Fortissimo

Bruno Canfora, Arcangela Wertmuller

Letra Tradução

Pianissimo
Devo dirlo pianissimo
Questo piccolo ciao
Sottovoce
Così nessuno capirà niente
E tu solamente tu capirai
Quanto sono innamorata di te, di te, di te, di te

Pianissimo
Devo dirlo
Pianissimo
Questo piccolo ciao
Mi dispiace
Doverti dire solo ciao
Mentre in mezzo alla gente
Vorrei gridare

Fortissimo
Che ti amo
Fortissimo
Che ti amo di più
D'ogni cosa al mondo
Amore, amo te

Che ti amo, ti amo di più
D'ogni cosa al mondo
Amore, amo te
Amo te

Amo te

Pianissimo
Pianíssimo
Devo dirlo pianissimo
Devo dizer isso pianíssimo
Questo piccolo ciao
Este pequeno oi
Sottovoce
Em voz baixa
Così nessuno capirà niente
Assim ninguém entenderá nada
E tu solamente tu capirai
E só você entenderá
Quanto sono innamorata di te, di te, di te, di te
Quanto estou apaixonada por você, por você, por você, por você
Pianissimo
Pianíssimo
Devo dirlo
Devo dizer
Pianissimo
Pianíssimo
Questo piccolo ciao
Este pequeno oi
Mi dispiace
Me desculpe
Doverti dire solo ciao
Por ter que dizer apenas oi
Mentre in mezzo alla gente
Enquanto no meio das pessoas
Vorrei gridare
Eu gostaria de gritar
Fortissimo
Fortíssimo
Che ti amo
Que eu te amo
Fortissimo
Fortíssimo
Che ti amo di più
Que eu te amo mais
D'ogni cosa al mondo
Do que qualquer coisa no mundo
Amore, amo te
Amor, eu te amo
Che ti amo, ti amo di più
Que eu te amo, eu te amo mais
D'ogni cosa al mondo
Do que qualquer coisa no mundo
Amore, amo te
Amor, eu te amo
Amo te
Eu te amo
Amo te
Eu te amo
Pianissimo
Pianissimo
Devo dirlo pianissimo
I have to say it very softly
Questo piccolo ciao
This little hello
Sottovoce
In a low voice
Così nessuno capirà niente
So no one will understand anything
E tu solamente tu capirai
And only you, you will understand
Quanto sono innamorata di te, di te, di te, di te
How much I am in love with you, with you, with you, with you
Pianissimo
Pianissimo
Devo dirlo
I have to say it
Pianissimo
Very softly
Questo piccolo ciao
This little hello
Mi dispiace
I'm sorry
Doverti dire solo ciao
To have to say only hello
Mentre in mezzo alla gente
While among people
Vorrei gridare
I would like to shout
Fortissimo
Very loudly
Che ti amo
That I love you
Fortissimo
Very loudly
Che ti amo di più
That I love you more
D'ogni cosa al mondo
Than anything in the world
Amore, amo te
Love, I love you
Che ti amo, ti amo di più
That I love you, I love you more
D'ogni cosa al mondo
Than anything in the world
Amore, amo te
Love, I love you
Amo te
I love you
Amo te
I love you
Pianissimo
Pianissimo
Devo dirlo pianissimo
Debo decirlo pianissimo
Questo piccolo ciao
Este pequeño hola
Sottovoce
En voz baja
Così nessuno capirà niente
Así nadie entenderá nada
E tu solamente tu capirai
Y tú solamente tú entenderás
Quanto sono innamorata di te, di te, di te, di te
Cuánto estoy enamorada de ti, de ti, de ti, de ti
Pianissimo
Pianissimo
Devo dirlo
Debo decirlo
Pianissimo
Pianissimo
Questo piccolo ciao
Este pequeño hola
Mi dispiace
Lo siento
Doverti dire solo ciao
Tener que decirte solo hola
Mentre in mezzo alla gente
Mientras entre la gente
Vorrei gridare
Quisiera gritar
Fortissimo
Fortissimo
Che ti amo
Que te amo
Fortissimo
Fortissimo
Che ti amo di più
Que te amo más
D'ogni cosa al mondo
Que cualquier cosa en el mundo
Amore, amo te
Amor, te amo a ti
Che ti amo, ti amo di più
Que te amo, te amo más
D'ogni cosa al mondo
Que cualquier cosa en el mundo
Amore, amo te
Amor, te amo a ti
Amo te
Te amo a ti
Amo te
Te amo a ti
Pianissimo
Pianissimo
Devo dirlo pianissimo
Je dois le dire tout bas
Questo piccolo ciao
Ce petit bonjour
Sottovoce
En chuchotant
Così nessuno capirà niente
Ainsi personne ne comprendra rien
E tu solamente tu capirai
Et toi seulement toi comprendras
Quanto sono innamorata di te, di te, di te, di te
Combien je suis amoureuse de toi, de toi, de toi, de toi
Pianissimo
Pianissimo
Devo dirlo
Je dois le dire
Pianissimo
Pianissimo
Questo piccolo ciao
Ce petit bonjour
Mi dispiace
Je suis désolée
Doverti dire solo ciao
De ne pouvoir te dire que bonjour
Mentre in mezzo alla gente
Alors qu'au milieu de la foule
Vorrei gridare
Je voudrais crier
Fortissimo
Fortissimo
Che ti amo
Que je t'aime
Fortissimo
Fortissimo
Che ti amo di più
Que je t'aime plus
D'ogni cosa al mondo
Que tout au monde
Amore, amo te
Amour, je t'aime
Che ti amo, ti amo di più
Que je t'aime, je t'aime plus
D'ogni cosa al mondo
Que tout au monde
Amore, amo te
Amour, je t'aime
Amo te
Je t'aime
Amo te
Je t'aime
Pianissimo
Pianissimo
Devo dirlo pianissimo
Ich muss es ganz leise sagen
Questo piccolo ciao
Dieses kleine Hallo
Sottovoce
Unter der Hand
Così nessuno capirà niente
So wird niemand etwas verstehen
E tu solamente tu capirai
Und nur du, nur du wirst verstehen
Quanto sono innamorata di te, di te, di te, di te
Wie sehr ich in dich verliebt bin, in dich, in dich, in dich, in dich
Pianissimo
Pianissimo
Devo dirlo
Ich muss es sagen
Pianissimo
Pianissimo
Questo piccolo ciao
Dieses kleine Hallo
Mi dispiace
Es tut mir leid
Doverti dire solo ciao
Dir nur Hallo sagen zu müssen
Mentre in mezzo alla gente
Während ich mitten unter den Leuten
Vorrei gridare
Schreien möchte
Fortissimo
Fortissimo
Che ti amo
Dass ich dich liebe
Fortissimo
Fortissimo
Che ti amo di più
Dass ich dich mehr liebe
D'ogni cosa al mondo
Als alles andere auf der Welt
Amore, amo te
Liebe, ich liebe dich
Che ti amo, ti amo di più
Dass ich dich liebe, ich liebe dich mehr
D'ogni cosa al mondo
Als alles andere auf der Welt
Amore, amo te
Liebe, ich liebe dich
Amo te
Ich liebe dich
Amo te
Ich liebe dich

Curiosidades sobre a música Fortissimo de Rita Pavone

Em quais álbuns a música “Fortissimo” foi lançada por Rita Pavone?
Rita Pavone lançou a música nos álbums “Fortissimo / La Sai Troppo Lunga” em 1966, “Rita Is....Magic Live 1993” em 1993, “Sus Exitos en Español” em 1995, “Coleccion Voces de Italia Presenta A” em 2004 e “raRità!” em 2020.
De quem é a composição da música “Fortissimo” de Rita Pavone?
A música “Fortissimo” de Rita Pavone foi composta por Bruno Canfora, Arcangela Wertmuller.

Músicas mais populares de Rita Pavone

Outros artistas de Jovem guarda