3 Deseos [Remix]

Christian Rohena, Eddy Jr. Rosario, Jeremy O Ruiz, Jonathan Alberto Asca, Michael Bryan Masis, Pedro David Daleccio, Roberto Chabrier Baez, Ruben Alejandro Estrada

Letra Tradução

Tengo tu foto guardada (Dalex)
Tengo que admitirlo, bebé (uh yeah)
Yo pensé que te iba bloquear (bloquear)
Pero por mi mente empezaste a rondear (rondear)
Y te lo juro me mata la ansiedad (yeih)
Quisiera estar contigo un ratito más
This is the remix

Todavía te amo
Y si ya no te busco
Es porque me duele amarte
Empezaste a juzgarme
Aunque yo no te juzgo
Yo no soy bueno mintiendo
Y tú no eres buena fingiendo
No sé en qué nos estamos metiendo
Haces cosas que yo no entiendo (ROBI)

Si tuviera tres deseos
El primero fuera saber dónde estás
Porque ya no te veo
El segundo fuera tenerte de frente
Pa' decirte que deseo
Que vuelvas porque ya no sé vivir sin ti
Así como fingiste yo también fingí
Pero mi tercer deseo es que estés aquí

Aquí me tienes rochao', en la G Wagon parqueao'
Por el capsulón parece que está nublao'
En mi celu' tengo un par de videos
Duros de tu twerkeo y de aquel bellaqueo
Me corre, aunque en la lista tenga varia'
Las fresquerías tuyas ya son necesaria'
Si, tú eres mía desde secundaria
Y como yo no existe quien te inunde el área
Y cuando estoy en el bote más ninguna tiene
Baby, ese culote
Yo sigo extrañándote, pero fumo Krippy
Pa' que no se note

Una eternidad
Lo nuestro no está muerto
Pero te gusta actuar como si lo está
Hagamos un acuerdo
Siempre me tienes que decir un lugar
Y yo llego con velocidad
Pa' que me mientes no te gusta la soledad
Lo que tú sientes no es feka es una realidad
Yo tengo la necesidad
De hacer to' lo que hacíamos
De sentir que tú eres mía sola
Ser tu exclusivo, aunque nos compartíamos
Pero estoy solo de un tiempo pa' ahora
Mi cuarto deseo es saber si tú piensas en mí
Mi quinto deseo es ser el único pa' ti
Dame un beso que no sea de despedida
De contacto te tengo el amor de mi vida
Y no me canso de esperarte, aunque las horas son largas
Y mi paciencia es corta como es corta tu falda
Es que a mí me gustas mucho, y yo a ti
Pero en decirlo te tardas, baby

Si tuviera tres deseos
El primero fuera saber dónde estás
Porque ya no te veo
El segundo fuera tenerte de frente
Pa' decirte que deseo
Que vuelvas porque yo no sé vivir sin ti
Qué así como fingiste yo también fingí
Pero mi tercer deseo es que estés aquí

(Yo soy Eix)
Fumo y te veo en el humo
Mi cama nos extraña desnudo'
Pa' olvidarte dime qué consumo
Si tuviera tres deseos
Volver a comerte fuera uno, de desayuno
Y eso no es na' deja que te cuente el segundo
Tenerte arriba con la mente por Saturno
Y darte en cuatro es el tercero de este asunto
Y yo se que no haz olvidao'
Todas las veces que estuviste a mi lao'
No llovía y eso ahí estaba mojao'
Mi cora' tú me lo dejaste marcao'

En este mar tuve que remar solo
Quiero llamarte pero me controlo
Que más te doy si ya te lo di todo
Pero no lo viste de ningún modo
Dejé la puerta abierta por si quieres volver
Las fotos siguen encima del anaquel
Ere' muy buena pa' dejarte perder
Si te vas, ¿de qué valen to'as las Cartier?
Me quieres por eso me llamaste, para de juzgarme
Por cometer los errores que tú hiciste ante'
Puedo ver desde un avión que estás buscando solución
Sigo en tu mente y en tu corazón

Tú dame una razón por la que deba olvidarte
Y te lo juro que no vuelvo a llamarte
Baby, aunque te pida perdón, te cuesta perdonarme
Dime qué hago pa' demostrarte que

Si tuviera tres deseos
El primero fuera saber dónde estás
Porque ya no te veo
El segundo fuera tenerte de frente
Pa' decirte que deseo
Que vuelvas porque ya no sé vivir sin ti
Qué así como fingiste yo también fingí
Pero mi tercer deseo es que estés aquí

ROBI (yeih)
Yo soy Eix
Alejo, baby
Dalex
Duars Entertainment, mami
ROBI, Jay Music
Música pa' mojarte, bebé
Yeah yeah, eh
Izon
Si quieres vacilar vente con ROBI
Sabes que él nunca falla como Kobe

Tengo tu foto guardada (Dalex)
Tenho a tua foto guardada (Dalex)
Tengo que admitirlo, bebé (uh yeah)
Tenho que admitir, bebé (uh yeah)
Yo pensé que te iba bloquear (bloquear)
Pensei que ia te bloquear (bloquear)
Pero por mi mente empezaste a rondear (rondear)
Mas começaste a rondar na minha mente (rondar)
Y te lo juro me mata la ansiedad (yeih)
E juro que a ansiedade me mata (yeih)
Quisiera estar contigo un ratito más
Queria estar contigo mais um pouco
This is the remix
Este é o remix
Todavía te amo
Ainda te amo
Y si ya no te busco
E se já não te procuro
Es porque me duele amarte
É porque me dói te amar
Empezaste a juzgarme
Começaste a me julgar
Aunque yo no te juzgo
Embora eu não te julgue
Yo no soy bueno mintiendo
Não sou bom a mentir
Y tú no eres buena fingiendo
E tu não és boa a fingir
No sé en qué nos estamos metiendo
Não sei no que estamos nos metendo
Haces cosas que yo no entiendo (ROBI)
Fazes coisas que eu não entendo (ROBI)
Si tuviera tres deseos
Se tivesse três desejos
El primero fuera saber dónde estás
O primeiro seria saber onde estás
Porque ya no te veo
Porque já não te vejo
El segundo fuera tenerte de frente
O segundo seria ter-te frente a frente
Pa' decirte que deseo
Para te dizer que desejo
Que vuelvas porque ya no sé vivir sin ti
Que voltes porque já não sei viver sem ti
Así como fingiste yo también fingí
Assim como fingiste eu também fingi
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
Mas o meu terceiro desejo é que estejas aqui
Aquí me tienes rochao', en la G Wagon parqueao'
Aqui me tens atordoado, no G Wagon estacionado
Por el capsulón parece que está nublao'
Pela cápsula parece que está nublado
En mi celu' tengo un par de videos
No meu celular tenho um par de vídeos
Duros de tu twerkeo y de aquel bellaqueo
Duros do teu twerk e daquele safadeza
Me corre, aunque en la lista tenga varia'
Me corre, embora na lista tenha várias
Las fresquerías tuyas ya son necesaria'
As tuas frescuras já são necessárias
Si, tú eres mía desde secundaria
Sim, tu és minha desde o secundário
Y como yo no existe quien te inunde el área
E como eu não existe quem te inunde a área
Y cuando estoy en el bote más ninguna tiene
E quando estou no barco mais nenhuma tem
Baby, ese culote
Baby, esse rabão
Yo sigo extrañándote, pero fumo Krippy
Continuo a sentir a tua falta, mas fumo Krippy
Pa' que no se note
Para que não se note
Una eternidad
Uma eternidade
Lo nuestro no está muerto
O nosso não está morto
Pero te gusta actuar como si lo está
Mas gostas de agir como se estivesse
Hagamos un acuerdo
Façamos um acordo
Siempre me tienes que decir un lugar
Sempre tens que me dizer um lugar
Y yo llego con velocidad
E eu chego com velocidade
Pa' que me mientes no te gusta la soledad
Por que me mentes não gostas da solidão
Lo que tú sientes no es feka es una realidad
O que sentes não é falso é uma realidade
Yo tengo la necesidad
Eu tenho a necessidade
De hacer to' lo que hacíamos
De fazer tudo o que fazíamos
De sentir que tú eres mía sola
De sentir que tu és só minha
Ser tu exclusivo, aunque nos compartíamos
Ser o teu exclusivo, embora nos compartilhávamos
Pero estoy solo de un tiempo pa' ahora
Mas estou sozinho de um tempo para cá
Mi cuarto deseo es saber si tú piensas en mí
O meu quarto desejo é saber se pensas em mim
Mi quinto deseo es ser el único pa' ti
O meu quinto desejo é ser o único para ti
Dame un beso que no sea de despedida
Dá-me um beijo que não seja de despedida
De contacto te tengo el amor de mi vida
De contato tenho o amor da minha vida
Y no me canso de esperarte, aunque las horas son largas
E não me canso de te esperar, embora as horas sejam longas
Y mi paciencia es corta como es corta tu falda
E a minha paciência é curta como a tua saia
Es que a mí me gustas mucho, y yo a ti
É que eu gosto muito de ti, e tu de mim
Pero en decirlo te tardas, baby
Mas demoras a dizer, baby
Si tuviera tres deseos
Se tivesse três desejos
El primero fuera saber dónde estás
O primeiro seria saber onde estás
Porque ya no te veo
Porque já não te vejo
El segundo fuera tenerte de frente
O segundo seria ter-te frente a frente
Pa' decirte que deseo
Para te dizer que desejo
Que vuelvas porque yo no sé vivir sin ti
Que voltes porque já não sei viver sem ti
Qué así como fingiste yo también fingí
Assim como fingiste eu também fingi
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
Mas o meu terceiro desejo é que estejas aqui
(Yo soy Eix)
(Sou Eix)
Fumo y te veo en el humo
Fumo e vejo-te na fumaça
Mi cama nos extraña desnudo'
A minha cama sente a nossa falta nus
Pa' olvidarte dime qué consumo
Para te esquecer diz-me o que consumo
Si tuviera tres deseos
Se tivesse três desejos
Volver a comerte fuera uno, de desayuno
Voltar a te comer seria um, ao pequeno-almoço
Y eso no es na' deja que te cuente el segundo
E isso não é nada, deixa-me contar-te o segundo
Tenerte arriba con la mente por Saturno
Ter-te em cima com a mente em Saturno
Y darte en cuatro es el tercero de este asunto
E dar-te de quatro é o terceiro deste assunto
Y yo se que no haz olvidao'
E eu sei que não esqueceste
Todas las veces que estuviste a mi lao'
Todas as vezes que estiveste ao meu lado
No llovía y eso ahí estaba mojao'
Não chovia e isso aí estava molhado
Mi cora' tú me lo dejaste marcao'
O meu coração tu deixaste marcado
En este mar tuve que remar solo
Neste mar tive que remar sozinho
Quiero llamarte pero me controlo
Quero te ligar mas me controlo
Que más te doy si ya te lo di todo
Que mais te dou se já te dei tudo
Pero no lo viste de ningún modo
Mas não viste de nenhum modo
Dejé la puerta abierta por si quieres volver
Deixei a porta aberta caso queiras voltar
Las fotos siguen encima del anaquel
As fotos continuam em cima da prateleira
Ere' muy buena pa' dejarte perder
És muito boa para te deixar perder
Si te vas, ¿de qué valen to'as las Cartier?
Se te vais, de que valem todas as Cartier?
Me quieres por eso me llamaste, para de juzgarme
Queres-me por isso me ligaste, para de me julgar
Por cometer los errores que tú hiciste ante'
Por cometer os erros que tu cometeste antes
Puedo ver desde un avión que estás buscando solución
Posso ver de um avião que estás procurando solução
Sigo en tu mente y en tu corazón
Continuo na tua mente e no teu coração
Tú dame una razón por la que deba olvidarte
Dá-me uma razão pela qual devo te esquecer
Y te lo juro que no vuelvo a llamarte
E juro que não volto a te ligar
Baby, aunque te pida perdón, te cuesta perdonarme
Baby, embora te peça perdão, custa-te me perdoar
Dime qué hago pa' demostrarte que
Diz-me o que faço para te mostrar que
Si tuviera tres deseos
Se tivesse três desejos
El primero fuera saber dónde estás
O primeiro seria saber onde estás
Porque ya no te veo
Porque já não te vejo
El segundo fuera tenerte de frente
O segundo seria ter-te frente a frente
Pa' decirte que deseo
Para te dizer que desejo
Que vuelvas porque ya no sé vivir sin ti
Que voltes porque já não sei viver sem ti
Qué así como fingiste yo también fingí
Assim como fingiste eu também fingi
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
Mas o meu terceiro desejo é que estejas aqui
ROBI (yeih)
ROBI (yeih)
Yo soy Eix
Sou Eix
Alejo, baby
Alejo, baby
Dalex
Dalex
Duars Entertainment, mami
Duars Entertainment, mamã
ROBI, Jay Music
ROBI, Jay Music
Música pa' mojarte, bebé
Música para te molhar, bebé
Yeah yeah, eh
Yeah yeah, eh
Izon
Izon
Si quieres vacilar vente con ROBI
Se queres curtir vem com ROBI
Sabes que él nunca falla como Kobe
Sabes que ele nunca falha como Kobe
Tengo tu foto guardada (Dalex)
I have your photo saved (Dalex)
Tengo que admitirlo, bebé (uh yeah)
I have to admit it, baby (uh yeah)
Yo pensé que te iba bloquear (bloquear)
I thought I was going to block you (block)
Pero por mi mente empezaste a rondear (rondear)
But you started to roam through my mind (roam)
Y te lo juro me mata la ansiedad (yeih)
And I swear it kills me with anxiety (yeih)
Quisiera estar contigo un ratito más
I wish to be with you a little longer
This is the remix
This is the remix
Todavía te amo
I still love you
Y si ya no te busco
And if I don't look for you anymore
Es porque me duele amarte
It's because it hurts to love you
Empezaste a juzgarme
You started to judge me
Aunque yo no te juzgo
Even though I don't judge you
Yo no soy bueno mintiendo
I'm not good at lying
Y tú no eres buena fingiendo
And you're not good at pretending
No sé en qué nos estamos metiendo
I don't know what we're getting into
Haces cosas que yo no entiendo (ROBI)
You do things that I don't understand (ROBI)
Si tuviera tres deseos
If I had three wishes
El primero fuera saber dónde estás
The first would be to know where you are
Porque ya no te veo
Because I don't see you anymore
El segundo fuera tenerte de frente
The second would be to have you in front of me
Pa' decirte que deseo
To tell you that I wish
Que vuelvas porque ya no sé vivir sin ti
That you come back because I don't know how to live without you
Así como fingiste yo también fingí
Just like you pretended I also pretended
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
But my third wish is that you are here
Aquí me tienes rochao', en la G Wagon parqueao'
Here you have me messed up, in the G Wagon parked
Por el capsulón parece que está nublao'
By the capsule it seems cloudy
En mi celu' tengo un par de videos
In my cell I have a couple of videos
Duros de tu twerkeo y de aquel bellaqueo
Hard of your twerking and that lust
Me corre, aunque en la lista tenga varia'
It runs me, even though I have several on the list
Las fresquerías tuyas ya son necesaria'
Your freshness is already necessary
Si, tú eres mía desde secundaria
Yes, you are mine since secondary
Y como yo no existe quien te inunde el área
And like me there is no one who floods your area
Y cuando estoy en el bote más ninguna tiene
And when I'm on the boat no one else has
Baby, ese culote
Baby, that big butt
Yo sigo extrañándote, pero fumo Krippy
I still miss you, but I smoke Krippy
Pa' que no se note
So it doesn't show
Una eternidad
An eternity
Lo nuestro no está muerto
Ours is not dead
Pero te gusta actuar como si lo está
But you like to act as if it is
Hagamos un acuerdo
Let's make a deal
Siempre me tienes que decir un lugar
You always have to tell me a place
Y yo llego con velocidad
And I arrive with speed
Pa' que me mientes no te gusta la soledad
Why do you lie to me you don't like loneliness
Lo que tú sientes no es feka es una realidad
What you feel is not fake it's a reality
Yo tengo la necesidad
I have the need
De hacer to' lo que hacíamos
To do everything we used to do
De sentir que tú eres mía sola
To feel that you are only mine
Ser tu exclusivo, aunque nos compartíamos
Be your exclusive, even though we shared
Pero estoy solo de un tiempo pa' ahora
But I've been alone for a while now
Mi cuarto deseo es saber si tú piensas en mí
My fourth wish is to know if you think about me
Mi quinto deseo es ser el único pa' ti
My fifth wish is to be the only one for you
Dame un beso que no sea de despedida
Give me a kiss that is not a goodbye
De contacto te tengo el amor de mi vida
I have your contact, the love of my life
Y no me canso de esperarte, aunque las horas son largas
And I don't get tired of waiting for you, even though the hours are long
Y mi paciencia es corta como es corta tu falda
And my patience is short as your skirt is short
Es que a mí me gustas mucho, y yo a ti
It's that I like you a lot, and you to me
Pero en decirlo te tardas, baby
But in saying it you take your time, baby
Si tuviera tres deseos
If I had three wishes
El primero fuera saber dónde estás
The first would be to know where you are
Porque ya no te veo
Because I don't see you anymore
El segundo fuera tenerte de frente
The second would be to have you in front of me
Pa' decirte que deseo
To tell you that I wish
Que vuelvas porque yo no sé vivir sin ti
That you come back because I don't know how to live without you
Qué así como fingiste yo también fingí
Just like you pretended I also pretended
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
But my third wish is that you are here
(Yo soy Eix)
(I am Eix)
Fumo y te veo en el humo
I smoke and I see you in the smoke
Mi cama nos extraña desnudo'
My bed misses us naked
Pa' olvidarte dime qué consumo
To forget you tell me what I consume
Si tuviera tres deseos
If I had three wishes
Volver a comerte fuera uno, de desayuno
Going back to eating you would be one, for breakfast
Y eso no es na' deja que te cuente el segundo
And that's nothing, let me tell you the second
Tenerte arriba con la mente por Saturno
Have you on top with your mind on Saturn
Y darte en cuatro es el tercero de este asunto
And give it to you in four is the third of this matter
Y yo se que no haz olvidao'
And I know you haven't forgotten
Todas las veces que estuviste a mi lao'
All the times you were by my side
No llovía y eso ahí estaba mojao'
It wasn't raining and it was wet there
Mi cora' tú me lo dejaste marcao'
My heart, you left it marked
En este mar tuve que remar solo
In this sea I had to row alone
Quiero llamarte pero me controlo
I want to call you but I control myself
Que más te doy si ya te lo di todo
What more do I give you if I already gave you everything
Pero no lo viste de ningún modo
But you didn't see it in any way
Dejé la puerta abierta por si quieres volver
I left the door open in case you want to come back
Las fotos siguen encima del anaquel
The photos are still on the shelf
Ere' muy buena pa' dejarte perder
You're too good to let you lose
Si te vas, ¿de qué valen to'as las Cartier?
If you leave, what are all the Cartier worth?
Me quieres por eso me llamaste, para de juzgarme
You love me that's why you called me, stop judging me
Por cometer los errores que tú hiciste ante'
For making the mistakes you made before
Puedo ver desde un avión que estás buscando solución
I can see from a plane that you're looking for a solution
Sigo en tu mente y en tu corazón
I'm still in your mind and in your heart
Tú dame una razón por la que deba olvidarte
Give me a reason why I should forget you
Y te lo juro que no vuelvo a llamarte
And I swear I won't call you again
Baby, aunque te pida perdón, te cuesta perdonarme
Baby, even though I ask for your forgiveness, it's hard for you to forgive me
Dime qué hago pa' demostrarte que
Tell me what I do to show you that
Si tuviera tres deseos
If I had three wishes
El primero fuera saber dónde estás
The first would be to know where you are
Porque ya no te veo
Because I don't see you anymore
El segundo fuera tenerte de frente
The second would be to have you in front of me
Pa' decirte que deseo
To tell you that I wish
Que vuelvas porque ya no sé vivir sin ti
That you come back because I don't know how to live without you
Qué así como fingiste yo también fingí
Just like you pretended I also pretended
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
But my third wish is that you are here
ROBI (yeih)
ROBI (yeih)
Yo soy Eix
I am Eix
Alejo, baby
Alejo, baby
Dalex
Dalex
Duars Entertainment, mami
Duars Entertainment, mommy
ROBI, Jay Music
ROBI, Jay Music
Música pa' mojarte, bebé
Music to get you wet, baby
Yeah yeah, eh
Yeah yeah, eh
Izon
Izon
Si quieres vacilar vente con ROBI
If you want to have fun come with ROBI
Sabes que él nunca falla como Kobe
You know he never fails like Kobe
Tengo tu foto guardada (Dalex)
J'ai ta photo sauvegardée (Dalex)
Tengo que admitirlo, bebé (uh yeah)
Je dois l'admettre, bébé (uh yeah)
Yo pensé que te iba bloquear (bloquear)
Je pensais que j'allais te bloquer (bloquer)
Pero por mi mente empezaste a rondear (rondear)
Mais tu as commencé à rôder dans mon esprit (rôder)
Y te lo juro me mata la ansiedad (yeih)
Et je te jure que l'anxiété me tue (yeih)
Quisiera estar contigo un ratito más
Je voudrais être avec toi un peu plus longtemps
This is the remix
C'est le remix
Todavía te amo
Je t'aime toujours
Y si ya no te busco
Et si je ne te cherche plus
Es porque me duele amarte
C'est parce que ça me fait mal de t'aime
Empezaste a juzgarme
Tu as commencé à me juger
Aunque yo no te juzgo
Même si je ne te juge pas
Yo no soy bueno mintiendo
Je ne suis pas bon pour mentir
Y tú no eres buena fingiendo
Et tu n'es pas bonne pour faire semblant
No sé en qué nos estamos metiendo
Je ne sais pas dans quoi nous nous engageons
Haces cosas que yo no entiendo (ROBI)
Tu fais des choses que je ne comprends pas (ROBI)
Si tuviera tres deseos
Si j'avais trois souhaits
El primero fuera saber dónde estás
Le premier serait de savoir où tu es
Porque ya no te veo
Parce que je ne te vois plus
El segundo fuera tenerte de frente
Le deuxième serait de t'avoir en face
Pa' decirte que deseo
Pour te dire que je souhaite
Que vuelvas porque ya no sé vivir sin ti
Que tu reviennes parce que je ne sais plus vivre sans toi
Así como fingiste yo también fingí
Comme tu as fait semblant, j'ai aussi fait semblant
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
Mais mon troisième souhait est que tu sois ici
Aquí me tienes rochao', en la G Wagon parqueao'
Ici tu me vois déprimé, dans la G Wagon garée
Por el capsulón parece que está nublao'
Par la capsule, on dirait qu'il fait nuageux
En mi celu' tengo un par de videos
Sur mon portable, j'ai quelques vidéos
Duros de tu twerkeo y de aquel bellaqueo
De ton twerk et de ce moment coquin
Me corre, aunque en la lista tenga varia'
Elle me court après, même si j'en ai plusieurs sur ma liste
Las fresquerías tuyas ya son necesaria'
Tes frivolités me sont maintenant nécessaires
Si, tú eres mía desde secundaria
Oui, tu es à moi depuis le lycée
Y como yo no existe quien te inunde el área
Et comme moi, il n'y a personne qui t'inonde la zone
Y cuando estoy en el bote más ninguna tiene
Et quand je suis dans le bateau, aucune autre n'a
Baby, ese culote
Bébé, ce gros cul
Yo sigo extrañándote, pero fumo Krippy
Je continue à te manquer, mais je fume du Krippy
Pa' que no se note
Pour que ça ne se voit pas
Una eternidad
Une éternité
Lo nuestro no está muerto
Notre histoire n'est pas morte
Pero te gusta actuar como si lo está
Mais tu aimes agir comme si c'était le cas
Hagamos un acuerdo
Faisons un accord
Siempre me tienes que decir un lugar
Tu dois toujours me dire un endroit
Y yo llego con velocidad
Et j'arrive à toute vitesse
Pa' que me mientes no te gusta la soledad
Pourquoi tu me mens, tu n'aimes pas la solitude
Lo que tú sientes no es feka es una realidad
Ce que tu ressens n'est pas faux, c'est une réalité
Yo tengo la necesidad
J'ai besoin
De hacer to' lo que hacíamos
De faire tout ce que nous faisions
De sentir que tú eres mía sola
De sentir que tu es à moi seule
Ser tu exclusivo, aunque nos compartíamos
Être ton exclusif, même si nous partagions
Pero estoy solo de un tiempo pa' ahora
Mais je suis seul depuis un certain temps maintenant
Mi cuarto deseo es saber si tú piensas en mí
Mon quatrième souhait est de savoir si tu penses à moi
Mi quinto deseo es ser el único pa' ti
Mon cinquième souhait est d'être le seul pour toi
Dame un beso que no sea de despedida
Donne-moi un baiser qui ne soit pas d'adieu
De contacto te tengo el amor de mi vida
Je t'ai le contact de l'amour de ma vie
Y no me canso de esperarte, aunque las horas son largas
Et je ne me lasse pas de t'attendre, même si les heures sont longues
Y mi paciencia es corta como es corta tu falda
Et ma patience est courte comme ta jupe
Es que a mí me gustas mucho, y yo a ti
C'est que tu me plais beaucoup, et moi à toi
Pero en decirlo te tardas, baby
Mais tu mets du temps à le dire, bébé
Si tuviera tres deseos
Si j'avais trois souhaits
El primero fuera saber dónde estás
Le premier serait de savoir où tu es
Porque ya no te veo
Parce que je ne te vois plus
El segundo fuera tenerte de frente
Le deuxième serait de t'avoir en face
Pa' decirte que deseo
Pour te dire que je souhaite
Que vuelvas porque yo no sé vivir sin ti
Que tu reviennes parce que je ne sais plus vivre sans toi
Qué así como fingiste yo también fingí
Comme tu as fait semblant, j'ai aussi fait semblant
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
Mais mon troisième souhait est que tu sois ici
(Yo soy Eix)
(Je suis Eix)
Fumo y te veo en el humo
Je fume et je te vois dans la fumée
Mi cama nos extraña desnudo'
Mon lit nous manque nus
Pa' olvidarte dime qué consumo
Pour t'oublier, dis-moi ce que je consomme
Si tuviera tres deseos
Si j'avais trois souhaits
Volver a comerte fuera uno, de desayuno
Te remanger serait l'un d'eux, pour le petit déjeuner
Y eso no es na' deja que te cuente el segundo
Et ce n'est rien, laisse-moi te raconter le deuxième
Tenerte arriba con la mente por Saturno
T'avoir au-dessus avec l'esprit sur Saturne
Y darte en cuatro es el tercero de este asunto
Et te donner en quatre est le troisième de cette affaire
Y yo se que no haz olvidao'
Et je sais que tu n'as pas oublié
Todas las veces que estuviste a mi lao'
Toutes les fois où tu étais à mes côtés
No llovía y eso ahí estaba mojao'
Il ne pleuvait pas et pourtant c'était mouillé là-bas
Mi cora' tú me lo dejaste marcao'
Mon cœur, tu l'as marqué
En este mar tuve que remar solo
Dans cette mer, j'ai dû ramer seul
Quiero llamarte pero me controlo
Je veux t'appeler mais je me contrôle
Que más te doy si ya te lo di todo
Que puis-je te donner de plus, je t'ai déjà tout donné
Pero no lo viste de ningún modo
Mais tu ne l'as vu d'aucune façon
Dejé la puerta abierta por si quieres volver
J'ai laissé la porte ouverte au cas où tu voudrais revenir
Las fotos siguen encima del anaquel
Les photos sont toujours sur l'étagère
Ere' muy buena pa' dejarte perder
Tu es trop bonne pour te perdre
Si te vas, ¿de qué valen to'as las Cartier?
Si tu pars, à quoi servent toutes les Cartier ?
Me quieres por eso me llamaste, para de juzgarme
Tu m'aimes, c'est pourquoi tu m'as appelé, arrête de me juger
Por cometer los errores que tú hiciste ante'
Pour avoir commis les erreurs que tu as faites avant
Puedo ver desde un avión que estás buscando solución
Je peux voir d'un avion que tu cherches une solution
Sigo en tu mente y en tu corazón
Je suis toujours dans ton esprit et dans ton cœur
Tú dame una razón por la que deba olvidarte
Donne-moi une raison pour laquelle je devrais t'oublier
Y te lo juro que no vuelvo a llamarte
Et je te jure que je ne te rappellerai plus
Baby, aunque te pida perdón, te cuesta perdonarme
Bébé, même si je te demande pardon, tu as du mal à me pardonner
Dime qué hago pa' demostrarte que
Dis-moi ce que je dois faire pour te prouver que
Si tuviera tres deseos
Si j'avais trois souhaits
El primero fuera saber dónde estás
Le premier serait de savoir où tu es
Porque ya no te veo
Parce que je ne te vois plus
El segundo fuera tenerte de frente
Le deuxième serait de t'avoir en face
Pa' decirte que deseo
Pour te dire que je souhaite
Que vuelvas porque ya no sé vivir sin ti
Que tu reviennes parce que je ne sais plus vivre sans toi
Qué así como fingiste yo también fingí
Comme tu as fait semblant, j'ai aussi fait semblant
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
Mais mon troisième souhait est que tu sois ici
ROBI (yeih)
ROBI (yeih)
Yo soy Eix
Je suis Eix
Alejo, baby
Alejo, bébé
Dalex
Dalex
Duars Entertainment, mami
Duars Entertainment, maman
ROBI, Jay Music
ROBI, Jay Music
Música pa' mojarte, bebé
Musique pour te mouiller, bébé
Yeah yeah, eh
Yeah yeah, eh
Izon
Izon
Si quieres vacilar vente con ROBI
Si tu veux t'amuser, viens avec ROBI
Sabes que él nunca falla como Kobe
Tu sais qu'il ne rate jamais comme Kobe
Tengo tu foto guardada (Dalex)
Ich habe dein Foto gespeichert (Dalex)
Tengo que admitirlo, bebé (uh yeah)
Ich muss es zugeben, Baby (uh yeah)
Yo pensé que te iba bloquear (bloquear)
Ich dachte, ich würde dich blockieren (blockieren)
Pero por mi mente empezaste a rondear (rondear)
Aber du hast angefangen, in meinem Kopf herumzuschwirren (herumzuschwirren)
Y te lo juro me mata la ansiedad (yeih)
Und ich schwöre, die Angst tötet mich (yeih)
Quisiera estar contigo un ratito más
Ich würde gerne noch ein bisschen bei dir sein
This is the remix
Das ist der Remix
Todavía te amo
Ich liebe dich immer noch
Y si ya no te busco
Und wenn ich dich nicht mehr suche
Es porque me duele amarte
Ist es, weil es weh tut, dich zu lieben
Empezaste a juzgarme
Du hast angefangen, mich zu beurteilen
Aunque yo no te juzgo
Obwohl ich dich nicht beurteile
Yo no soy bueno mintiendo
Ich bin nicht gut im Lügen
Y tú no eres buena fingiendo
Und du bist nicht gut im Vortäuschen
No sé en qué nos estamos metiendo
Ich weiß nicht, worauf wir uns einlassen
Haces cosas que yo no entiendo (ROBI)
Du tust Dinge, die ich nicht verstehe (ROBI)
Si tuviera tres deseos
Wenn ich drei Wünsche hätte
El primero fuera saber dónde estás
Der erste wäre zu wissen, wo du bist
Porque ya no te veo
Denn ich sehe dich nicht mehr
El segundo fuera tenerte de frente
Der zweite wäre, dich vor mir zu haben
Pa' decirte que deseo
Um dir zu sagen, dass ich wünsche
Que vuelvas porque ya no sé vivir sin ti
Dass du zurückkommst, weil ich nicht mehr ohne dich leben kann
Así como fingiste yo también fingí
So wie du vorgabst, habe ich auch so getan
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
Aber mein dritter Wunsch ist, dass du hier bist
Aquí me tienes rochao', en la G Wagon parqueao'
Hier hast du mich, in der G Wagon geparkt
Por el capsulón parece que está nublao'
Durch die Kapsel scheint es bewölkt zu sein
En mi celu' tengo un par de videos
Auf meinem Handy habe ich ein paar Videos
Duros de tu twerkeo y de aquel bellaqueo
Harte von deinem Twerking und von jenem Bellaqueo
Me corre, aunque en la lista tenga varia'
Sie läuft, obwohl ich auf der Liste mehrere habe
Las fresquerías tuyas ya son necesaria'
Deine Frivolitäten sind jetzt notwendig
Si, tú eres mía desde secundaria
Ja, du bist meine seit der Sekundarschule
Y como yo no existe quien te inunde el área
Und wie ich gibt es niemanden, der dein Gebiet überflutet
Y cuando estoy en el bote más ninguna tiene
Und wenn ich auf dem Boot bin, hat keine andere
Baby, ese culote
Baby, dieser Hintern
Yo sigo extrañándote, pero fumo Krippy
Ich vermisse dich immer noch, aber ich rauche Krippy
Pa' que no se note
Damit es nicht auffällt
Una eternidad
Eine Ewigkeit
Lo nuestro no está muerto
Unsere Sache ist nicht tot
Pero te gusta actuar como si lo está
Aber du magst es, so zu tun, als ob sie es wäre
Hagamos un acuerdo
Lass uns eine Vereinbarung treffen
Siempre me tienes que decir un lugar
Du musst mir immer einen Ort sagen
Y yo llego con velocidad
Und ich komme mit Geschwindigkeit
Pa' que me mientes no te gusta la soledad
Warum lügst du, du magst die Einsamkeit nicht
Lo que tú sientes no es feka es una realidad
Was du fühlst, ist keine Fälschung, es ist Realität
Yo tengo la necesidad
Ich habe das Bedürfnis
De hacer to' lo que hacíamos
Alles zu tun, was wir getan haben
De sentir que tú eres mía sola
Zu fühlen, dass du nur meine bist
Ser tu exclusivo, aunque nos compartíamos
Dein Exklusiver zu sein, obwohl wir uns geteilt haben
Pero estoy solo de un tiempo pa' ahora
Aber ich bin seit einiger Zeit allein
Mi cuarto deseo es saber si tú piensas en mí
Mein vierter Wunsch ist zu wissen, ob du an mich denkst
Mi quinto deseo es ser el único pa' ti
Mein fünfter Wunsch ist, der Einzige für dich zu sein
Dame un beso que no sea de despedida
Gib mir einen Kuss, der kein Abschiedskuss ist
De contacto te tengo el amor de mi vida
Ich habe deine Kontaktdaten, die Liebe meines Lebens
Y no me canso de esperarte, aunque las horas son largas
Und ich werde nicht müde, auf dich zu warten, obwohl die Stunden lang sind
Y mi paciencia es corta como es corta tu falda
Und meine Geduld ist kurz, so wie dein Rock kurz ist
Es que a mí me gustas mucho, y yo a ti
Es ist so, dass ich dich sehr mag, und du mich
Pero en decirlo te tardas, baby
Aber du brauchst Zeit, um es zu sagen, Baby
Si tuviera tres deseos
Wenn ich drei Wünsche hätte
El primero fuera saber dónde estás
Der erste wäre zu wissen, wo du bist
Porque ya no te veo
Denn ich sehe dich nicht mehr
El segundo fuera tenerte de frente
Der zweite wäre, dich vor mir zu haben
Pa' decirte que deseo
Um dir zu sagen, dass ich wünsche
Que vuelvas porque yo no sé vivir sin ti
Dass du zurückkommst, weil ich nicht mehr ohne dich leben kann
Qué así como fingiste yo también fingí
So wie du vorgabst, habe ich auch so getan
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
Aber mein dritter Wunsch ist, dass du hier bist
(Yo soy Eix)
(Ich bin Eix)
Fumo y te veo en el humo
Ich rauche und sehe dich im Rauch
Mi cama nos extraña desnudo'
Mein Bett vermisst uns nackt
Pa' olvidarte dime qué consumo
Um dich zu vergessen, sag mir, was ich konsumieren soll
Si tuviera tres deseos
Wenn ich drei Wünsche hätte
Volver a comerte fuera uno, de desayuno
Wieder mit dir zu schlafen wäre einer, zum Frühstück
Y eso no es na' deja que te cuente el segundo
Und das ist nichts, lass mich dir den zweiten erzählen
Tenerte arriba con la mente por Saturno
Dich oben zu haben, mit dem Kopf bei Saturn
Y darte en cuatro es el tercero de este asunto
Und dich in vier zu geben ist der dritte Punkt
Y yo se que no haz olvidao'
Und ich weiß, dass du nicht vergessen hast
Todas las veces que estuviste a mi lao'
All die Male, die du an meiner Seite warst
No llovía y eso ahí estaba mojao'
Es hat nicht geregnet und es war dort nass
Mi cora' tú me lo dejaste marcao'
Mein Herz hast du gezeichnet
En este mar tuve que remar solo
In diesem Meer musste ich alleine rudern
Quiero llamarte pero me controlo
Ich möchte dich anrufen, aber ich kontrolliere mich
Que más te doy si ya te lo di todo
Was mehr kann ich dir geben, wenn ich dir schon alles gegeben habe
Pero no lo viste de ningún modo
Aber du hast es auf keine Weise gesehen
Dejé la puerta abierta por si quieres volver
Ich habe die Tür offen gelassen, falls du zurückkommen willst
Las fotos siguen encima del anaquel
Die Fotos sind immer noch auf dem Regal
Ere' muy buena pa' dejarte perder
Du bist zu gut, um dich zu verlieren
Si te vas, ¿de qué valen to'as las Cartier?
Wenn du gehst, was sind all die Cartiers wert?
Me quieres por eso me llamaste, para de juzgarme
Du liebst mich, deshalb hast du mich angerufen, hör auf, mich zu beurteilen
Por cometer los errores que tú hiciste ante'
Für die Fehler, die du vorher gemacht hast
Puedo ver desde un avión que estás buscando solución
Ich kann aus einem Flugzeug sehen, dass du eine Lösung suchst
Sigo en tu mente y en tu corazón
Ich bin immer noch in deinem Kopf und in deinem Herzen
Tú dame una razón por la que deba olvidarte
Gib mir einen Grund, warum ich dich vergessen sollte
Y te lo juro que no vuelvo a llamarte
Und ich schwöre, ich werde dich nicht mehr anrufen
Baby, aunque te pida perdón, te cuesta perdonarme
Baby, obwohl ich um Verzeihung bitte, fällt es dir schwer, mir zu vergeben
Dime qué hago pa' demostrarte que
Sag mir, was ich tun soll, um dir zu beweisen, dass
Si tuviera tres deseos
Wenn ich drei Wünsche hätte
El primero fuera saber dónde estás
Der erste wäre zu wissen, wo du bist
Porque ya no te veo
Denn ich sehe dich nicht mehr
El segundo fuera tenerte de frente
Der zweite wäre, dich vor mir zu haben
Pa' decirte que deseo
Um dir zu sagen, dass ich wünsche
Que vuelvas porque ya no sé vivir sin ti
Dass du zurückkommst, weil ich nicht mehr ohne dich leben kann
Qué así como fingiste yo también fingí
So wie du vorgabst, habe ich auch so getan
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
Aber mein dritter Wunsch ist, dass du hier bist
ROBI (yeih)
ROBI (yeih)
Yo soy Eix
Ich bin Eix
Alejo, baby
Alejo, Baby
Dalex
Dalex
Duars Entertainment, mami
Duars Entertainment, Mami
ROBI, Jay Music
ROBI, Jay Music
Música pa' mojarte, bebé
Musik zum Nasswerden, Baby
Yeah yeah, eh
Yeah yeah, eh
Izon
Izon
Si quieres vacilar vente con ROBI
Wenn du Spaß haben willst, komm mit ROBI
Sabes que él nunca falla como Kobe
Du weißt, dass er nie versagt, wie Kobe
Tengo tu foto guardada (Dalex)
Ho la tua foto salvata (Dalex)
Tengo que admitirlo, bebé (uh yeah)
Devo ammetterlo, baby (uh yeah)
Yo pensé que te iba bloquear (bloquear)
Pensavo di bloccarti (bloccare)
Pero por mi mente empezaste a rondear (rondear)
Ma hai iniziato a girare nella mia mente (girare)
Y te lo juro me mata la ansiedad (yeih)
E ti giuro che l'ansia mi sta uccidendo (yeih)
Quisiera estar contigo un ratito más
Vorrei stare con te un po' di più
This is the remix
Questo è il remix
Todavía te amo
Ti amo ancora
Y si ya no te busco
E se non ti cerco più
Es porque me duele amarte
È perché mi fa male amarti
Empezaste a juzgarme
Hai iniziato a giudicarmi
Aunque yo no te juzgo
Anche se io non ti giudico
Yo no soy bueno mintiendo
Non sono bravo a mentire
Y tú no eres buena fingiendo
E tu non sei brava a fingere
No sé en qué nos estamos metiendo
Non so in cosa ci stiamo mettendo
Haces cosas que yo no entiendo (ROBI)
Fai cose che non capisco (ROBI)
Si tuviera tres deseos
Se avessi tre desideri
El primero fuera saber dónde estás
Il primo sarebbe sapere dove sei
Porque ya no te veo
Perché non ti vedo più
El segundo fuera tenerte de frente
Il secondo sarebbe averti di fronte
Pa' decirte que deseo
Per dirti che desidero
Que vuelvas porque ya no sé vivir sin ti
Che tu torni perché non so più vivere senza di te
Así como fingiste yo también fingí
Così come hai finto, ho finto anche io
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
Ma il mio terzo desiderio è che tu sia qui
Aquí me tienes rochao', en la G Wagon parqueao'
Qui mi hai rochao', nella G Wagon parcheggiata
Por el capsulón parece que está nublao'
Per il capsulone sembra che sia nuvoloso
En mi celu' tengo un par de videos
Nel mio cellulare ho un paio di video
Duros de tu twerkeo y de aquel bellaqueo
Duri del tuo twerk e di quel bellaqueo
Me corre, aunque en la lista tenga varia'
Mi corre, anche se nella lista ho varie
Las fresquerías tuyas ya son necesaria'
Le tue freschezze sono ormai necessarie
Si, tú eres mía desde secundaria
Sì, tu sei mia da quando eravamo alle medie
Y como yo no existe quien te inunde el área
E come me non esiste chi ti inonda l'area
Y cuando estoy en el bote más ninguna tiene
E quando sono in barca nessuna ha
Baby, ese culote
Baby, quel culone
Yo sigo extrañándote, pero fumo Krippy
Continuo a sentire la tua mancanza, ma fumo Krippy
Pa' que no se note
Perché non si noti
Una eternidad
Un'eternità
Lo nuestro no está muerto
Il nostro non è morto
Pero te gusta actuar como si lo está
Ma ti piace agire come se lo fosse
Hagamos un acuerdo
Facciamo un accordo
Siempre me tienes que decir un lugar
Devi sempre dirmi un posto
Y yo llego con velocidad
E io arrivo velocemente
Pa' que me mientes no te gusta la soledad
Perché mi menti, non ti piace la solitudine
Lo que tú sientes no es feka es una realidad
Quello che senti non è falso, è una realtà
Yo tengo la necesidad
Ho bisogno
De hacer to' lo que hacíamos
Di fare tutto quello che facevamo
De sentir que tú eres mía sola
Di sentire che tu sei solo mia
Ser tu exclusivo, aunque nos compartíamos
Essere il tuo esclusivo, anche se ci condividevamo
Pero estoy solo de un tiempo pa' ahora
Ma sono solo da un po' di tempo
Mi cuarto deseo es saber si tú piensas en mí
Il mio quarto desiderio è sapere se pensi a me
Mi quinto deseo es ser el único pa' ti
Il mio quinto desiderio è essere l'unico per te
Dame un beso que no sea de despedida
Dammi un bacio che non sia d'addio
De contacto te tengo el amor de mi vida
Di contatto ti ho l'amore della mia vita
Y no me canso de esperarte, aunque las horas son largas
E non mi stanco di aspettarti, anche se le ore sono lunghe
Y mi paciencia es corta como es corta tu falda
E la mia pazienza è corta come la tua gonna
Es que a mí me gustas mucho, y yo a ti
È che mi piaci molto, e io a te
Pero en decirlo te tardas, baby
Ma ci metti tempo a dirlo, baby
Si tuviera tres deseos
Se avessi tre desideri
El primero fuera saber dónde estás
Il primo sarebbe sapere dove sei
Porque ya no te veo
Perché non ti vedo più
El segundo fuera tenerte de frente
Il secondo sarebbe averti di fronte
Pa' decirte que deseo
Per dirti che desidero
Que vuelvas porque yo no sé vivir sin ti
Che tu torni perché non so più vivere senza di te
Qué así como fingiste yo también fingí
Così come hai finto, ho finto anche io
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
Ma il mio terzo desiderio è che tu sia qui
(Yo soy Eix)
(Io sono Eix)
Fumo y te veo en el humo
Fumo e ti vedo nel fumo
Mi cama nos extraña desnudo'
Il mio letto ci manca nudi
Pa' olvidarte dime qué consumo
Per dimenticarti dimmi cosa devo consumare
Si tuviera tres deseos
Se avessi tre desideri
Volver a comerte fuera uno, de desayuno
Ritornare a mangiarti sarebbe uno, per colazione
Y eso no es na' deja que te cuente el segundo
E questo non è niente, lascia che ti racconti il secondo
Tenerte arriba con la mente por Saturno
Averti sopra con la mente su Saturno
Y darte en cuatro es el tercero de este asunto
E darti in quattro è il terzo di questa questione
Y yo se que no haz olvidao'
E so che non hai dimenticato
Todas las veces que estuviste a mi lao'
Tutte le volte che sei stata al mio fianco
No llovía y eso ahí estaba mojao'
Non pioveva e lì era bagnato
Mi cora' tú me lo dejaste marcao'
Il mio cuore, l'hai lasciato segnato
En este mar tuve que remar solo
In questo mare ho dovuto remare da solo
Quiero llamarte pero me controlo
Voglio chiamarti ma mi controllo
Que más te doy si ya te lo di todo
Che altro ti do se ti ho già dato tutto
Pero no lo viste de ningún modo
Ma tu non l'hai visto in nessun modo
Dejé la puerta abierta por si quieres volver
Ho lasciato la porta aperta nel caso tu voglia tornare
Las fotos siguen encima del anaquel
Le foto sono ancora sullo scaffale
Ere' muy buena pa' dejarte perder
Sei troppo buona per lasciarti perdere
Si te vas, ¿de qué valen to'as las Cartier?
Se te ne vai, a cosa servono tutte le Cartier?
Me quieres por eso me llamaste, para de juzgarme
Mi vuoi per questo mi hai chiamato, smetti di giudicarmi
Por cometer los errores que tú hiciste ante'
Per aver commesso gli errori che tu hai fatto prima
Puedo ver desde un avión que estás buscando solución
Posso vedere da un aereo che stai cercando una soluzione
Sigo en tu mente y en tu corazón
Sono ancora nella tua mente e nel tuo cuore
Tú dame una razón por la que deba olvidarte
Dammi una ragione per cui dovrei dimenticarti
Y te lo juro que no vuelvo a llamarte
E ti giuro che non ti chiamerò più
Baby, aunque te pida perdón, te cuesta perdonarme
Baby, anche se ti chiedo scusa, fai fatica a perdonarmi
Dime qué hago pa' demostrarte que
Dimmi cosa devo fare per dimostrarti che
Si tuviera tres deseos
Se avessi tre desideri
El primero fuera saber dónde estás
Il primo sarebbe sapere dove sei
Porque ya no te veo
Perché non ti vedo più
El segundo fuera tenerte de frente
Il secondo sarebbe averti di fronte
Pa' decirte que deseo
Per dirti che desidero
Que vuelvas porque ya no sé vivir sin ti
Che tu torni perché non so più vivere senza di te
Qué así como fingiste yo también fingí
Così come hai finto, ho finto anche io
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
Ma il mio terzo desiderio è che tu sia qui
ROBI (yeih)
ROBI (yeih)
Yo soy Eix
Io sono Eix
Alejo, baby
Alejo, baby
Dalex
Dalex
Duars Entertainment, mami
Duars Entertainment, mami
ROBI, Jay Music
ROBI, Jay Music
Música pa' mojarte, bebé
Musica per bagnarti, baby
Yeah yeah, eh
Yeah yeah, eh
Izon
Izon
Si quieres vacilar vente con ROBI
Se vuoi divertirti vieni con ROBI
Sabes que él nunca falla como Kobe
Sai che lui non sbaglia mai come Kobe

Músicas mais populares de ROBI

Outros artistas de New wave