Whoa
A hot summer night, fell like a net
I've gotta find my baby yet
I need you to soothe my head
And turn my blue heart to red
Doctor, doctor, gimme the news
I got a bad case of lovin' you
No pill's gonna cure my ill
I got a bad case of lovin' you
A pretty face don't make no pretty heart
I learned that, buddy, from the start
You think I'm cute, a little bit shy
Mama, I ain't that kind of guy
Doctor, doctor, gimme the news
I got a bad case of lovin' you
No pill's gonna cure my ill
I got a bad case of lovin' you
Whoa
I know you like it, you like it on top
Tell me, mamma, are you gonna stop?
You had me down twenty-one to zip
Smile of Judas on your lip
Shake my fist, knock on wood
I got it bad, and I got it good
Doctor, doctor, gimme the news
I got a bad case of lovin' you
No pill's gonna cure my ill
I got a bad case of lovin' you
Whoa
Whoa
A hot summer night, fell like a net
Uma noite quente de verão, caiu como uma rede
I've gotta find my baby yet
Eu ainda não encontrei meu amor
I need you to soothe my head
Eu preciso que você tranquilize a minha mente
And turn my blue heart to red
E transforme o meu coração azul em vermelho
Doctor, doctor, gimme the news
Doutor, doutor, me dá as novas
I got a bad case of lovin' you
Eu 'to padecendo de um caso sério de amar você
No pill's gonna cure my ill
Nenhuma pílula vai curar minha doença
I got a bad case of lovin' you
Eu 'to padecendo de um caso sério de amar você
A pretty face don't make no pretty heart
Um rosto bonitinho não faz de um coração belo
I learned that, buddy, from the start
Eu aprendi isso, amigo, desde o início
You think I'm cute, a little bit shy
Você acha que eu sou bonitinho, um pouco tímido
Mama, I ain't that kind of guy
Gata, eu não sou esse tipo de cara
Doctor, doctor, gimme the news
Doutor, doutor, me dá as novas
I got a bad case of lovin' you
Eu 'to padecendo de um caso sério de amar você
No pill's gonna cure my ill
Nenhuma pílula vai curar minha doença
I got a bad case of lovin' you
Eu 'to padecendo de um caso sério de amar você
Whoa
Whoa
I know you like it, you like it on top
Eu sei que você gosta disso, você gosta de ficar em cima
Tell me, mamma, are you gonna stop?
Diz pra mim, gata, você vai parar?
You had me down twenty-one to zip
Você ganhou de mim num jogo de Blackjack
Smile of Judas on your lip
Sorriso de Judas nos lábios
Shake my fist, knock on wood
Balanço meus punhos, bato no madeira
I got it bad, and I got it good
Eu 'to padecendo, 'to padecendo
Doctor, doctor, gimme the news
Doutor, doutor, me dá as novas
I got a bad case of lovin' you
Eu 'to padecendo de um caso sério de amar você
No pill's gonna cure my ill
Nenhuma pílula vai curar minha doença
I got a bad case of lovin' you
Eu 'to padecendo de um caso sério de amar você
Whoa
Vaya
A hot summer night, fell like a net
Una noche de verano caliente, cayó como una red
I've gotta find my baby yet
Tengo que encontrar a mi bebé aún
I need you to soothe my head
Necesito que calmes mi cabeza
And turn my blue heart to red
Y conviertas mi corazón azul en rojo
Doctor, doctor, gimme the news
Doctor, doctor, dame las noticias
I got a bad case of lovin' you
Tengo un mal caso de amarte
No pill's gonna cure my ill
Ninguna píldora va a curar mi enfermedad
I got a bad case of lovin' you
Tengo un mal caso de amarte
A pretty face don't make no pretty heart
Una cara bonita no hace un corazón bonito
I learned that, buddy, from the start
Aprendí eso, amigo, desde el principio
You think I'm cute, a little bit shy
Crees que soy lindo, un poco tímido
Mama, I ain't that kind of guy
Mamá, no soy ese tipo de chico
Doctor, doctor, gimme the news
Doctor, doctor, dame las noticias
I got a bad case of lovin' you
Tengo un mal caso de amarte
No pill's gonna cure my ill
Ninguna píldora va a curar mi enfermedad
I got a bad case of lovin' you
Tengo un mal caso de amarte
Whoa
Vaya
I know you like it, you like it on top
Sé que te gusta, te gusta estar arriba
Tell me, mamma, are you gonna stop?
Dime, mamá, ¿vas a parar?
You had me down twenty-one to zip
Me tenías abajo veintiuno a cero
Smile of Judas on your lip
Sonrisa de Judas en tus labios
Shake my fist, knock on wood
Agito mi puño, toco madera
I got it bad, and I got it good
Lo tengo mal, y lo tengo bien
Doctor, doctor, gimme the news
Doctor, doctor, dame las noticias
I got a bad case of lovin' you
Tengo un mal caso de amarte
No pill's gonna cure my ill
Ninguna píldora va a curar mi enfermedad
I got a bad case of lovin' you
Tengo un mal caso de amarte
Whoa
Whoa
A hot summer night, fell like a net
Une chaude nuit d'été, tombée comme un filet
I've gotta find my baby yet
Je dois encore trouver mon bébé
I need you to soothe my head
J'ai besoin de toi pour apaiser ma tête
And turn my blue heart to red
Et transformer mon cœur bleu en rouge
Doctor, doctor, gimme the news
Docteur, docteur, donne-moi des nouvelles
I got a bad case of lovin' you
J'ai un mauvais cas d'amour pour toi
No pill's gonna cure my ill
Aucune pilule ne va guérir mon mal
I got a bad case of lovin' you
J'ai un mauvais cas d'amour pour toi
A pretty face don't make no pretty heart
Un joli visage ne fait pas un joli cœur
I learned that, buddy, from the start
J'ai appris ça, mon pote, dès le début
You think I'm cute, a little bit shy
Tu penses que je suis mignon, un peu timide
Mama, I ain't that kind of guy
Maman, je ne suis pas ce genre de gars
Doctor, doctor, gimme the news
Docteur, docteur, donne-moi des nouvelles
I got a bad case of lovin' you
J'ai un mauvais cas d'amour pour toi
No pill's gonna cure my ill
Aucune pilule ne va guérir mon mal
I got a bad case of lovin' you
J'ai un mauvais cas d'amour pour toi
Whoa
Whoa
I know you like it, you like it on top
Je sais que tu aimes ça, tu aimes être au-dessus
Tell me, mamma, are you gonna stop?
Dis-moi, maman, vas-tu arrêter ?
You had me down twenty-one to zip
Tu m'avais mis vingt-et-un à zéro
Smile of Judas on your lip
Sourire de Judas sur tes lèvres
Shake my fist, knock on wood
Je serre mon poing, je touche du bois
I got it bad, and I got it good
Je l'ai mauvais, et je l'ai bon
Doctor, doctor, gimme the news
Docteur, docteur, donne-moi des nouvelles
I got a bad case of lovin' you
J'ai un mauvais cas d'amour pour toi
No pill's gonna cure my ill
Aucune pilule ne va guérir mon mal
I got a bad case of lovin' you
J'ai un mauvais cas d'amour pour toi
Whoa
Whoa
A hot summer night, fell like a net
Eine heiße Sommernacht, fiel wie ein Netz
I've gotta find my baby yet
Ich muss mein Baby noch finden
I need you to soothe my head
Ich brauche dich, um meinen Kopf zu beruhigen
And turn my blue heart to red
Und mein blaues Herz in Rot zu verwandeln
Doctor, doctor, gimme the news
Doktor, Doktor, gib mir die Nachrichten
I got a bad case of lovin' you
Ich habe einen schlimmen Fall von Lieben dich
No pill's gonna cure my ill
Keine Pille wird meine Krankheit heilen
I got a bad case of lovin' you
Ich habe einen schlimmen Fall von Lieben dich
A pretty face don't make no pretty heart
Ein hübsches Gesicht macht kein hübsches Herz
I learned that, buddy, from the start
Das habe ich, Kumpel, von Anfang an gelernt
You think I'm cute, a little bit shy
Du denkst, ich bin süß, ein bisschen schüchtern
Mama, I ain't that kind of guy
Mama, ich bin nicht dieser Art von Kerl
Doctor, doctor, gimme the news
Doktor, Doktor, gib mir die Nachrichten
I got a bad case of lovin' you
Ich habe einen schlimmen Fall von Lieben dich
No pill's gonna cure my ill
Keine Pille wird meine Krankheit heilen
I got a bad case of lovin' you
Ich habe einen schlimmen Fall von Lieben dich
Whoa
Whoa
I know you like it, you like it on top
Ich weiß, du magst es, du magst es oben
Tell me, mamma, are you gonna stop?
Sag mir, Mama, wirst du aufhören?
You had me down twenty-one to zip
Du hattest mich mit einundzwanzig zu null unten
Smile of Judas on your lip
Lächeln des Judas auf deiner Lippe
Shake my fist, knock on wood
Schüttle meine Faust, klopfe auf Holz
I got it bad, and I got it good
Ich habe es schlecht, und ich habe es gut
Doctor, doctor, gimme the news
Doktor, Doktor, gib mir die Nachrichten
I got a bad case of lovin' you
Ich habe einen schlimmen Fall von Lieben dich
No pill's gonna cure my ill
Keine Pille wird meine Krankheit heilen
I got a bad case of lovin' you
Ich habe einen schlimmen Fall von Lieben dich
Whoa
Whoa
A hot summer night, fell like a net
Una calda notte d'estate, cadde come una rete
I've gotta find my baby yet
Devo ancora trovare la mia ragazza
I need you to soothe my head
Ho bisogno di te per calmare la mia testa
And turn my blue heart to red
E trasformare il mio cuore blu in rosso
Doctor, doctor, gimme the news
Dottore, dottore, dammi le notizie
I got a bad case of lovin' you
Ho un brutto caso di amore per te
No pill's gonna cure my ill
Nessuna pillola curerà il mio male
I got a bad case of lovin' you
Ho un brutto caso di amore per te
A pretty face don't make no pretty heart
Un bel viso non fa un bel cuore
I learned that, buddy, from the start
Ho imparato questo, amico, dall'inizio
You think I'm cute, a little bit shy
Pensi che io sia carino, un po' timido
Mama, I ain't that kind of guy
Mamma, non sono quel tipo di ragazzo
Doctor, doctor, gimme the news
Dottore, dottore, dammi le notizie
I got a bad case of lovin' you
Ho un brutto caso di amore per te
No pill's gonna cure my ill
Nessuna pillola curerà il mio male
I got a bad case of lovin' you
Ho un brutto caso di amore per te
Whoa
Whoa
I know you like it, you like it on top
So che ti piace, ti piace stare sopra
Tell me, mamma, are you gonna stop?
Dimmi, mamma, hai intenzione di fermarti?
You had me down twenty-one to zip
Mi avevi messo sotto ventuno a zero
Smile of Judas on your lip
Sorriso di Giuda sulle tue labbra
Shake my fist, knock on wood
Scuoto il pugno, bussa sul legno
I got it bad, and I got it good
L'ho presa male, e l'ho presa bene
Doctor, doctor, gimme the news
Dottore, dottore, dammi le notizie
I got a bad case of lovin' you
Ho un brutto caso di amore per te
No pill's gonna cure my ill
Nessuna pillola curerà il mio male
I got a bad case of lovin' you
Ho un brutto caso di amore per te
Whoa
Whoa
A hot summer night, fell like a net
Malam musim panas yang terasa bagaikan jaring
I've gotta find my baby yet
Aku harus menemukan kekasihku lagi
I need you to soothe my head
Aku butuh kamu untuk tenangkan kepalaku
And turn my blue heart to red
Dan ubah hatiku yang biru menjadi merah
Doctor, doctor, gimme the news
Dokter, dokter, beri aku berita
I got a bad case of lovin' you
Aku punya kasus buruk karena mencintaimu
No pill's gonna cure my ill
Tidak ada pil yang akan menyembuhkan penyakitku
I got a bad case of lovin' you
Aku punya kasus buruk karena mencintaimu
A pretty face don't make no pretty heart
Wajah cantik tidak membuat hati menjadi cantik
I learned that, buddy, from the start
Aku belajar itu, teman, dari awal
You think I'm cute, a little bit shy
Kamu pikir aku imut, sedikit pemalu
Mama, I ain't that kind of guy
Mama, aku bukan tipe pria seperti itu
Doctor, doctor, gimme the news
Dokter, dokter, beri aku berita
I got a bad case of lovin' you
Aku punya kasus buruk karena mencintaimu
No pill's gonna cure my ill
Tidak ada pil yang akan menyembuhkan penyakitku
I got a bad case of lovin' you
Aku punya kasus buruk karena mencintaimu
Whoa
Whoa
I know you like it, you like it on top
Aku tahu kamu suka, kamu suka di atas
Tell me, mamma, are you gonna stop?
Katakan padaku, mama, apakah kamu akan berhenti?
You had me down twenty-one to zip
Kamu menyuruhku turun dua puluh satu ke nol
Smile of Judas on your lip
Senyum Yudas di bibirmu
Shake my fist, knock on wood
Aku genggam tinjuku, mengetuk kayu
I got it bad, and I got it good
Aku salah paham, dan aku paham
Doctor, doctor, gimme the news
Dokter, dokter, beri aku berita
I got a bad case of lovin' you
Aku punya kasus buruk karena mencintaimu
No pill's gonna cure my ill
Tidak ada pil yang akan menyembuhkan penyakitku
I got a bad case of lovin' you
Aku punya kasus buruk karena mencintaimu