Longue vie

Ronisia Mendes, Eva Garnier

Letra Tradução

Ah-ah-ah-ah

Cherche pas plus loin, bébé (pas plus loin)
Si c'est moi qu'il te faut, bébé
Tu me vas si bien, bébé
Tu sais qu'on est trop beau, bébé
Il est trop mimi (oui) j'aime tes tminiks
La façon dont tu dragues dans le 4matic
Il est trop mimi, j'aime tes tminiks
La façon dont tu dragues dans le 4matic

J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Longue vie, bébé (longue vie, bébé)
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Longue vie, bébé

Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé
Longue vie bébé, ouais
J'peux tout foutre en l'air
J'peux tout foutre en l'air, ouais
J'peux tout foutre en l'air
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Tu sais c'que je veux, pourquoi tu doutes? (Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé)
J'peux tout foutre en l'air (j'peux tout foutre en l'air, ouais)
Tu vois, c'est mort (j'peux tout foutre en l'air)

Donne-moi l'envie, bébé, déclare ton ce-vi
On tourne en rond (on tourne en rond)
J'aime comment tu m'guettes, bébé, quand tu m'effleures
En vrai, je pète les plombs (j'crois qu'je pète les plombs)
J'sais pas faire la timide, eh, j'danserai toute la noche
J'aime trop tes manies, mmh, dans le fond, j'suis piquée
J'vais pas faire la timide mais j'danserai toute la noche
J'aime trop tes manies, mmh, dans le fond, j'suis piquée

J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Longue vie, bébé (longue vie, bébé)
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Longue vie, bébé (longue vie, bébé)

Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé
Longue vie bébé, ouais
J'peux tout foutre en l'air
J'peux tout foutre en l'air, ouais
J'peux tout foutre en l'air
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Tu sais c'que je veux, pourquoi tu doutes? (Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé)
J'peux tout foutre en l'air (j'peux tout foutre en l'air, ouais)
Tu vois, c'est mort (j'peux tout foutre en l'air)

Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé
J'peux tout foutre en l'air, ouais
J'peux tout foutre en l'air

Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Cherche pas plus loin, bébé (pas plus loin)
Não procure mais, bebê (não mais longe)
Si c'est moi qu'il te faut, bébé
Se sou eu que você precisa, bebê
Tu me vas si bien, bébé
Você me veste tão bem, bebê
Tu sais qu'on est trop beau, bébé
Você sabe que somos muito bonitos, bebê
Il est trop mimi (oui) j'aime tes tminiks
Ele é muito fofo (sim) eu amo seus tminiks
La façon dont tu dragues dans le 4matic
A maneira como você flerta no 4matic
Il est trop mimi, j'aime tes tminiks
Ele é muito fofo, eu amo seus tminiks
La façon dont tu dragues dans le 4matic
A maneira como você flerta no 4matic
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Eu disse "vida longa, bebê" (vida longa, bebê)
Longue vie, bébé (longue vie, bébé)
Vida longa, bebê (vida longa, bebê)
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Eu disse "vida longa, bebê" (vida longa, bebê)
Longue vie, bébé
Vida longa, bebê
Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé
Vida longa bebê, sim, vida longa bebê
Longue vie bébé, ouais
Vida longa bebê, sim
J'peux tout foutre en l'air
Eu posso estragar tudo
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Eu posso estragar tudo, sim
J'peux tout foutre en l'air
Eu posso estragar tudo
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Eu posso estragar tudo, sim
Tu sais c'que je veux, pourquoi tu doutes? (Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé)
Você sabe o que eu quero, por que duvida? (Vida longa bebê, sim, vida longa bebê)
J'peux tout foutre en l'air (j'peux tout foutre en l'air, ouais)
Eu posso estragar tudo (eu posso estragar tudo, sim)
Tu vois, c'est mort (j'peux tout foutre en l'air)
Você vê, está morto (eu posso estragar tudo)
Donne-moi l'envie, bébé, déclare ton ce-vi
Dê-me o desejo, bebê, declare seu ce-vi
On tourne en rond (on tourne en rond)
Estamos andando em círculos (estamos andando em círculos)
J'aime comment tu m'guettes, bébé, quand tu m'effleures
Eu amo como você me olha, bebê, quando você me toca
En vrai, je pète les plombs (j'crois qu'je pète les plombs)
Na verdade, eu estou perdendo a cabeça (eu acho que estou perdendo a cabeça)
J'sais pas faire la timide, eh, j'danserai toute la noche
Eu não sei como ser tímida, ei, eu dançarei a noite toda
J'aime trop tes manies, mmh, dans le fond, j'suis piquée
Eu amo muito suas manias, mmh, no fundo, estou viciada
J'vais pas faire la timide mais j'danserai toute la noche
Eu não vou ser tímida, mas dançarei a noite toda
J'aime trop tes manies, mmh, dans le fond, j'suis piquée
Eu amo muito suas manias, mmh, no fundo, estou viciada
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Eu disse "vida longa, bebê" (vida longa, bebê)
Longue vie, bébé (longue vie, bébé)
Vida longa, bebê (vida longa, bebê)
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Eu disse "vida longa, bebê" (vida longa, bebê)
Longue vie, bébé (longue vie, bébé)
Vida longa, bebê (vida longa, bebê)
Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé
Vida longa bebê, sim, vida longa bebê
Longue vie bébé, ouais
Vida longa bebê, sim
J'peux tout foutre en l'air
Eu posso estragar tudo
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Eu posso estragar tudo, sim
J'peux tout foutre en l'air
Eu posso estragar tudo
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Eu posso estragar tudo, sim
Tu sais c'que je veux, pourquoi tu doutes? (Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé)
Você sabe o que eu quero, por que duvida? (Vida longa bebê, sim, vida longa bebê)
J'peux tout foutre en l'air (j'peux tout foutre en l'air, ouais)
Eu posso estragar tudo (eu posso estragar tudo, sim)
Tu vois, c'est mort (j'peux tout foutre en l'air)
Você vê, está morto (eu posso estragar tudo)
Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé
Vida longa bebê, sim, vida longa bebê
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Eu posso estragar tudo, sim
J'peux tout foutre en l'air
Eu posso estragar tudo
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Cherche pas plus loin, bébé (pas plus loin)
Don't look any further, baby (no further)
Si c'est moi qu'il te faut, bébé
If it's me you need, baby
Tu me vas si bien, bébé
You suit me so well, baby
Tu sais qu'on est trop beau, bébé
You know we're too beautiful, baby
Il est trop mimi (oui) j'aime tes tminiks
He's too cute (yes) I love your tminiks
La façon dont tu dragues dans le 4matic
The way you flirt in the 4matic
Il est trop mimi, j'aime tes tminiks
He's too cute, I love your tminiks
La façon dont tu dragues dans le 4matic
The way you flirt in the 4matic
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
I said "long life, baby" (long life, baby)
Longue vie, bébé (longue vie, bébé)
Long life, baby (long life, baby)
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
I said "long life, baby" (long life, baby)
Longue vie, bébé
Long life, baby
Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé
Long life baby, yeah, long life baby
Longue vie bébé, ouais
Long life baby, yeah
J'peux tout foutre en l'air
I can mess everything up
J'peux tout foutre en l'air, ouais
I can mess everything up, yeah
J'peux tout foutre en l'air
I can mess everything up
J'peux tout foutre en l'air, ouais
I can mess everything up, yeah
Tu sais c'que je veux, pourquoi tu doutes? (Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé)
You know what I want, why do you doubt? (Long life baby, yeah, long life baby)
J'peux tout foutre en l'air (j'peux tout foutre en l'air, ouais)
I can mess everything up (I can mess everything up, yeah)
Tu vois, c'est mort (j'peux tout foutre en l'air)
You see, it's dead (I can mess everything up)
Donne-moi l'envie, bébé, déclare ton ce-vi
Give me the desire, baby, declare your ce-vi
On tourne en rond (on tourne en rond)
We're going in circles (we're going in circles)
J'aime comment tu m'guettes, bébé, quand tu m'effleures
I love how you watch me, baby, when you touch me
En vrai, je pète les plombs (j'crois qu'je pète les plombs)
Actually, I'm losing it (I think I'm losing it)
J'sais pas faire la timide, eh, j'danserai toute la noche
I can't be shy, eh, I'll dance all night
J'aime trop tes manies, mmh, dans le fond, j'suis piquée
I love your habits too much, mmh, deep down, I'm stung
J'vais pas faire la timide mais j'danserai toute la noche
I won't be shy but I'll dance all night
J'aime trop tes manies, mmh, dans le fond, j'suis piquée
I love your habits too much, mmh, deep down, I'm stung
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
I said "long life, baby" (long life, baby)
Longue vie, bébé (longue vie, bébé)
Long life, baby (long life, baby)
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
I said "long life, baby" (long life, baby)
Longue vie, bébé (longue vie, bébé)
Long life, baby (long life, baby)
Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé
Long life baby, yeah, long life baby
Longue vie bébé, ouais
Long life baby, yeah
J'peux tout foutre en l'air
I can mess everything up
J'peux tout foutre en l'air, ouais
I can mess everything up, yeah
J'peux tout foutre en l'air
I can mess everything up
J'peux tout foutre en l'air, ouais
I can mess everything up, yeah
Tu sais c'que je veux, pourquoi tu doutes? (Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé)
You know what I want, why do you doubt? (Long life baby, yeah, long life baby)
J'peux tout foutre en l'air (j'peux tout foutre en l'air, ouais)
I can mess everything up (I can mess everything up, yeah)
Tu vois, c'est mort (j'peux tout foutre en l'air)
You see, it's dead (I can mess everything up)
Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé
Long life baby, yeah, long life baby
J'peux tout foutre en l'air, ouais
I can mess everything up, yeah
J'peux tout foutre en l'air
I can mess everything up
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Cherche pas plus loin, bébé (pas plus loin)
No busques más, bebé (no busques más)
Si c'est moi qu'il te faut, bébé
Si soy yo a quien necesitas, bebé
Tu me vas si bien, bébé
Me quedas tan bien, bebé
Tu sais qu'on est trop beau, bébé
Sabes que somos demasiado guapos, bebé
Il est trop mimi (oui) j'aime tes tminiks
Es demasiado lindo (sí) me gustan tus tminiks
La façon dont tu dragues dans le 4matic
La forma en que coqueteas en el 4matic
Il est trop mimi, j'aime tes tminiks
Es demasiado lindo, me gustan tus tminiks
La façon dont tu dragues dans le 4matic
La forma en que coqueteas en el 4matic
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Dije "larga vida, bebé" (larga vida, bebé)
Longue vie, bébé (longue vie, bébé)
Larga vida, bebé (larga vida, bebé)
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Dije "larga vida, bebé" (larga vida, bebé)
Longue vie, bébé
Larga vida, bebé
Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé
Larga vida bebé, sí, larga vida bebé
Longue vie bébé, ouais
Larga vida bebé, sí
J'peux tout foutre en l'air
Puedo arruinarlo todo
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Puedo arruinarlo todo, sí
J'peux tout foutre en l'air
Puedo arruinarlo todo
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Puedo arruinarlo todo, sí
Tu sais c'que je veux, pourquoi tu doutes? (Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé)
Sabes lo que quiero, ¿por qué dudas? (Larga vida bebé, sí, larga vida bebé)
J'peux tout foutre en l'air (j'peux tout foutre en l'air, ouais)
Puedo arruinarlo todo (puedo arruinarlo todo, sí)
Tu vois, c'est mort (j'peux tout foutre en l'air)
Ves, está muerto (puedo arruinarlo todo)
Donne-moi l'envie, bébé, déclare ton ce-vi
Dame el deseo, bebé, declara tu ce-vi
On tourne en rond (on tourne en rond)
Damos vueltas (damos vueltas)
J'aime comment tu m'guettes, bébé, quand tu m'effleures
Me gusta cómo me vigilas, bebé, cuando me rozas
En vrai, je pète les plombs (j'crois qu'je pète les plombs)
En realidad, estoy perdiendo la cabeza (creo que estoy perdiendo la cabeza)
J'sais pas faire la timide, eh, j'danserai toute la noche
No sé cómo ser tímida, eh, bailaré toda la noche
J'aime trop tes manies, mmh, dans le fond, j'suis piquée
Me gustan demasiado tus manías, mmh, en el fondo, estoy picada
J'vais pas faire la timide mais j'danserai toute la noche
No voy a ser tímida pero bailaré toda la noche
J'aime trop tes manies, mmh, dans le fond, j'suis piquée
Me gustan demasiado tus manías, mmh, en el fondo, estoy picada
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Dije "larga vida, bebé" (larga vida, bebé)
Longue vie, bébé (longue vie, bébé)
Larga vida, bebé (larga vida, bebé)
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Dije "larga vida, bebé" (larga vida, bebé)
Longue vie, bébé (longue vie, bébé)
Larga vida, bebé (larga vida, bebé)
Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé
Larga vida bebé, sí, larga vida bebé
Longue vie bébé, ouais
Larga vida bebé, sí
J'peux tout foutre en l'air
Puedo arruinarlo todo
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Puedo arruinarlo todo, sí
J'peux tout foutre en l'air
Puedo arruinarlo todo
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Puedo arruinarlo todo, sí
Tu sais c'que je veux, pourquoi tu doutes? (Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé)
Sabes lo que quiero, ¿por qué dudas? (Larga vida bebé, sí, larga vida bebé)
J'peux tout foutre en l'air (j'peux tout foutre en l'air, ouais)
Puedo arruinarlo todo (puedo arruinarlo todo, sí)
Tu vois, c'est mort (j'peux tout foutre en l'air)
Ves, está muerto (puedo arruinarlo todo)
Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé
Larga vida bebé, sí, larga vida bebé
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Puedo arruinarlo todo, sí
J'peux tout foutre en l'air
Puedo arruinarlo todo
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Cherche pas plus loin, bébé (pas plus loin)
Such nicht weiter, Baby (nicht weiter)
Si c'est moi qu'il te faut, bébé
Wenn du mich brauchst, Baby
Tu me vas si bien, bébé
Du passt so gut zu mir, Baby
Tu sais qu'on est trop beau, bébé
Du weißt, wir sind zu schön, Baby
Il est trop mimi (oui) j'aime tes tminiks
Er ist zu süß (ja) Ich mag deine Tminiks
La façon dont tu dragues dans le 4matic
Die Art, wie du im 4matic flirtest
Il est trop mimi, j'aime tes tminiks
Er ist zu süß, ich mag deine Tminiks
La façon dont tu dragues dans le 4matic
Die Art, wie du im 4matic flirtest
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Ich sagte "langes Leben, Baby" (langes Leben, Baby)
Longue vie, bébé (longue vie, bébé)
Langes Leben, Baby (langes Leben, Baby)
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Ich sagte "langes Leben, Baby" (langes Leben, Baby)
Longue vie, bébé
Langes Leben, Baby
Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé
Langes Leben Baby, ja, langes Leben Baby
Longue vie bébé, ouais
Langes Leben Baby, ja
J'peux tout foutre en l'air
Ich kann alles ruinieren
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Ich kann alles ruinieren, ja
J'peux tout foutre en l'air
Ich kann alles ruinieren
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Ich kann alles ruinieren, ja
Tu sais c'que je veux, pourquoi tu doutes? (Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé)
Du weißt, was ich will, warum zweifelst du? (Langes Leben Baby, ja, langes Leben Baby)
J'peux tout foutre en l'air (j'peux tout foutre en l'air, ouais)
Ich kann alles ruinieren (ich kann alles ruinieren, ja)
Tu vois, c'est mort (j'peux tout foutre en l'air)
Du siehst, es ist vorbei (ich kann alles ruinieren)
Donne-moi l'envie, bébé, déclare ton ce-vi
Gib mir den Wunsch, Baby, erkläre dein Ce-vi
On tourne en rond (on tourne en rond)
Wir drehen uns im Kreis (wir drehen uns im Kreis)
J'aime comment tu m'guettes, bébé, quand tu m'effleures
Ich mag, wie du mich beobachtest, Baby, wenn du mich berührst
En vrai, je pète les plombs (j'crois qu'je pète les plombs)
Ehrlich gesagt, ich verliere die Nerven (ich glaube, ich verliere die Nerven)
J'sais pas faire la timide, eh, j'danserai toute la noche
Ich kann nicht schüchtern sein, eh, ich werde die ganze Nacht tanzen
J'aime trop tes manies, mmh, dans le fond, j'suis piquée
Ich mag deine Macken zu sehr, mmh, im Grunde bin ich süchtig
J'vais pas faire la timide mais j'danserai toute la noche
Ich werde nicht schüchtern sein, aber ich werde die ganze Nacht tanzen
J'aime trop tes manies, mmh, dans le fond, j'suis piquée
Ich mag deine Macken zu sehr, mmh, im Grunde bin ich süchtig
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Ich sagte "langes Leben, Baby" (langes Leben, Baby)
Longue vie, bébé (longue vie, bébé)
Langes Leben, Baby (langes Leben, Baby)
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Ich sagte "langes Leben, Baby" (langes Leben, Baby)
Longue vie, bébé (longue vie, bébé)
Langes Leben, Baby (langes Leben, Baby)
Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé
Langes Leben Baby, ja, langes Leben Baby
Longue vie bébé, ouais
Langes Leben Baby, ja
J'peux tout foutre en l'air
Ich kann alles ruinieren
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Ich kann alles ruinieren, ja
J'peux tout foutre en l'air
Ich kann alles ruinieren
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Ich kann alles ruinieren, ja
Tu sais c'que je veux, pourquoi tu doutes? (Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé)
Du weißt, was ich will, warum zweifelst du? (Langes Leben Baby, ja, langes Leben Baby)
J'peux tout foutre en l'air (j'peux tout foutre en l'air, ouais)
Ich kann alles ruinieren (ich kann alles ruinieren, ja)
Tu vois, c'est mort (j'peux tout foutre en l'air)
Du siehst, es ist vorbei (ich kann alles ruinieren)
Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé
Langes Leben Baby, ja, langes Leben Baby
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Ich kann alles ruinieren, ja
J'peux tout foutre en l'air
Ich kann alles ruinieren
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Cherche pas plus loin, bébé (pas plus loin)
Non cercare oltre, baby (non oltre)
Si c'est moi qu'il te faut, bébé
Se sono io quella di cui hai bisogno, baby
Tu me vas si bien, bébé
Mi stai così bene, baby
Tu sais qu'on est trop beau, bébé
Sai che siamo troppo belli, baby
Il est trop mimi (oui) j'aime tes tminiks
È troppo carino (sì) amo i tuoi tminiks
La façon dont tu dragues dans le 4matic
Il modo in cui flirti nella 4matic
Il est trop mimi, j'aime tes tminiks
È troppo carino, amo i tuoi tminiks
La façon dont tu dragues dans le 4matic
Il modo in cui flirti nella 4matic
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Ho detto "lunga vita, baby" (lunga vita, baby)
Longue vie, bébé (longue vie, bébé)
Lunga vita, baby (lunga vita, baby)
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Ho detto "lunga vita, baby" (lunga vita, baby)
Longue vie, bébé
Lunga vita, baby
Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé
Lunga vita baby, sì, lunga vita baby
Longue vie bébé, ouais
Lunga vita baby, sì
J'peux tout foutre en l'air
Posso rovinare tutto
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Posso rovinare tutto, sì
J'peux tout foutre en l'air
Posso rovinare tutto
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Posso rovinare tutto, sì
Tu sais c'que je veux, pourquoi tu doutes? (Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé)
Sai cosa voglio, perché dubiti? (Lunga vita baby, sì, lunga vita baby)
J'peux tout foutre en l'air (j'peux tout foutre en l'air, ouais)
Posso rovinare tutto (posso rovinare tutto, sì)
Tu vois, c'est mort (j'peux tout foutre en l'air)
Vedi, è finita (posso rovinare tutto)
Donne-moi l'envie, bébé, déclare ton ce-vi
Dammi il desiderio, baby, dichiara il tuo ce-vi
On tourne en rond (on tourne en rond)
Stiamo girando in cerchio (stiamo girando in cerchio)
J'aime comment tu m'guettes, bébé, quand tu m'effleures
Mi piace come mi guardi, baby, quando mi sfiori
En vrai, je pète les plombs (j'crois qu'je pète les plombs)
In realtà, sto perdendo la testa (credo di stare perdendo la testa)
J'sais pas faire la timide, eh, j'danserai toute la noche
Non so fare la timida, eh, ballerò tutta la notte
J'aime trop tes manies, mmh, dans le fond, j'suis piquée
Amo troppo le tue manie, mmh, in fondo, sono pungente
J'vais pas faire la timide mais j'danserai toute la noche
Non farò la timida ma ballerò tutta la notte
J'aime trop tes manies, mmh, dans le fond, j'suis piquée
Amo troppo le tue manie, mmh, in fondo, sono pungente
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Ho detto "lunga vita, baby" (lunga vita, baby)
Longue vie, bébé (longue vie, bébé)
Lunga vita, baby (lunga vita, baby)
J'ai dit "longue vie, bébé" (longue vie, bébé)
Ho detto "lunga vita, baby" (lunga vita, baby)
Longue vie, bébé (longue vie, bébé)
Lunga vita, baby (lunga vita, baby)
Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé
Lunga vita baby, sì, lunga vita baby
Longue vie bébé, ouais
Lunga vita baby, sì
J'peux tout foutre en l'air
Posso rovinare tutto
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Posso rovinare tutto, sì
J'peux tout foutre en l'air
Posso rovinare tutto
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Posso rovinare tutto, sì
Tu sais c'que je veux, pourquoi tu doutes? (Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé)
Sai cosa voglio, perché dubiti? (Lunga vita baby, sì, lunga vita baby)
J'peux tout foutre en l'air (j'peux tout foutre en l'air, ouais)
Posso rovinare tutto (posso rovinare tutto, sì)
Tu vois, c'est mort (j'peux tout foutre en l'air)
Vedi, è finita (posso rovinare tutto)
Longue vie bébé, ouais, longue vie bébé
Lunga vita baby, sì, lunga vita baby
J'peux tout foutre en l'air, ouais
Posso rovinare tutto, sì
J'peux tout foutre en l'air
Posso rovinare tutto

Curiosidades sobre a música Longue vie de Ronisia

Quando a música “Longue vie” foi lançada por Ronisia?
A música Longue vie foi lançada em 2022, no álbum “Ronisia”.
De quem é a composição da música “Longue vie” de Ronisia?
A música “Longue vie” de Ronisia foi composta por Ronisia Mendes, Eva Garnier.

Músicas mais populares de Ronisia

Outros artistas de Contemporary R&B