El Papel, Pt. 1 [Version Amante]

ANTHONY SANTOS, JOAQUIN DIAZ

Letra Tradução

Amor, eu não consigo te esquecer
Sinto muito a sua falta
Mas eu preciso mentir
Jamais diga a ele sobre nós

Háblale, dile lo necesario
Pon en practica mentir
Cual si fuera un talento eres Dios al fingir
Jurale que lo nuestro fue amistad
Amigos pasajeros que te diste a respetar

Llórale, si lo vez alterado dile que el es el mejor
El amor de tu vida, tu rey y tu campeón
Tiene un genio difícil de regir
Feroz, domesticado lo amansas buena actriz

Miéntele, tú lo domas con el don de tu ternura
Tranquila, tus secreto me lo llevo hasta la tumba
No hay duda que si quiero ser tu dueño termina perdiendo
Pero si él pregunta yo era un simple amiguito de consuelo

Gatinho
Who's your daddy?
Você é o gostoso

Cúbrete, y si encuentra evidencia le ejecutas un papel
Al final lo que digas el iluso te lo cree
Pericia de una gran mujer, puedes impartir docencia de como ser infiel

Miéntele, tú lo domas con el don de tu ternura
Tranquila, tus secreto me lo llevo hasta la tumba
No hay duda que si quiero ser su dueño termina perdiendo
Pero si él pregunta yo era un simple amiguito de consuelo

No importa si él me quiere ver
No temas yo no soy tan cruel
Un caballero no tiene memoria
Hagamos el papel

Let me find out

Es nuestra mentirita
Y nada voy a decir
Duérmete tranquilita
Secret safe with me
Dile que ni te gusto
Porque eres fiel
Y yo te doy palabra
I'll take it to the grave

Es nuestra mentirita
Y nada voy a decir
Duérmete tranquilita
Secret safe with me
Dile que ni te gusto
Porque eres fiel
Y yo te doy palabra
Shh, I'll take it to the grave
Sexy time

Amor, eu não consigo te esquecer
Amor, eu não consigo te esquecer
Sinto muito a sua falta
Sinto muito a sua falta
Mas eu preciso mentir
Mas eu preciso mentir
Jamais diga a ele sobre nós
Nunca diga a ele sobre nós
Háblale, dile lo necesario
Fale com ele, diga o necessário
Pon en practica mentir
Pratique a mentira
Cual si fuera un talento eres Dios al fingir
Como se fosse um talento, você é um deus fingindo
Jurale que lo nuestro fue amistad
Jure a ele que o nosso foi apenas amizade
Amigos pasajeros que te diste a respetar
Amigos passageiros que você respeitou
Llórale, si lo vez alterado dile que el es el mejor
Chore para ele, se você o vê alterado diga que ele é o melhor
El amor de tu vida, tu rey y tu campeón
O amor da sua vida, seu rei e seu campeão
Tiene un genio difícil de regir
Ele tem um gênio difícil de controlar
Feroz, domesticado lo amansas buena actriz
Feroz, domesticado, você o acalma, boa atriz
Miéntele, tú lo domas con el don de tu ternura
Minta para ele, você o domina com o dom da sua ternura
Tranquila, tus secreto me lo llevo hasta la tumba
Tranquila, eu levo seu segredo até o túmulo
No hay duda que si quiero ser tu dueño termina perdiendo
Não há dúvida de que se eu quiser ser seu dono, acabo perdendo
Pero si él pregunta yo era un simple amiguito de consuelo
Mas se ele perguntar, eu era apenas um simples amigo de consolo
Gatinho
Gatinho
Who's your daddy?
Quem é o seu papai?
Você é o gostoso
Você é o gostoso
Cúbrete, y si encuentra evidencia le ejecutas un papel
Cubra-se, e se ele encontrar evidências, execute um papel para ele
Al final lo que digas el iluso te lo cree
No final, o que você diz, o iludido acredita
Pericia de una gran mujer, puedes impartir docencia de como ser infiel
Perícia de uma grande mulher, você pode ensinar como ser infiel
Miéntele, tú lo domas con el don de tu ternura
Minta para ele, você o domina com o dom da sua ternura
Tranquila, tus secreto me lo llevo hasta la tumba
Tranquila, eu levo seu segredo até o túmulo
No hay duda que si quiero ser su dueño termina perdiendo
Não há dúvida de que se eu quiser ser seu dono, acabo perdendo
Pero si él pregunta yo era un simple amiguito de consuelo
Mas se ele perguntar, eu era apenas um simples amigo de consolo
No importa si él me quiere ver
Não importa se ele quer me ver
No temas yo no soy tan cruel
Não tenha medo, eu não sou tão cruel
Un caballero no tiene memoria
Um cavalheiro não tem memória
Hagamos el papel
Vamos fazer o papel
Let me find out
Deixe-me descobrir
Es nuestra mentirita
É a nossa pequena mentira
Y nada voy a decir
E eu não vou dizer nada
Duérmete tranquilita
Durma tranquilamente
Secret safe with me
Segredo seguro comigo
Dile que ni te gusto
Diga a ele que você nem gostou de mim
Porque eres fiel
Porque você é fiel
Y yo te doy palabra
E eu te dou minha palavra
I'll take it to the grave
Eu vou levar isso para o túmulo
Es nuestra mentirita
É a nossa pequena mentira
Y nada voy a decir
E eu não vou dizer nada
Duérmete tranquilita
Durma tranquilamente
Secret safe with me
Segredo seguro comigo
Dile que ni te gusto
Diga a ele que você nem gostou de mim
Porque eres fiel
Porque você é fiel
Y yo te doy palabra
E eu te dou minha palavra
Shh, I'll take it to the grave
Shh, eu vou levar isso para o túmulo
Sexy time
Hora sexy
Amor, eu não consigo te esquecer
Love, I can't forget you
Sinto muito a sua falta
I miss you so much
Mas eu preciso mentir
But I need to lie
Jamais diga a ele sobre nós
Never tell him about us
Háblale, dile lo necesario
Talk to him, tell him what's necessary
Pon en practica mentir
Practice lying
Cual si fuera un talento eres Dios al fingir
As if it were a talent, you're a god at pretending
Jurale que lo nuestro fue amistad
Swear to him that ours was friendship
Amigos pasajeros que te diste a respetar
Passing friends that you came to respect
Llórale, si lo vez alterado dile que el es el mejor
Cry to him, if you see him upset tell him he's the best
El amor de tu vida, tu rey y tu campeón
The love of your life, your king and your champion
Tiene un genio difícil de regir
He has a difficult temper to control
Feroz, domesticado lo amansas buena actriz
Fierce, tamed you soothe him, good actress
Miéntele, tú lo domas con el don de tu ternura
Lie to him, you tame him with the gift of your tenderness
Tranquila, tus secreto me lo llevo hasta la tumba
Calm down, your secret I'll take to the grave
No hay duda que si quiero ser tu dueño termina perdiendo
There's no doubt that if I want to be your owner, I end up losing
Pero si él pregunta yo era un simple amiguito de consuelo
But if he asks, I was just a little comforting friend
Gatinho
Kitten
Who's your daddy?
Who's your daddy?
Você é o gostoso
You're the hot one
Cúbrete, y si encuentra evidencia le ejecutas un papel
Cover yourself, and if he finds evidence, perform a role for him
Al final lo que digas el iluso te lo cree
In the end, whatever you say, the naive one believes you
Pericia de una gran mujer, puedes impartir docencia de como ser infiel
Skill of a great woman, you can teach how to be unfaithful
Miéntele, tú lo domas con el don de tu ternura
Lie to him, you tame him with the gift of your tenderness
Tranquila, tus secreto me lo llevo hasta la tumba
Calm down, your secret I'll take to the grave
No hay duda que si quiero ser su dueño termina perdiendo
There's no doubt that if I want to be your owner, I end up losing
Pero si él pregunta yo era un simple amiguito de consuelo
But if he asks, I was just a little comforting friend
No importa si él me quiere ver
It doesn't matter if he wants to see me
No temas yo no soy tan cruel
Don't be afraid, I'm not that cruel
Un caballero no tiene memoria
A gentleman has no memory
Hagamos el papel
Let's play the role
Let me find out
Let me find out
Es nuestra mentirita
It's our little lie
Y nada voy a decir
And I'm not going to say anything
Duérmete tranquilita
Sleep peacefully
Secret safe with me
Secret safe with me
Dile que ni te gusto
Tell him you didn't even like me
Porque eres fiel
Because you're faithful
Y yo te doy palabra
And I give you my word
I'll take it to the grave
I'll take it to the grave
Es nuestra mentirita
It's our little lie
Y nada voy a decir
And I'm not going to say anything
Duérmete tranquilita
Sleep peacefully
Secret safe with me
Secret safe with me
Dile que ni te gusto
Tell him you didn't even like me
Porque eres fiel
Because you're faithful
Y yo te doy palabra
And I give you my word
Shh, I'll take it to the grave
Shh, I'll take it to the grave
Sexy time
Sexy time
Amor, eu não consigo te esquecer
Amour, je ne peux pas t'oublier
Sinto muito a sua falta
Tu me manques beaucoup
Mas eu preciso mentir
Mais je dois mentir
Jamais diga a ele sobre nós
Ne lui dis jamais à propos de nous
Háblale, dile lo necesario
Parle-lui, dis-lui ce qui est nécessaire
Pon en practica mentir
Mets en pratique le mensonge
Cual si fuera un talento eres Dios al fingir
Comme si c'était un talent, tu es Dieu en prétendant
Jurale que lo nuestro fue amistad
Jure-lui que ce qui était entre nous était de l'amitié
Amigos pasajeros que te diste a respetar
Des amis passagers que tu as respectés
Llórale, si lo vez alterado dile que el es el mejor
Pleure-le, si tu le vois perturbé dis-lui qu'il est le meilleur
El amor de tu vida, tu rey y tu campeón
L'amour de ta vie, ton roi et ton champion
Tiene un genio difícil de regir
Il a un caractère difficile à diriger
Feroz, domesticado lo amansas buena actriz
Féroce, domestiqué tu l'apaises bonne actrice
Miéntele, tú lo domas con el don de tu ternura
Mens-lui, tu le domptes avec le don de ta tendresse
Tranquila, tus secreto me lo llevo hasta la tumba
Tranquille, ton secret je l'emporte jusqu'à la tombe
No hay duda que si quiero ser tu dueño termina perdiendo
Il n'y a aucun doute que si je veux être ton propriétaire, je finis par perdre
Pero si él pregunta yo era un simple amiguito de consuelo
Mais s'il demande, j'étais juste un petit ami de consolation
Gatinho
Minou
Who's your daddy?
Qui est ton papa?
Você é o gostoso
Tu es le délicieux
Cúbrete, y si encuentra evidencia le ejecutas un papel
Couvre-toi, et si tu trouves des preuves, tu lui joues un rôle
Al final lo que digas el iluso te lo cree
À la fin, quoi que tu dises, l'illusionniste te croit
Pericia de una gran mujer, puedes impartir docencia de como ser infiel
Expertise d'une grande femme, tu peux enseigner comment être infidèle
Miéntele, tú lo domas con el don de tu ternura
Mens-lui, tu le domptes avec le don de ta tendresse
Tranquila, tus secreto me lo llevo hasta la tumba
Tranquille, ton secret je l'emporte jusqu'à la tombe
No hay duda que si quiero ser su dueño termina perdiendo
Il n'y a aucun doute que si je veux être ton propriétaire, je finis par perdre
Pero si él pregunta yo era un simple amiguito de consuelo
Mais s'il demande, j'étais juste un petit ami de consolation
No importa si él me quiere ver
Peu importe s'il veut me voir
No temas yo no soy tan cruel
N'aie pas peur, je ne suis pas si cruel
Un caballero no tiene memoria
Un gentleman n'a pas de mémoire
Hagamos el papel
Jouons le rôle
Let me find out
Laisse-moi découvrir
Es nuestra mentirita
C'est notre petit mensonge
Y nada voy a decir
Et je ne dirai rien
Duérmete tranquilita
Dors tranquillement
Secret safe with me
Secret en sécurité avec moi
Dile que ni te gusto
Dis-lui que tu ne m'as même pas aimé
Porque eres fiel
Parce que tu es fidèle
Y yo te doy palabra
Et je te donne ma parole
I'll take it to the grave
Je l'emporterai dans la tombe
Es nuestra mentirita
C'est notre petit mensonge
Y nada voy a decir
Et je ne dirai rien
Duérmete tranquilita
Dors tranquillement
Secret safe with me
Secret en sécurité avec moi
Dile que ni te gusto
Dis-lui que tu ne m'as même pas aimé
Porque eres fiel
Parce que tu es fidèle
Y yo te doy palabra
Et je te donne ma parole
Shh, I'll take it to the grave
Chut, je l'emporterai dans la tombe
Sexy time
Moment sexy
Amor, eu não consigo te esquecer
Liebe, ich kann dich nicht vergessen
Sinto muito a sua falta
Ich vermisse dich sehr
Mas eu preciso mentir
Aber ich muss lügen
Jamais diga a ele sobre nós
Sag ihm niemals von uns
Háblale, dile lo necesario
Sprich mit ihm, sag ihm das Nötige
Pon en practica mentir
Übe das Lügen
Cual si fuera un talento eres Dios al fingir
Als ob es ein Talent wäre, bist du Gott beim Vortäuschen
Jurale que lo nuestro fue amistad
Schwöre ihm, dass unsere Sache Freundschaft war
Amigos pasajeros que te diste a respetar
Vorübergehende Freunde, die du respektiert hast
Llórale, si lo vez alterado dile que el es el mejor
Weine ihm vor, wenn du ihn aufgeregt siehst, sag ihm, dass er der Beste ist
El amor de tu vida, tu rey y tu campeón
Die Liebe deines Lebens, dein König und dein Champion
Tiene un genio difícil de regir
Er hat einen schwierigen Charakter zu führen
Feroz, domesticado lo amansas buena actriz
Wild, gezähmt, du beruhigst ihn, gute Schauspielerin
Miéntele, tú lo domas con el don de tu ternura
Lüge ihn an, du zähmst ihn mit der Gabe deiner Zärtlichkeit
Tranquila, tus secreto me lo llevo hasta la tumba
Ruhig, ich nehme dein Geheimnis mit ins Grab
No hay duda que si quiero ser tu dueño termina perdiendo
Es besteht kein Zweifel, dass wenn ich dein Besitzer sein will, er verliert
Pero si él pregunta yo era un simple amiguito de consuelo
Aber wenn er fragt, war ich nur ein einfacher Trostfreund
Gatinho
Kätzchen
Who's your daddy?
Wer ist dein Papa?
Você é o gostoso
Du bist der Leckere
Cúbrete, y si encuentra evidencia le ejecutas un papel
Deck dich ab, und wenn er Beweise findet, spielst du ihm eine Rolle vor
Al final lo que digas el iluso te lo cree
Am Ende glaubt er dir, was auch immer du sagst
Pericia de una gran mujer, puedes impartir docencia de como ser infiel
Fähigkeiten einer großen Frau, du kannst Unterricht geben, wie man untreu ist
Miéntele, tú lo domas con el don de tu ternura
Lüge ihn an, du zähmst ihn mit der Gabe deiner Zärtlichkeit
Tranquila, tus secreto me lo llevo hasta la tumba
Ruhig, ich nehme dein Geheimnis mit ins Grab
No hay duda que si quiero ser su dueño termina perdiendo
Es besteht kein Zweifel, dass wenn ich dein Besitzer sein will, er verliert
Pero si él pregunta yo era un simple amiguito de consuelo
Aber wenn er fragt, war ich nur ein einfacher Trostfreund
No importa si él me quiere ver
Es ist egal, ob er mich sehen will
No temas yo no soy tan cruel
Hab keine Angst, ich bin nicht so grausam
Un caballero no tiene memoria
Ein Gentleman hat kein Gedächtnis
Hagamos el papel
Lass uns das Spiel spielen
Let me find out
Lass es mich herausfinden
Es nuestra mentirita
Es ist unsere kleine Lüge
Y nada voy a decir
Und ich werde nichts sagen
Duérmete tranquilita
Schlaf ruhig
Secret safe with me
Geheimnis sicher bei mir
Dile que ni te gusto
Sag ihm, dass du ihn nicht mal mochtest
Porque eres fiel
Weil du treu bist
Y yo te doy palabra
Und ich gebe dir mein Wort
I'll take it to the grave
Ich nehme es mit ins Grab
Es nuestra mentirita
Es ist unsere kleine Lüge
Y nada voy a decir
Und ich werde nichts sagen
Duérmete tranquilita
Schlaf ruhig
Secret safe with me
Geheimnis sicher bei mir
Dile que ni te gusto
Sag ihm, dass du ihn nicht mal mochtest
Porque eres fiel
Weil du treu bist
Y yo te doy palabra
Und ich gebe dir mein Wort
Shh, I'll take it to the grave
Shh, ich nehme es mit ins Grab
Sexy time
Sexy Zeit
Amor, eu não consigo te esquecer
Amore, non riesco a dimenticarti
Sinto muito a sua falta
Mi manchi molto
Mas eu preciso mentir
Ma devo mentire
Jamais diga a ele sobre nós
Non dirgli mai di noi
Háblale, dile lo necesario
Parlale, digli il necessario
Pon en practica mentir
Metti in pratica la menzogna
Cual si fuera un talento eres Dios al fingir
Come se fosse un talento, sei un Dio nel fingere
Jurale que lo nuestro fue amistad
Giurale che il nostro era solo amicizia
Amigos pasajeros que te diste a respetar
Amici di passaggio che hai rispettato
Llórale, si lo vez alterado dile que el es el mejor
Piagnucola, se lo vedi alterato digli che lui è il migliore
El amor de tu vida, tu rey y tu campeón
L'amore della tua vita, il tuo re e il tuo campione
Tiene un genio difícil de regir
Ha un carattere difficile da governare
Feroz, domesticado lo amansas buena actriz
Feroce, addomesticato lo addolcisci, brava attrice
Miéntele, tú lo domas con el don de tu ternura
Mentigli, tu lo domi con il dono della tua tenerezza
Tranquila, tus secreto me lo llevo hasta la tumba
Tranquilla, il tuo segreto lo porto con me fino alla tomba
No hay duda que si quiero ser tu dueño termina perdiendo
Non c'è dubbio che se voglio essere il tuo padrone finisce perdendo
Pero si él pregunta yo era un simple amiguito de consuelo
Ma se lui chiede, ero solo un semplice amichetto di consolazione
Gatinho
Gattino
Who's your daddy?
Chi è il tuo papà?
Você é o gostoso
Sei il bello
Cúbrete, y si encuentra evidencia le ejecutas un papel
Copriti, e se trova prove gli reciti un ruolo
Al final lo que digas el iluso te lo cree
Alla fine, qualsiasi cosa tu dica, l'ingenuo ci crederà
Pericia de una gran mujer, puedes impartir docencia de como ser infiel
Perizia di una grande donna, puoi insegnare come essere infedele
Miéntele, tú lo domas con el don de tu ternura
Mentigli, tu lo domi con il dono della tua tenerezza
Tranquila, tus secreto me lo llevo hasta la tumba
Tranquilla, il tuo segreto lo porto con me fino alla tomba
No hay duda que si quiero ser su dueño termina perdiendo
Non c'è dubbio che se voglio essere il tuo padrone finisce perdendo
Pero si él pregunta yo era un simple amiguito de consuelo
Ma se lui chiede, ero solo un semplice amichetto di consolazione
No importa si él me quiere ver
Non importa se lui vuole vedermi
No temas yo no soy tan cruel
Non aver paura, non sono così crudele
Un caballero no tiene memoria
Un gentiluomo non ha memoria
Hagamos el papel
Facciamo la parte
Let me find out
Fammi scoprire
Es nuestra mentirita
È la nostra piccola bugia
Y nada voy a decir
E non dirò nulla
Duérmete tranquilita
Addormentati tranquilla
Secret safe with me
Il segreto è al sicuro con me
Dile que ni te gusto
Digli che non mi sei nemmeno piaciuta
Porque eres fiel
Perché sei fedele
Y yo te doy palabra
E ti do la mia parola
I'll take it to the grave
Lo porterò con me fino alla tomba
Es nuestra mentirita
È la nostra piccola bugia
Y nada voy a decir
E non dirò nulla
Duérmete tranquilita
Addormentati tranquilla
Secret safe with me
Il segreto è al sicuro con me
Dile que ni te gusto
Digli che non mi sei nemmeno piaciuta
Porque eres fiel
Perché sei fedele
Y yo te doy palabra
E ti do la mia parola
Shh, I'll take it to the grave
Shh, lo porterò con me fino alla tomba
Sexy time
Tempo sexy

Curiosidades sobre a música El Papel, Pt. 1 [Version Amante] de Romeo Santos

Quando a música “El Papel, Pt. 1 [Version Amante]” foi lançada por Romeo Santos?
A música El Papel, Pt. 1 [Version Amante] foi lançada em 2017, no álbum “Golden”.
De quem é a composição da música “El Papel, Pt. 1 [Version Amante]” de Romeo Santos?
A música “El Papel, Pt. 1 [Version Amante]” de Romeo Santos foi composta por ANTHONY SANTOS, JOAQUIN DIAZ.

Músicas mais populares de Romeo Santos

Outros artistas de Romantic