Además de Mí

Daniel Ismael Real, Ivo Alfredo Thomas Serue, Mauro Ezequiel Lombardo, Mauro Roman Monzon, Thomas Nicolas Tobar, Maria De Los Angeles Becerra, Tiago Uriel Pacheco Lezcano

Letra Tradução

Yeh-eh-eh-eh
This is the Big One

Baby girl, yo me convencí
Me obligué a seguir y a sentir que todo esto era mentira (uh)
Pero hay alguien más en este cuento
Me dejaste entre el cielo y el infierno (this is the remix)

Me convencí de que me amabas
Me mentiste, mami
Y como un tonto te esperaba
A que vuelvas a mí (baby girl)

Eh, estoy acá afuera como un infeliz
Abajo de la lluvia, pero no quieres abrir
Pensé que me quería', pero descubrí
Que ahora hay otro más además de mí

Ah, yeah, además de mí
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, yeah (yeah), además de mí
Yeah, ah-ah-ah (yeah)

4 a.M. Por la street
Caminando pa' tu casa, mojándome la' Supreme
No sabía que esto era color gris
Y al final sigue mintiéndome a la cara como siempre

Mujer
La última vez que te vi me lastimé
Y me causaste dolor, tú y yo, mi amor
Ya no, ya no podemos estar junto'

Y sigo solo por la avenida, lo que pasamo' no se me olvida
Voy sacándome la espina pero la' marca' son de por vida, no, girl
'Toy al borde del vacío pero no quiero caer
Siento que estoy a punto de enloquecer

Brillamos como el necklace, eras mi best friend
No sé por qué miente', yo soy el de siempre
Dímelo a la cara, bitch, no fui yo el que mentí
¿Quién da todo por ti? ¿Quién además de mí? (Y no)

Ya no pienso lastimar mi corazón
Menos por la culpa de tu desamor
Éramos vos y yo, ahora fuck Cupido
No soy estúpido, lo nuestro era único (Duko)

Girl, me sacaste las ganas (ah, yeah)
Sueño con no ver más tu cara
¿Cómo te hacés la que no pasó nada?
Te tomaste en serio el papel de mala

Contando y contando los trago'
Preguntándome dónde tú estaba'
Creyendo que en mí había algo malo
Cada noche me lo preguntaba

Ey, si fue mi error, si es que yo te dejé ir
Pero yo sé que lo hice todo por ti (todo por ti)
Quizás mañana tú vuelva' por aquí
Llorando, pidiendo por mí (eh)

Oh, no, my love
No éramo' solo nosotro'
Te di mi amor
Pero lo cambiaste por otro

Eh, estoy acá afuera como un infeliz
Abajo de la lluvia, pero no quieres abrir
Pensé que me quería', pero descubrí
Que ahora hay otro más además de mí

Ah, yeah, además de mí
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, yeah (yeah), además de mí
Yeah, ah-ah-ah (yeah)

Yo no te tenía así
Y ahora hay alguien más además de mí
Yo no te tenía así
Me dejaste morir, intentaste mentir

Me hiciste sufrir, quiero verte partir
¿Cómo pudiste partirme así el corazón?
Pero ocultarlo no te salió
Rompecorazone', fallaste sin razón

Y ahora gano millones, por tu culpa un hitón, yeah
Miles de canciones en tu nombre, fuck love, fuck
No má', mi cora, yeah
Sufro en las noche' queriendo sanar

Y cada ve' má' lonely, shorty
Mi ausencia te está matando
Así que don't call me, sorry
No puedo fingir que te amo

Y anoche otra vez
Recordé, ma', como él te besaba
Cómo duele que me mientas en la cara
Diciendo que no fue nada y que estabas enamorada
Y no te importó si te amaba

No, ma', mi cora, yeah
Anestesiado, no siente dolor
Y ahora me llora
Sola pensando en lo que se perdió, uoh

Me convencí de que me amabas
Me mentiste, mami
Y como un tonto te esperaba
A que vuelvas a mí (baby girl)

Estoy acá afuera como un infeliz
Abajo de la lluvia, pero no querés abrir
Pensé que me quería' pero descubrí
Que ahora hay otro más además de mí

Ah, yeah, además de mí
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, yeah (yeah), además de mí
Yeah, ah-ah-ah (yeah)

KHEA, yeah (Gotti)
Duko, Lit Killah
Lady, ey, lady, eh (This is the Big One)
Rusherking

Yeh-eh-eh-eh
Yeh-eh-eh-eh
This is the Big One
Este é o Grande
Baby girl, yo me convencí
Menina, eu me convenci
Me obligué a seguir y a sentir que todo esto era mentira (uh)
Me forcei a continuar e a sentir que tudo isso era mentira (uh)
Pero hay alguien más en este cuento
Mas há alguém mais nesta história
Me dejaste entre el cielo y el infierno (this is the remix)
Você me deixou entre o céu e o inferno (este é o remix)
Me convencí de que me amabas
Eu me convenci de que você me amava
Me mentiste, mami
Você mentiu para mim, mamãe
Y como un tonto te esperaba
E como um tolo eu esperava
A que vuelvas a mí (baby girl)
Que você voltasse para mim (menina)
Eh, estoy acá afuera como un infeliz
Eh, estou aqui fora como um infeliz
Abajo de la lluvia, pero no quieres abrir
Debaixo da chuva, mas você não quer abrir
Pensé que me quería', pero descubrí
Pensei que você me queria, mas descobri
Que ahora hay otro más además de mí
Que agora há outro além de mim
Ah, yeah, además de mí
Ah, sim, além de mim
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, sim (sim), além de mim
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, sim (sim), além de mim
Yeah, ah-ah-ah (yeah)
Sim, ah-ah-ah (sim)
4 a.M. Por la street
4 da manhã na rua
Caminando pa' tu casa, mojándome la' Supreme
Caminhando para a sua casa, molhando as minhas Supreme
No sabía que esto era color gris
Não sabia que isso era cor cinza
Y al final sigue mintiéndome a la cara como siempre
E no final continua mentindo para mim como sempre
Mujer
Mulher
La última vez que te vi me lastimé
A última vez que te vi me machuquei
Y me causaste dolor, tú y yo, mi amor
E você me causou dor, você e eu, meu amor
Ya no, ya no podemos estar junto'
Já não, já não podemos estar juntos
Y sigo solo por la avenida, lo que pasamo' no se me olvida
E continuo sozinho pela avenida, o que passamos não me esqueço
Voy sacándome la espina pero la' marca' son de por vida, no, girl
Estou tirando o espinho mas as marcas são para a vida, não, menina
'Toy al borde del vacío pero no quiero caer
Estou à beira do vazio mas não quero cair
Siento que estoy a punto de enloquecer
Sinto que estou prestes a enlouquecer
Brillamos como el necklace, eras mi best friend
Brilhamos como o colar, você era minha melhor amiga
No sé por qué miente', yo soy el de siempre
Não sei por que você mente, eu sou o de sempre
Dímelo a la cara, bitch, no fui yo el que mentí
Diga-me na cara, vadia, não fui eu que menti
¿Quién da todo por ti? ¿Quién además de mí? (Y no)
Quem dá tudo por você? Quem além de mim? (E não)
Ya no pienso lastimar mi corazón
Já não penso em machucar meu coração
Menos por la culpa de tu desamor
Menos pela culpa do seu desamor
Éramos vos y yo, ahora fuck Cupido
Éramos você e eu, agora foda-se Cupido
No soy estúpido, lo nuestro era único (Duko)
Não sou estúpido, o nosso era único (Duko)
Girl, me sacaste las ganas (ah, yeah)
Menina, você tirou minha vontade (ah, sim)
Sueño con no ver más tu cara
Sonho em não ver mais seu rosto
¿Cómo te hacés la que no pasó nada?
Como você finge que nada aconteceu?
Te tomaste en serio el papel de mala
Você levou a sério o papel de má
Contando y contando los trago'
Contando e contando as bebidas
Preguntándome dónde tú estaba'
Perguntando-me onde você estava
Creyendo que en mí había algo malo
Acreditando que havia algo errado comigo
Cada noche me lo preguntaba
Todas as noites me perguntava
Ey, si fue mi error, si es que yo te dejé ir
Ei, se foi meu erro, se eu te deixei ir
Pero yo sé que lo hice todo por ti (todo por ti)
Mas eu sei que fiz tudo por você (tudo por você)
Quizás mañana tú vuelva' por aquí
Talvez amanhã você volte por aqui
Llorando, pidiendo por mí (eh)
Chorando, pedindo por mim (eh)
Oh, no, my love
Oh, não, meu amor
No éramo' solo nosotro'
Não éramos só nós
Te di mi amor
Te dei meu amor
Pero lo cambiaste por otro
Mas você trocou por outro
Eh, estoy acá afuera como un infeliz
Eh, estou aqui fora como um infeliz
Abajo de la lluvia, pero no quieres abrir
Debaixo da chuva, mas você não quer abrir
Pensé que me quería', pero descubrí
Pensei que você me queria, mas descobri
Que ahora hay otro más además de mí
Que agora há outro além de mim
Ah, yeah, además de mí
Ah, sim, além de mim
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, sim (sim), além de mim
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, sim (sim), além de mim
Yeah, ah-ah-ah (yeah)
Sim, ah-ah-ah (sim)
Yo no te tenía así
Eu não te tinha assim
Y ahora hay alguien más además de mí
E agora há alguém mais além de mim
Yo no te tenía así
Eu não te tinha assim
Me dejaste morir, intentaste mentir
Você me deixou morrer, tentou mentir
Me hiciste sufrir, quiero verte partir
Você me fez sofrer, quero te ver partir
¿Cómo pudiste partirme así el corazón?
Como você pôde partir meu coração assim?
Pero ocultarlo no te salió
Mas esconder não deu certo
Rompecorazone', fallaste sin razón
Coração partido, você falhou sem razão
Y ahora gano millones, por tu culpa un hitón, yeah
E agora ganho milhões, por sua culpa um hit, sim
Miles de canciones en tu nombre, fuck love, fuck
Milhares de canções em seu nome, foda-se o amor, foda-se
No má', mi cora, yeah
Não mais, meu coração, sim
Sufro en las noche' queriendo sanar
Sofro nas noites querendo curar
Y cada ve' má' lonely, shorty
E cada vez mais solitário, garota
Mi ausencia te está matando
Minha ausência está te matando
Así que don't call me, sorry
Então não me ligue, desculpe
No puedo fingir que te amo
Não posso fingir que te amo
Y anoche otra vez
E ontem à noite novamente
Recordé, ma', como él te besaba
Lembrei, mãe, como ele te beijava
Cómo duele que me mientas en la cara
Como dói que você minta na minha cara
Diciendo que no fue nada y que estabas enamorada
Dizendo que não foi nada e que estava apaixonada
Y no te importó si te amaba
E não te importou se eu te amava
No, ma', mi cora, yeah
Não, mãe, meu coração, sim
Anestesiado, no siente dolor
Anestesiado, não sente dor
Y ahora me llora
E agora chora
Sola pensando en lo que se perdió, uoh
Sozinha pensando no que perdeu, uoh
Me convencí de que me amabas
Eu me convenci de que você me amava
Me mentiste, mami
Você mentiu para mim, mamãe
Y como un tonto te esperaba
E como um tolo eu esperava
A que vuelvas a mí (baby girl)
Que você voltasse para mim (menina)
Estoy acá afuera como un infeliz
Estou aqui fora como um infeliz
Abajo de la lluvia, pero no querés abrir
Debaixo da chuva, mas você não quer abrir
Pensé que me quería' pero descubrí
Pensei que você me queria, mas descobri
Que ahora hay otro más además de mí
Que agora há outro além de mim
Ah, yeah, además de mí
Ah, sim, além de mim
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, sim (sim), além de mim
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, sim (sim), além de mim
Yeah, ah-ah-ah (yeah)
Sim, ah-ah-ah (sim)
KHEA, yeah (Gotti)
KHEA, sim (Gotti)
Duko, Lit Killah
Duko, Lit Killah
Lady, ey, lady, eh (This is the Big One)
Lady, ei, lady, eh (Este é o Grande)
Rusherking
Rusherking
Yeh-eh-eh-eh
Yeh-eh-eh-eh
This is the Big One
This is the Big One
Baby girl, yo me convencí
Baby girl, I convinced myself
Me obligué a seguir y a sentir que todo esto era mentira (uh)
I forced myself to continue and to feel that all this was a lie (uh)
Pero hay alguien más en este cuento
But there is someone else in this story
Me dejaste entre el cielo y el infierno (this is the remix)
You left me between heaven and hell (this is the remix)
Me convencí de que me amabas
I convinced myself that you loved me
Me mentiste, mami
You lied to me, mommy
Y como un tonto te esperaba
And like a fool, I waited for you
A que vuelvas a mí (baby girl)
To come back to me (baby girl)
Eh, estoy acá afuera como un infeliz
Hey, I'm out here like a miserable
Abajo de la lluvia, pero no quieres abrir
Under the rain, but you don't want to open
Pensé que me quería', pero descubrí
I thought you loved me, but I discovered
Que ahora hay otro más además de mí
That now there is someone else besides me
Ah, yeah, además de mí
Ah, yeah, besides me
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, yeah (yeah), besides me
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, yeah (yeah), besides me
Yeah, ah-ah-ah (yeah)
Yeah, ah-ah-ah (yeah)
4 a.M. Por la street
4 a.M. On the street
Caminando pa' tu casa, mojándome la' Supreme
Walking to your house, getting my Supreme wet
No sabía que esto era color gris
I didn't know this was gray
Y al final sigue mintiéndome a la cara como siempre
And in the end, you keep lying to my face as always
Mujer
Woman
La última vez que te vi me lastimé
The last time I saw you, I hurt myself
Y me causaste dolor, tú y yo, mi amor
And you caused me pain, you and I, my love
Ya no, ya no podemos estar junto'
No more, we can't be together anymore
Y sigo solo por la avenida, lo que pasamo' no se me olvida
And I keep walking alone down the avenue, what we went through I can't forget
Voy sacándome la espina pero la' marca' son de por vida, no, girl
I'm getting over it but the marks are for life, no, girl
'Toy al borde del vacío pero no quiero caer
I'm on the edge of the void but I don't want to fall
Siento que estoy a punto de enloquecer
I feel like I'm about to go crazy
Brillamos como el necklace, eras mi best friend
We shone like the necklace, you were my best friend
No sé por qué miente', yo soy el de siempre
I don't know why you lie, I'm the same as always
Dímelo a la cara, bitch, no fui yo el que mentí
Tell me to my face, bitch, I wasn't the one who lied
¿Quién da todo por ti? ¿Quién además de mí? (Y no)
Who gives everything for you? Who besides me? (And no)
Ya no pienso lastimar mi corazón
I'm not going to hurt my heart anymore
Menos por la culpa de tu desamor
Less because of your lack of love
Éramos vos y yo, ahora fuck Cupido
It was you and me, now fuck Cupid
No soy estúpido, lo nuestro era único (Duko)
I'm not stupid, ours was unique (Duko)
Girl, me sacaste las ganas (ah, yeah)
Girl, you took away my desire (ah, yeah)
Sueño con no ver más tu cara
I dream of not seeing your face anymore
¿Cómo te hacés la que no pasó nada?
How do you pretend that nothing happened?
Te tomaste en serio el papel de mala
You took the role of the bad one seriously
Contando y contando los trago'
Counting and counting the drinks
Preguntándome dónde tú estaba'
Wondering where you were
Creyendo que en mí había algo malo
Believing that there was something wrong with me
Cada noche me lo preguntaba
Every night I asked myself
Ey, si fue mi error, si es que yo te dejé ir
Hey, if it was my mistake, if I let you go
Pero yo sé que lo hice todo por ti (todo por ti)
But I know I did everything for you (everything for you)
Quizás mañana tú vuelva' por aquí
Maybe tomorrow you'll come back here
Llorando, pidiendo por mí (eh)
Crying, begging for me (eh)
Oh, no, my love
Oh, no, my love
No éramo' solo nosotro'
It wasn't just us
Te di mi amor
I gave you my love
Pero lo cambiaste por otro
But you exchanged it for another
Eh, estoy acá afuera como un infeliz
Hey, I'm out here like a miserable
Abajo de la lluvia, pero no quieres abrir
Under the rain, but you don't want to open
Pensé que me quería', pero descubrí
I thought you loved me, but I discovered
Que ahora hay otro más además de mí
That now there is someone else besides me
Ah, yeah, además de mí
Ah, yeah, besides me
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, yeah (yeah), besides me
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, yeah (yeah), besides me
Yeah, ah-ah-ah (yeah)
Yeah, ah-ah-ah (yeah)
Yo no te tenía así
I didn't have you like this
Y ahora hay alguien más además de mí
And now there is someone else besides me
Yo no te tenía así
I didn't have you like this
Me dejaste morir, intentaste mentir
You left me to die, you tried to lie
Me hiciste sufrir, quiero verte partir
You made me suffer, I want to see you leave
¿Cómo pudiste partirme así el corazón?
How could you break my heart like this?
Pero ocultarlo no te salió
But hiding it didn't work out for you
Rompecorazone', fallaste sin razón
Heartbreaker, you failed for no reason
Y ahora gano millones, por tu culpa un hitón, yeah
And now I earn millions, because of you a hit, yeah
Miles de canciones en tu nombre, fuck love, fuck
Thousands of songs in your name, fuck love, fuck
No má', mi cora, yeah
No more, my heart, yeah
Sufro en las noche' queriendo sanar
I suffer at night wanting to heal
Y cada ve' má' lonely, shorty
And every time more lonely, shorty
Mi ausencia te está matando
My absence is killing you
Así que don't call me, sorry
So don't call me, sorry
No puedo fingir que te amo
I can't pretend that I love you
Y anoche otra vez
And last night again
Recordé, ma', como él te besaba
I remembered, mom, how he kissed you
Cómo duele que me mientas en la cara
How it hurts that you lie to my face
Diciendo que no fue nada y que estabas enamorada
Saying it was nothing and that you were in love
Y no te importó si te amaba
And you didn't care if I loved you
No, ma', mi cora, yeah
No, mom, my heart, yeah
Anestesiado, no siente dolor
Anesthetized, it doesn't feel pain
Y ahora me llora
And now it cries for me
Sola pensando en lo que se perdió, uoh
Alone thinking about what it lost, uoh
Me convencí de que me amabas
I convinced myself that you loved me
Me mentiste, mami
You lied to me, mommy
Y como un tonto te esperaba
And like a fool, I waited for you
A que vuelvas a mí (baby girl)
To come back to me (baby girl)
Estoy acá afuera como un infeliz
I'm out here like a miserable
Abajo de la lluvia, pero no querés abrir
Under the rain, but you don't want to open
Pensé que me quería' pero descubrí
I thought you loved me, but I discovered
Que ahora hay otro más además de mí
That now there is someone else besides me
Ah, yeah, además de mí
Ah, yeah, besides me
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, yeah (yeah), besides me
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, yeah (yeah), besides me
Yeah, ah-ah-ah (yeah)
Yeah, ah-ah-ah (yeah)
KHEA, yeah (Gotti)
KHEA, yeah (Gotti)
Duko, Lit Killah
Duko, Lit Killah
Lady, ey, lady, eh (This is the Big One)
Lady, ey, lady, eh (This is the Big One)
Rusherking
Rusherking
Yeh-eh-eh-eh
Yeh-eh-eh-eh
This is the Big One
C'est le grand coup
Baby girl, yo me convencí
Bébé, je me suis convaincu
Me obligué a seguir y a sentir que todo esto era mentira (uh)
Je me suis forcé à continuer et à sentir que tout cela était un mensonge (uh)
Pero hay alguien más en este cuento
Mais il y a quelqu'un d'autre dans cette histoire
Me dejaste entre el cielo y el infierno (this is the remix)
Tu m'as laissé entre le ciel et l'enfer (c'est le remix)
Me convencí de que me amabas
Je me suis convaincu que tu m'aimais
Me mentiste, mami
Tu m'as menti, maman
Y como un tonto te esperaba
Et comme un imbécile, je t'attendais
A que vuelvas a mí (baby girl)
Pour que tu reviennes à moi (bébé)
Eh, estoy acá afuera como un infeliz
Eh, je suis là dehors comme un malheureux
Abajo de la lluvia, pero no quieres abrir
Sous la pluie, mais tu ne veux pas ouvrir
Pensé que me quería', pero descubrí
Je pensais que tu m'aimais, mais j'ai découvert
Que ahora hay otro más además de mí
Qu'il y a maintenant quelqu'un d'autre en plus de moi
Ah, yeah, además de mí
Ah, ouais, en plus de moi
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, ouais (ouais), en plus de moi
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, ouais (ouais), en plus de moi
Yeah, ah-ah-ah (yeah)
Ouais, ah-ah-ah (ouais)
4 a.M. Por la street
4 heures du matin dans la rue
Caminando pa' tu casa, mojándome la' Supreme
Marchant vers ta maison, mouillant mes Supreme
No sabía que esto era color gris
Je ne savais pas que c'était gris
Y al final sigue mintiéndome a la cara como siempre
Et à la fin, tu continues à me mentir en face comme toujours
Mujer
Femme
La última vez que te vi me lastimé
La dernière fois que je t'ai vue, je me suis blessé
Y me causaste dolor, tú y yo, mi amor
Et tu m'as causé de la douleur, toi et moi, mon amour
Ya no, ya no podemos estar junto'
Non, nous ne pouvons plus être ensemble
Y sigo solo por la avenida, lo que pasamo' no se me olvida
Et je continue seul sur l'avenue, ce que nous avons vécu ne m'oublie pas
Voy sacándome la espina pero la' marca' son de por vida, no, girl
Je me débarrasse de l'épine mais les marques sont pour la vie, non, fille
'Toy al borde del vacío pero no quiero caer
Je suis au bord du vide mais je ne veux pas tomber
Siento que estoy a punto de enloquecer
Je sens que je suis sur le point de devenir fou
Brillamos como el necklace, eras mi best friend
Nous brillions comme le collier, tu étais ma meilleure amie
No sé por qué miente', yo soy el de siempre
Je ne sais pas pourquoi tu mens, je suis toujours le même
Dímelo a la cara, bitch, no fui yo el que mentí
Dis-le moi en face, salope, ce n'est pas moi qui ai menti
¿Quién da todo por ti? ¿Quién además de mí? (Y no)
Qui donne tout pour toi ? Qui en plus de moi ? (Et non)
Ya no pienso lastimar mi corazón
Je ne pense plus à blesser mon cœur
Menos por la culpa de tu desamor
Moins à cause de ton désamour
Éramos vos y yo, ahora fuck Cupido
C'était toi et moi, maintenant fuck Cupidon
No soy estúpido, lo nuestro era único (Duko)
Je ne suis pas stupide, ce que nous avions était unique (Duko)
Girl, me sacaste las ganas (ah, yeah)
Fille, tu m'as enlevé l'envie (ah, ouais)
Sueño con no ver más tu cara
Je rêve de ne plus voir ton visage
¿Cómo te hacés la que no pasó nada?
Comment fais-tu comme si rien ne s'était passé ?
Te tomaste en serio el papel de mala
Tu as pris au sérieux le rôle de la méchante
Contando y contando los trago'
Comptant et recomptant les verres
Preguntándome dónde tú estaba'
Me demandant où tu étais
Creyendo que en mí había algo malo
Croyant qu'il y avait quelque chose de mal en moi
Cada noche me lo preguntaba
Chaque nuit, je me le demandais
Ey, si fue mi error, si es que yo te dejé ir
Ey, si c'était mon erreur, si c'est moi qui t'ai laissé partir
Pero yo sé que lo hice todo por ti (todo por ti)
Mais je sais que j'ai tout fait pour toi (tout pour toi)
Quizás mañana tú vuelva' por aquí
Peut-être que demain tu reviendras ici
Llorando, pidiendo por mí (eh)
En pleurant, en me demandant (eh)
Oh, no, my love
Oh, non, mon amour
No éramo' solo nosotro'
Ce n'était pas seulement nous
Te di mi amor
Je t'ai donné mon amour
Pero lo cambiaste por otro
Mais tu l'as échangé pour un autre
Eh, estoy acá afuera como un infeliz
Eh, je suis là dehors comme un malheureux
Abajo de la lluvia, pero no quieres abrir
Sous la pluie, mais tu ne veux pas ouvrir
Pensé que me quería', pero descubrí
Je pensais que tu m'aimais, mais j'ai découvert
Que ahora hay otro más además de mí
Qu'il y a maintenant quelqu'un d'autre en plus de moi
Ah, yeah, además de mí
Ah, ouais, en plus de moi
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, ouais (ouais), en plus de moi
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, ouais (ouais), en plus de moi
Yeah, ah-ah-ah (yeah)
Ouais, ah-ah-ah (ouais)
Yo no te tenía así
Je ne te voyais pas comme ça
Y ahora hay alguien más además de mí
Et maintenant il y a quelqu'un d'autre en plus de moi
Yo no te tenía así
Je ne te voyais pas comme ça
Me dejaste morir, intentaste mentir
Tu m'as laissé mourir, tu as essayé de mentir
Me hiciste sufrir, quiero verte partir
Tu m'as fait souffrir, je veux te voir partir
¿Cómo pudiste partirme así el corazón?
Comment as-tu pu me briser le cœur comme ça ?
Pero ocultarlo no te salió
Mais tu n'as pas réussi à le cacher
Rompecorazone', fallaste sin razón
Briseuse de cœurs, tu as échoué sans raison
Y ahora gano millones, por tu culpa un hitón, yeah
Et maintenant je gagne des millions, à cause de toi un hit, ouais
Miles de canciones en tu nombre, fuck love, fuck
Des milliers de chansons à ton nom, fuck love, fuck
No má', mi cora, yeah
Pas plus, mon cœur, ouais
Sufro en las noche' queriendo sanar
Je souffre dans les nuits en voulant guérir
Y cada ve' má' lonely, shorty
Et chaque fois plus seul, chérie
Mi ausencia te está matando
Mon absence te tue
Así que don't call me, sorry
Alors ne m'appelle pas, désolé
No puedo fingir que te amo
Je ne peux pas faire semblant de t'aimer
Y anoche otra vez
Et hier soir encore
Recordé, ma', como él te besaba
J'ai rappelé, ma', comment il t'embrassait
Cómo duele que me mientas en la cara
Comme ça fait mal que tu me mentes en face
Diciendo que no fue nada y que estabas enamorada
En disant que ce n'était rien et que tu étais amoureuse
Y no te importó si te amaba
Et tu ne t'es pas souciée si je t'aimais
No, ma', mi cora, yeah
Non, ma', mon cœur, ouais
Anestesiado, no siente dolor
Anesthésié, il ne ressent pas la douleur
Y ahora me llora
Et maintenant il pleure
Sola pensando en lo que se perdió, uoh
Seule en pensant à ce qu'elle a perdu, uoh
Me convencí de que me amabas
Je me suis convaincu que tu m'aimais
Me mentiste, mami
Tu m'as menti, maman
Y como un tonto te esperaba
Et comme un imbécile, je t'attendais
A que vuelvas a mí (baby girl)
Pour que tu reviennes à moi (bébé)
Estoy acá afuera como un infeliz
Je suis là dehors comme un malheureux
Abajo de la lluvia, pero no querés abrir
Sous la pluie, mais tu ne veux pas ouvrir
Pensé que me quería' pero descubrí
Je pensais que tu m'aimais, mais j'ai découvert
Que ahora hay otro más además de mí
Qu'il y a maintenant quelqu'un d'autre en plus de moi
Ah, yeah, además de mí
Ah, ouais, en plus de moi
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, ouais (ouais), en plus de moi
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, ouais (ouais), en plus de moi
Yeah, ah-ah-ah (yeah)
Ouais, ah-ah-ah (ouais)
KHEA, yeah (Gotti)
KHEA, ouais (Gotti)
Duko, Lit Killah
Duko, Lit Killah
Lady, ey, lady, eh (This is the Big One)
Lady, ey, lady, eh (C'est le grand coup)
Rusherking
Rusherking
Yeh-eh-eh-eh
Yeh-eh-eh-eh
This is the Big One
Das ist der Große
Baby girl, yo me convencí
Babygirl, ich habe mich überzeugt
Me obligué a seguir y a sentir que todo esto era mentira (uh)
Ich zwang mich weiterzumachen und zu fühlen, dass all das eine Lüge war (uh)
Pero hay alguien más en este cuento
Aber es gibt jemand anderen in dieser Geschichte
Me dejaste entre el cielo y el infierno (this is the remix)
Du hast mich zwischen Himmel und Hölle gelassen (das ist der Remix)
Me convencí de que me amabas
Ich habe mich davon überzeugt, dass du mich liebst
Me mentiste, mami
Du hast mich angelogen, Mami
Y como un tonto te esperaba
Und wie ein Dummkopf habe ich auf dich gewartet
A que vuelvas a mí (baby girl)
Dass du zu mir zurückkehrst (Babygirl)
Eh, estoy acá afuera como un infeliz
Eh, ich bin hier draußen wie ein Unglücklicher
Abajo de la lluvia, pero no quieres abrir
Unter dem Regen, aber du willst nicht öffnen
Pensé que me quería', pero descubrí
Ich dachte, du würdest mich lieben, aber ich habe herausgefunden
Que ahora hay otro más además de mí
Dass es jetzt noch einen anderen gibt außer mir
Ah, yeah, además de mí
Ah, ja, außer mir
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, ja (ja), außer mir
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, ja (ja), außer mir
Yeah, ah-ah-ah (yeah)
Ja, ah-ah-ah (ja)
4 a.M. Por la street
4 Uhr morgens auf der Straße
Caminando pa' tu casa, mojándome la' Supreme
Auf dem Weg zu deinem Haus, meine Supreme nass machend
No sabía que esto era color gris
Ich wusste nicht, dass das grau war
Y al final sigue mintiéndome a la cara como siempre
Und am Ende lügst du mir immer noch ins Gesicht
Mujer
Frau
La última vez que te vi me lastimé
Das letzte Mal, als ich dich sah, habe ich mich verletzt
Y me causaste dolor, tú y yo, mi amor
Und du hast mir Schmerzen zugefügt, du und ich, meine Liebe
Ya no, ya no podemos estar junto'
Nicht mehr, wir können nicht mehr zusammen sein
Y sigo solo por la avenida, lo que pasamo' no se me olvida
Und ich gehe alleine die Allee entlang, was wir durchgemacht haben, vergesse ich nicht
Voy sacándome la espina pero la' marca' son de por vida, no, girl
Ich ziehe mir den Dorn aus dem Fleisch, aber die Narben sind fürs Leben, nein, Mädchen
'Toy al borde del vacío pero no quiero caer
Ich stehe am Rande des Abgrunds, aber ich will nicht fallen
Siento que estoy a punto de enloquecer
Ich habe das Gefühl, ich stehe kurz davor, verrückt zu werden
Brillamos como el necklace, eras mi best friend
Wir leuchteten wie die Halskette, du warst meine beste Freundin
No sé por qué miente', yo soy el de siempre
Ich weiß nicht, warum du lügst, ich bin immer noch der Alte
Dímelo a la cara, bitch, no fui yo el que mentí
Sag es mir ins Gesicht, Schlampe, ich war nicht derjenige, der gelogen hat
¿Quién da todo por ti? ¿Quién además de mí? (Y no)
Wer gibt alles für dich? Wer außer mir? (Und nein)
Ya no pienso lastimar mi corazón
Ich habe nicht vor, mein Herz noch einmal zu verletzen
Menos por la culpa de tu desamor
Schon gar nicht wegen deiner Lieblosigkeit
Éramos vos y yo, ahora fuck Cupido
Wir waren du und ich, jetzt fick Cupido
No soy estúpido, lo nuestro era único (Duko)
Ich bin nicht dumm, was wir hatten, war einzigartig (Duko)
Girl, me sacaste las ganas (ah, yeah)
Mädchen, du hast mir die Lust genommen (ah, ja)
Sueño con no ver más tu cara
Ich träume davon, dein Gesicht nicht mehr zu sehen
¿Cómo te hacés la que no pasó nada?
Wie kannst du so tun, als ob nichts passiert wäre?
Te tomaste en serio el papel de mala
Du hast die Rolle der Bösen ernst genommen
Contando y contando los trago'
Zählend und zählend die Drinks
Preguntándome dónde tú estaba'
Mich fragend, wo du warst
Creyendo que en mí había algo malo
Glaubend, dass mit mir etwas nicht stimmte
Cada noche me lo preguntaba
Jede Nacht habe ich mich das gefragt
Ey, si fue mi error, si es que yo te dejé ir
Ey, wenn es mein Fehler war, wenn ich dich gehen ließ
Pero yo sé que lo hice todo por ti (todo por ti)
Aber ich weiß, dass ich alles für dich getan habe (alles für dich)
Quizás mañana tú vuelva' por aquí
Vielleicht kommst du morgen wieder hierher
Llorando, pidiendo por mí (eh)
Weinend, um mich bittend (eh)
Oh, no, my love
Oh, nein, meine Liebe
No éramo' solo nosotro'
Wir waren nicht nur wir
Te di mi amor
Ich habe dir meine Liebe gegeben
Pero lo cambiaste por otro
Aber du hast sie für einen anderen eingetauscht
Eh, estoy acá afuera como un infeliz
Eh, ich bin hier draußen wie ein Unglücklicher
Abajo de la lluvia, pero no quieres abrir
Unter dem Regen, aber du willst nicht öffnen
Pensé que me quería', pero descubrí
Ich dachte, du würdest mich lieben, aber ich habe herausgefunden
Que ahora hay otro más además de mí
Dass es jetzt noch einen anderen gibt außer mir
Ah, yeah, además de mí
Ah, ja, außer mir
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, ja (ja), außer mir
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, ja (ja), außer mir
Yeah, ah-ah-ah (yeah)
Ja, ah-ah-ah (ja)
Yo no te tenía así
Ich hatte dich nicht so gesehen
Y ahora hay alguien más además de mí
Und jetzt gibt es jemand anderen außer mir
Yo no te tenía así
Ich hatte dich nicht so gesehen
Me dejaste morir, intentaste mentir
Du hast mich sterben lassen, du hast versucht zu lügen
Me hiciste sufrir, quiero verte partir
Du hast mich leiden lassen, ich will dich gehen sehen
¿Cómo pudiste partirme así el corazón?
Wie konntest du mein Herz so brechen?
Pero ocultarlo no te salió
Aber es hat nicht geklappt, es zu verstecken
Rompecorazone', fallaste sin razón
Herzbrecherin, du hast ohne Grund versagt
Y ahora gano millones, por tu culpa un hitón, yeah
Und jetzt verdiene ich Millionen, wegen dir ein Hit, ja
Miles de canciones en tu nombre, fuck love, fuck
Tausende von Liedern in deinem Namen, fick die Liebe, fick
No má', mi cora, yeah
Nicht mehr, mein Herz, ja
Sufro en las noche' queriendo sanar
Ich leide in den Nächten und versuche zu heilen
Y cada ve' má' lonely, shorty
Und immer mehr einsam, Schätzchen
Mi ausencia te está matando
Meine Abwesenheit bringt dich um
Así que don't call me, sorry
Also ruf mich nicht an, tut mir leid
No puedo fingir que te amo
Ich kann nicht so tun, als ob ich dich liebe
Y anoche otra vez
Und gestern Nacht wieder
Recordé, ma', como él te besaba
Ich erinnerte mich, Ma, wie er dich küsste
Cómo duele que me mientas en la cara
Wie weh es tut, dass du mir ins Gesicht lügst
Diciendo que no fue nada y que estabas enamorada
Sagend, dass es nichts war und dass du verliebt warst
Y no te importó si te amaba
Und es war dir egal, ob ich dich liebte
No, ma', mi cora, yeah
Nein, Ma, mein Herz, ja
Anestesiado, no siente dolor
Betäubt, es fühlt keinen Schmerz
Y ahora me llora
Und jetzt weint es
Sola pensando en lo que se perdió, uoh
Alleine denkend an das, was es verloren hat, uoh
Me convencí de que me amabas
Ich habe mich davon überzeugt, dass du mich liebst
Me mentiste, mami
Du hast mich angelogen, Mami
Y como un tonto te esperaba
Und wie ein Dummkopf habe ich auf dich gewartet
A que vuelvas a mí (baby girl)
Dass du zu mir zurückkehrst (Babygirl)
Estoy acá afuera como un infeliz
Ich bin hier draußen wie ein Unglücklicher
Abajo de la lluvia, pero no querés abrir
Unter dem Regen, aber du willst nicht öffnen
Pensé que me quería' pero descubrí
Ich dachte, du würdest mich lieben, aber ich habe herausgefunden
Que ahora hay otro más además de mí
Dass es jetzt noch einen anderen gibt außer mir
Ah, yeah, además de mí
Ah, ja, außer mir
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, ja (ja), außer mir
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, ja (ja), außer mir
Yeah, ah-ah-ah (yeah)
Ja, ah-ah-ah (ja)
KHEA, yeah (Gotti)
KHEA, ja (Gotti)
Duko, Lit Killah
Duko, Lit Killah
Lady, ey, lady, eh (This is the Big One)
Lady, ey, Lady, eh (Das ist der Große)
Rusherking
Rusherking
Yeh-eh-eh-eh
Yeh-eh-eh-eh
This is the Big One
Questa è la Grande
Baby girl, yo me convencí
Bambina, mi sono convinto
Me obligué a seguir y a sentir que todo esto era mentira (uh)
Mi sono forzato a continuare e a sentire che tutto questo era una bugia (uh)
Pero hay alguien más en este cuento
Ma c'è qualcun altro in questa storia
Me dejaste entre el cielo y el infierno (this is the remix)
Mi hai lasciato tra il cielo e l'inferno (questo è il remix)
Me convencí de que me amabas
Mi sono convinto che mi amavi
Me mentiste, mami
Mi hai mentito, mamma
Y como un tonto te esperaba
E come un pazzo ti aspettavo
A que vuelvas a mí (baby girl)
Che tu tornassi da me (bambina)
Eh, estoy acá afuera como un infeliz
Eh, sono qui fuori come un infelice
Abajo de la lluvia, pero no quieres abrir
Sotto la pioggia, ma non vuoi aprire
Pensé que me quería', pero descubrí
Pensavo che mi volessi, ma ho scoperto
Que ahora hay otro más además de mí
Che ora c'è un altro oltre a me
Ah, yeah, además de mí
Ah, sì, oltre a me
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, sì (sì), oltre a me
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, sì (sì), oltre a me
Yeah, ah-ah-ah (yeah)
Sì, ah-ah-ah (sì)
4 a.M. Por la street
4 del mattino per la strada
Caminando pa' tu casa, mojándome la' Supreme
Camminando verso casa tua, bagnandomi le Supreme
No sabía que esto era color gris
Non sapevo che questo era grigio
Y al final sigue mintiéndome a la cara como siempre
E alla fine continua a mentirmi in faccia come sempre
Mujer
Donna
La última vez que te vi me lastimé
L'ultima volta che ti ho visto mi sono fatto male
Y me causaste dolor, tú y yo, mi amor
E mi hai causato dolore, tu e io, amore mio
Ya no, ya no podemos estar junto'
Non più, non possiamo più stare insieme
Y sigo solo por la avenida, lo que pasamo' no se me olvida
E continuo da solo per l'avenida, quello che abbiamo passato non lo dimentico
Voy sacándome la espina pero la' marca' son de por vida, no, girl
Sto togliendomi la spina ma le marche sono per la vita, no, ragazza
'Toy al borde del vacío pero no quiero caer
Sono al bordo del vuoto ma non voglio cadere
Siento que estoy a punto de enloquecer
Sento che sto per impazzire
Brillamos como el necklace, eras mi best friend
Brillavamo come la collana, eri la mia migliore amica
No sé por qué miente', yo soy el de siempre
Non so perché menti, io sono sempre lo stesso
Dímelo a la cara, bitch, no fui yo el que mentí
Dimmelo in faccia, stronza, non sono stato io a mentire
¿Quién da todo por ti? ¿Quién además de mí? (Y no)
Chi dà tutto per te? Chi oltre a me? (E no)
Ya no pienso lastimar mi corazón
Non penso più di ferire il mio cuore
Menos por la culpa de tu desamor
Meno per colpa del tuo disamore
Éramos vos y yo, ahora fuck Cupido
Eravamo tu e io, ora fottiti Cupido
No soy estúpido, lo nuestro era único (Duko)
Non sono stupido, il nostro era unico (Duko)
Girl, me sacaste las ganas (ah, yeah)
Ragazza, mi hai tolto la voglia (ah, sì)
Sueño con no ver más tu cara
Sogno di non vedere più il tuo viso
¿Cómo te hacés la que no pasó nada?
Come fai a fare finta che non sia successo niente?
Te tomaste en serio el papel de mala
Ti sei presa sul serio il ruolo di cattiva
Contando y contando los trago'
Contando e contando i drink
Preguntándome dónde tú estaba'
Chiedendomi dove eri
Creyendo que en mí había algo malo
Credendo che in me ci fosse qualcosa di sbagliato
Cada noche me lo preguntaba
Ogni notte me lo chiedevo
Ey, si fue mi error, si es que yo te dejé ir
Ehi, se è stato il mio errore, se sono stato io a lasciarti andare
Pero yo sé que lo hice todo por ti (todo por ti)
Ma so che ho fatto tutto per te (tutto per te)
Quizás mañana tú vuelva' por aquí
Forse domani tornerai da queste parti
Llorando, pidiendo por mí (eh)
Piangendo, chiedendo di me (eh)
Oh, no, my love
Oh, no, amore mio
No éramo' solo nosotro'
Non eravamo solo noi
Te di mi amor
Ti ho dato il mio amore
Pero lo cambiaste por otro
Ma l'hai cambiato per un altro
Eh, estoy acá afuera como un infeliz
Eh, sono qui fuori come un infelice
Abajo de la lluvia, pero no quieres abrir
Sotto la pioggia, ma non vuoi aprire
Pensé que me quería', pero descubrí
Pensavo che mi volessi, ma ho scoperto
Que ahora hay otro más además de mí
Che ora c'è un altro oltre a me
Ah, yeah, además de mí
Ah, sì, oltre a me
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, sì (sì), oltre a me
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, sì (sì), oltre a me
Yeah, ah-ah-ah (yeah)
Sì, ah-ah-ah (sì)
Yo no te tenía así
Non ti avevo così
Y ahora hay alguien más además de mí
E ora c'è qualcun altro oltre a me
Yo no te tenía así
Non ti avevo così
Me dejaste morir, intentaste mentir
Mi hai lasciato morire, hai cercato di mentire
Me hiciste sufrir, quiero verte partir
Mi hai fatto soffrire, voglio vederti partire
¿Cómo pudiste partirme así el corazón?
Come hai potuto spezzarmi così il cuore?
Pero ocultarlo no te salió
Ma nasconderlo non ti è riuscito
Rompecorazone', fallaste sin razón
Spezzacuori, hai fallito senza motivo
Y ahora gano millones, por tu culpa un hitón, yeah
E ora guadagno milioni, per colpa tua un hit, sì
Miles de canciones en tu nombre, fuck love, fuck
Migliaia di canzoni nel tuo nome, fottiti amore, fottiti
No má', mi cora, yeah
Non più, il mio cuore, sì
Sufro en las noche' queriendo sanar
Soffro nelle notti cercando di guarire
Y cada ve' má' lonely, shorty
E ogni volta più solo, ragazza
Mi ausencia te está matando
La mia assenza ti sta uccidendo
Así que don't call me, sorry
Quindi non chiamarmi, mi dispiace
No puedo fingir que te amo
Non posso fingere di amarti
Y anoche otra vez
E ieri notte di nuovo
Recordé, ma', como él te besaba
Ho ricordato, mamma, come lui ti baciava
Cómo duele que me mientas en la cara
Come fa male che mi menti in faccia
Diciendo que no fue nada y que estabas enamorada
Dicendo che non era niente e che eri innamorata
Y no te importó si te amaba
E non ti importava se ti amavo
No, ma', mi cora, yeah
No, mamma, il mio cuore, sì
Anestesiado, no siente dolor
Anestetizzato, non sente dolore
Y ahora me llora
E ora piange
Sola pensando en lo que se perdió, uoh
Sola pensando a quello che ha perso, uoh
Me convencí de que me amabas
Mi sono convinto che mi amavi
Me mentiste, mami
Mi hai mentito, mamma
Y como un tonto te esperaba
E come un pazzo ti aspettavo
A que vuelvas a mí (baby girl)
Che tu tornassi da me (bambina)
Estoy acá afuera como un infeliz
Sono qui fuori come un infelice
Abajo de la lluvia, pero no querés abrir
Sotto la pioggia, ma non vuoi aprire
Pensé que me quería' pero descubrí
Pensavo che mi volessi, ma ho scoperto
Que ahora hay otro más además de mí
Che ora c'è un altro oltre a me
Ah, yeah, además de mí
Ah, sì, oltre a me
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, sì (sì), oltre a me
Ah, yeah (yeah), además de mí
Ah, sì (sì), oltre a me
Yeah, ah-ah-ah (yeah)
Sì, ah-ah-ah (sì)
KHEA, yeah (Gotti)
KHEA, sì (Gotti)
Duko, Lit Killah
Duko, Lit Killah
Lady, ey, lady, eh (This is the Big One)
Signora, eh, signora, eh (Questa è la Grande)
Rusherking
Rusherking

Curiosidades sobre a música Además de Mí de Rusherking

De quem é a composição da música “Además de Mí” de Rusherking?
A música “Además de Mí” de Rusherking foi composta por Daniel Ismael Real, Ivo Alfredo Thomas Serue, Mauro Ezequiel Lombardo, Mauro Roman Monzon, Thomas Nicolas Tobar, Maria De Los Angeles Becerra, Tiago Uriel Pacheco Lezcano.

Músicas mais populares de Rusherking

Outros artistas de Reggaeton