El Beso Que No Le Di

Alexander Caba, Anthony Santos, Joaquin Diaz

Letra Tradução

Ay, con sentimiento otra vez
Hey, sólo escucha

Que ingrata ha sido la vida
Que no me acaba de matar
Jamás olvido ese día
15 de noviembre, a las 12 del día

La vi en el altar, precisamente cuando el Padre los unió
Mi mundo colapsó al momento
Su boda iba parar, pero elegí que sea feliz
Causando incrementar mi sufrimiento
La vi en el altar, una diadema en su cabeza
Y aquel novio se llevó lo que más quiero
La imagen no puedo borrar
Quiero sacar de mi memoria
Su vestido blanco, el anillo en su dedo
Y el beso que no le di

Ay, mami
Sube la canción que quiero llorar
Con amor, Kiko Rodríguez
She won't forget Romeo, ah ah

Ella no dio despida
Ni me invitó a la catedral
Por los chismosos del pueblo llegue hasta la Iglesia
Murieron mis sueños

La vi en el altar, precisamente cuando el Padre los unió
Mi mundo colapsó al momento
Su boda iba parar, pero elegí que sea feliz
Causando incrementar mi sufrimiento
La vi en el altar, una diadema en su cabeza
Y aquel novio se llevó lo que más quiero
La imagen no puedo borrar
Quiero sacar de mi memoria
Su vestido blanco, el anillo en su dedo
Y el beso que no le di

Con este mambo
Me despido

Ay, con sentimiento otra vez
Ai, com sentimento outra vez
Hey, sólo escucha
Ei, só escute
Que ingrata ha sido la vida
Que ingrata tem sido a vida
Que no me acaba de matar
Que não acaba de me matar
Jamás olvido ese día
Nunca esqueço aquele dia
15 de noviembre, a las 12 del día
15 de novembro, ao meio-dia
La vi en el altar, precisamente cuando el Padre los unió
Eu a vi no altar, precisamente quando o Padre os uniu
Mi mundo colapsó al momento
Meu mundo desabou naquele momento
Su boda iba parar, pero elegí que sea feliz
Seu casamento ia parar, mas escolhi que ela fosse feliz
Causando incrementar mi sufrimiento
Aumentando o meu sofrimento
La vi en el altar, una diadema en su cabeza
Eu a vi no altar, uma tiara em sua cabeça
Y aquel novio se llevó lo que más quiero
E aquele noivo levou o que eu mais queria
La imagen no puedo borrar
Não consigo apagar a imagem
Quiero sacar de mi memoria
Quero tirar da minha memória
Su vestido blanco, el anillo en su dedo
Seu vestido branco, o anel em seu dedo
Y el beso que no le di
E o beijo que não lhe dei
Ay, mami
Ai, mamãe
Sube la canción que quiero llorar
Aumenta a música que eu quero chorar
Con amor, Kiko Rodríguez
Com amor, Kiko Rodríguez
She won't forget Romeo, ah ah
Ela não vai esquecer Romeo, ah ah
Ella no dio despida
Ela não se despediu
Ni me invitó a la catedral
Nem me convidou para a catedral
Por los chismosos del pueblo llegue hasta la Iglesia
Por causa dos fofoqueiros da cidade cheguei até a igreja
Murieron mis sueños
Meus sonhos morreram
La vi en el altar, precisamente cuando el Padre los unió
Eu a vi no altar, precisamente quando o Padre os uniu
Mi mundo colapsó al momento
Meu mundo desabou naquele momento
Su boda iba parar, pero elegí que sea feliz
Seu casamento ia parar, mas escolhi que ela fosse feliz
Causando incrementar mi sufrimiento
Aumentando o meu sofrimento
La vi en el altar, una diadema en su cabeza
Eu a vi no altar, uma tiara em sua cabeça
Y aquel novio se llevó lo que más quiero
E aquele noivo levou o que eu mais queria
La imagen no puedo borrar
Não consigo apagar a imagem
Quiero sacar de mi memoria
Quero tirar da minha memória
Su vestido blanco, el anillo en su dedo
Seu vestido branco, o anel em seu dedo
Y el beso que no le di
E o beijo que não lhe dei
Con este mambo
Com este mambo
Me despido
Me despeço
Ay, con sentimiento otra vez
Oh, with feeling again
Hey, sólo escucha
Hey, just listen
Que ingrata ha sido la vida
How ungrateful life has been
Que no me acaba de matar
That it hasn't finished killing me
Jamás olvido ese día
I never forget that day
15 de noviembre, a las 12 del día
November 15th, at noon
La vi en el altar, precisamente cuando el Padre los unió
I saw her at the altar, precisely when the Father joined them
Mi mundo colapsó al momento
My world collapsed at that moment
Su boda iba parar, pero elegí que sea feliz
Her wedding was going to stop, but I chose for her to be happy
Causando incrementar mi sufrimiento
Causing my suffering to increase
La vi en el altar, una diadema en su cabeza
I saw her at the altar, a diadem on her head
Y aquel novio se llevó lo que más quiero
And that groom took what I love most
La imagen no puedo borrar
I can't erase the image
Quiero sacar de mi memoria
I want to remove it from my memory
Su vestido blanco, el anillo en su dedo
Her white dress, the ring on her finger
Y el beso que no le di
And the kiss I didn't give her
Ay, mami
Oh, mommy
Sube la canción que quiero llorar
Turn up the song because I want to cry
Con amor, Kiko Rodríguez
With love, Kiko Rodriguez
She won't forget Romeo, ah ah
She won't forget Romeo, ah ah
Ella no dio despida
She didn't say goodbye
Ni me invitó a la catedral
Nor did she invite me to the cathedral
Por los chismosos del pueblo llegue hasta la Iglesia
Because of the gossips in the town, I made it to the church
Murieron mis sueños
My dreams died
La vi en el altar, precisamente cuando el Padre los unió
I saw her at the altar, precisely when the Father joined them
Mi mundo colapsó al momento
My world collapsed at that moment
Su boda iba parar, pero elegí que sea feliz
Her wedding was going to stop, but I chose for her to be happy
Causando incrementar mi sufrimiento
Causing my suffering to increase
La vi en el altar, una diadema en su cabeza
I saw her at the altar, a diadem on her head
Y aquel novio se llevó lo que más quiero
And that groom took what I love most
La imagen no puedo borrar
I can't erase the image
Quiero sacar de mi memoria
I want to remove it from my memory
Su vestido blanco, el anillo en su dedo
Her white dress, the ring on her finger
Y el beso que no le di
And the kiss I didn't give her
Con este mambo
With this mambo
Me despido
I say goodbye
Ay, con sentimiento otra vez
Ay, avec sentiment encore une fois
Hey, sólo escucha
Hey, écoute juste
Que ingrata ha sido la vida
Que la vie a été ingrate
Que no me acaba de matar
Qu'elle ne finit pas de me tuer
Jamás olvido ese día
Je n'oublie jamais ce jour
15 de noviembre, a las 12 del día
Le 15 novembre, à midi
La vi en el altar, precisamente cuando el Padre los unió
Je l'ai vue à l'autel, précisément quand le Père les a unis
Mi mundo colapsó al momento
Mon monde s'est effondré à ce moment
Su boda iba parar, pero elegí que sea feliz
Son mariage allait s'arrêter, mais j'ai choisi qu'elle soit heureuse
Causando incrementar mi sufrimiento
Augmentant ainsi ma souffrance
La vi en el altar, una diadema en su cabeza
Je l'ai vue à l'autel, une diadème sur sa tête
Y aquel novio se llevó lo que más quiero
Et ce fiancé a pris ce que j'aime le plus
La imagen no puedo borrar
Je ne peux pas effacer l'image
Quiero sacar de mi memoria
Je veux la sortir de ma mémoire
Su vestido blanco, el anillo en su dedo
Sa robe blanche, l'anneau à son doigt
Y el beso que no le di
Et le baiser que je ne lui ai pas donné
Ay, mami
Ay, maman
Sube la canción que quiero llorar
Monte la chanson que je veux pleurer
Con amor, Kiko Rodríguez
Avec amour, Kiko Rodríguez
She won't forget Romeo, ah ah
Elle n'oubliera pas Romeo, ah ah
Ella no dio despida
Elle n'a pas dit au revoir
Ni me invitó a la catedral
Elle ne m'a pas invité à la cathédrale
Por los chismosos del pueblo llegue hasta la Iglesia
Grâce aux commères du village, je suis arrivé à l'église
Murieron mis sueños
Mes rêves sont morts
La vi en el altar, precisamente cuando el Padre los unió
Je l'ai vue à l'autel, précisément quand le Père les a unis
Mi mundo colapsó al momento
Mon monde s'est effondré à ce moment
Su boda iba parar, pero elegí que sea feliz
Son mariage allait s'arrêter, mais j'ai choisi qu'elle soit heureuse
Causando incrementar mi sufrimiento
Augmentant ainsi ma souffrance
La vi en el altar, una diadema en su cabeza
Je l'ai vue à l'autel, une diadème sur sa tête
Y aquel novio se llevó lo que más quiero
Et ce fiancé a pris ce que j'aime le plus
La imagen no puedo borrar
Je ne peux pas effacer l'image
Quiero sacar de mi memoria
Je veux la sortir de ma mémoire
Su vestido blanco, el anillo en su dedo
Sa robe blanche, l'anneau à son doigt
Y el beso que no le di
Et le baiser que je ne lui ai pas donné
Con este mambo
Avec ce mambo
Me despido
Je dis au revoir
Ay, con sentimiento otra vez
Ay, mit Gefühl noch einmal
Hey, sólo escucha
Hey, hör einfach zu
Que ingrata ha sido la vida
Wie undankbar das Leben war
Que no me acaba de matar
Es hat mich nicht ganz getötet
Jamás olvido ese día
Ich vergesse nie diesen Tag
15 de noviembre, a las 12 del día
15. November, um 12 Uhr mittags
La vi en el altar, precisamente cuando el Padre los unió
Ich sah sie am Altar, genau als der Priester sie vereinte
Mi mundo colapsó al momento
Meine Welt brach in diesem Moment zusammen
Su boda iba parar, pero elegí que sea feliz
Ihre Hochzeit sollte aufhören, aber ich wählte, dass sie glücklich sein soll
Causando incrementar mi sufrimiento
Dadurch erhöhte sich mein Leiden
La vi en el altar, una diadema en su cabeza
Ich sah sie am Altar, ein Diadem auf ihrem Kopf
Y aquel novio se llevó lo que más quiero
Und dieser Bräutigam nahm das, was ich am meisten liebe
La imagen no puedo borrar
Das Bild kann ich nicht löschen
Quiero sacar de mi memoria
Ich möchte es aus meinem Gedächtnis entfernen
Su vestido blanco, el anillo en su dedo
Ihr weißes Kleid, der Ring an ihrem Finger
Y el beso que no le di
Und der Kuss, den ich ihr nicht gab
Ay, mami
Ay, Mami
Sube la canción que quiero llorar
Dreh das Lied auf, ich will weinen
Con amor, Kiko Rodríguez
Mit Liebe, Kiko Rodríguez
She won't forget Romeo, ah ah
Sie wird Romeo nicht vergessen, ah ah
Ella no dio despida
Sie hat sich nicht verabschiedet
Ni me invitó a la catedral
Noch lud sie mich zur Kathedrale ein
Por los chismosos del pueblo llegue hasta la Iglesia
Durch die Klatschmäuler des Dorfes kam ich bis zur Kirche
Murieron mis sueños
Meine Träume starben
La vi en el altar, precisamente cuando el Padre los unió
Ich sah sie am Altar, genau als der Priester sie vereinte
Mi mundo colapsó al momento
Meine Welt brach in diesem Moment zusammen
Su boda iba parar, pero elegí que sea feliz
Ihre Hochzeit sollte aufhören, aber ich wählte, dass sie glücklich sein soll
Causando incrementar mi sufrimiento
Dadurch erhöhte sich mein Leiden
La vi en el altar, una diadema en su cabeza
Ich sah sie am Altar, ein Diadem auf ihrem Kopf
Y aquel novio se llevó lo que más quiero
Und dieser Bräutigam nahm das, was ich am meisten liebe
La imagen no puedo borrar
Das Bild kann ich nicht löschen
Quiero sacar de mi memoria
Ich möchte es aus meinem Gedächtnis entfernen
Su vestido blanco, el anillo en su dedo
Ihr weißes Kleid, der Ring an ihrem Finger
Y el beso que no le di
Und der Kuss, den ich ihr nicht gab
Con este mambo
Mit diesem Mambo
Me despido
Verabschiede ich mich
Ay, con sentimiento otra vez
Ehi, con sentimento un'altra volta
Hey, sólo escucha
Ehi, ascolta solo
Que ingrata ha sido la vida
Quanto è stata ingrata la vita
Que no me acaba de matar
Che non mi finisce di uccidere
Jamás olvido ese día
Non dimenticherò mai quel giorno
15 de noviembre, a las 12 del día
15 novembre, alle 12 del giorno
La vi en el altar, precisamente cuando el Padre los unió
La vidi sull'altare, proprio quando il Padre li unì
Mi mundo colapsó al momento
Il mio mondo crollò in quel momento
Su boda iba parar, pero elegí que sea feliz
Il suo matrimonio stava per fermarsi, ma ho scelto che fosse felice
Causando incrementar mi sufrimiento
Aumentando la mia sofferenza
La vi en el altar, una diadema en su cabeza
La vidi sull'altare, una tiara sulla sua testa
Y aquel novio se llevó lo que más quiero
E quel fidanzato ha preso ciò che più amo
La imagen no puedo borrar
Non posso cancellare l'immagine
Quiero sacar de mi memoria
Voglio toglierla dalla mia memoria
Su vestido blanco, el anillo en su dedo
Il suo vestito bianco, l'anello al suo dito
Y el beso que no le di
E il bacio che non le ho dato
Ay, mami
Ehi, mamma
Sube la canción que quiero llorar
Alza la canzone che voglio piangere
Con amor, Kiko Rodríguez
Con amore, Kiko Rodríguez
She won't forget Romeo, ah ah
Lei non dimenticherà Romeo, ah ah
Ella no dio despida
Lei non ha dato addio
Ni me invitó a la catedral
Né mi ha invitato alla cattedrale
Por los chismosos del pueblo llegue hasta la Iglesia
Per i pettegolezzi del paese sono arrivato fino alla chiesa
Murieron mis sueños
I miei sogni sono morti
La vi en el altar, precisamente cuando el Padre los unió
La vidi sull'altare, proprio quando il Padre li unì
Mi mundo colapsó al momento
Il mio mondo crollò in quel momento
Su boda iba parar, pero elegí que sea feliz
Il suo matrimonio stava per fermarsi, ma ho scelto che fosse felice
Causando incrementar mi sufrimiento
Aumentando la mia sofferenza
La vi en el altar, una diadema en su cabeza
La vidi sull'altare, una tiara sulla sua testa
Y aquel novio se llevó lo que más quiero
E quel fidanzato ha preso ciò che più amo
La imagen no puedo borrar
Non posso cancellare l'immagine
Quiero sacar de mi memoria
Voglio toglierla dalla mia memoria
Su vestido blanco, el anillo en su dedo
Il suo vestito bianco, l'anello al suo dito
Y el beso que no le di
E il bacio che non le ho dato
Con este mambo
Con questo mambo
Me despido
Mi congedo

Curiosidades sobre a música El Beso Que No Le Di de Romeo Santos

Em quais álbuns a música “El Beso Que No Le Di” foi lançada por Romeo Santos?
Romeo Santos lançou a música nos álbums “Utopía” em 2019 e “Utopia Live from MetLife Stadium” em 2021.
De quem é a composição da música “El Beso Que No Le Di” de Romeo Santos?
A música “El Beso Que No Le Di” de Romeo Santos foi composta por Alexander Caba, Anthony Santos, Joaquin Diaz.

Músicas mais populares de Romeo Santos

Outros artistas de Romantic