7 Días

Anthony Santos

Letra Tradução

Who's back?
The king

Solo escucha

Cariñito no seas mala
Te lo ruego
Asómate a tu balcón

He venido aquí descalzo
Melancólico y borracho
Como a un perro
Si a caso me llevan preso
Tírame un besito de adiós

Ya te he escrito tres bachatas
Como muestra que tengo sentimientos
Loco, amante y bohemio
Tu Romeo moderno
Un demente seductor

Dame 7 días
Intento regalarte el cielo
A una jornada amorosa mi reina te llevo

El domingo empieza el juego de seducción
Monday night una velada entre tú y yo
Martes te hago mi novia en París
By Wednesday you'll love me the way it should be
Y el jueves el anillo down on my knees
Te propongo matrimonio
Dices que sí

Friday we'll marry
Wherever you want
Luna de miel es el Sábado
Hermoso final

All I need is 7 days boo!
¡Ay chi chi!
Ponla a llorar

¿Y le gusta mi bachata amiguita?

Volvió
El chico de las poesías
Gustoso

Un cariñito una semana
Es suficiente pa' mostrar que el amor
Es veloz, es eterno
No juzgará en cuanto tiempo
Nos conocemos los dos

Dame 7 días
Intento regalarte el cielo
A una jornada amorosa mi reina te llevo

El domingo empieza el juego de seducción
Monday night una velada entre tú y yo
Martes te hago mi novia en París
By Wednesday you'll love me the way it should be
Y el Jueves el anillo down on my knees
Te propongo matrimonio
Dices que sí

Friday we'll marry
Wherever you want
Luna de miel es el sábado
Hermoso final

Swagger on another level
Let me find out

Who's back?
Quem está de volta?
The king
O rei
Solo escucha
Apenas escute
Cariñito no seas mala
Querida, não seja má
Te lo ruego
Eu te imploro
Asómate a tu balcón
Apareça na sua varanda
He venido aquí descalzo
Eu vim aqui descalço
Melancólico y borracho
Melancólico e bêbado
Como a un perro
Como um cachorro
Si a caso me llevan preso
Se por acaso me levarem preso
Tírame un besito de adiós
Me jogue um beijinho de adeus
Ya te he escrito tres bachatas
Já te escrevi três bachatas
Como muestra que tengo sentimientos
Como prova de que tenho sentimentos
Loco, amante y bohemio
Louco, amante e boêmio
Tu Romeo moderno
Seu Romeu moderno
Un demente seductor
Um sedutor demente
Dame 7 días
Dê-me 7 dias
Intento regalarte el cielo
Tento te dar o céu
A una jornada amorosa mi reina te llevo
Levo-te a uma jornada amorosa, minha rainha
El domingo empieza el juego de seducción
O jogo de sedução começa no domingo
Monday night una velada entre tú y yo
Segunda à noite, um encontro entre você e eu
Martes te hago mi novia en París
Terça te faço minha namorada em Paris
By Wednesday you'll love me the way it should be
Na quarta-feira você me amará como deveria
Y el jueves el anillo down on my knees
E na quinta o anel, de joelhos
Te propongo matrimonio
Te proponho casamento
Dices que sí
Você diz sim
Friday we'll marry
Na sexta nos casaremos
Wherever you want
Onde você quiser
Luna de miel es el Sábado
Lua de mel é no sábado
Hermoso final
Final maravilhoso
All I need is 7 days boo!
Tudo que preciso são 7 dias, querida!
¡Ay chi chi!
Ai, chi chi!
Ponla a llorar
Faça-a chorar
¿Y le gusta mi bachata amiguita?
E ela gosta da minha bachata, amiguinha?
Volvió
Ele voltou
El chico de las poesías
O garoto das poesias
Gustoso
Com prazer
Un cariñito una semana
Um carinho por uma semana
Es suficiente pa' mostrar que el amor
É suficiente para mostrar que o amor
Es veloz, es eterno
É rápido, é eterno
No juzgará en cuanto tiempo
Não julgará quanto tempo
Nos conocemos los dos
Nos conhecemos
Dame 7 días
Dê-me 7 dias
Intento regalarte el cielo
Tento te dar o céu
A una jornada amorosa mi reina te llevo
Levo-te a uma jornada amorosa, minha rainha
El domingo empieza el juego de seducción
O jogo de sedução começa no domingo
Monday night una velada entre tú y yo
Segunda à noite, um encontro entre você e eu
Martes te hago mi novia en París
Terça te faço minha namorada em Paris
By Wednesday you'll love me the way it should be
Na quarta-feira você me amará como deveria
Y el Jueves el anillo down on my knees
E na quinta o anel, de joelhos
Te propongo matrimonio
Te proponho casamento
Dices que sí
Você diz sim
Friday we'll marry
Na sexta nos casaremos
Wherever you want
Onde você quiser
Luna de miel es el sábado
Lua de mel é no sábado
Hermoso final
Final maravilhoso
Swagger on another level
Estilo em outro nível
Let me find out
Deixe-me descobrir
Who's back?
Who's back?
The king
The king
Solo escucha
Just listen
Cariñito no seas mala
Sweetheart, don't be bad
Te lo ruego
I beg you
Asómate a tu balcón
Look out from your balcony
He venido aquí descalzo
I've come here barefoot
Melancólico y borracho
Melancholic and drunk
Como a un perro
Like a dog
Si a caso me llevan preso
If they take me to jail
Tírame un besito de adiós
Throw me a goodbye kiss
Ya te he escrito tres bachatas
I've written you three bachatas
Como muestra que tengo sentimientos
As proof that I have feelings
Loco, amante y bohemio
Crazy, lover and bohemian
Tu Romeo moderno
Your modern Romeo
Un demente seductor
A seductive madman
Dame 7 días
Give me 7 days
Intento regalarte el cielo
I try to give you the sky
A una jornada amorosa mi reina te llevo
I'll take you on a love journey, my queen
El domingo empieza el juego de seducción
Sunday starts the game of seduction
Monday night una velada entre tú y yo
Monday night a date between you and me
Martes te hago mi novia en París
Tuesday I make you my girlfriend in Paris
By Wednesday you'll love me the way it should be
By Wednesday you'll love me the way it should be
Y el jueves el anillo down on my knees
And Thursday the ring down on my knees
Te propongo matrimonio
I propose marriage
Dices que sí
You say yes
Friday we'll marry
Friday we'll marry
Wherever you want
Wherever you want
Luna de miel es el Sábado
Honeymoon is on Saturday
Hermoso final
Beautiful ending
All I need is 7 days boo!
All I need is 7 days boo!
¡Ay chi chi!
Oh chi chi!
Ponla a llorar
Make her cry
¿Y le gusta mi bachata amiguita?
And do you like my bachata, little friend?
Volvió
He's back
El chico de las poesías
The boy of the poems
Gustoso
Gladly
Un cariñito una semana
A little love for a week
Es suficiente pa' mostrar que el amor
Is enough to show that love
Es veloz, es eterno
Is fast, is eternal
No juzgará en cuanto tiempo
It won't judge how long
Nos conocemos los dos
We've known each other
Dame 7 días
Give me 7 days
Intento regalarte el cielo
I try to give you the sky
A una jornada amorosa mi reina te llevo
I'll take you on a love journey, my queen
El domingo empieza el juego de seducción
Sunday starts the game of seduction
Monday night una velada entre tú y yo
Monday night a date between you and me
Martes te hago mi novia en París
Tuesday I make you my girlfriend in Paris
By Wednesday you'll love me the way it should be
By Wednesday you'll love me the way it should be
Y el Jueves el anillo down on my knees
And Thursday the ring down on my knees
Te propongo matrimonio
I propose marriage
Dices que sí
You say yes
Friday we'll marry
Friday we'll marry
Wherever you want
Wherever you want
Luna de miel es el sábado
Honeymoon is on Saturday
Hermoso final
Beautiful ending
Swagger on another level
Swagger on another level
Let me find out
Let me find out
Who's back?
Qui est de retour ?
The king
Le roi
Solo escucha
Écoute seulement
Cariñito no seas mala
Chérie, ne sois pas méchante
Te lo ruego
Je t'en supplie
Asómate a tu balcón
Montre-toi à ton balcon
He venido aquí descalzo
Je suis venu ici pieds nus
Melancólico y borracho
Mélancolique et ivre
Como a un perro
Comme un chien
Si a caso me llevan preso
Si par hasard ils m'arrêtent
Tírame un besito de adiós
Envoie-moi un petit baiser d'adieu
Ya te he escrito tres bachatas
Je t'ai déjà écrit trois bachatas
Como muestra que tengo sentimientos
Comme preuve que j'ai des sentiments
Loco, amante y bohemio
Fou, amoureux et bohème
Tu Romeo moderno
Ton Roméo moderne
Un demente seductor
Un séducteur fou
Dame 7 días
Donne-moi 7 jours
Intento regalarte el cielo
J'essaie de t'offrir le ciel
A una jornada amorosa mi reina te llevo
Je t'emmène à une journée amoureuse, ma reine
El domingo empieza el juego de seducción
Le dimanche commence le jeu de séduction
Monday night una velada entre tú y yo
Lundi soir, une soirée entre toi et moi
Martes te hago mi novia en París
Mardi, je te fais ma petite amie à Paris
By Wednesday you'll love me the way it should be
D'ici mercredi, tu m'aimeras comme il se doit
Y el jueves el anillo down on my knees
Et jeudi, la bague à genoux
Te propongo matrimonio
Je te demande en mariage
Dices que sí
Tu dis oui
Friday we'll marry
Vendredi, nous nous marierons
Wherever you want
Où que tu veuilles
Luna de miel es el Sábado
La lune de miel, c'est le samedi
Hermoso final
Belle fin
All I need is 7 days boo!
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de 7 jours, chérie !
¡Ay chi chi!
Ay chi chi !
Ponla a llorar
Fais-la pleurer
¿Y le gusta mi bachata amiguita?
Et tu aimes ma bachata, petite amie ?
Volvió
Il est de retour
El chico de las poesías
Le garçon des poésies
Gustoso
Avec plaisir
Un cariñito una semana
Un petit amour une semaine
Es suficiente pa' mostrar que el amor
C'est suffisant pour montrer que l'amour
Es veloz, es eterno
Est rapide, est éternel
No juzgará en cuanto tiempo
Ne jugera pas combien de temps
Nos conocemos los dos
Nous nous connaissons tous les deux
Dame 7 días
Donne-moi 7 jours
Intento regalarte el cielo
J'essaie de t'offrir le ciel
A una jornada amorosa mi reina te llevo
Je t'emmène à une journée amoureuse, ma reine
El domingo empieza el juego de seducción
Le dimanche commence le jeu de séduction
Monday night una velada entre tú y yo
Lundi soir, une soirée entre toi et moi
Martes te hago mi novia en París
Mardi, je te fais ma petite amie à Paris
By Wednesday you'll love me the way it should be
D'ici mercredi, tu m'aimeras comme il se doit
Y el Jueves el anillo down on my knees
Et jeudi, la bague à genoux
Te propongo matrimonio
Je te demande en mariage
Dices que sí
Tu dis oui
Friday we'll marry
Vendredi, nous nous marierons
Wherever you want
Où que tu veuilles
Luna de miel es el sábado
La lune de miel, c'est le samedi
Hermoso final
Belle fin
Swagger on another level
Swagger à un autre niveau
Let me find out
Laisse-moi découvrir
Who's back?
Wer ist zurück?
The king
Der König
Solo escucha
Hör nur zu
Cariñito no seas mala
Liebling, sei nicht böse
Te lo ruego
Ich bitte dich
Asómate a tu balcón
Schau auf deinen Balkon
He venido aquí descalzo
Ich bin hierher barfuß gekommen
Melancólico y borracho
Melancholisch und betrunken
Como a un perro
Wie ein Hund
Si a caso me llevan preso
Falls sie mich ins Gefängnis stecken
Tírame un besito de adiós
Wirf mir einen Abschiedskuss zu
Ya te he escrito tres bachatas
Ich habe dir bereits drei Bachatas geschrieben
Como muestra que tengo sentimientos
Als Beweis, dass ich Gefühle habe
Loco, amante y bohemio
Verrückt, liebend und bohemisch
Tu Romeo moderno
Dein moderner Romeo
Un demente seductor
Ein verrückter Verführer
Dame 7 días
Gib mir 7 Tage
Intento regalarte el cielo
Ich versuche, dir den Himmel zu schenken
A una jornada amorosa mi reina te llevo
Ich bringe dich zu einem romantischen Tag, meine Königin
El domingo empieza el juego de seducción
Am Sonntag beginnt das Verführungsspiel
Monday night una velada entre tú y yo
Montagabend ein Abend zwischen dir und mir
Martes te hago mi novia en París
Dienstag mache ich dich zu meiner Freundin in Paris
By Wednesday you'll love me the way it should be
Bis Mittwoch wirst du mich lieben, so wie es sein sollte
Y el jueves el anillo down on my knees
Und am Donnerstag der Ring auf meinen Knien
Te propongo matrimonio
Ich mache dir einen Heiratsantrag
Dices que sí
Du sagst ja
Friday we'll marry
Freitag werden wir heiraten
Wherever you want
Wo immer du willst
Luna de miel es el Sábado
Flitterwochen sind am Samstag
Hermoso final
Schönes Ende
All I need is 7 days boo!
Alles, was ich brauche, sind 7 Tage, Schatz!
¡Ay chi chi!
Ay chi chi!
Ponla a llorar
Bring sie zum Weinen
¿Y le gusta mi bachata amiguita?
Und magst du meine Bachata, kleine Freundin?
Volvió
Er ist zurück
El chico de las poesías
Der Junge der Gedichte
Gustoso
Mit Vergnügen
Un cariñito una semana
Eine kleine Zärtlichkeit eine Woche
Es suficiente pa' mostrar que el amor
Ist genug, um zu zeigen, dass die Liebe
Es veloz, es eterno
Schnell ist, ewig
No juzgará en cuanto tiempo
Es wird nicht beurteilen, wie lange
Nos conocemos los dos
Wir beide uns kennen
Dame 7 días
Gib mir 7 Tage
Intento regalarte el cielo
Ich versuche, dir den Himmel zu schenken
A una jornada amorosa mi reina te llevo
Ich bringe dich zu einem romantischen Tag, meine Königin
El domingo empieza el juego de seducción
Am Sonntag beginnt das Verführungsspiel
Monday night una velada entre tú y yo
Montagabend ein Abend zwischen dir und mir
Martes te hago mi novia en París
Dienstag mache ich dich zu meiner Freundin in Paris
By Wednesday you'll love me the way it should be
Bis Mittwoch wirst du mich lieben, so wie es sein sollte
Y el Jueves el anillo down on my knees
Und am Donnerstag der Ring auf meinen Knien
Te propongo matrimonio
Ich mache dir einen Heiratsantrag
Dices que sí
Du sagst ja
Friday we'll marry
Freitag werden wir heiraten
Wherever you want
Wo immer du willst
Luna de miel es el sábado
Flitterwochen sind am Samstag
Hermoso final
Schönes Ende
Swagger on another level
Swagger auf einem anderen Level
Let me find out
Lass mich herausfinden
Who's back?
Chi è tornato?
The king
Il re
Solo escucha
Solo ascolta
Cariñito no seas mala
Tesoro, non essere cattiva
Te lo ruego
Te lo prego
Asómate a tu balcón
Sporgiti dal tuo balcone
He venido aquí descalzo
Sono venuto qui scalzo
Melancólico y borracho
Melancolico e ubriaco
Como a un perro
Come un cane
Si a caso me llevan preso
Se per caso mi arrestano
Tírame un besito de adiós
Mandami un bacio d'addio
Ya te he escrito tres bachatas
Ti ho già scritto tre bachate
Como muestra que tengo sentimientos
Come prova che ho dei sentimenti
Loco, amante y bohemio
Pazzo, amante e bohemio
Tu Romeo moderno
Il tuo moderno Romeo
Un demente seductor
Un seduttore folle
Dame 7 días
Dammi 7 giorni
Intento regalarte el cielo
Cerco di regalarti il cielo
A una jornada amorosa mi reina te llevo
In una giornata amorosa, mia regina, ti porto
El domingo empieza el juego de seducción
La domenica inizia il gioco della seduzione
Monday night una velada entre tú y yo
Lunedì sera una serata tra te e me
Martes te hago mi novia en París
Martedì ti faccio la mia ragazza a Parigi
By Wednesday you'll love me the way it should be
Entro mercoledì mi amerai come dovrebbe essere
Y el jueves el anillo down on my knees
E giovedì l'anello in ginocchio
Te propongo matrimonio
Ti propongo matrimonio
Dices que sí
Dici di sì
Friday we'll marry
Venerdì ci sposeremo
Wherever you want
Dove vuoi tu
Luna de miel es el Sábado
La luna di miele è il sabato
Hermoso final
Bellissima fine
All I need is 7 days boo!
Tutto ciò di cui ho bisogno sono 7 giorni, tesoro!
¡Ay chi chi!
Ay chi chi!
Ponla a llorar
Falla piangere
¿Y le gusta mi bachata amiguita?
Ti piace la mia bachata, amichetta?
Volvió
È tornato
El chico de las poesías
Il ragazzo delle poesie
Gustoso
Con piacere
Un cariñito una semana
Un affetto una settimana
Es suficiente pa' mostrar que el amor
È sufficiente per mostrare che l'amore
Es veloz, es eterno
È veloce, è eterno
No juzgará en cuanto tiempo
Non giudicherà in quanto tempo
Nos conocemos los dos
Ci conosciamo entrambi
Dame 7 días
Dammi 7 giorni
Intento regalarte el cielo
Cerco di regalarti il cielo
A una jornada amorosa mi reina te llevo
In una giornata amorosa, mia regina, ti porto
El domingo empieza el juego de seducción
La domenica inizia il gioco della seduzione
Monday night una velada entre tú y yo
Lunedì sera una serata tra te e me
Martes te hago mi novia en París
Martedì ti faccio la mia ragazza a Parigi
By Wednesday you'll love me the way it should be
Entro mercoledì mi amerai come dovrebbe essere
Y el Jueves el anillo down on my knees
E giovedì l'anello in ginocchio
Te propongo matrimonio
Ti propongo matrimonio
Dices que sí
Dici di sì
Friday we'll marry
Venerdì ci sposeremo
Wherever you want
Dove vuoi tu
Luna de miel es el sábado
La luna di miele è il sabato
Hermoso final
Bellissima fine
Swagger on another level
Swagger su un altro livello
Let me find out
Fammi scoprire
Who's back?
Siapa yang kembali?
The king
Raja
Solo escucha
Hanya mendengarkan
Cariñito no seas mala
Sayang, jangan jahat
Te lo ruego
Aku memohon
Asómate a tu balcón
Muncul di balkonmu
He venido aquí descalzo
Aku datang ke sini tanpa alas kaki
Melancólico y borracho
Melankolis dan mabuk
Como a un perro
Seperti anjing
Si a caso me llevan preso
Jika mereka membawa saya ke penjara
Tírame un besito de adiós
Lempar aku ciuman perpisahan
Ya te he escrito tres bachatas
Aku sudah menulis tiga bachata untukmu
Como muestra que tengo sentimientos
Sebagai bukti bahwa aku memiliki perasaan
Loco, amante y bohemio
Gila, penuh cinta dan bohemian
Tu Romeo moderno
Romeo modernmu
Un demente seductor
Seorang penakluk gila
Dame 7 días
Berikan aku 7 hari
Intento regalarte el cielo
Aku mencoba memberimu langit
A una jornada amorosa mi reina te llevo
Aku akan membawamu ke perjalanan cinta, ratuku
El domingo empieza el juego de seducción
Pada hari Minggu permainan rayuan dimulai
Monday night una velada entre tú y yo
Senin malam adalah malam kencan antara kamu dan aku
Martes te hago mi novia en París
Selasa aku akan menjadikanmu pacarku di Paris
By Wednesday you'll love me the way it should be
Pada hari Rabu kamu akan mencintaiku seperti yang seharusnya
Y el jueves el anillo down on my knees
Dan Kamis aku akan berlutut dan memberikanmu cincin
Te propongo matrimonio
Aku melamarmu
Dices que sí
Kamu bilang ya
Friday we'll marry
Jumat kita akan menikah
Wherever you want
Dimanapun kamu mau
Luna de miel es el Sábado
Bulan madu adalah hari Sabtu
Hermoso final
Akhir yang indah
All I need is 7 days boo!
Yang aku butuhkan adalah 7 hari sayang!
¡Ay chi chi!
Ay chi chi!
Ponla a llorar
Buat dia menangis
¿Y le gusta mi bachata amiguita?
Apakah kamu suka bachataku, temanku?
Volvió
Dia kembali
El chico de las poesías
Anak laki-laki dari puisi
Gustoso
Dengan senang hati
Un cariñito una semana
Sebuah sayang selama seminggu
Es suficiente pa' mostrar que el amor
Cukup untuk menunjukkan bahwa cinta
Es veloz, es eterno
Cepat, abadi
No juzgará en cuanto tiempo
Tidak akan menilai berapa lama
Nos conocemos los dos
Kita berdua saling mengenal
Dame 7 días
Berikan aku 7 hari
Intento regalarte el cielo
Aku mencoba memberimu langit
A una jornada amorosa mi reina te llevo
Aku akan membawamu ke perjalanan cinta, ratuku
El domingo empieza el juego de seducción
Pada hari Minggu permainan rayuan dimulai
Monday night una velada entre tú y yo
Senin malam adalah malam kencan antara kamu dan aku
Martes te hago mi novia en París
Selasa aku akan menjadikanmu pacarku di Paris
By Wednesday you'll love me the way it should be
Pada hari Rabu kamu akan mencintaiku seperti yang seharusnya
Y el Jueves el anillo down on my knees
Dan Kamis aku akan berlutut dan memberikanmu cincin
Te propongo matrimonio
Aku melamarmu
Dices que sí
Kamu bilang ya
Friday we'll marry
Jumat kita akan menikah
Wherever you want
Dimanapun kamu mau
Luna de miel es el sábado
Bulan madu adalah hari Sabtu
Hermoso final
Akhir yang indah
Swagger on another level
Gaya yang di level lain
Let me find out
Biarkan aku mencari tahu
Who's back?
ใครกลับมาแล้ว?
The king
พระราชา
Solo escucha
ฟังอย่างเดียว
Cariñito no seas mala
ที่รัก อย่าทำร้ายฉัน
Te lo ruego
ฉันขอร้อง
Asómate a tu balcón
มองออกมาที่ระเบียงของคุณ
He venido aquí descalzo
ฉันมาที่นี่โดยไม่ใส่รองเท้า
Melancólico y borracho
เศร้าและเมา
Como a un perro
เหมือนกับสุนัข
Si a caso me llevan preso
ถ้าฉันถูกจับกุม
Tírame un besito de adiós
โยนจูบลาที่ฉัน
Ya te he escrito tres bachatas
ฉันเขียนบัชาต้าสามเพลงให้คุณ
Como muestra que tengo sentimientos
เป็นตัวอย่างที่ฉันมีความรู้สึก
Loco, amante y bohemio
บ้า, รักและโบเฮเมียน
Tu Romeo moderno
โรมิโอของคุณในยุคใหม่
Un demente seductor
ผู้ชักชวนที่บ้าคลั่ง
Dame 7 días
ให้ฉัน 7 วัน
Intento regalarte el cielo
ฉันพยายามให้คุณฟ้า
A una jornada amorosa mi reina te llevo
ฉันจะพาคุณไปที่รักของฉันในวันที่เต็มไปด้วยความรัก
El domingo empieza el juego de seducción
วันอาทิตย์เริ่มเกมการยั่วยุ
Monday night una velada entre tú y yo
วันจันทร์ตอนค่ำ มีการสนทนาระหว่างคุณและฉัน
Martes te hago mi novia en París
วันอังคารฉันทำให้คุณเป็นแฟนฉันในปารีส
By Wednesday you'll love me the way it should be
วันพุธคุณจะรักฉันอย่างที่ควรจะเป็น
Y el jueves el anillo down on my knees
และวันพฤหัสบดี ฉันหักเข่าลง
Te propongo matrimonio
ฉันขอแต่งงานกับคุณ
Dices que sí
คุณตอบว่าใช่
Friday we'll marry
วันศุกร์เราจะแต่งงาน
Wherever you want
ที่ไหนก็ได้ที่คุณต้องการ
Luna de miel es el Sábado
ฮันนีมูนคือวันเสาร์
Hermoso final
จบที่สวยงาม
All I need is 7 days boo!
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือ 7 วัน ที่รัก!
¡Ay chi chi!
อ๊าย ชิ ชิ!
Ponla a llorar
ทำให้เธอร้องไห้
¿Y le gusta mi bachata amiguita?
คุณชอบบัชาต้าของฉันไหมเพื่อน?
Volvió
กลับมาแล้ว
El chico de las poesías
ผู้ชายที่เขียนบทกวี
Gustoso
ยินดี
Un cariñito una semana
ความรักเล็ก ๆ น้อย ๆ หนึ่งสัปดาห์
Es suficiente pa' mostrar que el amor
เพียงพอที่จะแสดงว่าความรัก
Es veloz, es eterno
เร็ว, นิรันดร์
No juzgará en cuanto tiempo
ไม่ได้ตัดสินใจในเวลาที่
Nos conocemos los dos
เราทั้งสองรู้จักกัน
Dame 7 días
ให้ฉัน 7 วัน
Intento regalarte el cielo
ฉันพยายามให้คุณฟ้า
A una jornada amorosa mi reina te llevo
ฉันจะพาคุณไปที่รักของฉันในวันที่เต็มไปด้วยความรัก
El domingo empieza el juego de seducción
วันอาทิตย์เริ่มเกมการยั่วยุ
Monday night una velada entre tú y yo
วันจันทร์ตอนค่ำ มีการสนทนาระหว่างคุณและฉัน
Martes te hago mi novia en París
วันอังคารฉันทำให้คุณเป็นแฟนฉันในปารีส
By Wednesday you'll love me the way it should be
วันพุธคุณจะรักฉันอย่างที่ควรจะเป็น
Y el Jueves el anillo down on my knees
และวันพฤหัสบดี ฉันหักเข่าลง
Te propongo matrimonio
ฉันขอแต่งงานกับคุณ
Dices que sí
คุณตอบว่าใช่
Friday we'll marry
วันศุกร์เราจะแต่งงาน
Wherever you want
ที่ไหนก็ได้ที่คุณต้องการ
Luna de miel es el sábado
ฮันนีมูนคือวันเสาร์
Hermoso final
จบที่สวยงาม
Swagger on another level
สไตล์ที่อีกระดับหนึ่ง
Let me find out
ฉันจะหาความรู้
Who's back?
谁回来了?
The king
国王
Solo escucha
只需倾听
Cariñito no seas mala
亲爱的,不要那么坏
Te lo ruego
我求你
Asómate a tu balcón
从你的阳台上看看
He venido aquí descalzo
我是赤脚来到这里的
Melancólico y borracho
忧郁和醉酒
Como a un perro
像一只狗
Si a caso me llevan preso
如果我被抓起来
Tírame un besito de adiós
给我一个告别的吻
Ya te he escrito tres bachatas
我已经为你写了三首巴恰塔舞曲
Como muestra que tengo sentimientos
作为我有感情的证明
Loco, amante y bohemio
疯狂,热爱和浪漫
Tu Romeo moderno
你的现代罗密欧
Un demente seductor
一个疯狂的诱惑者
Dame 7 días
给我7天
Intento regalarte el cielo
我试图把天空送给你
A una jornada amorosa mi reina te llevo
我会带你去一个浪漫的旅程,我的女王
El domingo empieza el juego de seducción
星期天开始了诱惑的游戏
Monday night una velada entre tú y yo
星期一晚上是你和我之间的约会
Martes te hago mi novia en París
星期二我会在巴黎把你变成我的女朋友
By Wednesday you'll love me the way it should be
到了星期三,你会像应该的那样爱我
Y el jueves el anillo down on my knees
星期四我会跪下来给你戒指
Te propongo matrimonio
我向你求婚
Dices que sí
你说是的
Friday we'll marry
星期五我们会结婚
Wherever you want
无论你想在哪里
Luna de miel es el Sábado
蜜月是星期六
Hermoso final
美好的结局
All I need is 7 days boo!
我只需要7天,宝贝!
¡Ay chi chi!
哎呀呀!
Ponla a llorar
让她哭泣
¿Y le gusta mi bachata amiguita?
你喜欢我的巴恰塔舞曲吗,小朋友?
Volvió
他回来了
El chico de las poesías
诗歌的男孩
Gustoso
愉快的
Un cariñito una semana
一周的亲密关系
Es suficiente pa' mostrar que el amor
足以显示爱情
Es veloz, es eterno
是迅速的,是永恒的
No juzgará en cuanto tiempo
不会在我们相识的时间上做出判断
Nos conocemos los dos
我们两个人
Dame 7 días
给我7天
Intento regalarte el cielo
我试图把天空送给你
A una jornada amorosa mi reina te llevo
我会带你去一个浪漫的旅程,我的女王
El domingo empieza el juego de seducción
星期天开始了诱惑的游戏
Monday night una velada entre tú y yo
星期一晚上是你和我之间的约会
Martes te hago mi novia en París
星期二我会在巴黎把你变成我的女朋友
By Wednesday you'll love me the way it should be
到了星期三,你会像应该的那样爱我
Y el Jueves el anillo down on my knees
星期四我会跪下来给你戒指
Te propongo matrimonio
我向你求婚
Dices que sí
你说是的
Friday we'll marry
星期五我们会结婚
Wherever you want
无论你想在哪里
Luna de miel es el sábado
蜜月是星期六
Hermoso final
美好的结局
Swagger on another level
自信心在另一个层次上
Let me find out
让我找出来

Curiosidades sobre a música 7 Días de Romeo Santos

Quando a música “7 Días” foi lançada por Romeo Santos?
A música 7 Días foi lançada em 2014, no álbum “Fórmula, Vol. 2”.
De quem é a composição da música “7 Días” de Romeo Santos?
A música “7 Días” de Romeo Santos foi composta por Anthony Santos.

Músicas mais populares de Romeo Santos

Outros artistas de Romantic