Y'en a (Extrait du project Art de rue)

Sadek Bourguiba

Letra Tradução

Yah, yah, yah

Dans l'tieks, pas de p'tits pillards, quartier plein de képi
Ça rer-ti sans répit, chez Gucci, ça s'vêtit
Me voir mendier, dormir dans la ve-ca
T'as plus de chance de croiser le yéti
J'ai fait c'que j'ai dit, Evi, Evi, Evi, Evi
J'suis dans le sale évidemment
Et même si ça prend des années
On s'croisera comme des ligaments, fils de pute, han
Dès qu'j'les regarde, j'fais qu'me pâmer
Là, j'suis à Rio, en train d'cramer
Ta grand-mère la pute dans mon palais
Ton rappeur préféré dans l'tramway
J'veux pas mourir comme John Abruzzi
Même si j'aime biff comme un yakuza
Le plan, c'est pas d'finir là, khouya
C'est d'voir la fin d'One Piece dans un jacuzzi

Allez, viens avec moi, y a des clopes, y a des feuilles
Y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata (yah, yah)
Allez, rentres avec moi, j'ai du rhum, j'ai du Jack
J'ai d'la vodka, y a d'la vodka, j'ai d'la vodka, y a d'la vodka (yah, yah)
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta (yah, yah)

Mon temps, c'est mon temps, chaque seconde me rapproche d'un nouveau 4x4
Hors de question que tu m'fasses glisser au hebs comme Kodak Black
Après la boîte, c'est la crêpe
Mon joint ressemble au doigt de Shrek
Tu veux un feat? J'ai dit, berk
J'suis toujours carré comme mon cercle
Je, je n'ai pas perdu mon âme d'enfant, j'suis Peter Pan à Acapulco
Mes amis détaillent un 100 G' d'co'-co'
Le temps d'un épisode de Naruto
Ma voix résonne contre le toit
J'ai l'air triste des fois, mais y a rien qui m'déçoit
T'es vêtu de soie mais t'as vécu de bois
C'est pas moi, c'est son cul qui se colle à mes doigts
L'hiver est là, il emporte la joie
Couronne les rois et rend fébrile les proies
Pendant que les bourgeois se gavent comme des oies
J'bois tellement d'vodka qu'on m'prend pour un Hongrois (wouah)

Allez, viens avec moi, y a des clopes, y a des feuilles
Y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata (yah, yah)
Allez, rentres avec moi, j'ai du rhum, j'ai du Jack
J'ai d'la vodka, y a d'la vodka, j'ai d'la vodka, y a d'la vodka (yah, yah)
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta (yah, yah)

Yah, yah, yah
Yah, yah, yah
Dans l'tieks, pas de p'tits pillards, quartier plein de képi
No gueto, sem pequenos saqueadores, bairro cheio de polícia
Ça rer-ti sans répit, chez Gucci, ça s'vêtit
Isso se repete sem parar, na Gucci, se veste
Me voir mendier, dormir dans la ve-ca
Me ver mendigando, dormindo no carro
T'as plus de chance de croiser le yéti
Você tem mais chances de encontrar o yeti
J'ai fait c'que j'ai dit, Evi, Evi, Evi, Evi
Eu fiz o que eu disse, Evi, Evi, Evi, Evi
J'suis dans le sale évidemment
Estou na sujeira, é claro
Et même si ça prend des années
E mesmo que leve anos
On s'croisera comme des ligaments, fils de pute, han
Vamos nos cruzar como ligamentos, filho da puta, han
Dès qu'j'les regarde, j'fais qu'me pâmer
Assim que eu olho para eles, eu só desmaio
Là, j'suis à Rio, en train d'cramer
Agora, estou no Rio, queimando
Ta grand-mère la pute dans mon palais
Sua avó, a prostituta, no meu palácio
Ton rappeur préféré dans l'tramway
Seu rapper favorito no bonde
J'veux pas mourir comme John Abruzzi
Não quero morrer como John Abruzzi
Même si j'aime biff comme un yakuza
Mesmo que eu goste de dinheiro como um yakuza
Le plan, c'est pas d'finir là, khouya
O plano não é terminar aqui, irmão
C'est d'voir la fin d'One Piece dans un jacuzzi
É ver o final de One Piece em uma jacuzzi
Allez, viens avec moi, y a des clopes, y a des feuilles
Vamos, venha comigo, tem cigarros, tem folhas
Y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata (yah, yah)
Tem Zlata, tem Zlata, tem Zlata, tem Zlata (yah, yah)
Allez, rentres avec moi, j'ai du rhum, j'ai du Jack
Vamos, entre comigo, tenho rum, tenho Jack
J'ai d'la vodka, y a d'la vodka, j'ai d'la vodka, y a d'la vodka (yah, yah)
Tenho vodka, tem vodka, tenho vodka, tem vodka (yah, yah)
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Tem cigarros, tem folhas, tem Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Tem rum, tem Jack, tem vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Tem rum, tem Jack, tem vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta
É a rua, é a real, não tem restaurante
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Tem cigarros, tem folhas, tem Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Tem rum, tem Jack, tem vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Tem rum, tem Jack, tem vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta (yah, yah)
É a rua, é a real, não tem restaurante (yah, yah)
Mon temps, c'est mon temps, chaque seconde me rapproche d'un nouveau 4x4
Meu tempo, é meu tempo, cada segundo me aproxima de um novo 4x4
Hors de question que tu m'fasses glisser au hebs comme Kodak Black
Não há como você me fazer escorregar para a prisão como Kodak Black
Après la boîte, c'est la crêpe
Depois da boate, é a panqueca
Mon joint ressemble au doigt de Shrek
Meu baseado parece o dedo do Shrek
Tu veux un feat? J'ai dit, berk
Você quer um feat? Eu disse, eca
J'suis toujours carré comme mon cercle
Estou sempre quadrado como meu círculo
Je, je n'ai pas perdu mon âme d'enfant, j'suis Peter Pan à Acapulco
Eu, eu não perdi minha alma de criança, sou Peter Pan em Acapulco
Mes amis détaillent un 100 G' d'co'-co'
Meus amigos detalham 100 G' de cocaína
Le temps d'un épisode de Naruto
Durante um episódio de Naruto
Ma voix résonne contre le toit
Minha voz ressoa contra o teto
J'ai l'air triste des fois, mais y a rien qui m'déçoit
Pareço triste às vezes, mas nada me decepciona
T'es vêtu de soie mais t'as vécu de bois
Você está vestido de seda, mas viveu de madeira
C'est pas moi, c'est son cul qui se colle à mes doigts
Não sou eu, é a bunda dela que se cola aos meus dedos
L'hiver est là, il emporte la joie
O inverno está aqui, leva a alegria
Couronne les rois et rend fébrile les proies
Coroa os reis e deixa as presas febris
Pendant que les bourgeois se gavent comme des oies
Enquanto os burgueses se empanturram como gansos
J'bois tellement d'vodka qu'on m'prend pour un Hongrois (wouah)
Bebo tanta vodka que me confundem com um húngaro (uau)
Allez, viens avec moi, y a des clopes, y a des feuilles
Vamos, venha comigo, tem cigarros, tem folhas
Y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata (yah, yah)
Tem Zlata, tem Zlata, tem Zlata, tem Zlata (yah, yah)
Allez, rentres avec moi, j'ai du rhum, j'ai du Jack
Vamos, entre comigo, tenho rum, tenho Jack
J'ai d'la vodka, y a d'la vodka, j'ai d'la vodka, y a d'la vodka (yah, yah)
Tenho vodka, tem vodka, tenho vodka, tem vodka (yah, yah)
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Tem cigarros, tem folhas, tem Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Tem rum, tem Jack, tem vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Tem rum, tem Jack, tem vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta
É a rua, é a real, não tem restaurante
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Tem cigarros, tem folhas, tem Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Tem rum, tem Jack, tem vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Tem rum, tem Jack, tem vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta (yah, yah)
É a rua, é a real, não tem restaurante (yah, yah)
Yah, yah, yah
Yeah, yeah, yeah
Dans l'tieks, pas de p'tits pillards, quartier plein de képi
In the hood, no little looters, neighborhood full of cops
Ça rer-ti sans répit, chez Gucci, ça s'vêtit
It goes on without rest, at Gucci, they dress
Me voir mendier, dormir dans la ve-ca
To see me begging, sleeping in the car
T'as plus de chance de croiser le yéti
You have more chance of crossing the yeti
J'ai fait c'que j'ai dit, Evi, Evi, Evi, Evi
I did what I said, Evi, Evi, Evi, Evi
J'suis dans le sale évidemment
I'm in the dirt obviously
Et même si ça prend des années
And even if it takes years
On s'croisera comme des ligaments, fils de pute, han
We'll cross paths like ligaments, son of a bitch, huh
Dès qu'j'les regarde, j'fais qu'me pâmer
As soon as I look at them, I just swoon
Là, j'suis à Rio, en train d'cramer
Now, I'm in Rio, burning up
Ta grand-mère la pute dans mon palais
Your grandmother the whore in my palace
Ton rappeur préféré dans l'tramway
Your favorite rapper in the tramway
J'veux pas mourir comme John Abruzzi
I don't want to die like John Abruzzi
Même si j'aime biff comme un yakuza
Even if I love money like a yakuza
Le plan, c'est pas d'finir là, khouya
The plan is not to end up there, brother
C'est d'voir la fin d'One Piece dans un jacuzzi
It's to see the end of One Piece in a jacuzzi
Allez, viens avec moi, y a des clopes, y a des feuilles
Come on, come with me, there are cigarettes, there are leaves
Y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata (yah, yah)
There's Zlata, there's Zlata, there's Zlata, there's Zlata (yeah, yeah)
Allez, rentres avec moi, j'ai du rhum, j'ai du Jack
Come on, come home with me, I have rum, I have Jack
J'ai d'la vodka, y a d'la vodka, j'ai d'la vodka, y a d'la vodka (yah, yah)
I have vodka, there's vodka, I have vodka, there's vodka (yeah, yeah)
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
There are cigarettes, there are leaves, there's Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
There's rum, there's Jack, there's vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
There's rum, there's Jack, there's vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta
It's the street, it's the real, there's no restaurant
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
There are cigarettes, there are leaves, there's Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
There's rum, there's Jack, there's vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
There's rum, there's Jack, there's vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta (yah, yah)
It's the street, it's the real, there's no restaurant (yeah, yeah)
Mon temps, c'est mon temps, chaque seconde me rapproche d'un nouveau 4x4
My time, it's my time, every second brings me closer to a new 4x4
Hors de question que tu m'fasses glisser au hebs comme Kodak Black
No way you're going to slide me into jail like Kodak Black
Après la boîte, c'est la crêpe
After the club, it's the crepe
Mon joint ressemble au doigt de Shrek
My joint looks like Shrek's finger
Tu veux un feat? J'ai dit, berk
You want a feature? I said, yuck
J'suis toujours carré comme mon cercle
I'm always square like my circle
Je, je n'ai pas perdu mon âme d'enfant, j'suis Peter Pan à Acapulco
I, I haven't lost my child's soul, I'm Peter Pan in Acapulco
Mes amis détaillent un 100 G' d'co'-co'
My friends detail a 100 G' of coke
Le temps d'un épisode de Naruto
In the time of a Naruto episode
Ma voix résonne contre le toit
My voice resonates against the roof
J'ai l'air triste des fois, mais y a rien qui m'déçoit
I look sad sometimes, but nothing disappoints me
T'es vêtu de soie mais t'as vécu de bois
You're dressed in silk but you've lived in wood
C'est pas moi, c'est son cul qui se colle à mes doigts
It's not me, it's her ass that sticks to my fingers
L'hiver est là, il emporte la joie
Winter is here, it takes away the joy
Couronne les rois et rend fébrile les proies
Crowns the kings and makes the prey feverish
Pendant que les bourgeois se gavent comme des oies
While the bourgeois stuff themselves like geese
J'bois tellement d'vodka qu'on m'prend pour un Hongrois (wouah)
I drink so much vodka they take me for a Hungarian (wow)
Allez, viens avec moi, y a des clopes, y a des feuilles
Come on, come with me, there are cigarettes, there are leaves
Y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata (yah, yah)
There's Zlata, there's Zlata, there's Zlata, there's Zlata (yeah, yeah)
Allez, rentres avec moi, j'ai du rhum, j'ai du Jack
Come on, come home with me, I have rum, I have Jack
J'ai d'la vodka, y a d'la vodka, j'ai d'la vodka, y a d'la vodka (yah, yah)
I have vodka, there's vodka, I have vodka, there's vodka (yeah, yeah)
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
There are cigarettes, there are leaves, there's Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
There's rum, there's Jack, there's vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
There's rum, there's Jack, there's vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta
It's the street, it's the real, there's no restaurant
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
There are cigarettes, there are leaves, there's Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
There's rum, there's Jack, there's vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
There's rum, there's Jack, there's vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta (yah, yah)
It's the street, it's the real, there's no restaurant (yeah, yeah)
Yah, yah, yah
Sí, sí, sí
Dans l'tieks, pas de p'tits pillards, quartier plein de képi
En el barrio, no hay pequeños ladrones, barrio lleno de policías
Ça rer-ti sans répit, chez Gucci, ça s'vêtit
Esto se repite sin cesar, en Gucci, se visten
Me voir mendier, dormir dans la ve-ca
Verme mendigar, durmiendo en el coche
T'as plus de chance de croiser le yéti
Tienes más posibilidades de cruzarte con el yeti
J'ai fait c'que j'ai dit, Evi, Evi, Evi, Evi
Hice lo que dije, Evi, Evi, Evi, Evi
J'suis dans le sale évidemment
Estoy en el lado sucio, por supuesto
Et même si ça prend des années
Y aunque tome años
On s'croisera comme des ligaments, fils de pute, han
Nos encontraremos como ligamentos, hijo de puta, han
Dès qu'j'les regarde, j'fais qu'me pâmer
Cuando los miro, solo me desmayo
Là, j'suis à Rio, en train d'cramer
Ahora, estoy en Río, quemándome
Ta grand-mère la pute dans mon palais
Tu abuela la puta en mi palacio
Ton rappeur préféré dans l'tramway
Tu rapero favorito en el tranvía
J'veux pas mourir comme John Abruzzi
No quiero morir como John Abruzzi
Même si j'aime biff comme un yakuza
Aunque me gusta el dinero como a un yakuza
Le plan, c'est pas d'finir là, khouya
El plan no es terminar aquí, hermano
C'est d'voir la fin d'One Piece dans un jacuzzi
Es ver el final de One Piece en un jacuzzi
Allez, viens avec moi, y a des clopes, y a des feuilles
Vamos, ven conmigo, hay cigarrillos, hay hojas
Y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata (yah, yah)
Hay Zlata, hay Zlata, hay Zlata, hay Zlata (sí, sí)
Allez, rentres avec moi, j'ai du rhum, j'ai du Jack
Vamos, entra conmigo, tengo ron, tengo Jack
J'ai d'la vodka, y a d'la vodka, j'ai d'la vodka, y a d'la vodka (yah, yah)
Tengo vodka, hay vodka, tengo vodka, hay vodka (sí, sí)
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Hay cigarrillos, hay hojas, hay Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Hay ron, hay Jack, hay vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Hay ron, hay Jack, hay vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta
Es la calle, es la real, no hay restaurante
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Hay cigarrillos, hay hojas, hay Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Hay ron, hay Jack, hay vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Hay ron, hay Jack, hay vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta (yah, yah)
Es la calle, es la real, no hay restaurante (sí, sí)
Mon temps, c'est mon temps, chaque seconde me rapproche d'un nouveau 4x4
Mi tiempo, es mi tiempo, cada segundo me acerca a un nuevo 4x4
Hors de question que tu m'fasses glisser au hebs comme Kodak Black
No hay manera de que me hagas deslizar a la cárcel como Kodak Black
Après la boîte, c'est la crêpe
Después de la discoteca, es la crepa
Mon joint ressemble au doigt de Shrek
Mi porro se parece al dedo de Shrek
Tu veux un feat? J'ai dit, berk
¿Quieres una colaboración? Dije, ugh
J'suis toujours carré comme mon cercle
Siempre estoy cuadrado como mi círculo
Je, je n'ai pas perdu mon âme d'enfant, j'suis Peter Pan à Acapulco
Yo, yo no he perdido mi alma de niño, soy Peter Pan en Acapulco
Mes amis détaillent un 100 G' d'co'-co'
Mis amigos detallan un 100 G' de coca
Le temps d'un épisode de Naruto
El tiempo de un episodio de Naruto
Ma voix résonne contre le toit
Mi voz resuena contra el techo
J'ai l'air triste des fois, mais y a rien qui m'déçoit
Parezco triste a veces, pero nada me decepciona
T'es vêtu de soie mais t'as vécu de bois
Estás vestido de seda pero has vivido de madera
C'est pas moi, c'est son cul qui se colle à mes doigts
No soy yo, es su culo el que se pega a mis dedos
L'hiver est là, il emporte la joie
El invierno está aquí, se lleva la alegría
Couronne les rois et rend fébrile les proies
Corona a los reyes y hace febril a las presas
Pendant que les bourgeois se gavent comme des oies
Mientras los burgueses se atiborran como gansos
J'bois tellement d'vodka qu'on m'prend pour un Hongrois (wouah)
Bebo tanta vodka que me toman por un húngaro (guau)
Allez, viens avec moi, y a des clopes, y a des feuilles
Vamos, ven conmigo, hay cigarrillos, hay hojas
Y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata (yah, yah)
Hay Zlata, hay Zlata, hay Zlata, hay Zlata (sí, sí)
Allez, rentres avec moi, j'ai du rhum, j'ai du Jack
Vamos, entra conmigo, tengo ron, tengo Jack
J'ai d'la vodka, y a d'la vodka, j'ai d'la vodka, y a d'la vodka (yah, yah)
Tengo vodka, hay vodka, tengo vodka, hay vodka (sí, sí)
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Hay cigarrillos, hay hojas, hay Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Hay ron, hay Jack, hay vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Hay ron, hay Jack, hay vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta
Es la calle, es la real, no hay restaurante
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Hay cigarrillos, hay hojas, hay Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Hay ron, hay Jack, hay vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Hay ron, hay Jack, hay vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta (yah, yah)
Es la calle, es la real, no hay restaurante (sí, sí)
Yah, yah, yah
Ja, ja, ja
Dans l'tieks, pas de p'tits pillards, quartier plein de képi
Im Viertel, keine kleinen Plünderer, voller Polizisten
Ça rer-ti sans répit, chez Gucci, ça s'vêtit
Es geht nonstop weiter, bei Gucci kleiden wir uns
Me voir mendier, dormir dans la ve-ca
Mich betteln sehen, im Auto schlafen
T'as plus de chance de croiser le yéti
Du hast mehr Chancen, den Yeti zu treffen
J'ai fait c'que j'ai dit, Evi, Evi, Evi, Evi
Ich habe getan, was ich gesagt habe, Evi, Evi, Evi, Evi
J'suis dans le sale évidemment
Ich bin natürlich in der schmutzigen Welt
Et même si ça prend des années
Und selbst wenn es Jahre dauert
On s'croisera comme des ligaments, fils de pute, han
Wir werden uns wie Bänder kreuzen, du Hurensohn, han
Dès qu'j'les regarde, j'fais qu'me pâmer
Sobald ich sie anschaue, schmelze ich dahin
Là, j'suis à Rio, en train d'cramer
Jetzt bin ich in Rio, dabei zu verbrennen
Ta grand-mère la pute dans mon palais
Deine Großmutter, die Hure, in meinem Palast
Ton rappeur préféré dans l'tramway
Dein Lieblingsrapper in der Straßenbahn
J'veux pas mourir comme John Abruzzi
Ich will nicht sterben wie John Abruzzi
Même si j'aime biff comme un yakuza
Auch wenn ich Geld liebe wie ein Yakuza
Le plan, c'est pas d'finir là, khouya
Der Plan ist nicht, hier zu enden, Bruder
C'est d'voir la fin d'One Piece dans un jacuzzi
Es ist, das Ende von One Piece in einem Whirlpool zu sehen
Allez, viens avec moi, y a des clopes, y a des feuilles
Komm, komm mit mir, es gibt Zigaretten, es gibt Blätter
Y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata (yah, yah)
Es gibt Zlata, es gibt Zlata, es gibt Zlata, es gibt Zlata (ja, ja)
Allez, rentres avec moi, j'ai du rhum, j'ai du Jack
Komm, komm mit mir, ich habe Rum, ich habe Jack
J'ai d'la vodka, y a d'la vodka, j'ai d'la vodka, y a d'la vodka (yah, yah)
Ich habe Wodka, es gibt Wodka, ich habe Wodka, es gibt Wodka (ja, ja)
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Es gibt Zigaretten, es gibt Blätter, es gibt Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Es gibt Rum, es gibt Jack, es gibt Wodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Es gibt Rum, es gibt Jack, es gibt Wodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta
Das ist die Straße, das ist die echte, es gibt kein Restaurant
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Es gibt Zigaretten, es gibt Blätter, es gibt Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Es gibt Rum, es gibt Jack, es gibt Wodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Es gibt Rum, es gibt Jack, es gibt Wodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta (yah, yah)
Das ist die Straße, das ist die echte, es gibt kein Restaurant (ja, ja)
Mon temps, c'est mon temps, chaque seconde me rapproche d'un nouveau 4x4
Meine Zeit ist meine Zeit, jede Sekunde bringt mich näher zu einem neuen 4x4
Hors de question que tu m'fasses glisser au hebs comme Kodak Black
Keine Chance, dass du mich ins Gefängnis schickst wie Kodak Black
Après la boîte, c'est la crêpe
Nach der Party gibt es Pfannkuchen
Mon joint ressemble au doigt de Shrek
Mein Joint sieht aus wie Shreks Finger
Tu veux un feat? J'ai dit, berk
Du willst ein Feature? Ich sagte, igitt
J'suis toujours carré comme mon cercle
Ich bin immer quadratisch wie mein Kreis
Je, je n'ai pas perdu mon âme d'enfant, j'suis Peter Pan à Acapulco
Ich, ich habe meine kindliche Seele nicht verloren, ich bin Peter Pan in Acapulco
Mes amis détaillent un 100 G' d'co'-co'
Meine Freunde verkaufen 100 Gramm Kokain
Le temps d'un épisode de Naruto
Während einer Naruto-Episode
Ma voix résonne contre le toit
Meine Stimme hallt gegen das Dach
J'ai l'air triste des fois, mais y a rien qui m'déçoit
Manchmal sehe ich traurig aus, aber nichts enttäuscht mich
T'es vêtu de soie mais t'as vécu de bois
Du bist in Seide gekleidet, aber du hast aus Holz gelebt
C'est pas moi, c'est son cul qui se colle à mes doigts
Es ist nicht ich, es ist ihr Hintern, der an meinen Fingern klebt
L'hiver est là, il emporte la joie
Der Winter ist da, er nimmt die Freude mit
Couronne les rois et rend fébrile les proies
Er krönt die Könige und macht die Beute fieberhaft
Pendant que les bourgeois se gavent comme des oies
Während die Bourgeois sich wie Gänse vollstopfen
J'bois tellement d'vodka qu'on m'prend pour un Hongrois (wouah)
Ich trinke so viel Wodka, dass man mich für einen Ungarn hält (wouah)
Allez, viens avec moi, y a des clopes, y a des feuilles
Komm, komm mit mir, es gibt Zigaretten, es gibt Blätter
Y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata (yah, yah)
Es gibt Zlata, es gibt Zlata, es gibt Zlata, es gibt Zlata (ja, ja)
Allez, rentres avec moi, j'ai du rhum, j'ai du Jack
Komm, komm mit mir, ich habe Rum, ich habe Jack
J'ai d'la vodka, y a d'la vodka, j'ai d'la vodka, y a d'la vodka (yah, yah)
Ich habe Wodka, es gibt Wodka, ich habe Wodka, es gibt Wodka (ja, ja)
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Es gibt Zigaretten, es gibt Blätter, es gibt Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Es gibt Rum, es gibt Jack, es gibt Wodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Es gibt Rum, es gibt Jack, es gibt Wodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta
Das ist die Straße, das ist die echte, es gibt kein Restaurant
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Es gibt Zigaretten, es gibt Blätter, es gibt Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Es gibt Rum, es gibt Jack, es gibt Wodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
Es gibt Rum, es gibt Jack, es gibt Wodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta (yah, yah)
Das ist die Straße, das ist die echte, es gibt kein Restaurant (ja, ja)
Yah, yah, yah
Sì, sì, sì
Dans l'tieks, pas de p'tits pillards, quartier plein de képi
Nel quartiere, niente piccoli ladri, quartiere pieno di poliziotti
Ça rer-ti sans répit, chez Gucci, ça s'vêtit
Non si ferma mai, si veste da Gucci
Me voir mendier, dormir dans la ve-ca
Vedermi mendicare, dormire in macchina
T'as plus de chance de croiser le yéti
Hai più possibilità di incontrare lo yeti
J'ai fait c'que j'ai dit, Evi, Evi, Evi, Evi
Ho fatto quello che ho detto, Evi, Evi, Evi, Evi
J'suis dans le sale évidemment
Sono nel brutto, ovviamente
Et même si ça prend des années
E anche se ci vorranno anni
On s'croisera comme des ligaments, fils de pute, han
Ci incroceremo come legamenti, figlio di puttana, han
Dès qu'j'les regarde, j'fais qu'me pâmer
Non appena li guardo, mi sveno
Là, j'suis à Rio, en train d'cramer
Ora, sono a Rio, bruciando
Ta grand-mère la pute dans mon palais
Tua nonna la puttana nel mio palazzo
Ton rappeur préféré dans l'tramway
Il tuo rapper preferito sul tram
J'veux pas mourir comme John Abruzzi
Non voglio morire come John Abruzzi
Même si j'aime biff comme un yakuza
Anche se amo i soldi come un yakuza
Le plan, c'est pas d'finir là, khouya
Il piano non è finire qui, fratello
C'est d'voir la fin d'One Piece dans un jacuzzi
È vedere la fine di One Piece in una jacuzzi
Allez, viens avec moi, y a des clopes, y a des feuilles
Vieni, vieni con me, ci sono sigarette, ci sono foglie
Y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata (yah, yah)
C'è Zlata, c'è Zlata, c'è Zlata, c'è Zlata (sì, sì)
Allez, rentres avec moi, j'ai du rhum, j'ai du Jack
Vieni, entra con me, ho del rum, ho del Jack
J'ai d'la vodka, y a d'la vodka, j'ai d'la vodka, y a d'la vodka (yah, yah)
Ho della vodka, c'è della vodka, ho della vodka, c'è della vodka (sì, sì)
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Ci sono sigarette, ci sono foglie, c'è Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
C'è del rum, c'è del Jack, c'è della vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
C'è del rum, c'è del Jack, c'è della vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta
È la strada, è la vera, non c'è ristorante
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Ci sono sigarette, ci sono foglie, c'è Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
C'è del rum, c'è del Jack, c'è della vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
C'è del rum, c'è del Jack, c'è della vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta (yah, yah)
È la strada, è la vera, non c'è ristorante (sì, sì)
Mon temps, c'est mon temps, chaque seconde me rapproche d'un nouveau 4x4
Il mio tempo, è il mio tempo, ogni secondo mi avvicina a un nuovo 4x4
Hors de question que tu m'fasses glisser au hebs comme Kodak Black
Non c'è modo che tu mi faccia finire in prigione come Kodak Black
Après la boîte, c'est la crêpe
Dopo il club, è la crepe
Mon joint ressemble au doigt de Shrek
Il mio spinello sembra il dito di Shrek
Tu veux un feat? J'ai dit, berk
Vuoi un duetto? Ho detto, berk
J'suis toujours carré comme mon cercle
Sono sempre quadrato come il mio cerchio
Je, je n'ai pas perdu mon âme d'enfant, j'suis Peter Pan à Acapulco
Io, io non ho perso la mia anima di bambino, sono Peter Pan ad Acapulco
Mes amis détaillent un 100 G' d'co'-co'
I miei amici vendono 100 grammi di cocaina
Le temps d'un épisode de Naruto
Il tempo di un episodio di Naruto
Ma voix résonne contre le toit
La mia voce risuona contro il tetto
J'ai l'air triste des fois, mais y a rien qui m'déçoit
Sembrerò triste a volte, ma niente mi delude
T'es vêtu de soie mais t'as vécu de bois
Sei vestito di seta ma hai vissuto di legno
C'est pas moi, c'est son cul qui se colle à mes doigts
Non sono io, è il suo sedere che si attacca alle mie dita
L'hiver est là, il emporte la joie
L'inverno è qui, porta via la gioia
Couronne les rois et rend fébrile les proies
Corona i re e rende febbrili le prede
Pendant que les bourgeois se gavent comme des oies
Mentre i borghesi si ingozzano come oche
J'bois tellement d'vodka qu'on m'prend pour un Hongrois (wouah)
Bevo così tanta vodka che mi scambiano per un ungherese (wow)
Allez, viens avec moi, y a des clopes, y a des feuilles
Vieni, vieni con me, ci sono sigarette, ci sono foglie
Y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata, y a d'la Zlata (yah, yah)
C'è Zlata, c'è Zlata, c'è Zlata, c'è Zlata (sì, sì)
Allez, rentres avec moi, j'ai du rhum, j'ai du Jack
Vieni, entra con me, ho del rum, ho del Jack
J'ai d'la vodka, y a d'la vodka, j'ai d'la vodka, y a d'la vodka (yah, yah)
Ho della vodka, c'è della vodka, ho della vodka, c'è della vodka (sì, sì)
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Ci sono sigarette, ci sono foglie, c'è Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
C'è del rum, c'è del Jack, c'è della vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
C'è del rum, c'è del Jack, c'è della vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta
È la strada, è la vera, non c'è ristorante
Y a des clopes, y a des feuilles, y a d'la Zlata
Ci sono sigarette, ci sono foglie, c'è Zlata
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
C'è del rum, c'è del Jack, c'è della vodka
Y a du rhum, y a du Jack, y a d'la vodka
C'è del rum, c'è del Jack, c'è della vodka
C'est la rue, c'est la vraie, y a pas d're-sta (yah, yah)
È la strada, è la vera, non c'è ristorante (sì, sì)

Curiosidades sobre a música Y'en a (Extrait du project Art de rue) de Sadek

De quem é a composição da música “Y'en a (Extrait du project Art de rue)” de Sadek?
A música “Y'en a (Extrait du project Art de rue)” de Sadek foi composta por Sadek Bourguiba.

Músicas mais populares de Sadek

Outros artistas de Trap