Feels Right

Marius Lauber

Letra Tradução

All of the lights
All fade into the dark of night
But all that aside
We'll be the ones who come alive
Let's do it again
We can run into the dusk of dawn
Time to pretend
It ain't that hard to carry on

There's nothing I can say, tonight
All I really know
It feels right
Nothing I can do, so hold tight
All I really know
It feels right
It feels right

It feels right
It feels right

We're late for the show
Yeah, now the race is almost run
'Cause before you know
We'll set into the morning sun
Let's do it again
We can run into the dusk of dawn
Time to pretend
It ain't that hard to carry on

There's nothing I can say, tonight
All I really know
It feels right
Nothing I can do, so hold tight
All I really know
It feels right
It feels right

It feels right
It feels right

There's nothing I can say
All I really know
Nothing I can do
All I really know
It feels right
It feels right

There's nothing I can say, tonight
All I really know
It feels right
Nothing I can do, so hold tight
All I really know
It feels right
It feels right

All of the lights
Todas as luzes
All fade into the dark of night
Todas desaparecem na escuridão da noite
But all that aside
Mas, deixando tudo isso de lado
We'll be the ones who come alive
Seremos aqueles que ganham vida
Let's do it again
Vamos fazer isso de novo
We can run into the dusk of dawn
Podemos correr até o crepúsculo da aurora
Time to pretend
Hora de fingir
It ain't that hard to carry on
Não é tão difícil continuar
There's nothing I can say, tonight
Não há nada que eu possa dizer, esta noite
All I really know
Tudo que eu realmente sei
It feels right
Parece certo
Nothing I can do, so hold tight
Nada que eu possa fazer, então segure firme
All I really know
Tudo que eu realmente sei
It feels right
Parece certo
It feels right
Parece certo
It feels right
Parece certo
It feels right
Parece certo
We're late for the show
Estamos atrasados para o show
Yeah, now the race is almost run
Sim, agora a corrida está quase terminada
'Cause before you know
Porque antes que você saiba
We'll set into the morning sun
Vamos nos pôr ao sol da manhã
Let's do it again
Vamos fazer isso de novo
We can run into the dusk of dawn
Podemos correr até o crepúsculo da aurora
Time to pretend
Hora de fingir
It ain't that hard to carry on
Não é tão difícil continuar
There's nothing I can say, tonight
Não há nada que eu possa dizer, esta noite
All I really know
Tudo que eu realmente sei
It feels right
Parece certo
Nothing I can do, so hold tight
Nada que eu possa fazer, então segure firme
All I really know
Tudo que eu realmente sei
It feels right
Parece certo
It feels right
Parece certo
It feels right
Parece certo
It feels right
Parece certo
There's nothing I can say
Não há nada que eu possa dizer
All I really know
Tudo que eu realmente sei
Nothing I can do
Nada que eu possa fazer
All I really know
Tudo que eu realmente sei
It feels right
Parece certo
It feels right
Parece certo
There's nothing I can say, tonight
Não há nada que eu possa dizer, esta noite
All I really know
Tudo que eu realmente sei
It feels right
Parece certo
Nothing I can do, so hold tight
Nada que eu possa fazer, então segure firme
All I really know
Tudo que eu realmente sei
It feels right
Parece certo
It feels right
Parece certo
All of the lights
Todas las luces
All fade into the dark of night
Todas se desvanecen en la oscuridad de la noche
But all that aside
Pero aparte de eso
We'll be the ones who come alive
Seremos los que cobren vida
Let's do it again
Hagámoslo de nuevo
We can run into the dusk of dawn
Podemos correr hasta el crepúsculo del amanecer
Time to pretend
Tiempo para fingir
It ain't that hard to carry on
No es tan difícil seguir adelante
There's nothing I can say, tonight
No hay nada que pueda decir, esta noche
All I really know
Todo lo que realmente sé
It feels right
Se siente bien
Nothing I can do, so hold tight
No hay nada que pueda hacer, así que agárrate fuerte
All I really know
Todo lo que realmente sé
It feels right
Se siente bien
It feels right
Se siente bien
It feels right
Se siente bien
It feels right
Se siente bien
We're late for the show
Llegamos tarde al espectáculo
Yeah, now the race is almost run
Sí, ahora la carrera casi ha terminado
'Cause before you know
Porque antes de que te des cuenta
We'll set into the morning sun
Nos adentraremos en el sol de la mañana
Let's do it again
Hagámoslo de nuevo
We can run into the dusk of dawn
Podemos correr hasta el crepúsculo del amanecer
Time to pretend
Tiempo para fingir
It ain't that hard to carry on
No es tan difícil seguir adelante
There's nothing I can say, tonight
No hay nada que pueda decir, esta noche
All I really know
Todo lo que realmente sé
It feels right
Se siente bien
Nothing I can do, so hold tight
No hay nada que pueda hacer, así que agárrate fuerte
All I really know
Todo lo que realmente sé
It feels right
Se siente bien
It feels right
Se siente bien
It feels right
Se siente bien
It feels right
Se siente bien
There's nothing I can say
No hay nada que pueda decir
All I really know
Todo lo que realmente sé
Nothing I can do
No hay nada que pueda hacer
All I really know
Todo lo que realmente sé
It feels right
Se siente bien
It feels right
Se siente bien
There's nothing I can say, tonight
No hay nada que pueda decir, esta noche
All I really know
Todo lo que realmente sé
It feels right
Se siente bien
Nothing I can do, so hold tight
No hay nada que pueda hacer, así que agárrate fuerte
All I really know
Todo lo que realmente sé
It feels right
Se siente bien
It feels right
Se siente bien
All of the lights
Toutes les lumières
All fade into the dark of night
Toutes s'estompent dans l'obscurité de la nuit
But all that aside
Mais tout cela mis à part
We'll be the ones who come alive
Nous serons ceux qui s'éveillent
Let's do it again
Faisons-le à nouveau
We can run into the dusk of dawn
Nous pouvons courir jusqu'à l'aube
Time to pretend
Il est temps de faire semblant
It ain't that hard to carry on
Ce n'est pas si difficile de continuer
There's nothing I can say, tonight
Il n'y a rien que je puisse dire, ce soir
All I really know
Tout ce que je sais vraiment
It feels right
Cela semble juste
Nothing I can do, so hold tight
Rien que je ne puisse faire, alors tiens bon
All I really know
Tout ce que je sais vraiment
It feels right
Cela semble juste
It feels right
Cela semble juste
It feels right
Cela semble juste
It feels right
Cela semble juste
We're late for the show
Nous sommes en retard pour le spectacle
Yeah, now the race is almost run
Oui, maintenant la course est presque terminée
'Cause before you know
Car avant que tu ne le saches
We'll set into the morning sun
Nous nous lèverons avec le soleil du matin
Let's do it again
Faisons-le à nouveau
We can run into the dusk of dawn
Nous pouvons courir jusqu'à l'aube
Time to pretend
Il est temps de faire semblant
It ain't that hard to carry on
Ce n'est pas si difficile de continuer
There's nothing I can say, tonight
Il n'y a rien que je puisse dire, ce soir
All I really know
Tout ce que je sais vraiment
It feels right
Cela semble juste
Nothing I can do, so hold tight
Rien que je ne puisse faire, alors tiens bon
All I really know
Tout ce que je sais vraiment
It feels right
Cela semble juste
It feels right
Cela semble juste
It feels right
Cela semble juste
It feels right
Cela semble juste
There's nothing I can say
Il n'y a rien que je puisse dire
All I really know
Tout ce que je sais vraiment
Nothing I can do
Rien que je ne puisse faire
All I really know
Tout ce que je sais vraiment
It feels right
Cela semble juste
It feels right
Cela semble juste
There's nothing I can say, tonight
Il n'y a rien que je puisse dire, ce soir
All I really know
Tout ce que je sais vraiment
It feels right
Cela semble juste
Nothing I can do, so hold tight
Rien que je ne puisse faire, alors tiens bon
All I really know
Tout ce que je sais vraiment
It feels right
Cela semble juste
It feels right
Cela semble juste
All of the lights
Alle Lichter
All fade into the dark of night
Alle verblassen in die Dunkelheit der Nacht
But all that aside
Aber abgesehen davon
We'll be the ones who come alive
Wir werden diejenigen sein, die lebendig werden
Let's do it again
Lass es uns nochmal machen
We can run into the dusk of dawn
Wir können in die Dämmerung der Morgendämmerung rennen
Time to pretend
Zeit zu tun, als ob
It ain't that hard to carry on
Es ist nicht so schwer weiterzumachen
There's nothing I can say, tonight
Es gibt nichts, was ich heute Abend sagen kann
All I really know
Alles, was ich wirklich weiß
It feels right
Es fühlt sich richtig an
Nothing I can do, so hold tight
Nichts, was ich tun kann, also halt dich fest
All I really know
Alles, was ich wirklich weiß
It feels right
Es fühlt sich richtig an
It feels right
Es fühlt sich richtig an
It feels right
Es fühlt sich richtig an
It feels right
Es fühlt sich richtig an
We're late for the show
Wir sind zu spät für die Show
Yeah, now the race is almost run
Ja, jetzt ist das Rennen fast gelaufen
'Cause before you know
Denn bevor du es weißt
We'll set into the morning sun
Wir werden in die Morgensonne einsetzen
Let's do it again
Lass es uns nochmal machen
We can run into the dusk of dawn
Wir können in die Dämmerung der Morgendämmerung rennen
Time to pretend
Zeit zu tun, als ob
It ain't that hard to carry on
Es ist nicht so schwer weiterzumachen
There's nothing I can say, tonight
Es gibt nichts, was ich heute Abend sagen kann
All I really know
Alles, was ich wirklich weiß
It feels right
Es fühlt sich richtig an
Nothing I can do, so hold tight
Nichts, was ich tun kann, also halt dich fest
All I really know
Alles, was ich wirklich weiß
It feels right
Es fühlt sich richtig an
It feels right
Es fühlt sich richtig an
It feels right
Es fühlt sich richtig an
It feels right
Es fühlt sich richtig an
There's nothing I can say
Es gibt nichts, was ich sagen kann
All I really know
Alles, was ich wirklich weiß
Nothing I can do
Nichts, was ich tun kann
All I really know
Alles, was ich wirklich weiß
It feels right
Es fühlt sich richtig an
It feels right
Es fühlt sich richtig an
There's nothing I can say, tonight
Es gibt nichts, was ich heute Abend sagen kann
All I really know
Alles, was ich wirklich weiß
It feels right
Es fühlt sich richtig an
Nothing I can do, so hold tight
Nichts, was ich tun kann, also halt dich fest
All I really know
Alles, was ich wirklich weiß
It feels right
Es fühlt sich richtig an
It feels right
Es fühlt sich richtig an
All of the lights
Tutte le luci
All fade into the dark of night
Tutte svaniscono nell'oscurità della notte
But all that aside
Ma a parte tutto questo
We'll be the ones who come alive
Saremo noi quelli che si risvegliano
Let's do it again
Facciamolo di nuovo
We can run into the dusk of dawn
Possiamo correre fino all'alba
Time to pretend
È il momento di fingere
It ain't that hard to carry on
Non è così difficile andare avanti
There's nothing I can say, tonight
Non c'è nulla che posso dire, stasera
All I really know
Tutto quello che so veramente
It feels right
Sembra giusto
Nothing I can do, so hold tight
Non c'è nulla che posso fare, quindi tieniti forte
All I really know
Tutto quello che so veramente
It feels right
Sembra giusto
It feels right
Sembra giusto
It feels right
Sembra giusto
It feels right
Sembra giusto
We're late for the show
Siamo in ritardo per lo spettacolo
Yeah, now the race is almost run
Sì, ora la corsa è quasi finita
'Cause before you know
Perché prima che tu lo sappia
We'll set into the morning sun
Ci immergeremo nel sole del mattino
Let's do it again
Facciamolo di nuovo
We can run into the dusk of dawn
Possiamo correre fino all'alba
Time to pretend
È il momento di fingere
It ain't that hard to carry on
Non è così difficile andare avanti
There's nothing I can say, tonight
Non c'è nulla che posso dire, stasera
All I really know
Tutto quello che so veramente
It feels right
Sembra giusto
Nothing I can do, so hold tight
Non c'è nulla che posso fare, quindi tieniti forte
All I really know
Tutto quello che so veramente
It feels right
Sembra giusto
It feels right
Sembra giusto
It feels right
Sembra giusto
It feels right
Sembra giusto
There's nothing I can say
Non c'è nulla che posso dire
All I really know
Tutto quello che so veramente
Nothing I can do
Non c'è nulla che posso fare
All I really know
Tutto quello che so veramente
It feels right
Sembra giusto
It feels right
Sembra giusto
There's nothing I can say, tonight
Non c'è nulla che posso dire, stasera
All I really know
Tutto quello che so veramente
It feels right
Sembra giusto
Nothing I can do, so hold tight
Non c'è nulla che posso fare, quindi tieniti forte
All I really know
Tutto quello che so veramente
It feels right
Sembra giusto
It feels right
Sembra giusto

Curiosidades sobre a música Feels Right de Roosevelt

Quando a música “Feels Right” foi lançada por Roosevelt?
A música Feels Right foi lançada em 2021, no álbum “Polydans”.
De quem é a composição da música “Feels Right” de Roosevelt?
A música “Feels Right” de Roosevelt foi composta por Marius Lauber.

Músicas mais populares de Roosevelt

Outros artistas de House music