Weil du es kannst

Matthias Hass, Christina Schwass

Letra Tradução

Süßer Duft, tief dekolletiert
Sinnlichkeit in Geschenkpapier
Du wickelst mich ein, weil du es kannst

Spielst gekonnt und kennst genau
All die Waffen einer Frau
Hast mich in der Hand, weil du es kannst

Dein Kino geht direkt in die Köpfe
Du drückst bei mir die richtigen Knöpfe
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Du trägst ein Hauch von Nichts, so durchschaubar
Du weißt genau, da bin ich verwundbar
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Weil du es kannst

So geschickt und raffiniert
Wie du mich manipulierst
Es fällt dir so leicht, weil du es kannst
Du hast Charme und so viel Stil
Kennst dein' Weg und kennst dein Ziel
Du bekommst, was du willst, weil du es kannst

Dein Kino geht direkt in die Köpfe
Du drückst bei mir die richtigen Knöpfe
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Du trägst ein Hauch von Nichts, so durchschaubar
Du weißt genau, da bin ich verwundbar
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Weil du es kannst

Weil du es
Weil du es fühlst, weil du es
Weil du es spürst, weil du es
Weil du es kannst

Dein Kino geht direkt in die Köpfe
Du drückst bei mir die richtigen Knöpfe
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Du trägst ein Hauch von Nichts, so durchschaubar
Du weißt genau, da bin ich verwundbar
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Weil du es kannst

Süßer Duft, tief dekolletiert
Doce aroma, decote profundo
Sinnlichkeit in Geschenkpapier
Sensualidade em papel de presente
Du wickelst mich ein, weil du es kannst
Você me envolve, porque você pode
Spielst gekonnt und kennst genau
Joga habilmente e conhece bem
All die Waffen einer Frau
Todas as armas de uma mulher
Hast mich in der Hand, weil du es kannst
Você me tem na mão, porque você pode
Dein Kino geht direkt in die Köpfe
Seu cinema vai direto para as cabeças
Du drückst bei mir die richtigen Knöpfe
Você aperta os botões certos em mim
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Você me deixa louco quando dança
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Porque você sente, porque você percebe, porque você pode
Du trägst ein Hauch von Nichts, so durchschaubar
Você usa um sopro de nada, tão transparente
Du weißt genau, da bin ich verwundbar
Você sabe exatamente, lá eu sou vulnerável
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Você me deixa louco quando dança
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Porque você sente, porque você percebe, porque você pode
Weil du es kannst
Porque você pode
So geschickt und raffiniert
Tão habilidosa e sofisticada
Wie du mich manipulierst
Como você me manipula
Es fällt dir so leicht, weil du es kannst
É tão fácil para você, porque você pode
Du hast Charme und so viel Stil
Você tem charme e tanto estilo
Kennst dein' Weg und kennst dein Ziel
Conhece o seu caminho e o seu objetivo
Du bekommst, was du willst, weil du es kannst
Você consegue o que quer, porque você pode
Dein Kino geht direkt in die Köpfe
Seu cinema vai direto para as cabeças
Du drückst bei mir die richtigen Knöpfe
Você aperta os botões certos em mim
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Você me deixa louco quando dança
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Porque você sente, porque você percebe, porque você pode
Du trägst ein Hauch von Nichts, so durchschaubar
Você usa um sopro de nada, tão transparente
Du weißt genau, da bin ich verwundbar
Você sabe exatamente, lá eu sou vulnerável
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Você me deixa louco quando dança
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Porque você sente, porque você percebe, porque você pode
Weil du es kannst
Porque você pode
Weil du es
Porque você
Weil du es fühlst, weil du es
Porque você sente, porque você
Weil du es spürst, weil du es
Porque você percebe, porque você
Weil du es kannst
Porque você pode
Dein Kino geht direkt in die Köpfe
Seu cinema vai direto para as cabeças
Du drückst bei mir die richtigen Knöpfe
Você aperta os botões certos em mim
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Você me deixa louco quando dança
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Porque você sente, porque você percebe, porque você pode
Du trägst ein Hauch von Nichts, so durchschaubar
Você usa um sopro de nada, tão transparente
Du weißt genau, da bin ich verwundbar
Você sabe exatamente, lá eu sou vulnerável
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Você me deixa louco quando dança
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Porque você sente, porque você percebe, porque você pode
Weil du es kannst
Porque você pode
Süßer Duft, tief dekolletiert
Sweet scent, deeply décolleté
Sinnlichkeit in Geschenkpapier
Sensuality in gift wrap
Du wickelst mich ein, weil du es kannst
You wrap me up, because you can
Spielst gekonnt und kennst genau
You play skillfully and know exactly
All die Waffen einer Frau
All the weapons of a woman
Hast mich in der Hand, weil du es kannst
You have me in your hand, because you can
Dein Kino geht direkt in die Köpfe
Your cinema goes directly into the heads
Du drückst bei mir die richtigen Knöpfe
You press the right buttons with me
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
You drive me crazy when you dance
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Because you feel it, because you sense it, because you can
Du trägst ein Hauch von Nichts, so durchschaubar
You wear a hint of nothing, so transparent
Du weißt genau, da bin ich verwundbar
You know exactly, there I am vulnerable
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
You drive me crazy when you dance
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Because you feel it, because you sense it, because you can
Weil du es kannst
Because you can
So geschickt und raffiniert
So skillful and refined
Wie du mich manipulierst
How you manipulate me
Es fällt dir so leicht, weil du es kannst
It's so easy for you, because you can
Du hast Charme und so viel Stil
You have charm and so much style
Kennst dein' Weg und kennst dein Ziel
Know your way and know your goal
Du bekommst, was du willst, weil du es kannst
You get what you want, because you can
Dein Kino geht direkt in die Köpfe
Your cinema goes directly into the heads
Du drückst bei mir die richtigen Knöpfe
You press the right buttons with me
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
You drive me crazy when you dance
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Because you feel it, because you sense it, because you can
Du trägst ein Hauch von Nichts, so durchschaubar
You wear a hint of nothing, so transparent
Du weißt genau, da bin ich verwundbar
You know exactly, there I am vulnerable
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
You drive me crazy when you dance
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Because you feel it, because you sense it, because you can
Weil du es kannst
Because you can
Weil du es
Because you can
Weil du es fühlst, weil du es
Because you feel it, because you can
Weil du es spürst, weil du es
Because you sense it, because you can
Weil du es kannst
Because you can
Dein Kino geht direkt in die Köpfe
Your cinema goes directly into the heads
Du drückst bei mir die richtigen Knöpfe
You press the right buttons with me
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
You drive me crazy when you dance
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Because you feel it, because you sense it, because you can
Du trägst ein Hauch von Nichts, so durchschaubar
You wear a hint of nothing, so transparent
Du weißt genau, da bin ich verwundbar
You know exactly, there I am vulnerable
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
You drive me crazy when you dance
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Because you feel it, because you sense it, because you can
Weil du es kannst
Because you can
Süßer Duft, tief dekolletiert
Dulce aroma, profundamente escotado
Sinnlichkeit in Geschenkpapier
Sensualidad en papel de regalo
Du wickelst mich ein, weil du es kannst
Me envuelves porque puedes
Spielst gekonnt und kennst genau
Juegas hábilmente y conoces exactamente
All die Waffen einer Frau
Todas las armas de una mujer
Hast mich in der Hand, weil du es kannst
Me tienes en tu mano, porque puedes
Dein Kino geht direkt in die Köpfe
Tu cine va directo a las cabezas
Du drückst bei mir die richtigen Knöpfe
Presionas los botones correctos en mí
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Me vuelves completamente loco cuando bailas
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Porque lo sientes, porque lo percibes, porque puedes
Du trägst ein Hauch von Nichts, so durchschaubar
Llevas un soplo de nada, tan transparente
Du weißt genau, da bin ich verwundbar
Sabes exactamente, ahí es donde soy vulnerable
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Me vuelves completamente loco cuando bailas
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Porque lo sientes, porque lo percibes, porque puedes
Weil du es kannst
Porque puedes
So geschickt und raffiniert
Tan hábil y refinado
Wie du mich manipulierst
Cómo me manipulas
Es fällt dir so leicht, weil du es kannst
Te resulta tan fácil, porque puedes
Du hast Charme und so viel Stil
Tienes encanto y tanto estilo
Kennst dein' Weg und kennst dein Ziel
Conoces tu camino y conoces tu objetivo
Du bekommst, was du willst, weil du es kannst
Obtienes lo que quieres, porque puedes
Dein Kino geht direkt in die Köpfe
Tu cine va directo a las cabezas
Du drückst bei mir die richtigen Knöpfe
Presionas los botones correctos en mí
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Me vuelves completamente loco cuando bailas
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Porque lo sientes, porque lo percibes, porque puedes
Du trägst ein Hauch von Nichts, so durchschaubar
Llevas un soplo de nada, tan transparente
Du weißt genau, da bin ich verwundbar
Sabes exactamente, ahí es donde soy vulnerable
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Me vuelves completamente loco cuando bailas
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Porque lo sientes, porque lo percibes, porque puedes
Weil du es kannst
Porque puedes
Weil du es
Porque lo
Weil du es fühlst, weil du es
Porque lo sientes, porque lo
Weil du es spürst, weil du es
Porque lo percibes, porque lo
Weil du es kannst
Porque puedes
Dein Kino geht direkt in die Köpfe
Tu cine va directo a las cabezas
Du drückst bei mir die richtigen Knöpfe
Presionas los botones correctos en mí
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Me vuelves completamente loco cuando bailas
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Porque lo sientes, porque lo percibes, porque puedes
Du trägst ein Hauch von Nichts, so durchschaubar
Llevas un soplo de nada, tan transparente
Du weißt genau, da bin ich verwundbar
Sabes exactamente, ahí es donde soy vulnerable
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Me vuelves completamente loco cuando bailas
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Porque lo sientes, porque lo percibes, porque puedes
Weil du es kannst
Porque puedes
Süßer Duft, tief dekolletiert
Doux parfum, profond décolleté
Sinnlichkeit in Geschenkpapier
Sensualité dans du papier cadeau
Du wickelst mich ein, weil du es kannst
Tu m'enveloppes parce que tu le peux
Spielst gekonnt und kennst genau
Tu joues habilement et tu connais bien
All die Waffen einer Frau
Toutes les armes d'une femme
Hast mich in der Hand, weil du es kannst
Tu me tiens dans ta main, parce que tu le peux
Dein Kino geht direkt in die Köpfe
Ton cinéma va directement dans les têtes
Du drückst bei mir die richtigen Knöpfe
Tu appuies sur les bons boutons chez moi
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Tu me rends complètement fou quand tu danses
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Parce que tu le ressens, parce que tu le sens, parce que tu le peux
Du trägst ein Hauch von Nichts, so durchschaubar
Tu portes un soupçon de rien, si transparent
Du weißt genau, da bin ich verwundbar
Tu sais très bien que je suis vulnérable là
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Tu me rends complètement fou quand tu danses
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Parce que tu le ressens, parce que tu le sens, parce que tu le peux
Weil du es kannst
Parce que tu le peux
So geschickt und raffiniert
Si habile et raffiné
Wie du mich manipulierst
Comment tu me manipules
Es fällt dir so leicht, weil du es kannst
C'est si facile pour toi, parce que tu le peux
Du hast Charme und so viel Stil
Tu as du charme et tellement de style
Kennst dein' Weg und kennst dein Ziel
Tu connais ton chemin et tu connais ton but
Du bekommst, was du willst, weil du es kannst
Tu obtiens ce que tu veux, parce que tu le peux
Dein Kino geht direkt in die Köpfe
Ton cinéma va directement dans les têtes
Du drückst bei mir die richtigen Knöpfe
Tu appuies sur les bons boutons chez moi
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Tu me rends complètement fou quand tu danses
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Parce que tu le ressens, parce que tu le sens, parce que tu le peux
Du trägst ein Hauch von Nichts, so durchschaubar
Tu portes un soupçon de rien, si transparent
Du weißt genau, da bin ich verwundbar
Tu sais très bien que je suis vulnérable là
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Tu me rends complètement fou quand tu danses
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Parce que tu le ressens, parce que tu le sens, parce que tu le peux
Weil du es kannst
Parce que tu le peux
Weil du es
Parce que tu le
Weil du es fühlst, weil du es
Parce que tu le ressens, parce que tu le
Weil du es spürst, weil du es
Parce que tu le sens, parce que tu le
Weil du es kannst
Parce que tu le peux
Dein Kino geht direkt in die Köpfe
Ton cinéma va directement dans les têtes
Du drückst bei mir die richtigen Knöpfe
Tu appuies sur les bons boutons chez moi
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Tu me rends complètement fou quand tu danses
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Parce que tu le ressens, parce que tu le sens, parce que tu le peux
Du trägst ein Hauch von Nichts, so durchschaubar
Tu portes un soupçon de rien, si transparent
Du weißt genau, da bin ich verwundbar
Tu sais très bien que je suis vulnérable là
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Tu me rends complètement fou quand tu danses
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Parce que tu le ressens, parce que tu le sens, parce que tu le peux
Weil du es kannst
Parce que tu le peux
Süßer Duft, tief dekolletiert
Dolce profumo, scollatura profonda
Sinnlichkeit in Geschenkpapier
Sensualità in carta da regalo
Du wickelst mich ein, weil du es kannst
Mi avvolgi perché puoi
Spielst gekonnt und kennst genau
Giochi abilmente e conosci bene
All die Waffen einer Frau
Tutte le armi di una donna
Hast mich in der Hand, weil du es kannst
Mi hai in mano, perché puoi
Dein Kino geht direkt in die Köpfe
Il tuo cinema va direttamente nelle teste
Du drückst bei mir die richtigen Knöpfe
Premi i pulsanti giusti con me
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Mi fai impazzire quando balli
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Perché lo senti, perché lo percepisci, perché puoi
Du trägst ein Hauch von Nichts, so durchschaubar
Indossi un velo di niente, così trasparente
Du weißt genau, da bin ich verwundbar
Sai bene che sono vulnerabile
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Mi fai impazzire quando balli
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Perché lo senti, perché lo percepisci, perché puoi
Weil du es kannst
Perché puoi
So geschickt und raffiniert
Così abile e raffinata
Wie du mich manipulierst
Come mi manipoli
Es fällt dir so leicht, weil du es kannst
Ti viene così facile, perché puoi
Du hast Charme und so viel Stil
Hai fascino e tanto stile
Kennst dein' Weg und kennst dein Ziel
Conosci la tua strada e il tuo obiettivo
Du bekommst, was du willst, weil du es kannst
Ottieni ciò che vuoi, perché puoi
Dein Kino geht direkt in die Köpfe
Il tuo cinema va direttamente nelle teste
Du drückst bei mir die richtigen Knöpfe
Premi i pulsanti giusti con me
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Mi fai impazzire quando balli
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Perché lo senti, perché lo percepisci, perché puoi
Du trägst ein Hauch von Nichts, so durchschaubar
Indossi un velo di niente, così trasparente
Du weißt genau, da bin ich verwundbar
Sai bene che sono vulnerabile
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Mi fai impazzire quando balli
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Perché lo senti, perché lo percepisci, perché puoi
Weil du es kannst
Perché puoi
Weil du es
Perché puoi
Weil du es fühlst, weil du es
Perché lo senti, perché puoi
Weil du es spürst, weil du es
Perché lo percepisci, perché puoi
Weil du es kannst
Perché puoi
Dein Kino geht direkt in die Köpfe
Il tuo cinema va direttamente nelle teste
Du drückst bei mir die richtigen Knöpfe
Premi i pulsanti giusti con me
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Mi fai impazzire quando balli
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Perché lo senti, perché lo percepisci, perché puoi
Du trägst ein Hauch von Nichts, so durchschaubar
Indossi un velo di niente, così trasparente
Du weißt genau, da bin ich verwundbar
Sai bene che sono vulnerabile
Du machst mich ganz verrückt, wenn du tanzt
Mi fai impazzire quando balli
Weil du's fühlst, weil du's spürst, weil du's kannst
Perché lo senti, perché lo percepisci, perché puoi
Weil du es kannst
Perché puoi

Curiosidades sobre a música Weil du es kannst de Roland Kaiser

Em quais álbuns a música “Weil du es kannst” foi lançada por Roland Kaiser?
Roland Kaiser lançou a música nos álbums “Perspektiven” em 2022 e “Neue Perspektiven” em 2023.
De quem é a composição da música “Weil du es kannst” de Roland Kaiser?
A música “Weil du es kannst” de Roland Kaiser foi composta por Matthias Hass, Christina Schwass.

Músicas mais populares de Roland Kaiser

Outros artistas de Pop