And I was just like the vibes
Are just somethin' else, you know?
Il veut gonfler son statut devant ses potes
Il veut que j'lui appartienne sans dire un mot
Qui t'as dit que t'étais mon style à la base?
Il veut prouver qu'il a tout mais c'est mort
Il m'fait croire qu'il est bien love pour que j'coopère
Si j'lui tourne le dos, il ira ailleurs
Pourquoi tu dis à tes potes qu'on se connait?
Oublie tout c'que t'envisages, tu déconnes
Oh, la, la, tu t'sens intelligent?
Tu dis la même chose qu'le précèdent
T'es là pour une chose, c'est évident
J'reconnais dans tes yeux tes intentions
Il a reconnu ma musique, il est hypé
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Il aime usé son physique, il est fade
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Ouh-la, j'suis beaucoup trop concentrée
Il reconnaît pas ça
Ouh-la, tu voulais m'déconcentrée
Il reconnaît pas ça
Monsieur pose des questions, fait genre d'être honnête
Veux m'connaitre sans savoir qui j'suis vraiment
Si j'le laisse continuer, il s'arrête pas
Me ment jusqu'à demain, le boug s'y croit vraiment
Tu crois vraiment qu'tu m'auras comme ça, tu m'auras comme ça?
T'aimes trop la fame toi (toi la fame, toi la fame)
Mais c'est sur moi que tu as misé
C'est c'que tu disais, c'est c'que tu disais
Il a reconnu ma musique, il est hypé
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Il aime usé son physique, il est fade
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Ouh-la, j'suis beaucoup trop concentrée
Il reconnaît pas ça
Ouh-la, tu voulais m'déconcentrer
Il reconnaît pas ça
Putain, tu fais trop chier
Ça va, arrête
And I was just like the vibes
E eu estava apenas como as vibrações
Are just somethin' else, you know?
São apenas algo mais, sabe?
Il veut gonfler son statut devant ses potes
Ele quer inflar seu status diante de seus amigos
Il veut que j'lui appartienne sans dire un mot
Ele quer que eu pertença a ele sem dizer uma palavra
Qui t'as dit que t'étais mon style à la base?
Quem te disse que você era meu estilo desde o início?
Il veut prouver qu'il a tout mais c'est mort
Ele quer provar que tem tudo, mas está morto
Il m'fait croire qu'il est bien love pour que j'coopère
Ele me faz acreditar que está apaixonado para que eu coopere
Si j'lui tourne le dos, il ira ailleurs
Se eu virar as costas para ele, ele irá para outro lugar
Pourquoi tu dis à tes potes qu'on se connait?
Por que você diz aos seus amigos que nos conhecemos?
Oublie tout c'que t'envisages, tu déconnes
Esqueça tudo o que você está planejando, você está delirando
Oh, la, la, tu t'sens intelligent?
Oh, la, la, você se sente inteligente?
Tu dis la même chose qu'le précèdent
Você diz a mesma coisa que o anterior
T'es là pour une chose, c'est évident
Você está aqui por uma coisa, é óbvio
J'reconnais dans tes yeux tes intentions
Reconheço em seus olhos suas intenções
Il a reconnu ma musique, il est hypé
Ele reconheceu minha música, ele está animado
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Ele quer me levar para as melhores vibrações
Il aime usé son physique, il est fade
Ele gosta de usar seu físico, ele é sem graça
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Ele quer me levar para as melhores vibrações
Ouh-la, j'suis beaucoup trop concentrée
Ouh-la, estou muito concentrada
Il reconnaît pas ça
Ele não reconhece isso
Ouh-la, tu voulais m'déconcentrée
Ouh-la, você queria me distrair
Il reconnaît pas ça
Ele não reconhece isso
Monsieur pose des questions, fait genre d'être honnête
O senhor faz perguntas, finge ser honesto
Veux m'connaitre sans savoir qui j'suis vraiment
Quer me conhecer sem saber quem eu realmente sou
Si j'le laisse continuer, il s'arrête pas
Se eu deixá-lo continuar, ele não para
Me ment jusqu'à demain, le boug s'y croit vraiment
Mente para mim até amanhã, o cara realmente acredita nisso
Tu crois vraiment qu'tu m'auras comme ça, tu m'auras comme ça?
Você realmente acha que vai me ter assim, vai me ter assim?
T'aimes trop la fame toi (toi la fame, toi la fame)
Você gosta muito da fama (você a fama, você a fama)
Mais c'est sur moi que tu as misé
Mas foi em mim que você apostou
C'est c'que tu disais, c'est c'que tu disais
É o que você disse, é o que você disse
Il a reconnu ma musique, il est hypé
Ele reconheceu minha música, ele está animado
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Ele quer me levar para as melhores vibrações
Il aime usé son physique, il est fade
Ele gosta de usar seu físico, ele é sem graça
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Ele quer me levar para as melhores vibrações
Ouh-la, j'suis beaucoup trop concentrée
Ouh-la, estou muito concentrada
Il reconnaît pas ça
Ele não reconhece isso
Ouh-la, tu voulais m'déconcentrer
Ouh-la, você queria me distrair
Il reconnaît pas ça
Ele não reconhece isso
Putain, tu fais trop chier
Droga, você é muito chato
Ça va, arrête
Tudo bem, pare
And I was just like the vibes
And I was just like the vibes
Are just somethin' else, you know?
Are just something else, you know?
Il veut gonfler son statut devant ses potes
He wants to inflate his status in front of his friends
Il veut que j'lui appartienne sans dire un mot
He wants me to belong to him without saying a word
Qui t'as dit que t'étais mon style à la base?
Who told you that you were my type in the first place?
Il veut prouver qu'il a tout mais c'est mort
He wants to prove he has everything but it's dead
Il m'fait croire qu'il est bien love pour que j'coopère
He makes me believe he's in love so I'll cooperate
Si j'lui tourne le dos, il ira ailleurs
If I turn my back on him, he'll go elsewhere
Pourquoi tu dis à tes potes qu'on se connait?
Why are you telling your friends we know each other?
Oublie tout c'que t'envisages, tu déconnes
Forget everything you're planning, you're messing up
Oh, la, la, tu t'sens intelligent?
Oh, la, la, do you feel smart?
Tu dis la même chose qu'le précèdent
You're saying the same thing as the previous one
T'es là pour une chose, c'est évident
You're here for one thing, it's obvious
J'reconnais dans tes yeux tes intentions
I recognize your intentions in your eyes
Il a reconnu ma musique, il est hypé
He recognized my music, he's hyped
Il veut m'emmener dans les plus vibes
He wants to take me to the best vibes
Il aime usé son physique, il est fade
He likes to wear out his physique, he's bland
Il veut m'emmener dans les plus vibes
He wants to take me to the best vibes
Ouh-la, j'suis beaucoup trop concentrée
Ooh-la, I'm way too focused
Il reconnaît pas ça
He doesn't recognize that
Ouh-la, tu voulais m'déconcentrée
Ooh-la, you wanted to distract me
Il reconnaît pas ça
He doesn't recognize that
Monsieur pose des questions, fait genre d'être honnête
Mister asks questions, pretends to be honest
Veux m'connaitre sans savoir qui j'suis vraiment
Wants to know me without knowing who I really am
Si j'le laisse continuer, il s'arrête pas
If I let him continue, he doesn't stop
Me ment jusqu'à demain, le boug s'y croit vraiment
Lies to me until tomorrow, the guy really believes it
Tu crois vraiment qu'tu m'auras comme ça, tu m'auras comme ça?
Do you really think you'll have me like that, you'll have me like that?
T'aimes trop la fame toi (toi la fame, toi la fame)
You love fame too much (you the fame, you the fame)
Mais c'est sur moi que tu as misé
But it's on me that you bet
C'est c'que tu disais, c'est c'que tu disais
That's what you said, that's what you said
Il a reconnu ma musique, il est hypé
He recognized my music, he's hyped
Il veut m'emmener dans les plus vibes
He wants to take me to the best vibes
Il aime usé son physique, il est fade
He likes to wear out his physique, he's bland
Il veut m'emmener dans les plus vibes
He wants to take me to the best vibes
Ouh-la, j'suis beaucoup trop concentrée
Ooh-la, I'm way too focused
Il reconnaît pas ça
He doesn't recognize that
Ouh-la, tu voulais m'déconcentrer
Ooh-la, you wanted to distract me
Il reconnaît pas ça
He doesn't recognize that
Putain, tu fais trop chier
Damn, you're so annoying
Ça va, arrête
Okay, stop
And I was just like the vibes
Y yo estaba como las vibraciones
Are just somethin' else, you know?
Son algo más, ¿sabes?
Il veut gonfler son statut devant ses potes
Quiere inflar su estatus frente a sus amigos
Il veut que j'lui appartienne sans dire un mot
Quiere que le pertenezca sin decir una palabra
Qui t'as dit que t'étais mon style à la base?
¿Quién te dijo que eras mi tipo desde el principio?
Il veut prouver qu'il a tout mais c'est mort
Quiere demostrar que lo tiene todo pero está muerto
Il m'fait croire qu'il est bien love pour que j'coopère
Me hace creer que está realmente enamorado para que coopere
Si j'lui tourne le dos, il ira ailleurs
Si le doy la espalda, se irá a otro lugar
Pourquoi tu dis à tes potes qu'on se connait?
¿Por qué le dices a tus amigos que nos conocemos?
Oublie tout c'que t'envisages, tu déconnes
Olvida todo lo que estás planeando, estás equivocado
Oh, la, la, tu t'sens intelligent?
Oh, la, la, ¿te sientes inteligente?
Tu dis la même chose qu'le précèdent
Dices lo mismo que el anterior
T'es là pour une chose, c'est évident
Estás aquí por una cosa, es obvio
J'reconnais dans tes yeux tes intentions
Reconozco en tus ojos tus intenciones
Il a reconnu ma musique, il est hypé
Reconoció mi música, está emocionado
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Quiere llevarme a las mejores vibraciones
Il aime usé son physique, il est fade
Le gusta desgastar su físico, es insípido
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Quiere llevarme a las mejores vibraciones
Ouh-la, j'suis beaucoup trop concentrée
Ouh-la, estoy demasiado concentrada
Il reconnaît pas ça
No reconoce eso
Ouh-la, tu voulais m'déconcentrée
Ouh-la, querías distraerme
Il reconnaît pas ça
No reconoce eso
Monsieur pose des questions, fait genre d'être honnête
El señor hace preguntas, pretende ser honesto
Veux m'connaitre sans savoir qui j'suis vraiment
Quiere conocerme sin saber quién soy realmente
Si j'le laisse continuer, il s'arrête pas
Si lo dejo continuar, no se detendrá
Me ment jusqu'à demain, le boug s'y croit vraiment
Me miente hasta mañana, realmente se lo cree
Tu crois vraiment qu'tu m'auras comme ça, tu m'auras comme ça?
¿Realmente crees que me tendrás así, me tendrás así?
T'aimes trop la fame toi (toi la fame, toi la fame)
Te gusta demasiado la fama (tú la fama, tú la fama)
Mais c'est sur moi que tu as misé
Pero es en mí en quien apostaste
C'est c'que tu disais, c'est c'que tu disais
Eso es lo que decías, eso es lo que decías
Il a reconnu ma musique, il est hypé
Reconoció mi música, está emocionado
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Quiere llevarme a las mejores vibraciones
Il aime usé son physique, il est fade
Le gusta desgastar su físico, es insípido
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Quiere llevarme a las mejores vibraciones
Ouh-la, j'suis beaucoup trop concentrée
Ouh-la, estoy demasiado concentrada
Il reconnaît pas ça
No reconoce eso
Ouh-la, tu voulais m'déconcentrer
Ouh-la, querías distraerme
Il reconnaît pas ça
No reconoce eso
Putain, tu fais trop chier
Joder, eres muy molesto
Ça va, arrête
Está bien, para
And I was just like the vibes
Und ich war einfach wie die Stimmungen
Are just somethin' else, you know?
Sind einfach etwas anderes, weißt du?
Il veut gonfler son statut devant ses potes
Er will seinen Status vor seinen Freunden aufblasen
Il veut que j'lui appartienne sans dire un mot
Er will, dass ich ihm gehöre, ohne ein Wort zu sagen
Qui t'as dit que t'étais mon style à la base?
Wer hat dir gesagt, dass du mein Typ bist?
Il veut prouver qu'il a tout mais c'est mort
Er will beweisen, dass er alles hat, aber es ist vorbei
Il m'fait croire qu'il est bien love pour que j'coopère
Er lässt mich glauben, dass er wirklich verliebt ist, damit ich mitmache
Si j'lui tourne le dos, il ira ailleurs
Wenn ich ihm den Rücken zukehre, wird er woanders hingehen
Pourquoi tu dis à tes potes qu'on se connait?
Warum erzählst du deinen Freunden, dass wir uns kennen?
Oublie tout c'que t'envisages, tu déconnes
Vergiss alles, was du vorhast, du redest Unsinn
Oh, la, la, tu t'sens intelligent?
Oh, la, la, fühlst du dich schlau?
Tu dis la même chose qu'le précèdent
Du sagst das Gleiche wie der Vorherige
T'es là pour une chose, c'est évident
Du bist hier für eine Sache, das ist offensichtlich
J'reconnais dans tes yeux tes intentions
Ich erkenne in deinen Augen deine Absichten
Il a reconnu ma musique, il est hypé
Er hat meine Musik erkannt, er ist gehypt
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Er will mich zu den besten Stimmungen mitnehmen
Il aime usé son physique, il est fade
Er liebt es, seinen Körper zu benutzen, er ist fade
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Er will mich zu den besten Stimmungen mitnehmen
Ouh-la, j'suis beaucoup trop concentrée
Ouh-la, ich bin viel zu konzentriert
Il reconnaît pas ça
Er erkennt das nicht
Ouh-la, tu voulais m'déconcentrée
Ouh-la, du wolltest mich ablenken
Il reconnaît pas ça
Er erkennt das nicht
Monsieur pose des questions, fait genre d'être honnête
Monsieur stellt Fragen, tut so, als wäre er ehrlich
Veux m'connaitre sans savoir qui j'suis vraiment
Will mich kennenlernen, ohne zu wissen, wer ich wirklich bin
Si j'le laisse continuer, il s'arrête pas
Wenn ich ihn weitermachen lasse, hört er nicht auf
Me ment jusqu'à demain, le boug s'y croit vraiment
Lügt mich bis morgen an, der Kerl glaubt wirklich daran
Tu crois vraiment qu'tu m'auras comme ça, tu m'auras comme ça?
Glaubst du wirklich, dass du mich so kriegen wirst, dass du mich so kriegen wirst?
T'aimes trop la fame toi (toi la fame, toi la fame)
Du liebst den Ruhm zu sehr (du den Ruhm, du den Ruhm)
Mais c'est sur moi que tu as misé
Aber du hast auf mich gesetzt
C'est c'que tu disais, c'est c'que tu disais
Das ist es, was du gesagt hast, das ist es, was du gesagt hast
Il a reconnu ma musique, il est hypé
Er hat meine Musik erkannt, er ist gehypt
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Er will mich zu den besten Stimmungen mitnehmen
Il aime usé son physique, il est fade
Er liebt es, seinen Körper zu benutzen, er ist fade
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Er will mich zu den besten Stimmungen mitnehmen
Ouh-la, j'suis beaucoup trop concentrée
Ouh-la, ich bin viel zu konzentriert
Il reconnaît pas ça
Er erkennt das nicht
Ouh-la, tu voulais m'déconcentrer
Ouh-la, du wolltest mich ablenken
Il reconnaît pas ça
Er erkennt das nicht
Putain, tu fais trop chier
Verdammt, du nervst zu sehr
Ça va, arrête
Es reicht, hör auf
And I was just like the vibes
E io ero proprio come le vibrazioni
Are just somethin' else, you know?
Sono solo qualcos'altro, lo sai?
Il veut gonfler son statut devant ses potes
Vuole gonfiare il suo status davanti ai suoi amici
Il veut que j'lui appartienne sans dire un mot
Vuole che gli appartenga senza dire una parola
Qui t'as dit que t'étais mon style à la base?
Chi ti ha detto che eri il mio tipo in primo luogo?
Il veut prouver qu'il a tout mais c'est mort
Vuole dimostrare di avere tutto ma è finita
Il m'fait croire qu'il est bien love pour que j'coopère
Mi fa credere che è innamorato per farmi cooperare
Si j'lui tourne le dos, il ira ailleurs
Se gli volto le spalle, andrà da un'altra parte
Pourquoi tu dis à tes potes qu'on se connait?
Perché dici ai tuoi amici che ci conosciamo?
Oublie tout c'que t'envisages, tu déconnes
Dimentica tutto quello che stai progettando, stai scherzando
Oh, la, la, tu t'sens intelligent?
Oh, la, la, ti senti intelligente?
Tu dis la même chose qu'le précèdent
Dici la stessa cosa del precedente
T'es là pour une chose, c'est évident
Sei qui per una cosa, è ovvio
J'reconnais dans tes yeux tes intentions
Riconosco nelle tue intenzioni i tuoi occhi
Il a reconnu ma musique, il est hypé
Ha riconosciuto la mia musica, è entusiasta
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Vuole portarmi nelle vibrazioni più forti
Il aime usé son physique, il est fade
Ama usare il suo fisico, è noioso
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Vuole portarmi nelle vibrazioni più forti
Ouh-la, j'suis beaucoup trop concentrée
Ouh-la, sono troppo concentrata
Il reconnaît pas ça
Non lo riconosce
Ouh-la, tu voulais m'déconcentrée
Ouh-la, volevi distrarmi
Il reconnaît pas ça
Non lo riconosce
Monsieur pose des questions, fait genre d'être honnête
Il signore fa domande, finge di essere onesto
Veux m'connaitre sans savoir qui j'suis vraiment
Vuole conoscermi senza sapere chi sono veramente
Si j'le laisse continuer, il s'arrête pas
Se lo lascio continuare, non si ferma
Me ment jusqu'à demain, le boug s'y croit vraiment
Mi mente fino a domani, il ragazzo ci crede davvero
Tu crois vraiment qu'tu m'auras comme ça, tu m'auras comme ça?
Pensi davvero di avermi così, di avermi così?
T'aimes trop la fame toi (toi la fame, toi la fame)
Ami troppo la fama (tu la fama, tu la fama)
Mais c'est sur moi que tu as misé
Ma è su di me che hai puntato
C'est c'que tu disais, c'est c'que tu disais
È quello che dicevi, è quello che dicevi
Il a reconnu ma musique, il est hypé
Ha riconosciuto la mia musica, è entusiasta
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Vuole portarmi nelle vibrazioni più forti
Il aime usé son physique, il est fade
Ama usare il suo fisico, è noioso
Il veut m'emmener dans les plus vibes
Vuole portarmi nelle vibrazioni più forti
Ouh-la, j'suis beaucoup trop concentrée
Ouh-la, sono troppo concentrata
Il reconnaît pas ça
Non lo riconosce
Ouh-la, tu voulais m'déconcentrer
Ouh-la, volevi distrarmi
Il reconnaît pas ça
Non lo riconosce
Putain, tu fais trop chier
Cavolo, sei troppo fastidioso
Ça va, arrête
Va bene, smetti