Sucks To Be You

Carlos St. John, Lee Stashenko

Letra Tradução

Told Lee he'd be a millionaire

Sucks to be you 'cause I would have loved you
I'd watch the whole world burn to see you dance
Runnin' through cartels and jumpin' through bombshells
I thought we would die growin' old holdin' hands
It sucks to be you 'cause I would have loved you
I'd watch the whole world burn to see you dance
Jump over bombshells and runnin' through cartels
Thought we would die growin' old holdin' hands

This story don't start off great
I'm a gorilla goin' ape
I'm just a street nigga tryna make it to a milli in all the wrong ways
I'm runnin' all the long plays
They said I was born the wrong shade
I shoulda made it five years ago, my nigga, I was really born late
I used to, carry sticks in my clothes
Carry work in my shoes
Below the poverty line, what you expect me to do?
Runnin' through this life until twenty-one, twenty-two
Until I had to make a choice, you helped me choose

She said she believe in me, just keep on goin'
Just make sure when you get there leave the door open
I said you know who I am, it's the kid from Brooklyn
I wish you still believed, even though tears are soaking'

Sucks to be you 'cause I would have loved you
I'd watch the whole world burn to see you dance
Runnin' through cartels and jumpin' through bombshells
I thought we would die growin' old holdin' hands
It sucks to be you 'cause I would have loved you
I'd watch the whole world burn to see you dance
Jump over bombshells and runnin' through cartels
Thought we would die growin' old holdin' hands

So I tell nobody 'bout my dreams workin' at the hotel
'Cause I don't think confessions over there might go well
And goin' back to the hood means that I of course failed
You either kill or you are killed so I say
Moved uptown, Kyra gave me a place to stay
Mama kicked me out back then
She did it ungraciously
Came home to all of the locks changed on New Year's Eve
I'm glad we're doin' better, we're both okay
I stayed there for like three years
Oh, bless her heart and soul
She's worth a pot of gold
She's worth a thousand years in G-Wagons on the road
I made a promise I keep it, won't ever betray those

She said she believe in me, just keep on goin'
Just make sure when you get there leave the door open
I said you know who I am, it's the kid from Brooklyn
I had abandonment issues you left me broken

Sucks to be you 'cause I would have loved you
I'd watch the whole world burn to see you dance
Runnin' through cartels and jumpin' through bombshells
I thought we would die growin' old holdin' hands
It sucks to be you 'cause I would have loved you
I'd watch the whole world burn to see you dance
Jump over bombshells and runnin' through cartels
Thought we would die growin' old holdin' hands

It sucks to be you

Told Lee he'd be a millionaire
Disse a Lee que ele seria um milionário
Sucks to be you 'cause I would have loved you
É uma pena ser você, porque eu teria te amado
I'd watch the whole world burn to see you dance
Eu veria o mundo inteiro queimar para te ver dançar
Runnin' through cartels and jumpin' through bombshells
Correndo através de cartéis e pulando por bombas
I thought we would die growin' old holdin' hands
Eu pensei que morreríamos envelhecendo de mãos dadas
It sucks to be you 'cause I would have loved you
É uma pena ser você, porque eu teria te amado
I'd watch the whole world burn to see you dance
Eu veria o mundo inteiro queimar para te ver dançar
Jump over bombshells and runnin' through cartels
Pulando sobre bombas e correndo através de cartéis
Thought we would die growin' old holdin' hands
Pensei que morreríamos envelhecendo de mãos dadas
This story don't start off great
Esta história não começa bem
I'm a gorilla goin' ape
Eu sou um gorila enlouquecido
I'm just a street nigga tryna make it to a milli in all the wrong ways
Eu sou apenas um cara da rua tentando chegar a um milhão de todas as maneiras erradas
I'm runnin' all the long plays
Estou correndo todas as jogadas longas
They said I was born the wrong shade
Eles disseram que eu nasci da cor errada
I shoulda made it five years ago, my nigga, I was really born late
Eu deveria ter feito isso cinco anos atrás, meu cara, eu realmente nasci tarde
I used to, carry sticks in my clothes
Eu costumava, carregar paus nas minhas roupas
Carry work in my shoes
Carregar trabalho nos meus sapatos
Below the poverty line, what you expect me to do?
Abaixo da linha da pobreza, o que você espera que eu faça?
Runnin' through this life until twenty-one, twenty-two
Correndo por esta vida até vinte e um, vinte e dois
Until I had to make a choice, you helped me choose
Até que eu tive que fazer uma escolha, você me ajudou a escolher
She said she believe in me, just keep on goin'
Ela disse que acredita em mim, apenas continue indo
Just make sure when you get there leave the door open
Apenas certifique-se de quando chegar lá deixar a porta aberta
I said you know who I am, it's the kid from Brooklyn
Eu disse que você sabe quem eu sou, é o garoto do Brooklyn
I wish you still believed, even though tears are soaking'
Eu gostaria que você ainda acreditasse, mesmo que as lágrimas estejam encharcando
Sucks to be you 'cause I would have loved you
É uma pena ser você, porque eu teria te amado
I'd watch the whole world burn to see you dance
Eu veria o mundo inteiro queimar para te ver dançar
Runnin' through cartels and jumpin' through bombshells
Correndo através de cartéis e pulando por bombas
I thought we would die growin' old holdin' hands
Eu pensei que morreríamos envelhecendo de mãos dadas
It sucks to be you 'cause I would have loved you
É uma pena ser você, porque eu teria te amado
I'd watch the whole world burn to see you dance
Eu veria o mundo inteiro queimar para te ver dançar
Jump over bombshells and runnin' through cartels
Pulando sobre bombas e correndo através de cartéis
Thought we would die growin' old holdin' hands
Pensei que morreríamos envelhecendo de mãos dadas
So I tell nobody 'bout my dreams workin' at the hotel
Então eu não conto a ninguém sobre meus sonhos trabalhando no hotel
'Cause I don't think confessions over there might go well
Porque eu não acho que confissões lá iriam bem
And goin' back to the hood means that I of course failed
E voltar para o bairro significa que eu, claro, falhei
You either kill or you are killed so I say
Você mata ou é morto, então eu digo
Moved uptown, Kyra gave me a place to stay
Mudei para o centro, Kyra me deu um lugar para ficar
Mama kicked me out back then
Mamãe me expulsou naquela época
She did it ungraciously
Ela fez isso sem graça
Came home to all of the locks changed on New Year's Eve
Voltei para casa e todas as fechaduras estavam mudadas na véspera de Ano Novo
I'm glad we're doin' better, we're both okay
Estou feliz que estamos indo melhor, estamos ambos bem
I stayed there for like three years
Fiquei lá por uns três anos
Oh, bless her heart and soul
Oh, abençoe seu coração e alma
She's worth a pot of gold
Ela vale um pote de ouro
She's worth a thousand years in G-Wagons on the road
Ela vale mil anos em G-Wagons na estrada
I made a promise I keep it, won't ever betray those
Eu fiz uma promessa que vou cumprir, nunca vou trair aqueles
She said she believe in me, just keep on goin'
Ela disse que acredita em mim, apenas continue indo
Just make sure when you get there leave the door open
Apenas certifique-se de quando chegar lá deixar a porta aberta
I said you know who I am, it's the kid from Brooklyn
Eu disse que você sabe quem eu sou, é o garoto do Brooklyn
I had abandonment issues you left me broken
Eu tinha problemas de abandono, você me deixou quebrado
Sucks to be you 'cause I would have loved you
É uma pena ser você, porque eu teria te amado
I'd watch the whole world burn to see you dance
Eu veria o mundo inteiro queimar para te ver dançar
Runnin' through cartels and jumpin' through bombshells
Correndo através de cartéis e pulando por bombas
I thought we would die growin' old holdin' hands
Eu pensei que morreríamos envelhecendo de mãos dadas
It sucks to be you 'cause I would have loved you
É uma pena ser você, porque eu teria te amado
I'd watch the whole world burn to see you dance
Eu veria o mundo inteiro queimar para te ver dançar
Jump over bombshells and runnin' through cartels
Pulando sobre bombas e correndo através de cartéis
Thought we would die growin' old holdin' hands
Pensei que morreríamos envelhecendo de mãos dadas
It sucks to be you
É uma pena ser você
Told Lee he'd be a millionaire
Le dije a Lee que sería millonario
Sucks to be you 'cause I would have loved you
Es una lástima ser tú porque yo te habría amado
I'd watch the whole world burn to see you dance
Vería arder el mundo entero para verte bailar
Runnin' through cartels and jumpin' through bombshells
Corriendo a través de cárteles y saltando por bombas
I thought we would die growin' old holdin' hands
Pensé que moriríamos envejeciendo tomados de la mano
It sucks to be you 'cause I would have loved you
Es una lástima ser tú porque yo te habría amado
I'd watch the whole world burn to see you dance
Vería arder el mundo entero para verte bailar
Jump over bombshells and runnin' through cartels
Saltando sobre bombas y corriendo a través de cárteles
Thought we would die growin' old holdin' hands
Pensé que moriríamos envejeciendo tomados de la mano
This story don't start off great
Esta historia no comienza bien
I'm a gorilla goin' ape
Soy un gorila volviéndome loco
I'm just a street nigga tryna make it to a milli in all the wrong ways
Solo soy un chico de la calle tratando de llegar a un millón de todas las maneras incorrectas
I'm runnin' all the long plays
Estoy corriendo todas las jugadas largas
They said I was born the wrong shade
Dijeron que nací del tono de piel equivocado
I shoulda made it five years ago, my nigga, I was really born late
Debería haberlo logrado hace cinco años, amigo mío, realmente nací tarde
I used to, carry sticks in my clothes
Solía llevar palos en mi ropa
Carry work in my shoes
Llevar trabajo en mis zapatos
Below the poverty line, what you expect me to do?
Debajo de la línea de pobreza, ¿qué esperas que haga?
Runnin' through this life until twenty-one, twenty-two
Corriendo a través de esta vida hasta los veintiuno, veintidós
Until I had to make a choice, you helped me choose
Hasta que tuve que tomar una decisión, tú me ayudaste a elegir
She said she believe in me, just keep on goin'
Ella dijo que cree en mí, solo sigue adelante
Just make sure when you get there leave the door open
Solo asegúrate de dejar la puerta abierta cuando llegues
I said you know who I am, it's the kid from Brooklyn
Dije que sabes quién soy, soy el chico de Brooklyn
I wish you still believed, even though tears are soaking'
Desearía que todavía creyeras, aunque las lágrimas estén empapadas
Sucks to be you 'cause I would have loved you
Es una lástima ser tú porque yo te habría amado
I'd watch the whole world burn to see you dance
Vería arder el mundo entero para verte bailar
Runnin' through cartels and jumpin' through bombshells
Corriendo a través de cárteles y saltando por bombas
I thought we would die growin' old holdin' hands
Pensé que moriríamos envejeciendo tomados de la mano
It sucks to be you 'cause I would have loved you
Es una lástima ser tú porque yo te habría amado
I'd watch the whole world burn to see you dance
Vería arder el mundo entero para verte bailar
Jump over bombshells and runnin' through cartels
Saltando sobre bombas y corriendo a través de cárteles
Thought we would die growin' old holdin' hands
Pensé que moriríamos envejeciendo tomados de la mano
So I tell nobody 'bout my dreams workin' at the hotel
Así que no le cuento a nadie sobre mis sueños trabajando en el hotel
'Cause I don't think confessions over there might go well
Porque no creo que las confesiones allí vayan bien
And goin' back to the hood means that I of course failed
Y volver al barrio significa que por supuesto fracasé
You either kill or you are killed so I say
O matas o te matan, así que digo
Moved uptown, Kyra gave me a place to stay
Me mudé al norte de la ciudad, Kyra me dio un lugar para quedarme
Mama kicked me out back then
Mamá me echó en aquel entonces
She did it ungraciously
Lo hizo sin gracia
Came home to all of the locks changed on New Year's Eve
Llegué a casa y todas las cerraduras habían cambiado en Nochevieja
I'm glad we're doin' better, we're both okay
Me alegra que estemos mejor, ambos estamos bien
I stayed there for like three years
Me quedé allí durante unos tres años
Oh, bless her heart and soul
Oh, bendito su corazón y alma
She's worth a pot of gold
Vale un montón de oro
She's worth a thousand years in G-Wagons on the road
Vale mil años en G-Wagons en la carretera
I made a promise I keep it, won't ever betray those
Hice una promesa y la mantendré, nunca traicionaré a esos
She said she believe in me, just keep on goin'
Ella dijo que cree en mí, solo sigue adelante
Just make sure when you get there leave the door open
Solo asegúrate de dejar la puerta abierta cuando llegues
I said you know who I am, it's the kid from Brooklyn
Dije que sabes quién soy, soy el chico de Brooklyn
I had abandonment issues you left me broken
Tenía problemas de abandono, me dejaste roto
Sucks to be you 'cause I would have loved you
Es una lástima ser tú porque yo te habría amado
I'd watch the whole world burn to see you dance
Vería arder el mundo entero para verte bailar
Runnin' through cartels and jumpin' through bombshells
Corriendo a través de cárteles y saltando por bombas
I thought we would die growin' old holdin' hands
Pensé que moriríamos envejeciendo tomados de la mano
It sucks to be you 'cause I would have loved you
Es una lástima ser tú porque yo te habría amado
I'd watch the whole world burn to see you dance
Vería arder el mundo entero para verte bailar
Jump over bombshells and runnin' through cartels
Saltando sobre bombas y corriendo a través de cárteles
Thought we would die growin' old holdin' hands
Pensé que moriríamos envejeciendo tomados de la mano
It sucks to be you
Es una lástima ser tú
Told Lee he'd be a millionaire
Dit à Lee qu'il serait millionnaire
Sucks to be you 'cause I would have loved you
C'est nul d'être toi parce que je t'aurais aimé
I'd watch the whole world burn to see you dance
Je regarderais le monde entier brûler pour te voir danser
Runnin' through cartels and jumpin' through bombshells
Courir à travers les cartels et sauter à travers les bombes
I thought we would die growin' old holdin' hands
Je pensais que nous mourrions vieux en se tenant la main
It sucks to be you 'cause I would have loved you
C'est nul d'être toi parce que je t'aurais aimé
I'd watch the whole world burn to see you dance
Je regarderais le monde entier brûler pour te voir danser
Jump over bombshells and runnin' through cartels
Sauter par-dessus les bombes et courir à travers les cartels
Thought we would die growin' old holdin' hands
Je pensais que nous mourrions vieux en se tenant la main
This story don't start off great
Cette histoire ne commence pas bien
I'm a gorilla goin' ape
Je suis un gorille qui devient fou
I'm just a street nigga tryna make it to a milli in all the wrong ways
Je suis juste un gars de la rue qui essaie de devenir millionnaire de toutes les mauvaises manières
I'm runnin' all the long plays
Je cours tous les longs jeux
They said I was born the wrong shade
On m'a dit que je suis né de la mauvaise couleur
I shoulda made it five years ago, my nigga, I was really born late
J'aurais dû réussir il y a cinq ans, mon gars, je suis vraiment né en retard
I used to, carry sticks in my clothes
J'avais l'habitude de, porter des bâtons dans mes vêtements
Carry work in my shoes
Porter du travail dans mes chaussures
Below the poverty line, what you expect me to do?
En dessous du seuil de pauvreté, que voulez-vous que je fasse ?
Runnin' through this life until twenty-one, twenty-two
Courir à travers cette vie jusqu'à vingt et un, vingt-deux
Until I had to make a choice, you helped me choose
Jusqu'à ce que je doive faire un choix, tu m'as aidé à choisir
She said she believe in me, just keep on goin'
Elle a dit qu'elle croit en moi, continue juste
Just make sure when you get there leave the door open
Assure-toi juste que quand tu y arriveras, laisse la porte ouverte
I said you know who I am, it's the kid from Brooklyn
J'ai dit que tu sais qui je suis, c'est le gamin de Brooklyn
I wish you still believed, even though tears are soaking'
J'aimerais que tu croies encore, même si les larmes trempent
Sucks to be you 'cause I would have loved you
C'est nul d'être toi parce que je t'aurais aimé
I'd watch the whole world burn to see you dance
Je regarderais le monde entier brûler pour te voir danser
Runnin' through cartels and jumpin' through bombshells
Courir à travers les cartels et sauter à travers les bombes
I thought we would die growin' old holdin' hands
Je pensais que nous mourrions vieux en se tenant la main
It sucks to be you 'cause I would have loved you
C'est nul d'être toi parce que je t'aurais aimé
I'd watch the whole world burn to see you dance
Je regarderais le monde entier brûler pour te voir danser
Jump over bombshells and runnin' through cartels
Sauter par-dessus les bombes et courir à travers les cartels
Thought we would die growin' old holdin' hands
Je pensais que nous mourrions vieux en se tenant la main
So I tell nobody 'bout my dreams workin' at the hotel
Alors je ne parle à personne de mes rêves de travailler à l'hôtel
'Cause I don't think confessions over there might go well
Parce que je ne pense pas que les confessions là-bas se passeraient bien
And goin' back to the hood means that I of course failed
Et retourner dans le quartier signifie que j'ai bien sûr échoué
You either kill or you are killed so I say
Tu tues ou tu es tué alors je dis
Moved uptown, Kyra gave me a place to stay
Déménagé en haut de la ville, Kyra m'a donné un endroit où rester
Mama kicked me out back then
Maman m'a mis à la porte à l'époque
She did it ungraciously
Elle l'a fait sans grâce
Came home to all of the locks changed on New Year's Eve
Je suis rentré à la maison et toutes les serrures avaient été changées le soir du Nouvel An
I'm glad we're doin' better, we're both okay
Je suis content que nous allions mieux, nous allons tous les deux bien
I stayed there for like three years
Je suis resté là pendant trois ans
Oh, bless her heart and soul
Oh, bénis son cœur et son âme
She's worth a pot of gold
Elle vaut son pesant d'or
She's worth a thousand years in G-Wagons on the road
Elle vaut mille ans en G-Wagons sur la route
I made a promise I keep it, won't ever betray those
J'ai fait une promesse que je tiendrai, je ne trahirai jamais ceux-là
She said she believe in me, just keep on goin'
Elle a dit qu'elle croit en moi, continue juste
Just make sure when you get there leave the door open
Assure-toi juste que quand tu y arriveras, laisse la porte ouverte
I said you know who I am, it's the kid from Brooklyn
J'ai dit que tu sais qui je suis, c'est le gamin de Brooklyn
I had abandonment issues you left me broken
J'avais des problèmes d'abandon, tu m'as laissé brisé
Sucks to be you 'cause I would have loved you
C'est nul d'être toi parce que je t'aurais aimé
I'd watch the whole world burn to see you dance
Je regarderais le monde entier brûler pour te voir danser
Runnin' through cartels and jumpin' through bombshells
Courir à travers les cartels et sauter à travers les bombes
I thought we would die growin' old holdin' hands
Je pensais que nous mourrions vieux en se tenant la main
It sucks to be you 'cause I would have loved you
C'est nul d'être toi parce que je t'aurais aimé
I'd watch the whole world burn to see you dance
Je regarderais le monde entier brûler pour te voir danser
Jump over bombshells and runnin' through cartels
Sauter par-dessus les bombes et courir à travers les cartels
Thought we would die growin' old holdin' hands
Je pensais que nous mourrions vieux en se tenant la main
It sucks to be you
C'est nul d'être toi
Told Lee he'd be a millionaire
Sagte Lee, er würde Millionär sein
Sucks to be you 'cause I would have loved you
Es ist schade, dass du es bist, denn ich hätte dich geliebt
I'd watch the whole world burn to see you dance
Ich würde die ganze Welt brennen sehen, um dich tanzen zu sehen
Runnin' through cartels and jumpin' through bombshells
Durch Kartelle rennen und durch Bombenhüllen springen
I thought we would die growin' old holdin' hands
Ich dachte, wir würden sterben, alt und Hand in Hand
It sucks to be you 'cause I would have loved you
Es ist schade, dass du es bist, denn ich hätte dich geliebt
I'd watch the whole world burn to see you dance
Ich würde die ganze Welt brennen sehen, um dich tanzen zu sehen
Jump over bombshells and runnin' through cartels
Über Bombenhüllen springen und durch Kartelle rennen
Thought we would die growin' old holdin' hands
Dachte, wir würden sterben, alt und Hand in Hand
This story don't start off great
Diese Geschichte fängt nicht gut an
I'm a gorilla goin' ape
Ich bin ein Gorilla, der durchdreht
I'm just a street nigga tryna make it to a milli in all the wrong ways
Ich bin nur ein Straßenkerl, der versucht, auf die falsche Weise Millionär zu werden
I'm runnin' all the long plays
Ich mache alle langen Spielzüge
They said I was born the wrong shade
Sie sagten, ich sei in der falschen Farbe geboren
I shoulda made it five years ago, my nigga, I was really born late
Ich hätte es vor fünf Jahren schaffen sollen, mein Freund, ich bin wirklich spät geboren
I used to, carry sticks in my clothes
Früher trug ich Stöcke in meiner Kleidung
Carry work in my shoes
Arbeit in meinen Schuhen tragen
Below the poverty line, what you expect me to do?
Unterhalb der Armutsgrenze, was erwartest du, dass ich tue?
Runnin' through this life until twenty-one, twenty-two
Durch dieses Leben rennen bis einundzwanzig, zweiundzwanzig
Until I had to make a choice, you helped me choose
Bis ich eine Wahl treffen musste, du hast mir geholfen zu wählen
She said she believe in me, just keep on goin'
Sie sagte, sie glaube an mich, mach einfach weiter
Just make sure when you get there leave the door open
Stell nur sicher, wenn du dort ankommst, lass die Tür offen
I said you know who I am, it's the kid from Brooklyn
Ich sagte, du weißt, wer ich bin, ich bin der Junge aus Brooklyn
I wish you still believed, even though tears are soaking'
Ich wünschte, du würdest immer noch glauben, obwohl Tränen einweichen
Sucks to be you 'cause I would have loved you
Es ist schade, dass du es bist, denn ich hätte dich geliebt
I'd watch the whole world burn to see you dance
Ich würde die ganze Welt brennen sehen, um dich tanzen zu sehen
Runnin' through cartels and jumpin' through bombshells
Durch Kartelle rennen und durch Bombenhüllen springen
I thought we would die growin' old holdin' hands
Ich dachte, wir würden sterben, alt und Hand in Hand
It sucks to be you 'cause I would have loved you
Es ist schade, dass du es bist, denn ich hätte dich geliebt
I'd watch the whole world burn to see you dance
Ich würde die ganze Welt brennen sehen, um dich tanzen zu sehen
Jump over bombshells and runnin' through cartels
Über Bombenhüllen springen und durch Kartelle rennen
Thought we would die growin' old holdin' hands
Dachte, wir würden sterben, alt und Hand in Hand
So I tell nobody 'bout my dreams workin' at the hotel
Also erzähle ich niemandem von meinen Träumen, im Hotel zu arbeiten
'Cause I don't think confessions over there might go well
Denn ich glaube nicht, dass Geständnisse dort gut ankommen würden
And goin' back to the hood means that I of course failed
Und zurück in die Hood zu gehen bedeutet, dass ich natürlich versagt habe
You either kill or you are killed so I say
Du tötest entweder oder du wirst getötet, also sage ich
Moved uptown, Kyra gave me a place to stay
Zog in die Stadt, Kyra gab mir einen Platz zum Bleiben
Mama kicked me out back then
Mama hat mich damals rausgeworfen
She did it ungraciously
Sie tat es ungnädig
Came home to all of the locks changed on New Year's Eve
Kam nach Hause, um alle Schlösser an Silvester geändert zu sehen
I'm glad we're doin' better, we're both okay
Ich bin froh, dass es uns besser geht, wir sind beide okay
I stayed there for like three years
Ich blieb dort für etwa drei Jahre
Oh, bless her heart and soul
Oh, segne ihr Herz und ihre Seele
She's worth a pot of gold
Sie ist Gold wert
She's worth a thousand years in G-Wagons on the road
Sie ist tausend Jahre in G-Wagons auf der Straße wert
I made a promise I keep it, won't ever betray those
Ich habe ein Versprechen gegeben, ich halte es, werde niemals diejenigen verraten
She said she believe in me, just keep on goin'
Sie sagte, sie glaube an mich, mach einfach weiter
Just make sure when you get there leave the door open
Stell nur sicher, wenn du dort ankommst, lass die Tür offen
I said you know who I am, it's the kid from Brooklyn
Ich sagte, du weißt, wer ich bin, ich bin der Junge aus Brooklyn
I had abandonment issues you left me broken
Ich hatte Verlassensängste, du hast mich gebrochen
Sucks to be you 'cause I would have loved you
Es ist schade, dass du es bist, denn ich hätte dich geliebt
I'd watch the whole world burn to see you dance
Ich würde die ganze Welt brennen sehen, um dich tanzen zu sehen
Runnin' through cartels and jumpin' through bombshells
Durch Kartelle rennen und durch Bombenhüllen springen
I thought we would die growin' old holdin' hands
Ich dachte, wir würden sterben, alt und Hand in Hand
It sucks to be you 'cause I would have loved you
Es ist schade, dass du es bist, denn ich hätte dich geliebt
I'd watch the whole world burn to see you dance
Ich würde die ganze Welt brennen sehen, um dich tanzen zu sehen
Jump over bombshells and runnin' through cartels
Über Bombenhüllen springen und durch Kartelle rennen
Thought we would die growin' old holdin' hands
Dachte, wir würden sterben, alt und Hand in Hand
It sucks to be you
Es ist schade, dass du es bist
Told Lee he'd be a millionaire
Ho detto a Lee che sarebbe diventato milionario
Sucks to be you 'cause I would have loved you
È un peccato essere te perché io ti avrei amato
I'd watch the whole world burn to see you dance
Guarderei bruciare il mondo intero per vederti danzare
Runnin' through cartels and jumpin' through bombshells
Correndo attraverso i cartelli e saltando attraverso le bombe
I thought we would die growin' old holdin' hands
Pensavo che saremmo morti vecchi tenendoci per mano
It sucks to be you 'cause I would have loved you
È un peccato essere te perché io ti avrei amato
I'd watch the whole world burn to see you dance
Guarderei bruciare il mondo intero per vederti danzare
Jump over bombshells and runnin' through cartels
Saltando sopra le bombe e correndo attraverso i cartelli
Thought we would die growin' old holdin' hands
Pensavo che saremmo morti vecchi tenendoci per mano
This story don't start off great
Questa storia non inizia bene
I'm a gorilla goin' ape
Sono un gorilla che diventa scimmia
I'm just a street nigga tryna make it to a milli in all the wrong ways
Sono solo un ragazzo di strada che cerca di arrivare a un milione in tutti i modi sbagliati
I'm runnin' all the long plays
Sto correndo tutte le lunghe partite
They said I was born the wrong shade
Hanno detto che sono nato del colore sbagliato
I shoulda made it five years ago, my nigga, I was really born late
Avrei dovuto farcela cinque anni fa, amico mio, sono nato davvero in ritardo
I used to, carry sticks in my clothes
Portavo bastoni nei miei vestiti
Carry work in my shoes
Portavo lavoro nelle mie scarpe
Below the poverty line, what you expect me to do?
Sotto la soglia di povertà, cosa ti aspetti che faccia?
Runnin' through this life until twenty-one, twenty-two
Correndo attraverso questa vita fino a ventuno, ventidue
Until I had to make a choice, you helped me choose
Fino a quando ho dovuto fare una scelta, mi hai aiutato a scegliere
She said she believe in me, just keep on goin'
Lei ha detto che crede in me, continua solo
Just make sure when you get there leave the door open
Assicurati solo di lasciare la porta aperta quando arrivi
I said you know who I am, it's the kid from Brooklyn
Ho detto che sai chi sono, sono il ragazzo di Brooklyn
I wish you still believed, even though tears are soaking'
Vorrei che tu ci credessi ancora, anche se le lacrime stanno inzuppando
Sucks to be you 'cause I would have loved you
È un peccato essere te perché io ti avrei amato
I'd watch the whole world burn to see you dance
Guarderei bruciare il mondo intero per vederti danzare
Runnin' through cartels and jumpin' through bombshells
Correndo attraverso i cartelli e saltando attraverso le bombe
I thought we would die growin' old holdin' hands
Pensavo che saremmo morti vecchi tenendoci per mano
It sucks to be you 'cause I would have loved you
È un peccato essere te perché io ti avrei amato
I'd watch the whole world burn to see you dance
Guarderei bruciare il mondo intero per vederti danzare
Jump over bombshells and runnin' through cartels
Saltando sopra le bombe e correndo attraverso i cartelli
Thought we would die growin' old holdin' hands
Pensavo che saremmo morti vecchi tenendoci per mano
So I tell nobody 'bout my dreams workin' at the hotel
Quindi non dico a nessuno dei miei sogni di lavorare in hotel
'Cause I don't think confessions over there might go well
Perché non penso che le confessioni lì potrebbero andare bene
And goin' back to the hood means that I of course failed
E tornare nel quartiere significa che ovviamente ho fallito
You either kill or you are killed so I say
O uccidi o vieni ucciso quindi dico
Moved uptown, Kyra gave me a place to stay
Mi sono trasferito uptown, Kyra mi ha dato un posto dove stare
Mama kicked me out back then
Mamma mi ha cacciato allora
She did it ungraciously
Lo ha fatto senza grazia
Came home to all of the locks changed on New Year's Eve
Sono tornato a casa e tutte le serrature erano cambiate a Capodanno
I'm glad we're doin' better, we're both okay
Sono contento che stiamo meglio, stiamo entrambi bene
I stayed there for like three years
Sono rimasto lì per circa tre anni
Oh, bless her heart and soul
Oh, benedica il suo cuore e la sua anima
She's worth a pot of gold
Vale un vaso d'oro
She's worth a thousand years in G-Wagons on the road
Vale mille anni in G-Wagons on the road
I made a promise I keep it, won't ever betray those
Ho fatto una promessa che mantengo, non tradirò mai quelli
She said she believe in me, just keep on goin'
Lei ha detto che crede in me, continua solo
Just make sure when you get there leave the door open
Assicurati solo di lasciare la porta aperta quando arrivi
I said you know who I am, it's the kid from Brooklyn
Ho detto che sai chi sono, sono il ragazzo di Brooklyn
I had abandonment issues you left me broken
Avevo problemi di abbandono mi hai lasciato spezzato
Sucks to be you 'cause I would have loved you
È un peccato essere te perché io ti avrei amato
I'd watch the whole world burn to see you dance
Guarderei bruciare il mondo intero per vederti danzare
Runnin' through cartels and jumpin' through bombshells
Correndo attraverso i cartelli e saltando attraverso le bombe
I thought we would die growin' old holdin' hands
Pensavo che saremmo morti vecchi tenendoci per mano
It sucks to be you 'cause I would have loved you
È un peccato essere te perché io ti avrei amato
I'd watch the whole world burn to see you dance
Guarderei bruciare il mondo intero per vederti danzare
Jump over bombshells and runnin' through cartels
Saltando sopra le bombe e correndo attraverso i cartelli
Thought we would die growin' old holdin' hands
Pensavo che saremmo morti vecchi tenendoci per mano
It sucks to be you
È un peccato essere te

[Nakarat]
Yerinde olmak istemezdim çünkü seni sevebilirdim
Dans edişini görmek için tüm dünyanın yanmasını izlerdim
Kartellerden geçiyor ve bombaların arasından atlıyorsun
El ele yaşlanıp öleceğimizi düşünmüştüm
Yerinde olmak istemezdim çünkü seni severdim
Dans edişini görmek için tüm dünyanın yanmasını izlerdim
Bombaların üzerinden atla ve kartellerin arasından geç
El ele yaşlanıp öleceğimizi hayal etmiştim

[Verse 1]
Bu hikaye harika başlamıyor, ben bir gorilim vе çıldırıyorum
Ben illegal işlerlе milyonlara ulaşmaya çalışan biriyim
Uzun zamandır çabalıyorum, yanlış doğduğumu söylediler
Bunu beş yıl önce yapmalıydım dostum, gerçekten geç doğmuşum
Kıyafetlerimde emanet taşırdım, malı da ayakkabımda
Sefaletin içindeyim, benden ne yapmamı bekliyorsun
21, 22 yaşıma kadar çalışıyordum
Bir seçim yapmam gerekene kadar, seçmemde yardımcı oldun

[Ön Nakarat]
Bana inandığını söyledi, lütfen devam et
Başarıya ulaştığın zaman kapıyı açık bıraktığından emin ol
Kim olduğumu bildiğini sana söyledim, bu Brooklyn'li çocuk
Gözlerim dolsa bile yine de inanmanı dilerdim

[Nakarat]
Yerinde olmak istemezdim çünkü seni sevebilirdim
Dans edişini görmek için tüm dünyanın yanmasını izlerdim
Kartellerden geçiyorsun ve bombaların arasından atlıyorsun
El ele yaşlanıp öleceğimizi düşünmüştüm
Yerinde olmak istemezdim çünkü seni severdim
Dans edişini görmek için tüm dünyanın yanmasını izlerdim
Bombaların üzerinden atla ve kartellerin arasından geç
El ele yaşlanıp öleceğimizi hayal etmiştim

[Verse 2]
Bu yüzden kimseye hayallerimden bahsetmiyorum, otelde çalışıyorum
Çünkü orada itirafların iyi olacağını sanmıyorum
Ve mahalleye geri dönüyorum bu da batırdığım anlamına geliyor
Ya öldürürsün ya da ölürsün, söylemiştim
Şehir dışına taşındım, Kyra bana kalacak yer verdi
Annem o zamanlar beni dışarı atmıştı, bunu acımadan yaptı
Yılbaşı gecesi eve döndüğümde tüm kilitler değişmişti
Daha iyi durumda olmamıza memnunum, ikimizde iyiyiz
Orada üç yıl kadar kaldım, ona canı gönülden dua ediyorum
O eşsiz biri
Onun G kasa'da olması bin yıla bedel
Bir söz verdim ve tuttum, onlara asla ihanet etmeyeceğim

[Ön Nakarat]
Bana inandığını söyledi, lütfen devam et
Başarıya ulaştığın zaman kapıyı açık bıraktığından emin ol
Kim olduğumu bildiğini sana söyledim, bu Brooklyn'li çocuk
Terkedilme sorunlarım vardı, beni yarım bıraktın

[Nakarat]
Yerinde olmak istemezdim çünkü seni sevebilirdim
Dans edişini görmek için tüm dünyanın yanmasını izlerdim
Kartellerden geçiyorsun ve bombaların arasından atlıyorsun
El ele yaşlanıp öleceğimizi düşünmüştüm
Yerinde olmak istemezdim çünkü seni severdim
Dans edişini görmek için tüm dünyanın yanmasını izlerdim
Bombaların üzerinden atla ve kartellerin arasından geç
El ele yaşlanıp öleceğimizi hayal etmiştim

[Son]
Yerinde olmak istemezdim

Curiosidades sobre a música Sucks To Be You de SAINt JHN

Quando a música “Sucks To Be You” foi lançada por SAINt JHN?
A música Sucks To Be You foi lançada em 2020, no álbum “While The World Was Burning”.
De quem é a composição da música “Sucks To Be You” de SAINt JHN?
A música “Sucks To Be You” de SAINt JHN foi composta por Carlos St. John, Lee Stashenko.

Músicas mais populares de SAINt JHN

Outros artistas de Hip Hop/Rap