NotoriHous

Housni M'Kouboi, Ali Fitzgerald Moore, Alexandre Decanter

Letra Tradução

NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous
This is for the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa

Housni, ne t'affole pas, respire
J'suis dans le club, elle transpire
J'mets le feu, prends vingt balles, on s'tire
Stickity-bang, sur les pointeurs comme Bill Cosby
Ça les rend dingues, tous les certifiés en Chine sont has-been

Dans le rap game, j'ai du sang sur les mains, Toto Riina
J'leur ai coupé la gasolina, les ai abandonné dans un orphelinat
Que du Rohff dans la caisse d'Ibrahima
Je sors du hebs pas de l'ENA
J'incendie l'Accor Arena et j'fais du bateau sur Dubaï Marina

J'pète la forme comme un athlète, me réforme comme la retraite
Quarante-deux milliardaires ne pourraient se payer ma tête
Très peu d'amis donc très peu d'traîtres
Ils veulent manger dans mon assiette
J'm'en bats les steaks de ta schnek, de la SNEP et toutes ces schmetts

Who's the king of the streets? NotoriHous
Make a classic every week, NotoriHous
Spin the block on the opps, NotoriHous
You'll know when you hear the shots, No-No-NotoriHous

This is for the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa, let's go

Grand-papa, Paris number-one shotta
To the real G's and the mala
And the beauties, venez là, hey
Venez là (hey) venez, venez là
Ladies, venez là (hey) venez, venez là

Les hommes font les femmes et les femmes font les hommes
C'est compliqué mais on tient l'coup
Ils n'ont pas de vie, font que tweeter, que s'afficher, la zipette les rend fous
L'État met le peuple à g'noux
Et le peuple tient la France debout
Les rappeurs aiment faire les voyous
Provoquer la pluie mais n'aiment pas marcher dans la boue

Allô? J'apprends la vie aux intellos, j'peux te faire nexter ton vieux pelo
Ils veulent s'rabibocher au bout du rouleau, trop d'FLO, j'fais le prolo'
Mon Bercy éteint leur stade, lève ton Snap'
Je les strike comme Cyril Gane, de Ngannou, j'sors la patate
J'ai fait le tour, y a qu'pour rop le ftour que j'allume aucune date
Au bled, même à notre table, peut pas s'asseoir à ma table

Who's the king of the streets? NotoriHous
Make a classic every week, NotoriHous
Spin the block on the opps, NotoriHous
You'll know when you hear the shots, No-No-NotoriHous

This is for the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa

Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey

NotoriHous, NotoriHous, Rohff
Big Ali, New York City, we are sale
Quelle audace (nan, mais quelle audace)
Nan, mais quelle audace, my nigga

NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous
NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous
This is for the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Isto é para o vovô, vovô, vovô, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Vovô, vovô, vovô
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Respeite o vovô, vovô, vovô, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Vovô, vovô, vovô
Housni, ne t'affole pas, respire
Housni, não se desespere, respire
J'suis dans le club, elle transpire
Estou no clube, ela está suando
J'mets le feu, prends vingt balles, on s'tire
Acendo o fogo, pego vinte balas, vamos embora
Stickity-bang, sur les pointeurs comme Bill Cosby
Stickity-bang, nos apontadores como Bill Cosby
Ça les rend dingues, tous les certifiés en Chine sont has-been
Isso os deixa loucos, todos os certificados na China são has-been
Dans le rap game, j'ai du sang sur les mains, Toto Riina
No jogo do rap, tenho sangue nas mãos, Toto Riina
J'leur ai coupé la gasolina, les ai abandonné dans un orphelinat
Cortei a gasolina deles, os abandonei em um orfanato
Que du Rohff dans la caisse d'Ibrahima
Só Rohff no carro de Ibrahim
Je sors du hebs pas de l'ENA
Saio da prisão, não da ENA
J'incendie l'Accor Arena et j'fais du bateau sur Dubaï Marina
Incendeio a Accor Arena e faço barco na Marina de Dubai
J'pète la forme comme un athlète, me réforme comme la retraite
Estou em forma como um atleta, me reformo como a aposentadoria
Quarante-deux milliardaires ne pourraient se payer ma tête
Quarenta e dois bilionários não poderiam pagar pela minha cabeça
Très peu d'amis donc très peu d'traîtres
Poucos amigos, então poucos traidores
Ils veulent manger dans mon assiette
Eles querem comer no meu prato
J'm'en bats les steaks de ta schnek, de la SNEP et toutes ces schmetts
Não me importo com a sua schnek, com a SNEP e todas essas schmetts
Who's the king of the streets? NotoriHous
Quem é o rei das ruas? NotoriHous
Make a classic every week, NotoriHous
Faço um clássico toda semana, NotoriHous
Spin the block on the opps, NotoriHous
Giro o quarteirão nos opps, NotoriHous
You'll know when you hear the shots, No-No-NotoriHous
Você saberá quando ouvir os tiros, No-No-NotoriHous
This is for the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Isto é para o vovô, vovô, vovô, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Vovô, vovô, vovô
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Respeite o vovô, vovô, vovô, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa, let's go
Vovô, vovô, vovô, vamos lá
Grand-papa, Paris number-one shotta
Vovô, Paris número um atirador
To the real G's and the mala
Para os verdadeiros G's e o mala
And the beauties, venez là, hey
E as belezas, venham aqui, hey
Venez là (hey) venez, venez là
Venham aqui (hey) venham, venham aqui
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Senhoras, venham aqui (hey) venham, venham aqui
Les hommes font les femmes et les femmes font les hommes
Os homens fazem as mulheres e as mulheres fazem os homens
C'est compliqué mais on tient l'coup
É complicado, mas estamos aguentando
Ils n'ont pas de vie, font que tweeter, que s'afficher, la zipette les rend fous
Eles não têm vida, só twittam, se exibem, a zipette os deixa loucos
L'État met le peuple à g'noux
O Estado coloca o povo de joelhos
Et le peuple tient la France debout
E o povo mantém a França de pé
Les rappeurs aiment faire les voyous
Os rappers gostam de agir como bandidos
Provoquer la pluie mais n'aiment pas marcher dans la boue
Provocam a chuva, mas não gostam de andar na lama
Allô? J'apprends la vie aux intellos, j'peux te faire nexter ton vieux pelo
Alô? Ensino a vida aos intelectuais, posso fazer você esquecer seu velho amigo
Ils veulent s'rabibocher au bout du rouleau, trop d'FLO, j'fais le prolo'
Eles querem se reconciliar no fim do rolo, muito FLO, faço o proletário
Mon Bercy éteint leur stade, lève ton Snap'
Meu Bercy apaga o estádio deles, levante seu Snap
Je les strike comme Cyril Gane, de Ngannou, j'sors la patate
Eu os ataco como Cyril Gane, de Ngannou, tiro a batata
J'ai fait le tour, y a qu'pour rop le ftour que j'allume aucune date
Já dei a volta, só para rop o ftour que não marco nenhuma data
Au bled, même à notre table, peut pas s'asseoir à ma table
No país, mesmo na nossa mesa, não pode sentar à minha mesa
Who's the king of the streets? NotoriHous
Quem é o rei das ruas? NotoriHous
Make a classic every week, NotoriHous
Faço um clássico toda semana, NotoriHous
Spin the block on the opps, NotoriHous
Giro o quarteirão nos opps, NotoriHous
You'll know when you hear the shots, No-No-NotoriHous
Você saberá quando ouvir os tiros, No-No-NotoriHous
This is for the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Isto é para o vovô, vovô, vovô, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Vovô, vovô, vovô
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Respeite o vovô, vovô, vovô, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Vovô, vovô, vovô
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Senhoras, venham aqui (hey) venham, venham aqui
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Senhoras, venham aqui (hey) venham, venham aqui
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Senhoras, venham aqui (hey) venham, venham aqui
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Respeite o vovô, vovô, vovô, hey
NotoriHous, NotoriHous, Rohff
NotoriHous, NotoriHous, Rohff
Big Ali, New York City, we are sale
Big Ali, Nova York, estamos à venda
Quelle audace (nan, mais quelle audace)
Que audácia (não, mas que audácia)
Nan, mais quelle audace, my nigga
Não, mas que audácia, meu amigo
NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous
NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous
This is for the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
This is for the grandpa, grandpa, grandpa, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Grandpa, grandpa, grandpa
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Respect the grandpa, grandpa, grandpa, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Grandpa, grandpa, grandpa
Housni, ne t'affole pas, respire
Housni, don't panic, breathe
J'suis dans le club, elle transpire
I'm in the club, she's sweating
J'mets le feu, prends vingt balles, on s'tire
I set the fire, take twenty bucks, we're out
Stickity-bang, sur les pointeurs comme Bill Cosby
Stickity-bang, on the pointers like Bill Cosby
Ça les rend dingues, tous les certifiés en Chine sont has-been
It drives them crazy, all the certified in China are has-been
Dans le rap game, j'ai du sang sur les mains, Toto Riina
In the rap game, I have blood on my hands, Toto Riina
J'leur ai coupé la gasolina, les ai abandonné dans un orphelinat
I cut off their gasoline, abandoned them in an orphanage
Que du Rohff dans la caisse d'Ibrahima
Only Rohff in Ibrahima's box
Je sors du hebs pas de l'ENA
I come out of prison not from ENA (National School of Administration)
J'incendie l'Accor Arena et j'fais du bateau sur Dubaï Marina
I set fire to the Accor Arena and I'm boating on Dubai Marina
J'pète la forme comme un athlète, me réforme comme la retraite
I'm in great shape like an athlete, reforming like retirement
Quarante-deux milliardaires ne pourraient se payer ma tête
Forty-two billionaires couldn't afford my head
Très peu d'amis donc très peu d'traîtres
Very few friends so very few traitors
Ils veulent manger dans mon assiette
They want to eat from my plate
J'm'en bats les steaks de ta schnek, de la SNEP et toutes ces schmetts
I don't care about your pussy, the SNEP (National Syndicate of Phonographic Publishing) and all these bitches
Who's the king of the streets? NotoriHous
Who's the king of the streets? NotoriHous
Make a classic every week, NotoriHous
Make a classic every week, NotoriHous
Spin the block on the opps, NotoriHous
Spin the block on the opps, NotoriHous
You'll know when you hear the shots, No-No-NotoriHous
You'll know when you hear the shots, No-No-NotoriHous
This is for the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
This is for the grandpa, grandpa, grandpa, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Grandpa, grandpa, grandpa
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Respect the grandpa, grandpa, grandpa, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa, let's go
Grandpa, grandpa, grandpa, let's go
Grand-papa, Paris number-one shotta
Grandpa, Paris number-one shooter
To the real G's and the mala
To the real G's and the mala
And the beauties, venez là, hey
And the beauties, come here, hey
Venez là (hey) venez, venez là
Come here (hey) come, come here
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Ladies, come here (hey) come, come here
Les hommes font les femmes et les femmes font les hommes
Men make women and women make men
C'est compliqué mais on tient l'coup
It's complicated but we're holding on
Ils n'ont pas de vie, font que tweeter, que s'afficher, la zipette les rend fous
They have no life, only tweet, show off, the zipette drives them crazy
L'État met le peuple à g'noux
The state brings the people to their knees
Et le peuple tient la France debout
And the people keep France standing
Les rappeurs aiment faire les voyous
Rappers like to play thugs
Provoquer la pluie mais n'aiment pas marcher dans la boue
Provoke the rain but don't like to walk in the mud
Allô? J'apprends la vie aux intellos, j'peux te faire nexter ton vieux pelo
Hello? I teach life to intellectuals, I can make your old guy next
Ils veulent s'rabibocher au bout du rouleau, trop d'FLO, j'fais le prolo'
They want to make up at the end of the roll, too much FLO, I play the prolo'
Mon Bercy éteint leur stade, lève ton Snap'
My Bercy turns off their stadium, raise your Snap'
Je les strike comme Cyril Gane, de Ngannou, j'sors la patate
I strike them like Cyril Gane, from Ngannou, I bring out the potato
J'ai fait le tour, y a qu'pour rop le ftour que j'allume aucune date
I've been around, only for rop the ftour that I don't light any date
Au bled, même à notre table, peut pas s'asseoir à ma table
In the country, even at our table, can't sit at my table
Who's the king of the streets? NotoriHous
Who's the king of the streets? NotoriHous
Make a classic every week, NotoriHous
Make a classic every week, NotoriHous
Spin the block on the opps, NotoriHous
Spin the block on the opps, NotoriHous
You'll know when you hear the shots, No-No-NotoriHous
You'll know when you hear the shots, No-No-NotoriHous
This is for the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
This is for the grandpa, grandpa, grandpa, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Grandpa, grandpa, grandpa
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Respect the grandpa, grandpa, grandpa, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Grandpa, grandpa, grandpa
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Ladies, come here (hey) come, come here
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Ladies, come here (hey) come, come here
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Ladies, come here (hey) come, come here
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Respect the grandpa, grandpa, grandpa, hey
NotoriHous, NotoriHous, Rohff
NotoriHous, NotoriHous, Rohff
Big Ali, New York City, we are sale
Big Ali, New York City, we are dirty
Quelle audace (nan, mais quelle audace)
What audacity (no, but what audacity)
Nan, mais quelle audace, my nigga
No, but what audacity, my nigga
NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous
NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous
This is for the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Esto es para el abuelo, abuelo, abuelo, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Abuelo, abuelo, abuelo
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Respeta al abuelo, abuelo, abuelo, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Abuelo, abuelo, abuelo
Housni, ne t'affole pas, respire
Housni, no te asustes, respira
J'suis dans le club, elle transpire
Estoy en el club, ella está sudando
J'mets le feu, prends vingt balles, on s'tire
Enciendo el fuego, tomo veinte balas, nos vamos
Stickity-bang, sur les pointeurs comme Bill Cosby
Stickity-bang, en los punteros como Bill Cosby
Ça les rend dingues, tous les certifiés en Chine sont has-been
Los vuelve locos, todos los certificados en China están pasados de moda
Dans le rap game, j'ai du sang sur les mains, Toto Riina
En el juego del rap, tengo sangre en las manos, Toto Riina
J'leur ai coupé la gasolina, les ai abandonné dans un orphelinat
Les corté la gasolina, los abandoné en un orfanato
Que du Rohff dans la caisse d'Ibrahima
Solo Rohff en el coche de Ibrahima
Je sors du hebs pas de l'ENA
Salgo de la cárcel, no de la ENA
J'incendie l'Accor Arena et j'fais du bateau sur Dubaï Marina
Incendio el Accor Arena y navego en la Marina de Dubái
J'pète la forme comme un athlète, me réforme comme la retraite
Estoy en forma como un atleta, me reformo como la jubilación
Quarante-deux milliardaires ne pourraient se payer ma tête
Cuarenta y dos milmillonarios no podrían pagar mi cabeza
Très peu d'amis donc très peu d'traîtres
Muy pocos amigos, por lo tanto, muy pocos traidores
Ils veulent manger dans mon assiette
Quieren comer en mi plato
J'm'en bats les steaks de ta schnek, de la SNEP et toutes ces schmetts
No me importa tu schnek, la SNEP y todas esas schmetts
Who's the king of the streets? NotoriHous
¿Quién es el rey de las calles? NotoriHous
Make a classic every week, NotoriHous
Hago un clásico cada semana, NotoriHous
Spin the block on the opps, NotoriHous
Giro la manzana en los opps, NotoriHous
You'll know when you hear the shots, No-No-NotoriHous
Lo sabrás cuando escuches los disparos, No-No-NotoriHous
This is for the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Esto es para el abuelo, abuelo, abuelo, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Abuelo, abuelo, abuelo
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Respeta al abuelo, abuelo, abuelo, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa, let's go
Abuelo, abuelo, abuelo, vamos
Grand-papa, Paris number-one shotta
Abuelo, París número uno shotta
To the real G's and the mala
Para los verdaderos G's y el mala
And the beauties, venez là, hey
Y las bellezas, venid aquí, hey
Venez là (hey) venez, venez là
Venid aquí (hey) venid, venid aquí
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Chicas, venid aquí (hey) venid, venid aquí
Les hommes font les femmes et les femmes font les hommes
Los hombres hacen a las mujeres y las mujeres hacen a los hombres
C'est compliqué mais on tient l'coup
Es complicado pero aguantamos
Ils n'ont pas de vie, font que tweeter, que s'afficher, la zipette les rend fous
No tienen vida, solo tuitean, se exhiben, la zipette los vuelve locos
L'État met le peuple à g'noux
El Estado pone al pueblo de rodillas
Et le peuple tient la France debout
Y el pueblo mantiene a Francia de pie
Les rappeurs aiment faire les voyous
Los raperos aman hacerse los duros
Provoquer la pluie mais n'aiment pas marcher dans la boue
Provocan la lluvia pero no les gusta caminar en el barro
Allô? J'apprends la vie aux intellos, j'peux te faire nexter ton vieux pelo
¿Hola? Enseño la vida a los intelectuales, puedo hacer que dejes a tu viejo pelo
Ils veulent s'rabibocher au bout du rouleau, trop d'FLO, j'fais le prolo'
Quieren reconciliarse al final del rollo, demasiado FLO, hago el prolo'
Mon Bercy éteint leur stade, lève ton Snap'
Mi Bercy apaga su estadio, levanta tu Snap'
Je les strike comme Cyril Gane, de Ngannou, j'sors la patate
Los golpeo como Cyril Gane, de Ngannou, saco la patata
J'ai fait le tour, y a qu'pour rop le ftour que j'allume aucune date
He dado la vuelta, solo para rop el ftour no enciendo ninguna fecha
Au bled, même à notre table, peut pas s'asseoir à ma table
En el país, incluso en nuestra mesa, no puede sentarse en mi mesa
Who's the king of the streets? NotoriHous
¿Quién es el rey de las calles? NotoriHous
Make a classic every week, NotoriHous
Hago un clásico cada semana, NotoriHous
Spin the block on the opps, NotoriHous
Giro la manzana en los opps, NotoriHous
You'll know when you hear the shots, No-No-NotoriHous
Lo sabrás cuando escuches los disparos, No-No-NotoriHous
This is for the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Esto es para el abuelo, abuelo, abuelo, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Abuelo, abuelo, abuelo
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Respeta al abuelo, abuelo, abuelo, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Abuelo, abuelo, abuelo
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Chicas, venid aquí (hey) venid, venid aquí
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Chicas, venid aquí (hey) venid, venid aquí
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Chicas, venid aquí (hey) venid, venid aquí
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Respeta al abuelo, abuelo, abuelo, hey
NotoriHous, NotoriHous, Rohff
NotoriHous, NotoriHous, Rohff
Big Ali, New York City, we are sale
Big Ali, Nueva York, somos venta
Quelle audace (nan, mais quelle audace)
Qué audacia (no, pero qué audacia)
Nan, mais quelle audace, my nigga
No, pero qué audacia, mi amigo
NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous
NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous
This is for the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Das ist für den Großvater, Großvater, Großvater, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Großvater, Großvater, Großvater
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Respektiere den Großvater, Großvater, Großvater, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Großvater, Großvater, Großvater
Housni, ne t'affole pas, respire
Housni, beruhige dich, atme
J'suis dans le club, elle transpire
Ich bin im Club, sie schwitzt
J'mets le feu, prends vingt balles, on s'tire
Ich zünde das Feuer an, nehme zwanzig Kugeln, wir hauen ab
Stickity-bang, sur les pointeurs comme Bill Cosby
Stickity-bang, auf die Zeiger wie Bill Cosby
Ça les rend dingues, tous les certifiés en Chine sont has-been
Das macht sie verrückt, alle Zertifizierten in China sind out
Dans le rap game, j'ai du sang sur les mains, Toto Riina
Im Rap-Spiel habe ich Blut an den Händen, Toto Riina
J'leur ai coupé la gasolina, les ai abandonné dans un orphelinat
Ich habe ihnen das Benzin abgeschnitten, habe sie in einem Waisenhaus zurückgelassen
Que du Rohff dans la caisse d'Ibrahima
Nur Rohff im Auto von Ibrahima
Je sors du hebs pas de l'ENA
Ich komme aus dem Knast, nicht aus der ENA
J'incendie l'Accor Arena et j'fais du bateau sur Dubaï Marina
Ich zünde die Accor Arena an und fahre Boot in der Dubai Marina
J'pète la forme comme un athlète, me réforme comme la retraite
Ich bin in Form wie ein Athlet, reformiere mich wie die Rente
Quarante-deux milliardaires ne pourraient se payer ma tête
Zweiundvierzig Milliardäre könnten sich meinen Kopf nicht leisten
Très peu d'amis donc très peu d'traîtres
Sehr wenige Freunde also sehr wenige Verräter
Ils veulent manger dans mon assiette
Sie wollen von meinem Teller essen
J'm'en bats les steaks de ta schnek, de la SNEP et toutes ces schmetts
Mir ist egal, was du von deiner Schnecke, der SNEP und all diesen Schmetts hältst
Who's the king of the streets? NotoriHous
Wer ist der König der Straßen? NotoriHous
Make a classic every week, NotoriHous
Jede Woche einen Klassiker machen, NotoriHous
Spin the block on the opps, NotoriHous
Drehe den Block auf die Gegner, NotoriHous
You'll know when you hear the shots, No-No-NotoriHous
Du wirst es wissen, wenn du die Schüsse hörst, No-No-NotoriHous
This is for the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Das ist für den Großvater, Großvater, Großvater, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Großvater, Großvater, Großvater
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Respektiere den Großvater, Großvater, Großvater, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa, let's go
Großvater, Großvater, Großvater, los geht's
Grand-papa, Paris number-one shotta
Großvater, Paris Nummer-eins-Schütze
To the real G's and the mala
Für die echten G's und die Mala
And the beauties, venez là, hey
Und die Schönheiten, kommt her, hey
Venez là (hey) venez, venez là
Kommt her (hey) kommt, kommt her
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Ladies, kommt her (hey) kommt, kommt her
Les hommes font les femmes et les femmes font les hommes
Männer machen Frauen und Frauen machen Männer
C'est compliqué mais on tient l'coup
Es ist kompliziert, aber wir halten durch
Ils n'ont pas de vie, font que tweeter, que s'afficher, la zipette les rend fous
Sie haben kein Leben, sie tweeten nur, zeigen sich, der Zipper macht sie verrückt
L'État met le peuple à g'noux
Der Staat bringt das Volk auf die Knie
Et le peuple tient la France debout
Und das Volk hält Frankreich aufrecht
Les rappeurs aiment faire les voyous
Die Rapper spielen gerne die Gangster
Provoquer la pluie mais n'aiment pas marcher dans la boue
Sie provozieren den Regen, aber sie mögen es nicht, im Schlamm zu laufen
Allô? J'apprends la vie aux intellos, j'peux te faire nexter ton vieux pelo
Hallo? Ich bringe den Intellektuellen das Leben bei, ich kann deinen alten Kerl abservieren
Ils veulent s'rabibocher au bout du rouleau, trop d'FLO, j'fais le prolo'
Sie wollen sich am Ende der Rolle versöhnen, zu viel FLO, ich spiele den Prolo
Mon Bercy éteint leur stade, lève ton Snap'
Mein Bercy löscht ihr Stadion, hebe deinen Snap hoch
Je les strike comme Cyril Gane, de Ngannou, j'sors la patate
Ich streike sie wie Cyril Gane, von Ngannou, ich hole die Kartoffel raus
J'ai fait le tour, y a qu'pour rop le ftour que j'allume aucune date
Ich habe die Runde gemacht, nur für das Fastenbrechen zünde ich kein Datum an
Au bled, même à notre table, peut pas s'asseoir à ma table
Im Heimatland, selbst an unserem Tisch, kann man nicht an meinem Tisch sitzen
Who's the king of the streets? NotoriHous
Wer ist der König der Straßen? NotoriHous
Make a classic every week, NotoriHous
Jede Woche einen Klassiker machen, NotoriHous
Spin the block on the opps, NotoriHous
Drehe den Block auf die Gegner, NotoriHous
You'll know when you hear the shots, No-No-NotoriHous
Du wirst es wissen, wenn du die Schüsse hörst, No-No-NotoriHous
This is for the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Das ist für den Großvater, Großvater, Großvater, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Großvater, Großvater, Großvater
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Respektiere den Großvater, Großvater, Großvater, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Großvater, Großvater, Großvater
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Ladies, kommt her (hey) kommt, kommt her
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Ladies, kommt her (hey) kommt, kommt her
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Ladies, kommt her (hey) kommt, kommt her
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Respektiere den Großvater, Großvater, Großvater, hey
NotoriHous, NotoriHous, Rohff
NotoriHous, NotoriHous, Rohff
Big Ali, New York City, we are sale
Big Ali, New York City, wir sind schmutzig
Quelle audace (nan, mais quelle audace)
Welche Kühnheit (nein, welche Kühnheit)
Nan, mais quelle audace, my nigga
Nein, welche Kühnheit, mein Nigga
NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous
NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous, NotoriHous
This is for the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Questo è per il nonno, nonno, nonno, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Nonno, nonno, nonno
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Rispetta il nonno, nonno, nonno, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Nonno, nonno, nonno
Housni, ne t'affole pas, respire
Housni, non ti agitare, respira
J'suis dans le club, elle transpire
Sono nel club, lei suda
J'mets le feu, prends vingt balles, on s'tire
Accendo il fuoco, prendo venti pallottole, ci tiriamo indietro
Stickity-bang, sur les pointeurs comme Bill Cosby
Stickity-bang, sui puntatori come Bill Cosby
Ça les rend dingues, tous les certifiés en Chine sont has-been
Li rende pazzi, tutti i certificati in Cina sono has-been
Dans le rap game, j'ai du sang sur les mains, Toto Riina
Nel rap game, ho del sangue sulle mani, Toto Riina
J'leur ai coupé la gasolina, les ai abandonné dans un orphelinat
Ho tagliato la gasolina, li ho abbandonati in un orfanotrofio
Que du Rohff dans la caisse d'Ibrahima
Solo Rohff nella cassa di Ibrahima
Je sors du hebs pas de l'ENA
Esco dal carcere, non dall'ENA
J'incendie l'Accor Arena et j'fais du bateau sur Dubaï Marina
Incendio l'Accor Arena e faccio del barche sulla Marina di Dubai
J'pète la forme comme un athlète, me réforme comme la retraite
Sono in forma come un atleta, mi riformo come la pensione
Quarante-deux milliardaires ne pourraient se payer ma tête
Quarantadue miliardari non potrebbero permettersi la mia testa
Très peu d'amis donc très peu d'traîtres
Pochi amici quindi pochi traditori
Ils veulent manger dans mon assiette
Vogliono mangiare nel mio piatto
J'm'en bats les steaks de ta schnek, de la SNEP et toutes ces schmetts
Non me ne frega niente della tua schnek, della SNEP e di tutte queste schmetts
Who's the king of the streets? NotoriHous
Chi è il re delle strade? NotoriHous
Make a classic every week, NotoriHous
Faccio un classico ogni settimana, NotoriHous
Spin the block on the opps, NotoriHous
Giro il blocco sugli opps, NotoriHous
You'll know when you hear the shots, No-No-NotoriHous
Lo saprai quando sentirai i colpi, No-No-NotoriHous
This is for the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Questo è per il nonno, nonno, nonno, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Nonno, nonno, nonno
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Rispetta il nonno, nonno, nonno, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa, let's go
Nonno, nonno, nonno, andiamo
Grand-papa, Paris number-one shotta
Nonno, Parigi numero uno shotta
To the real G's and the mala
Per i veri G e il mala
And the beauties, venez là, hey
E le bellezze, venite qui, hey
Venez là (hey) venez, venez là
Venite qui (hey) venite, venite qui
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Signore, venite qui (hey) venite, venite qui
Les hommes font les femmes et les femmes font les hommes
Gli uomini fanno le donne e le donne fanno gli uomini
C'est compliqué mais on tient l'coup
È complicato ma ce la facciamo
Ils n'ont pas de vie, font que tweeter, que s'afficher, la zipette les rend fous
Non hanno vita, fanno solo tweet, si mostrano, la zipette li rende pazzi
L'État met le peuple à g'noux
Lo Stato mette il popolo in ginocchio
Et le peuple tient la France debout
E il popolo tiene in piedi la Francia
Les rappeurs aiment faire les voyous
I rapper amano fare i teppisti
Provoquer la pluie mais n'aiment pas marcher dans la boue
Provocano la pioggia ma non amano camminare nel fango
Allô? J'apprends la vie aux intellos, j'peux te faire nexter ton vieux pelo
Pronto? Insegno la vita agli intellettuali, posso farti nextare il tuo vecchio pelo
Ils veulent s'rabibocher au bout du rouleau, trop d'FLO, j'fais le prolo'
Vogliono fare pace alla fine del rotolo, troppi FLO, faccio il proletario
Mon Bercy éteint leur stade, lève ton Snap'
Il mio Bercy spegne il loro stadio, alza il tuo Snap'
Je les strike comme Cyril Gane, de Ngannou, j'sors la patate
Li colpisco come Cyril Gane, da Ngannou, tiro fuori la patata
J'ai fait le tour, y a qu'pour rop le ftour que j'allume aucune date
Ho fatto il giro, solo per rop il ftour che non accendo nessuna data
Au bled, même à notre table, peut pas s'asseoir à ma table
In patria, anche alla nostra tavola, non può sedersi alla mia tavola
Who's the king of the streets? NotoriHous
Chi è il re delle strade? NotoriHous
Make a classic every week, NotoriHous
Faccio un classico ogni settimana, NotoriHous
Spin the block on the opps, NotoriHous
Giro il blocco sugli opps, NotoriHous
You'll know when you hear the shots, No-No-NotoriHous
Lo saprai quando sentirai i colpi, No-No-NotoriHous
This is for the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Questo è per il nonno, nonno, nonno, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Nonno, nonno, nonno
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Rispetta il nonno, nonno, nonno, hey
Grand-papa, grand-papa, grand-papa
Nonno, nonno, nonno
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Signore, venite qui (hey) venite, venite qui
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Signore, venite qui (hey) venite, venite qui
Ladies, venez là (hey) venez, venez là
Signore, venite qui (hey) venite, venite qui
Respect the grand-papa, grand-papa, grand-papa, hey
Rispetta il nonno, nonno, nonno, hey
NotoriHous, NotoriHous, Rohff
NotoriHous, NotoriHous, Rohff
Big Ali, New York City, we are sale
Big Ali, New York City, siamo in vendita
Quelle audace (nan, mais quelle audace)
Che audacia (no, ma che audacia)
Nan, mais quelle audace, my nigga
No, ma che audacia, mio amico

Curiosidades sobre a música NotoriHous de Rohff

Em quais álbuns a música “NotoriHous” foi lançada por Rohff?
Rohff lançou a música nos álbums “NotoriHous” em 2023 e “Fitna” em 2024.
De quem é a composição da música “NotoriHous” de Rohff?
A música “NotoriHous” de Rohff foi composta por Housni M'Kouboi, Ali Fitzgerald Moore, Alexandre Decanter.

Músicas mais populares de Rohff

Outros artistas de Hip Hop/Rap