergulhar às cegas
'Cause love and heartbreak, they walk a thin line
porque o amor e decepção, andam de mãos dadas
Yeah, nobody can love me like you
Sim, ninguém pode me amar como você
But that means you got the power to hurt me too
Mas isso também significa que você tem o poder de me magoar
When I fall in deep
Quando eu me apaixonar pra valer
Say you'll follow me
Diga que vai me acompanhar
'Cause I really need
porque eu realmente preciso
To know that you'll stick around
Saber se você vai ficar por perto
When my walls come down
Quando eu perder o chão
Won't be phased by what's underneath
não terei o que me segure
Yeah, you know I've been hurt
Sim, você sabe que eu já fui magoada
But I'm learning what love's like with you
Mas eu estou aprendendo como é o amor com você
Like with you
Com você
Oh, when I fall in deep
Oh, Quando eu me apaixonar pra valer
Say you'll follow me
Diga que vai me acompanhar
Show me how far we can go
Mostre-me até onde podemos ir
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Diga que vai me acompanhar, diga que vai me acompanhar
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Diga que vai me acompanhar, diga que vai me acompanhar
I have my reasons for taking it slow
Tenho meus motivos para ir devagar
'Cause we all got demons, yeah, we all got ghosts
porque todos nós temos demônios, sim, todos nós temos assombrações
But every time I've broken down, you've picked me up
Mas toda vez que eu desabava, você me restabelecia
Yeah, you put back all the pieces I thought that I'd lost
Sim, colocava cada peça no lugar quando pensava estar perdida
Yeah, nobody can love me like you
Sim, ninguém pode me amar como você
But that means you got the power to hurt me too
Mas isso também significa que você tem o poder de me magoar
When I fall in deep
Quando eu me apaixonar pra valer
Say you'll follow me
Diga que vai me acompanhar
'Cause I really need
porque eu realmente preciso
To know that you'll stick around
Saber se você vai ficar por perto
When my walls come down
Quando eu perder o chão
Won't be phased by what's underneath (what's underneath)
não terei o que me segure (o que segure)
Yeah, you know I've been hurt
Sim, você sabe que eu já fui magoada
But I'm learning what love's like with you (like with you)
Mas eu estou aprendendo como é o amor com você (com você)
Like with you (like with you)
Com você (com você)
Oh, when I fall in deep
Oh, Quando eu me apaixonar pra valer
Say you'll follow me
Diga que vai me acompanhar
Show me how far we can go
Mostre-me até onde podemos ir
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Diga que vai me acompanhar, diga que vai me acompanhar
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh-oh
Show me how far we can go
Mostre-me até onde podemos ir
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Diga que vai me acompanhar, diga que vai me acompanhar
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Diga que vai me acompanhar, diga que vai me acompanhar
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Diga que vai me acompanhar, diga que vai me acompanhar
When the days stop hurting and the rain has dried
Cuando los días dejen de doler y la lluvia se haya secado
I know you're the person I want by my side
Sé que eres la persona que quiero a mi lado
Scared to let my heart go free and dive in blind
Tengo miedo de dejar que mi corazón se libere y zambullirme a ciegas
'Cause love and heartbreak, they walk a thin line
Porque el amor y el desamor caminan por una delgada línea
Yeah, nobody can love me like you
Sí, nadie me puede amarme como tú
But that means you got the power to hurt me too
Pero eso significa que tienes el poder de hacerme daño también
When I fall in deep
Cuando caiga en lo profundo
Say you'll follow me
Di que me seguirás
'Cause I really need
Porque realmente necesito
To know that you'll stick around
Saber que te quedarás
When my walls come down
Cuando mis paredes se derrumben
Won't be phased by what's underneath
Que no te inmutarás por lo que hay debajo
Yeah, you know I've been hurt
Sí, sabes que me han hecho daño
But I'm learning what love's like with you
Pero estoy aprendiendo cómo es el amor contigo
Like with you
Cómo es contigo
Oh, when I fall in deep
Oh, cuando caiga en lo profundo
Say you'll follow me
Di que me seguirás
Show me how far we can go
Muéstrame hasta dónde podemos llegar
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh, oh, oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Di que me seguirás, di que me seguirás
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh, oh, oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Di que me seguirás, di que me seguirás
I have my reasons for taking it slow
Tenía mis razones para tomármelo con calma
'Cause we all got demons, yeah, we all got ghosts
Porque todos tenemos demonios, sí, todos tenemos fantasmas
But every time I've broken down, you've picked me up
Pero cada vez que me he derrumbado, me has levantado
Yeah, you put back all the pieces I thought that I'd lost
Sí, volviste a poner todas las piezas que pensaba que había perdido
Yeah, nobody can love me like you
Sí, nadie me puede amarme como tú
But that means you got the power to hurt me too
Pero eso significa que tienes el poder de hacerme daño también
When I fall in deep
Cuando caiga en lo profundo
Say you'll follow me
Di que me seguirás
'Cause I really need
Porque realmente necesito
To know that you'll stick around
Saber que te quedarás
When my walls come down
Cuando mis paredes se derrumben
Won't be phased by what's underneath (what's underneath)
Que no te inmutarás por lo que hay debajo (lo que está debajo)
Yeah, you know I've been hurt
Sí, sabes que me han hecho daño
But I'm learning what love's like with you (like with you)
Pero estoy aprendiendo cómo es el amor contigo (cómo es contigo)
Like with you (like with you)
Cómo es contigo (cómo es contigo)
Oh, when I fall in deep
Oh, cuando caiga en lo profundo
Say you'll follow me
Di que me seguirás
Show me how far we can go
Muéstrame hasta dónde podemos llegar
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh, oh, oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Di que me seguirás, di que me seguirás
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh, oh, oh
Show me how far we can go
Muéstrame hasta dónde podemos llegar
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh, oh, oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Di que me seguirás, di que me seguirás
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh, oh, oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Di que me seguirás, di que me seguirás
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Di que me seguirás, di que me seguirás
When the days stop hurting and the rain has dried
Quand les jours cessent de faire du mal et que la pluie a séché
I know you're the person I want by my side
Je sais que tu es la personne que je veux à mes côtés
Scared to let my heart go free and dive in blind
J'ai peur de laisser mon cœur se libérer et de plonger à l'aveuglette
'Cause love and heartbreak, they walk a thin line
Parce que l'amour et le chagrin d'amour maintiennent un équilibre
Yeah, nobody can love me like you
Ouais, personne ne peut m'aimer comme toi
But that means you got the power to hurt me too
Mais ça veut dire que tu as le pouvoir de me blesser aussi
When I fall in deep
Quand je tombe dans le vide
Say you'll follow me
Dis que tu me suivras
'Cause I really need
Parce que j'ai vraiment besoin
To know that you'll stick around
De savoir que tu resteras près de moi
When my walls come down
Quand mes murs vont s'effondrer
Won't be phased by what's underneath
Je ne serai pas effrayé par ce qu'il y a en dessous
Yeah, you know I've been hurt
Ouais, tu sais que j'ai été blessé
But I'm learning what love's like with you
Mais j'apprends ce qu'est l'amour avec toi
Like with you
Genre avec toi
Oh, when I fall in deep
Oh, quand je tombe dans le vide
Say you'll follow me
Dis que tu me suivras
Show me how far we can go
Montre-moi jusqu'où on peut aller
Whoa, oh-oh-oh
Whaou oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whaou oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Dis que tu me suivras, dis que tu me suivras
Whoa, oh-oh-oh
Whaou oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whaou oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Dis que tu me suivras, dis que tu me suivras
I have my reasons for taking it slow
J'ai mes raisons pour y aller doucement
'Cause we all got demons, yeah, we all got ghosts
Parce que nous avons tous des démons, ouais, nous avons tous des fantômes
But every time I've broken down, you've picked me up
Mais chaque fois que je me suis effondré, tu m'as relevé
Yeah, you put back all the pieces I thought that I'd lost
Ouais, tu as rassemblé tous les morceaux que je pensais avoir perdus
Yeah, nobody can love me like you
Ouais, personne ne peut m'aimer comme toi
But that means you got the power to hurt me too
Mais ça veut dire que tu as le pouvoir de me blesser aussi
When I fall in deep
Quand je tombe dans le vide
Say you'll follow me
Dis que tu me suivras
'Cause I really need
Parce que j'ai vraiment besoin
To know that you'll stick around
De savoir que tu resteras près de moi
When my walls come down
Quand mes murs vont s'effondrer
Won't be phased by what's underneath (what's underneath)
Je ne serai pas effrayé par ce qu'il y a en dessous (ce qu'il y a en dessous)
Yeah, you know I've been hurt
Ouais, tu sais que j'ai été blessé
But I'm learning what love's like with you (like with you)
Mais j'apprends ce qu'est l'amour avec toi (genre avec toi)
Like with you (like with you)
Genre avec toi (genre avec toi)
Oh, when I fall in deep
Oh, quand je tombe dans le vide
Say you'll follow me
Dis que tu me suivras
Show me how far we can go
Montre-moi jusqu'où on peut aller
Whoa, oh-oh-oh
Whaou oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whaou oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Dis que tu me suivras, dis que tu me suivras
Whoa, oh-oh-oh
Whaou oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whaou oh-oh-oh
Show me how far we can go
Montre-moi jusqu'où on peut aller
Whoa, oh-oh-oh
Whaou oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whaou oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Dis que tu me suivras, dis que tu me suivras
Whoa, oh-oh-oh
Whaou oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whaou oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Dis que tu me suivras, dis que tu me suivras
Whoa, oh, oh
Whaou oh oh
Whoa, oh, oh
Whaou oh oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Dis que tu me suivras, dis que tu me suivras
When the days stop hurting and the rain has dried
Wenn die Tage aufhören zu schmerzen und der Regen getrocknet ist
I know you're the person I want by my side
Weiß ich, du bist die Person, die ich an meiner Seite haben will
Scared to let my heart go free and dive in blind
Ich hatte Angst, mein Herz zu öffnen und mich blindlings darauf einzulassen
'Cause love and heartbreak, they walk a thin line
Denn Liebe und Kummer trennt nur ein schmaler Grat
Yeah, nobody can love me like you
Ja, niemand kann mich so lieben wie du
But that means you got the power to hurt me too
Aber das bedeutet, dass du auch die Macht hast, mich zu verletzen
When I fall in deep
Wenn ich in die Tiefe falle
Say you'll follow me
Sag, dass du mir folgen wirst
'Cause I really need
Denn ich muss wirklich
To know that you'll stick around
Wissen, dass du in der Nähe bleibst
When my walls come down
Wenn meine Mauern fallen
Won't be phased by what's underneath
Lass dich nicht von dem beirren, was dahinter ist
Yeah, you know I've been hurt
Ja, du weißt, dass ich verletzt wurde
But I'm learning what love's like with you
Aber ich lerne, wie die Liebe mit dir ist
Like with you
Mit dir ist
Oh, when I fall in deep
Oh, wenn ich in die Tiefe falle
Say you'll follow me
Sag, dass du mir folgen wirst
Show me how far we can go
Zeig mir, wie weit wir gehen können
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Sag, dass du mir folgen wirst, sag, dass du mir folgen wirst
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Sag, dass du mir folgen wirst, sag, dass du mir folgen wirst
I have my reasons for taking it slow
Ich habe meine Gründe, es langsam anzugehen
'Cause we all got demons, yeah, we all got ghosts
Denn wir alle haben Dämonen, ja, wir alle haben Geister
But every time I've broken down, you've picked me up
Aber jedes Mal, wenn ich zusammengebrochen bin, hast du mich wieder aufgerichtet
Yeah, you put back all the pieces I thought that I'd lost
Ja, du hast all die Teile zurückgebracht, von denen ich dachte, dass ich sie verloren hätte
Yeah, nobody can love me like you
Ja, niemand kann mich so lieben wie du
But that means you got the power to hurt me too
Aber das bedeutet, dass du auch die Macht hast, mich zu verletzen
When I fall in deep
Wenn ich in die Tiefe falle
Say you'll follow me
Sag, dass du mir folgen wirst
'Cause I really need
Denn ich muss wirklich
To know that you'll stick around
Wissen, dass du in der Nähe bleibst
When my walls come down
Wenn meine Mauern fallen
Won't be phased by what's underneath (what's underneath)
Lass sich nicht davon beirren, was dahinter ist (was dahinter ist)
Yeah, you know I've been hurt
Ja, du weißt, dass ich verletzt wurde
But I'm learning what love's like with you (like with you)
Aber ich lerne, wie die Liebe mit dir ist (mit dir ist)
Like with you (like with you)
Mit dir ist (mit dir ist)
Oh, when I fall in deep
Oh, wenn ich in die Tiefe falle
Say you'll follow me
Sag, dass du mir folgen wirst
Show me how far we can go
Zeig mir, wie weit wir gehen können
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Sag, dass du mir folgen wirst, sag, dass du mir folgen wirst
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Show me how far we can go
Zeig mir, wie weit wir gehen können
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Sag, dass du mir folgen wirst, sag, dass du mir folgen wirst
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Sag, dass du mir folgen wirst, sag, dass du mir folgen wirst
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Sag, dass du mir folgen wirst, sag, dass du mir folgen wirst
When the days stop hurting and the rain has dried
Quando i giorni non faranno più male e la pioggia sarà prosciugata
I know you're the person I want by my side
So che tu sei la persona che voglio al mio fianco
Scared to let my heart go free and dive in blind
Ho paura di lasciare libero il mio cuore e lasciarmi andare
'Cause love and heartbreak, they walk a thin line
Perché l'amore e il dolore sono separati da una linea sottile
Yeah, nobody can love me like you
Sì, nessuno puoi amarmi come fai tu
But that means you got the power to hurt me too
Ma ciò significa che tu hai anche il potere di ferirmi
When I fall in deep
Quando sprofonderò
Say you'll follow me
Dimmi che mi seguirai
'Cause I really need
Perché ho davvero bisogno
To know that you'll stick around
Di sapere che tu resterai con me
When my walls come down
Quando i miei muri crolleranno
Won't be phased by what's underneath
Non saranno scombussolati da ciò che c'è sotto
Yeah, you know I've been hurt
Sì, sai che sono ferita
But I'm learning what love's like with you
Ma sto imparando cos'è l'amore con te
Like with you
Con te
Oh, when I fall in deep
Oh, quando sprofonderò
Say you'll follow me
Dimmi che mi seguirai
Show me how far we can go
Mostrami fin dove possiamo arrivare
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Dimmi che mi seguirai, dimmi che mi seguirai
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Dimmi che mi seguirai, dimmi che mi seguirai
I have my reasons for taking it slow
Ho le mie ragioni per andarci piano
'Cause we all got demons, yeah, we all got ghosts
Perché ognuno ha i suoi demoni, sì, ognuno hai i suoi fantasmi
But every time I've broken down, you've picked me up
Ma ogni volta che ero a pezzi, tu li hai raccolti
Yeah, you put back all the pieces I thought that I'd lost
Sì, tu hai rimesso insieme tutti i pezzi che credevo avrei perso
Yeah, nobody can love me like you
Sì, nessuno puoi amarmi come fai tu
But that means you got the power to hurt me too
Ma ciò significa che tu hai anche il potere di ferirmi
When I fall in deep
Quando sprofonderò
Say you'll follow me
Dimmi che mi seguirai
'Cause I really need
Perché ho davvero bisogno
To know that you'll stick around
Di sapere che tu resterai con me
When my walls come down
Quando i miei muri crolleranno
Won't be phased by what's underneath (what's underneath)
Non saranno scombussolati da ciò che c'è sotto (ciò che c'è sotto)
Yeah, you know I've been hurt
Sì, sai che sono ferita
But I'm learning what love's like with you (like with you)
Ma sto imparando cos'è l'amore con te (con te)
Like with you (like with you)
Con te (con te)
Oh, when I fall in deep
Oh, quando sprofonderò
Say you'll follow me
Dimmi che mi seguirai
Show me how far we can go
Mostrami fin dove possiamo arrivare
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Dimmi che mi seguirai, dimmi che mi seguirai
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Show me how far we can go
Mostrami fin dove possiamo arrivare
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Dimmi che mi seguirai, dimmi che mi seguirai
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Dimmi che mi seguirai, dimmi che mi seguirai
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
Dimmi che mi seguirai, dimmi che mi seguirai
When the days stop hurting and the rain has dried
傷つく日々が終わり雨が渇いたとき
I know you're the person I want by my side
横にいて欲しいのはあなただと知った
Scared to let my heart go free and dive in blind
心のままに動いて自分を見失うのが怖かったの
'Cause love and heartbreak, they walk a thin line
愛と胸が張り裂けるような悲しみは紙一重だから
Yeah, nobody can love me like you
そうね、誰もあなたみたいに私を愛せない
But that means you got the power to hurt me too
でもそれはあなたは私を傷つけることもできるっていうこと
When I fall in deep
私が深みにはまったら
Say you'll follow me
あなたもそうなると言って欲しい
'Cause I really need
あなたは傍にいてくれるって
To know that you'll stick around
知る必要があるの
When my walls come down
私の心の壁が崩れても
Won't be phased by what's underneath
その奥底にあるものを見て驚かないで
Yeah, you know I've been hurt
傷ついたことがあるの
But I'm learning what love's like with you
でもあなたといて愛が何かを知った
Like with you
あなたと知った
Oh, when I fall in deep
私が深みにはまったら
Say you'll follow me
あなたもそうなると言って欲しい
Show me how far we can go
どれほど深く愛しあえるか教えて
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
あなたもそうなると言って欲しい あなたもそうなると言って欲しい
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
あなたもそうなると言って欲しい あなたもそうなると言って欲しい
I have my reasons for taking it slow
時間をかけるのには理由があるの
'Cause we all got demons, yeah, we all got ghosts
誰もが疑心暗鬼になることがある
But every time I've broken down, you've picked me up
でも私が崩れ落ちたときにはいつでもあなたが救ってくれた
Yeah, you put back all the pieces I thought that I'd lost
そう、失くしたと思っていたかけらをすべてあなたは元に戻してくれた
Yeah, nobody can love me like you
そうね、誰もあなたみたいに私を愛せない
But that means you got the power to hurt me too
でもそれはあなたは私を傷つけることもできるっていうこと
When I fall in deep
私が深みにはまったら
Say you'll follow me
あなたもそうなると言って欲しい
'Cause I really need
あなたは傍にいてくれるって
To know that you'll stick around
知る必要があるの
When my walls come down
私の心の壁が崩れても
Won't be phased by what's underneath (what's underneath)
その奥底にあるものを見て驚かないで(奥底にあるものを)
Yeah, you know I've been hurt
傷ついたことがあるのよ
But I'm learning what love's like with you (like with you)
でもあなたといて愛が何かを知った(あなたと知った)
Like with you (like with you)
あなたと知った(あなたと知った)
Oh, when I fall in deep
私が深みにはまったら
Say you'll follow me
あなたもそうなると言って欲しい
Show me how far we can go
どれほど深く愛しあえるか教えて
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
あなたもそうなると言って欲しい あなたもそうなると言って欲しい
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Show me how far we can go
どれほど深く愛しあえるか教えて
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
あなたもそうなると言って欲しい あなたもそうなると言って欲しい
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
あなたもそうなると言って欲しい あなたもそうなると言って欲しい
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Say you'll follow me, say you'll follow me
あなたもそうなると言って欲しい あなたもそうなると言って欲しい