Crying

Joe Melson, Roy Orbison

Letra Tradução

I was alright for a while
I could smile for a while
But I saw you last night, you held my hand so tight
As you stopped to say, "Hello"
Oh, you wished me well, you couldn't tell

That I'd been crying over you
Crying over you
Then you said, "So long"
Left me standing all alone
Alone and crying
Crying
Crying
Crying
It's hard to understand
But the touch of your hand
Can start me crying

I thought that I was over you
But it's true, so true
I love you even more than I did before
But darling, what can I do?
For you don't love me
And I'll always be

Crying over you
Crying over you
Yes, now you're gone
And from this moment on
I'll be crying
Crying
Crying
Crying
Yeah, crying
Crying
Over you

I was alright for a while
Eu estava bem por um tempo
I could smile for a while
Eu podia sorrir por um tempo
But I saw you last night, you held my hand so tight
Mas eu vi você ontem à noite, você segurou minha mão tão apertado
As you stopped to say, "Hello"
Quando você parou para dizer, "Olá"
Oh, you wished me well, you couldn't tell
Oh, você me desejou bem, você não podia dizer
That I'd been crying over you
Que eu estive chorando por você
Crying over you
Chorando por você
Then you said, "So long"
Então você disse, "Até logo"
Left me standing all alone
Me deixou parado sozinho
Alone and crying
Sozinho e chorando
Crying
Chorando
Crying
Chorando
Crying
Chorando
It's hard to understand
É difícil de entender
But the touch of your hand
Mas o toque da sua mão
Can start me crying
Pode me fazer chorar
I thought that I was over you
Eu pensei que tinha superado você
But it's true, so true
Mas é verdade, tão verdade
I love you even more than I did before
Eu te amo ainda mais do que amava antes
But darling, what can I do?
Mas querida, o que eu posso fazer?
For you don't love me
Pois você não me ama
And I'll always be
E eu sempre estarei
Crying over you
Chorando por você
Crying over you
Chorando por você
Yes, now you're gone
Sim, agora você se foi
And from this moment on
E a partir deste momento
I'll be crying
Eu estarei chorando
Crying
Chorando
Crying
Chorando
Crying
Chorando
Yeah, crying
Sim, chorando
Crying
Chorando
Over you
Por você
I was alright for a while
Estaba bien por un rato
I could smile for a while
Podía sonreír por un rato
But I saw you last night, you held my hand so tight
Pero te vi anoche, me apretaste tanto de la mano
As you stopped to say, "Hello"
Mientras te detuviste a decir, "Hola"
Oh, you wished me well, you couldn't tell
Oh, me deseaste bien, no podías notarlo
That I'd been crying over you
He estado llorando por ti
Crying over you
Llorando por ti
Then you said, "So long"
Luego dijiste, "hasta luego"
Left me standing all alone
Me dejaste solo parado
Alone and crying
Solo y llorando
Crying
Llorando
Crying
Llorando
Crying
Llorando
It's hard to understand
Es difícil entenderlo
But the touch of your hand
Pero la caricia de tu mano
Can start me crying
Me puede poner a llorar
I thought that I was over you
Pensé que te había superado
But it's true, so true
Pero es verdad, tan verdad
I love you even more than I did before
Te amo aún más de lo que te amé antes
But darling, what can I do?
Pero cariño, ¿qué puedo hacer?
For you don't love me
Pues tú no me amas
And I'll always be
Y yo siempre estaré
Crying over you
Llorando por ti
Crying over you
Llorando por ti
Yes, now you're gone
Sí, ahora te has marchado
And from this moment on
Y a partir de este momento
I'll be crying
Estaré llorando
Crying
Llorando
Crying
Llorando
Crying
Llorando
Yeah, crying
Sí, llorando
Crying
Llorando
Over you
Por ti
I was alright for a while
J'allais bien pendant un moment
I could smile for a while
Je pouvais sourire pendant un moment
But I saw you last night, you held my hand so tight
Mais je t'ai vu hier soir, tu tenais ma main si fort
As you stopped to say, "Hello"
Quand tu t'es arrêté pour dire, "Bonjour"
Oh, you wished me well, you couldn't tell
Oh, tu m'as souhaité du bien, tu ne pouvais pas dire
That I'd been crying over you
Que j'avais pleuré à cause de toi
Crying over you
Pleuré à cause de toi
Then you said, "So long"
Puis tu as dit, "Au revoir"
Left me standing all alone
Tu m'as laissé seul
Alone and crying
Seul et en pleurs
Crying
Pleurant
Crying
Pleurant
Crying
Pleurant
It's hard to understand
C'est difficile à comprendre
But the touch of your hand
Mais le toucher de ta main
Can start me crying
Peut me faire pleurer
I thought that I was over you
Je pensais que je t'avais oublié
But it's true, so true
Mais c'est vrai, tellement vrai
I love you even more than I did before
Je t'aime encore plus qu'avant
But darling, what can I do?
Mais chérie, que puis-je faire ?
For you don't love me
Car tu ne m'aimes pas
And I'll always be
Et je serai toujours
Crying over you
En train de pleurer à cause de toi
Crying over you
Pleurant à cause de toi
Yes, now you're gone
Oui, maintenant tu es parti
And from this moment on
Et à partir de ce moment
I'll be crying
Je serai en pleurs
Crying
Pleurant
Crying
Pleurant
Crying
Pleurant
Yeah, crying
Oui, pleurant
Crying
Pleurant
Over you
A cause de toi
I was alright for a while
Es ging mir eine Weile gut
I could smile for a while
Ich konnte eine Weile lächeln
But I saw you last night, you held my hand so tight
Aber ich sah dich letzte Nacht, du hieltest meine Hand so fest
As you stopped to say, "Hello"
Als du anhieltest, um „Hallo“ zu sagen
Oh, you wished me well, you couldn't tell
Oh, du wünschtest mir Glück, du konntest nicht sagen
That I'd been crying over you
Dass ich wegen dir geweint habe
Crying over you
Wegen dir geweint habe
Then you said, "So long"
Dann hast du „Auf Wiedersehen“ gesagt
Left me standing all alone
Hast mich ganz alleine stehen lassen
Alone and crying
Alleine und weinend
Crying
Weine
Crying
Weine
Crying
Weine
It's hard to understand
Es ist schwer zu verstehen
But the touch of your hand
Aber die Berührung deiner Hand
Can start me crying
Kann mich zum Weinen bringen
I thought that I was over you
Ich dachte, ich hätte dich überwunden
But it's true, so true
Aber es ist wahr, so wahr
I love you even more than I did before
Ich liebe dich sogar mehr als zuvor
But darling, what can I do?
Aber Liebling, was kann ich tun?
For you don't love me
Denn du liebst mich nicht
And I'll always be
Und ich werde immer sein
Crying over you
Weine wegen dir
Crying over you
Weine wegen dir
Yes, now you're gone
Ja, jetzt bist du weg
And from this moment on
Und von diesem Moment an
I'll be crying
Werde ich weinen
Crying
Weine
Crying
Weine
Crying
Weine
Yeah, crying
Ja, weine
Crying
Weine
Over you
Wegen dir
I was alright for a while
Stavo bene per un po'
I could smile for a while
Potevo sorridere per un po'
But I saw you last night, you held my hand so tight
Ma ti ho visto ieri sera, hai stretto la mia mano così forte
As you stopped to say, "Hello"
Mentre ti fermavi per dire, "Ciao"
Oh, you wished me well, you couldn't tell
Oh, mi hai augurato bene, non potevi dire
That I'd been crying over you
Che stavo piangendo per te
Crying over you
Piangendo per te
Then you said, "So long"
Poi hai detto, "Arrivederci"
Left me standing all alone
Mi hai lasciato da solo
Alone and crying
Solo e piangente
Crying
Piangendo
Crying
Piangendo
Crying
Piangendo
It's hard to understand
È difficile da capire
But the touch of your hand
Ma il tocco della tua mano
Can start me crying
Può farmi iniziare a piangere
I thought that I was over you
Pensavo di averti superato
But it's true, so true
Ma è vero, così vero
I love you even more than I did before
Ti amo ancora di più di prima
But darling, what can I do?
Ma tesoro, cosa posso fare?
For you don't love me
Perché tu non mi ami
And I'll always be
E io sarò sempre
Crying over you
Piangendo per te
Crying over you
Piangendo per te
Yes, now you're gone
Sì, ora sei andato
And from this moment on
E da questo momento in poi
I'll be crying
Sarò piangendo
Crying
Piangendo
Crying
Piangendo
Crying
Piangendo
Yeah, crying
Sì, piangendo
Crying
Piangendo
Over you
Per te
I was alright for a while
Saya baik-baik saja untuk sementara
I could smile for a while
Saya bisa tersenyum untuk sementara
But I saw you last night, you held my hand so tight
Tapi saya melihatmu tadi malam, kamu menggenggam tangan saya begitu erat
As you stopped to say, "Hello"
Saat kamu berhenti untuk mengatakan, "Halo"
Oh, you wished me well, you couldn't tell
Oh, kamu berharap saya baik-baik saja, kamu tidak bisa mengatakan
That I'd been crying over you
Bahwa saya telah menangis karena kamu
Crying over you
Menangis karena kamu
Then you said, "So long"
Lalu kamu berkata, "Selamat tinggal"
Left me standing all alone
Meninggalkan saya sendirian
Alone and crying
Sendirian dan menangis
Crying
Menangis
Crying
Menangis
Crying
Menangis
It's hard to understand
Sulit untuk dipahami
But the touch of your hand
Tapi sentuhan tanganmu
Can start me crying
Bisa membuat saya menangis
I thought that I was over you
Saya pikir saya sudah lepas dari kamu
But it's true, so true
Tapi itu benar, sangat benar
I love you even more than I did before
Saya mencintaimu lebih dari sebelumnya
But darling, what can I do?
Tapi sayang, apa yang bisa saya lakukan?
For you don't love me
Karena kamu tidak mencintaiku
And I'll always be
Dan saya akan selalu
Crying over you
Menangis karena kamu
Crying over you
Menangis karena kamu
Yes, now you're gone
Ya, sekarang kamu pergi
And from this moment on
Dan dari saat ini
I'll be crying
Saya akan menangis
Crying
Menangis
Crying
Menangis
Crying
Menangis
Yeah, crying
Ya, menangis
Crying
Menangis
Over you
Karena kamu
I was alright for a while
俺はしばらく大丈夫だった
I could smile for a while
しばらく笑うことが出来た
But I saw you last night, you held my hand so tight
でも昨晩君を見た、君は俺の手をきつく握りしめた
As you stopped to say, "Hello"
君が「こんにちは」というために立ち止まった時
Oh, you wished me well, you couldn't tell
あぁ、君は元気でと言ったけど、気づかなかったんだ
That I'd been crying over you
俺が君のことで泣いていたのを
Crying over you
君のことで泣いていた
Then you said, "So long"
そして君が「さよなら」と言って
Left me standing all alone
俺をそこに一人で立たせたまま立ち去った
Alone and crying
一人で、泣いている
Crying
泣いている
Crying
泣いている
Crying
泣いている
It's hard to understand
理解するのは難しい
But the touch of your hand
でも君の手の感触で
Can start me crying
俺は泣き始めた
I thought that I was over you
君のことは忘れたと思っていた
But it's true, so true
でも本当だ、本当なんだ
I love you even more than I did before
前よりももっと君を愛している
But darling, what can I do?
でもダーリン、俺に何ができる?
For you don't love me
君が俺を愛してないのに
And I'll always be
俺はずっと
Crying over you
君のことで泣いている
Crying over you
君のことで泣いている
Yes, now you're gone
そうだ、もう君はいなくて
And from this moment on
この瞬間から
I'll be crying
俺は泣くよ
Crying
泣く
Crying
泣く
Crying
泣く
Yeah, crying
そう、泣くよ
Crying
泣く
Over you
君のことで
I was alright for a while
ฉันทนได้สักพัก
I could smile for a while
ฉันยิ้มได้สักพัก
But I saw you last night, you held my hand so tight
แต่ฉันเห็นคุณคืนที่แล้ว คุณจับมือฉันแน่นมาก
As you stopped to say, "Hello"
เมื่อคุณหยุดเพื่อพูดว่า "สวัสดี"
Oh, you wished me well, you couldn't tell
โอ้ คุณปรารถนาให้ฉันสบายใจ แต่คุณไม่รู้
That I'd been crying over you
ว่าฉันได้ร้องไห้เพราะคุณ
Crying over you
ร้องไห้เพราะคุณ
Then you said, "So long"
แล้วคุณก็บอกว่า "ลาก่อน"
Left me standing all alone
ทิ้งฉันอยู่คนเดียว
Alone and crying
คนเดียวและร้องไห้
Crying
ร้องไห้
Crying
ร้องไห้
Crying
ร้องไห้
It's hard to understand
มันยากที่จะเข้าใจ
But the touch of your hand
แต่การสัมผัสของมือคุณ
Can start me crying
สามารถทำให้ฉันร้องไห้
I thought that I was over you
ฉันคิดว่าฉันเอาชนะคุณไปแล้ว
But it's true, so true
แต่มันเป็นความจริง ความจริงที่แท้จริง
I love you even more than I did before
ฉันรักคุณมากกว่าที่ฉันทำมาก่อน
But darling, what can I do?
แต่ที่รัก ฉันควรทำอย่างไร?
For you don't love me
เพราะคุณไม่รักฉัน
And I'll always be
และฉันจะต้อง
Crying over you
ร้องไห้เพราะคุณ
Crying over you
ร้องไห้เพราะคุณ
Yes, now you're gone
ใช่ ตอนนี้คุณไปแล้ว
And from this moment on
และตั้งแต่ขณะนี้เป็นต้นไป
I'll be crying
ฉันจะร้องไห้
Crying
ร้องไห้
Crying
ร้องไห้
Crying
ร้องไห้
Yeah, crying
ใช่ ร้องไห้
Crying
ร้องไห้
Over you
เพราะคุณ
I was alright for a while
我曾经好一段时间
I could smile for a while
我能笑一段时间
But I saw you last night, you held my hand so tight
但我昨晚看到你,你紧紧地握住我的手
As you stopped to say, "Hello"
当你停下来说,“你好”
Oh, you wished me well, you couldn't tell
哦,你祝我好运,你没能告诉
That I'd been crying over you
我一直在为你哭泣
Crying over you
为你哭泣
Then you said, "So long"
然后你说,“再见”
Left me standing all alone
让我独自一人站着
Alone and crying
独自哭泣
Crying
哭泣
Crying
哭泣
Crying
哭泣
It's hard to understand
这很难理解
But the touch of your hand
但你的手的触摸
Can start me crying
可以让我开始哭泣
I thought that I was over you
我以为我已经忘记你了
But it's true, so true
但这是真的,太真了
I love you even more than I did before
我比以前更爱你
But darling, what can I do?
但亲爱的,我能做什么呢?
For you don't love me
因为你不爱我
And I'll always be
我将永远
Crying over you
为你哭泣
Crying over you
为你哭泣
Yes, now you're gone
是的,现在你走了
And from this moment on
从这一刻开始
I'll be crying
我会哭泣
Crying
哭泣
Crying
哭泣
Crying
哭泣
Yeah, crying
是的,哭泣
Crying
哭泣
Over you
为你

Curiosidades sobre a música Crying de Roy Orbison

Em quais álbuns a música “Crying” foi lançada por Roy Orbison?
Roy Orbison lançou a música nos álbums “Crying” em 1962, “The All-Time Greatest Hits Of Roy Orbison” em 1972, “In Dreams: The Greatest Hits” em 1987, “All Time Greatest Hits of Roy Orbison” em 1988, “A Black and White Night Live” em 1989, “A Black & White Night Live” em 1989, “King of Hearts” em 1992, “Definitive Collection” em 1995, “Golden Days” em 1997, “The Big O: The Original Singles Collection” em 1998, “Live From Queen's Theatre- October 18, 1975 Hornchurch, England” em 1999, “Live From The Fiesta Club- March 25, 1980 Stockton, England” em 1999, “Live From Birmingham- July 13, 1980 Birmingham, Alabama” em 1999, “Live From Batley Variety Club- May 9, 1969 Batley, England” em 1999, “The Anthology” em 1999, “Live at Austin City Limits” em 2001, “The Very Best of Roy Orbison” em 2005, “The Essential Roy Orbison” em 2006, “Purely...” em 2008, “The Soul of Rock and Roll” em 2009, “Rock & Roll Songs” em 2009, “Only the Lonely” em 2010, “Dream Baby” em 2013, “Roy Orbison's Greatest Hits” em 2016, “The Ultimate Collection” em 2016 e “Black & White Night 30” em 2017.
De quem é a composição da música “Crying” de Roy Orbison?
A música “Crying” de Roy Orbison foi composta por Joe Melson, Roy Orbison.

Músicas mais populares de Roy Orbison

Outros artistas de Rockabilly