Poison [Zdot Remix]

Julia Michaels, Kate Nash, Nolan Lambroza

Letra Tradução

Yeah
Krept, Kone
Rita, I see you
Poison

Look, I can get you hot right now
Said he can but he can't like me
Have you taking off your top right now
Tell them other guys RIP (R..I..P)
Rita and Kones
The English Bey and Hov, no tea and scones
I can tell by your look you're ready
We ain't even got to the chorus but I got you hooked already
You won't know where your head is
And I got a thing for them red lips
So girl you better take time
'Cause this poison ain't nothin' like a snake bite

Nothing ever gets me high like this (this, this)
Nothing ever gets me high like this

I picked my poison and it's you
Nothing can kill me like you do
You're goin' straight to my head
And I'm headin' straight for the edge
I picked my poison and it's you
I picked my poison and it's you
(Hah!, poison)

It starts with a "where were you tonight?", yeah
She don't trust men, she can never choose 'em right, yeah
You want a bad boy, well I'm the realest dude alive, yeah
I'm poisonous, you took one sip and I'm killing you inside, yeah
I get why you mad at me, you acted drastically
Actually, casually poisoned you, made you a casualty
Then you came back to me, oh ma you way too attached to me
Poison all in your veins huh, now you're saying you hate us
Telling me that you're leaving me, then the next day we make love, you're addicted

Nothing ever gets me high like this (this, this)
Nothing ever gets me high like this

I picked my poison and it's you
Nothing can kill me like you do
You're going straight to my head
And I'm headin' straight for the edge
I picked my poison and it's you
I picked my poison and it's you

Bittersweet ecstasy that you got me in
Fallin' deep, I can sleep tonight
Bittersweet ecstasy that you got me in
But it's alright, it's alright, it's alright
Bittersweet ecstasy that you got me in
Fallin' deep, I can sleep tonight
And you make me feel like I'm out of my mind
But it's alright, it's alright

I picked my poison and it's you
Nothing can kill me like you do
You're goin' straight to my head
And I'm headin' straight for the edge (I'm headin' straight for the edge)
I picked my poison and it's you
I picked my poison and it's you

Yeah
Sim
Krept, Kone
Krept, Kone
Rita, I see you
Rita, eu vejo você
Poison
Veneno
Look, I can get you hot right now
Olha, eu posso te deixar quente agora mesmo
Said he can but he can't like me
Ele disse que pode, mas não pode como eu
Have you taking off your top right now
Te fazendo tirar a blusa agora mesmo
Tell them other guys RIP (R..I..P)
Diga para os outros caras RIP (R..I..P)
Rita and Kones
Rita e Kones
The English Bey and Hov, no tea and scones
Os Bey e Hov ingleses, sem chá e scones
I can tell by your look you're ready
Eu posso dizer pelo seu olhar que você está pronta
We ain't even got to the chorus but I got you hooked already
Nós nem chegamos ao refrão, mas já te fisguei
You won't know where your head is
Você não vai saber onde está a sua cabeça
And I got a thing for them red lips
E eu tenho uma coisa por esses lábios vermelhos
So girl you better take time
Então, garota, é melhor você tomar cuidado
'Cause this poison ain't nothin' like a snake bite
Porque esse veneno não é nada como uma picada de cobra
Nothing ever gets me high like this (this, this)
Nada nunca me deixa tão chapado como isso (isso, isso)
Nothing ever gets me high like this
Nada nunca me deixa tão chapado como isso
I picked my poison and it's you
Eu escolhi meu veneno e é você
Nothing can kill me like you do
Nada pode me matar como você faz
You're goin' straight to my head
Você está indo direto para a minha cabeça
And I'm headin' straight for the edge
E eu estou indo direto para a beirada
I picked my poison and it's you
Eu escolhi meu veneno e é você
I picked my poison and it's you
Eu escolhi meu veneno e é você
(Hah!, poison)
(Hah!, veneno)
It starts with a "where were you tonight?", yeah
Começa com um "onde você estava esta noite?", sim
She don't trust men, she can never choose 'em right, yeah
Ela não confia em homens, ela nunca consegue escolher bem, sim
You want a bad boy, well I'm the realest dude alive, yeah
Você quer um bad boy, bem, eu sou o cara mais real que existe, sim
I'm poisonous, you took one sip and I'm killing you inside, yeah
Eu sou venenoso, você deu um gole e eu estou te matando por dentro, sim
I get why you mad at me, you acted drastically
Eu entendo por que você está brava comigo, você agiu drasticamente
Actually, casually poisoned you, made you a casualty
Na verdade, casualmente te envenenei, te transformei em uma vítima
Then you came back to me, oh ma you way too attached to me
Então você voltou para mim, oh mãe, você está muito apegada a mim
Poison all in your veins huh, now you're saying you hate us
Veneno em suas veias, hein, agora você está dizendo que nos odeia
Telling me that you're leaving me, then the next day we make love, you're addicted
Dizendo que vai me deixar, e no dia seguinte nós fazemos amor, você está viciada
Nothing ever gets me high like this (this, this)
Nada nunca me deixa tão chapado como isso (isso, isso)
Nothing ever gets me high like this
Nada nunca me deixa tão chapado como isso
I picked my poison and it's you
Eu escolhi meu veneno e é você
Nothing can kill me like you do
Nada pode me matar como você faz
You're going straight to my head
Você está indo direto para a minha cabeça
And I'm headin' straight for the edge
E eu estou indo direto para a beirada
I picked my poison and it's you
Eu escolhi meu veneno e é você
I picked my poison and it's you
Eu escolhi meu veneno e é você
Bittersweet ecstasy that you got me in
Doce amargo êxtase que você me colocou
Fallin' deep, I can sleep tonight
Caindo fundo, eu posso dormir esta noite
Bittersweet ecstasy that you got me in
Doce amargo êxtase que você me colocou
But it's alright, it's alright, it's alright
Mas está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem
Bittersweet ecstasy that you got me in
Doce amargo êxtase que você me colocou
Fallin' deep, I can sleep tonight
Caindo fundo, eu posso dormir esta noite
And you make me feel like I'm out of my mind
E você me faz sentir como se eu estivesse fora de mim
But it's alright, it's alright
Mas está tudo bem, está tudo bem
I picked my poison and it's you
Eu escolhi meu veneno e é você
Nothing can kill me like you do
Nada pode me matar como você faz
You're goin' straight to my head
Você está indo direto para a minha cabeça
And I'm headin' straight for the edge (I'm headin' straight for the edge)
E eu estou indo direto para a beirada (eu estou indo direto para a beirada)
I picked my poison and it's you
Eu escolhi meu veneno e é você
I picked my poison and it's you
Eu escolhi meu veneno e é você
Yeah
Krept, Kone
Krept, Kone
Rita, I see you
Rita, te veo
Poison
Veneno
Look, I can get you hot right now
Mira, puedo ponerte caliente ahora mismo
Said he can but he can't like me
Dijo que puede, pero no puede como yo
Have you taking off your top right now
Te haré quitarte la camisa ahora mismo
Tell them other guys RIP (R..I..P)
Diles a esos otros chicos RIP (R..I..P)
Rita and Kones
Rita y Kones
The English Bey and Hov, no tea and scones
El Bey y Hov inglés, sin té ni scones
I can tell by your look you're ready
Puedo decir por tu mirada que estás lista
We ain't even got to the chorus but I got you hooked already
Ni siquiera hemos llegado al estribillo pero ya te tengo enganchada
You won't know where your head is
No sabrás dónde está tu cabeza
And I got a thing for them red lips
Y tengo debilidad por esos labios rojos
So girl you better take time
Así que chica, más te vale tomarte tu tiempo
'Cause this poison ain't nothin' like a snake bite
Porque este veneno no es nada como una mordedura de serpiente
Nothing ever gets me high like this (this, this)
Nada me sube tanto como esto (esto, esto)
Nothing ever gets me high like this
Nada me sube tanto como esto
I picked my poison and it's you
Elegí mi veneno y eres tú
Nothing can kill me like you do
Nada puede matarme como tú
You're goin' straight to my head
Vas directo a mi cabeza
And I'm headin' straight for the edge
Y yo voy directo al borde
I picked my poison and it's you
Elegí mi veneno y eres tú
I picked my poison and it's you
Elegí mi veneno y eres tú
(Hah!, poison)
(¡Hah!, veneno)
It starts with a "where were you tonight?", yeah
Empieza con un "¿dónde estabas esta noche?", sí
She don't trust men, she can never choose 'em right, yeah
Ella no confía en los hombres, nunca puede elegirlos bien, sí
You want a bad boy, well I'm the realest dude alive, yeah
Quieres a un chico malo, bueno, soy el tipo más real que existe, sí
I'm poisonous, you took one sip and I'm killing you inside, yeah
Soy venenoso, tomaste un sorbo y te estoy matando por dentro, sí
I get why you mad at me, you acted drastically
Entiendo por qué estás enfadada conmigo, actuaste drásticamente
Actually, casually poisoned you, made you a casualty
De hecho, te envenené casualmente, te convertí en una víctima
Then you came back to me, oh ma you way too attached to me
Luego volviste a mí, oh, estás demasiado apegada a mí
Poison all in your veins huh, now you're saying you hate us
Veneno en tus venas, eh, ahora dices que nos odias
Telling me that you're leaving me, then the next day we make love, you're addicted
Me dices que me vas a dejar, y al día siguiente hacemos el amor, estás enganchada
Nothing ever gets me high like this (this, this)
Nada me sube tanto como esto (esto, esto)
Nothing ever gets me high like this
Nada me sube tanto como esto
I picked my poison and it's you
Elegí mi veneno y eres tú
Nothing can kill me like you do
Nada puede matarme como tú
You're going straight to my head
Vas directo a mi cabeza
And I'm headin' straight for the edge
Y yo voy directo al borde
I picked my poison and it's you
Elegí mi veneno y eres tú
I picked my poison and it's you
Elegí mi veneno y eres tú
Bittersweet ecstasy that you got me in
Dulce amargura de éxtasis en la que me has metido
Fallin' deep, I can sleep tonight
Cayendo profundamente, puedo dormir esta noche
Bittersweet ecstasy that you got me in
Dulce amargura de éxtasis en la que me has metido
But it's alright, it's alright, it's alright
Pero está bien, está bien, está bien
Bittersweet ecstasy that you got me in
Dulce amargura de éxtasis en la que me has metido
Fallin' deep, I can sleep tonight
Cayendo profundamente, puedo dormir esta noche
And you make me feel like I'm out of my mind
Y me haces sentir como si estuviera fuera de mi mente
But it's alright, it's alright
Pero está bien, está bien
I picked my poison and it's you
Elegí mi veneno y eres tú
Nothing can kill me like you do
Nada puede matarme como tú
You're goin' straight to my head
Vas directo a mi cabeza
And I'm headin' straight for the edge (I'm headin' straight for the edge)
Y yo voy directo al borde (voy directo al borde)
I picked my poison and it's you
Elegí mi veneno y eres tú
I picked my poison and it's you
Elegí mi veneno y eres tú
Yeah
Ouais
Krept, Kone
Krept, Kone
Rita, I see you
Rita, je te vois
Poison
Poison
Look, I can get you hot right now
Regarde, je peux te rendre chaude maintenant
Said he can but he can't like me
Il a dit qu'il le pourrait, mais il ne peut pas comme moi
Have you taking off your top right now
Te faire enlever ton haut maintenant
Tell them other guys RIP (R..I..P)
Dis à ces autres gars RIP (R..I..P)
Rita and Kones
Rita et Kones
The English Bey and Hov, no tea and scones
Les Bey et Hov anglais, sans thé ni scones
I can tell by your look you're ready
Je peux dire par ton regard que tu es prête
We ain't even got to the chorus but I got you hooked already
On n'est même pas encore arrivés au refrain mais je t'ai déjà accrochée
You won't know where your head is
Tu ne sauras pas où est ta tête
And I got a thing for them red lips
Et j'ai un truc pour ces lèvres rouges
So girl you better take time
Alors ma belle, tu ferais mieux de prendre ton temps
'Cause this poison ain't nothin' like a snake bite
Parce que ce poison n'est rien comme une morsure de serpent
Nothing ever gets me high like this (this, this)
Rien ne me fait planer comme ça (ça, ça)
Nothing ever gets me high like this
Rien ne me fait planer comme ça
I picked my poison and it's you
J'ai choisi mon poison et c'est toi
Nothing can kill me like you do
Rien ne peut me tuer comme tu le fais
You're goin' straight to my head
Tu vas directement dans ma tête
And I'm headin' straight for the edge
Et je fonce droit vers le bord
I picked my poison and it's you
J'ai choisi mon poison et c'est toi
I picked my poison and it's you
J'ai choisi mon poison et c'est toi
(Hah!, poison)
(Hah!, poison)
It starts with a "where were you tonight?", yeah
Ça commence par un "où étais-tu ce soir ?", ouais
She don't trust men, she can never choose 'em right, yeah
Elle ne fait pas confiance aux hommes, elle ne peut jamais bien les choisir, ouais
You want a bad boy, well I'm the realest dude alive, yeah
Tu veux un mauvais garçon, eh bien je suis le mec le plus vrai qui soit, ouais
I'm poisonous, you took one sip and I'm killing you inside, yeah
Je suis toxique, tu as pris une gorgée et je te tue de l'intérieur, ouais
I get why you mad at me, you acted drastically
Je comprends pourquoi tu es en colère contre moi, tu as agi de manière drastique
Actually, casually poisoned you, made you a casualty
En fait, j'ai empoisonné toi de manière désinvolte, je t'ai fait une victime
Then you came back to me, oh ma you way too attached to me
Puis tu es revenue vers moi, oh ma tu es bien trop attachée à moi
Poison all in your veins huh, now you're saying you hate us
Du poison dans tes veines hein, maintenant tu dis que tu nous détestes
Telling me that you're leaving me, then the next day we make love, you're addicted
Tu me dis que tu me quittes, puis le lendemain on fait l'amour, tu es accro
Nothing ever gets me high like this (this, this)
Rien ne me fait planer comme ça (ça, ça)
Nothing ever gets me high like this
Rien ne me fait planer comme ça
I picked my poison and it's you
J'ai choisi mon poison et c'est toi
Nothing can kill me like you do
Rien ne peut me tuer comme tu le fais
You're going straight to my head
Tu vas directement dans ma tête
And I'm headin' straight for the edge
Et je fonce droit vers le bord
I picked my poison and it's you
J'ai choisi mon poison et c'est toi
I picked my poison and it's you
J'ai choisi mon poison et c'est toi
Bittersweet ecstasy that you got me in
L'extase douce-amère dans laquelle tu m'as plongé
Fallin' deep, I can sleep tonight
Je tombe profondément, je peux dormir ce soir
Bittersweet ecstasy that you got me in
L'extase douce-amère dans laquelle tu m'as plongé
But it's alright, it's alright, it's alright
Mais c'est bien, c'est bien, c'est bien
Bittersweet ecstasy that you got me in
L'extase douce-amère dans laquelle tu m'as plongé
Fallin' deep, I can sleep tonight
Je tombe profondément, je peux dormir ce soir
And you make me feel like I'm out of my mind
Et tu me fais sentir comme si j'étais hors de moi
But it's alright, it's alright
Mais c'est bien, c'est bien
I picked my poison and it's you
J'ai choisi mon poison et c'est toi
Nothing can kill me like you do
Rien ne peut me tuer comme tu le fais
You're goin' straight to my head
Tu vas directement dans ma tête
And I'm headin' straight for the edge (I'm headin' straight for the edge)
Et je fonce droit vers le bord (je fonce droit vers le bord)
I picked my poison and it's you
J'ai choisi mon poison et c'est toi
I picked my poison and it's you
J'ai choisi mon poison et c'est toi
Yeah
Ja
Krept, Kone
Krept, Kone
Rita, I see you
Rita, ich sehe dich
Poison
Gift
Look, I can get you hot right now
Schau, ich kann dich jetzt heiß machen
Said he can but he can't like me
Er sagte, er kann es, aber er kann es nicht wie ich
Have you taking off your top right now
Lass dich jetzt dein Oberteil ausziehen
Tell them other guys RIP (R..I..P)
Sag den anderen Jungs RIP (R..I..P)
Rita and Kones
Rita und Kones
The English Bey and Hov, no tea and scones
Der englische Bey und Hov, kein Tee und Scones
I can tell by your look you're ready
Ich kann an deinem Blick sehen, dass du bereit bist
We ain't even got to the chorus but I got you hooked already
Wir sind noch nicht mal beim Refrain, aber ich habe dich schon süchtig gemacht
You won't know where your head is
Du wirst nicht wissen, wo dein Kopf ist
And I got a thing for them red lips
Und ich habe eine Schwäche für rote Lippen
So girl you better take time
Also Mädchen, du solltest dir Zeit nehmen
'Cause this poison ain't nothin' like a snake bite
Denn dieses Gift ist nichts wie ein Schlangenbiss
Nothing ever gets me high like this (this, this)
Nichts bringt mich jemals so hoch wie das (das, das)
Nothing ever gets me high like this
Nichts bringt mich jemals so hoch wie das
I picked my poison and it's you
Ich habe mein Gift ausgewählt und das bist du
Nothing can kill me like you do
Nichts kann mich töten wie du
You're goin' straight to my head
Du gehst direkt in meinen Kopf
And I'm headin' straight for the edge
Und ich gehe direkt auf den Rand zu
I picked my poison and it's you
Ich habe mein Gift ausgewählt und das bist du
I picked my poison and it's you
Ich habe mein Gift ausgewählt und das bist du
(Hah!, poison)
(Hah!, Gift)
It starts with a "where were you tonight?", yeah
Es beginnt mit einem "Wo warst du heute Nacht?", ja
She don't trust men, she can never choose 'em right, yeah
Sie vertraut Männern nicht, sie kann sie nie richtig auswählen, ja
You want a bad boy, well I'm the realest dude alive, yeah
Du willst einen Bad Boy, nun, ich bin der echteste Kerl am Leben, ja
I'm poisonous, you took one sip and I'm killing you inside, yeah
Ich bin giftig, du hast einen Schluck genommen und ich töte dich von innen, ja
I get why you mad at me, you acted drastically
Ich verstehe, warum du sauer auf mich bist, du hast drastisch gehandelt
Actually, casually poisoned you, made you a casualty
Eigentlich, beiläufig vergiftet dich, machte dich zu einem Opfer
Then you came back to me, oh ma you way too attached to me
Dann bist du zu mir zurückgekommen, oh ma du bist viel zu sehr an mir hängen geblieben
Poison all in your veins huh, now you're saying you hate us
Gift in deinen Adern, huh, jetzt sagst du, dass du uns hasst
Telling me that you're leaving me, then the next day we make love, you're addicted
Sagst mir, dass du mich verlässt, dann machen wir am nächsten Tag Liebe, du bist süchtig
Nothing ever gets me high like this (this, this)
Nichts bringt mich jemals so hoch wie das (das, das)
Nothing ever gets me high like this
Nichts bringt mich jemals so hoch wie das
I picked my poison and it's you
Ich habe mein Gift ausgewählt und das bist du
Nothing can kill me like you do
Nichts kann mich töten wie du
You're going straight to my head
Du gehst direkt in meinen Kopf
And I'm headin' straight for the edge
Und ich gehe direkt auf den Rand zu
I picked my poison and it's you
Ich habe mein Gift ausgewählt und das bist du
I picked my poison and it's you
Ich habe mein Gift ausgewählt und das bist du
Bittersweet ecstasy that you got me in
Bittersüße Ekstase, in die du mich gebracht hast
Fallin' deep, I can sleep tonight
Tief fallend, ich kann heute Nacht schlafen
Bittersweet ecstasy that you got me in
Bittersüße Ekstase, in die du mich gebracht hast
But it's alright, it's alright, it's alright
Aber es ist in Ordnung, es ist in Ordnung, es ist in Ordnung
Bittersweet ecstasy that you got me in
Bittersüße Ekstase, in die du mich gebracht hast
Fallin' deep, I can sleep tonight
Tief fallend, ich kann heute Nacht schlafen
And you make me feel like I'm out of my mind
Und du lässt mich fühlen, als wäre ich verrückt
But it's alright, it's alright
Aber es ist in Ordnung, es ist in Ordnung
I picked my poison and it's you
Ich habe mein Gift ausgewählt und das bist du
Nothing can kill me like you do
Nichts kann mich töten wie du
You're goin' straight to my head
Du gehst direkt in meinen Kopf
And I'm headin' straight for the edge (I'm headin' straight for the edge)
Und ich gehe direkt auf den Rand zu (Ich gehe direkt auf den Rand zu)
I picked my poison and it's you
Ich habe mein Gift ausgewählt und das bist du
I picked my poison and it's you
Ich habe mein Gift ausgewählt und das bist du
Yeah
Krept, Kone
Krept, Kone
Rita, I see you
Rita, ti vedo
Poison
Veleno
Look, I can get you hot right now
Guarda, posso farti diventare calda adesso
Said he can but he can't like me
Ha detto che può, ma non può come me
Have you taking off your top right now
Ti farò togliere la camicia adesso
Tell them other guys RIP (R..I..P)
Dì a quegli altri ragazzi RIP (R..I..P)
Rita and Kones
Rita e Kones
The English Bey and Hov, no tea and scones
Gli inglesi Bey e Hov, niente tè e scones
I can tell by your look you're ready
Posso dire dal tuo sguardo che sei pronta
We ain't even got to the chorus but I got you hooked already
Non siamo nemmeno arrivati al ritornello ma ti ho già agganciata
You won't know where your head is
Non saprai dove ti trovi
And I got a thing for them red lips
E ho un debole per quelle labbra rosse
So girl you better take time
Quindi ragazza fai attenzione
'Cause this poison ain't nothin' like a snake bite
Perché questo veleno non è niente come un morso di serpente
Nothing ever gets me high like this (this, this)
Niente mi fa stare così su come questo (questo, questo)
Nothing ever gets me high like this
Niente mi fa stare così su come questo
I picked my poison and it's you
Ho scelto il mio veleno ed è tu
Nothing can kill me like you do
Niente può uccidermi come fai tu
You're goin' straight to my head
Vai dritto alla mia testa
And I'm headin' straight for the edge
E io vado dritto verso l'orlo
I picked my poison and it's you
Ho scelto il mio veleno ed è tu
I picked my poison and it's you
Ho scelto il mio veleno ed è tu
(Hah!, poison)
(Hah!, Veleno)
It starts with a "where were you tonight?", yeah
Inizia con un "dove eri stasera?", sì
She don't trust men, she can never choose 'em right, yeah
Non si fida degli uomini, non riesce mai a sceglierli bene, sì
You want a bad boy, well I'm the realest dude alive, yeah
Vuoi un cattivo ragazzo, beh io sono il più vero in vita, sì
I'm poisonous, you took one sip and I'm killing you inside, yeah
Sono velenoso, hai preso un sorso e ti sto uccidendo dentro, sì
I get why you mad at me, you acted drastically
Capisco perché sei arrabbiata con me, hai agito drasticamente
Actually, casually poisoned you, made you a casualty
In realtà, casualmente ti ho avvelenato, ti ho reso una vittima
Then you came back to me, oh ma you way too attached to me
Poi sei tornata da me, oh mamma sei troppo attaccata a me
Poison all in your veins huh, now you're saying you hate us
Veleno nelle tue vene eh, ora stai dicendo che ci odi
Telling me that you're leaving me, then the next day we make love, you're addicted
Mi dici che mi stai lasciando, poi il giorno dopo facciamo l'amore, sei dipendente
Nothing ever gets me high like this (this, this)
Niente mi fa stare così su come questo (questo, questo)
Nothing ever gets me high like this
Niente mi fa stare così su come questo
I picked my poison and it's you
Ho scelto il mio veleno ed è tu
Nothing can kill me like you do
Niente può uccidermi come fai tu
You're going straight to my head
Vai dritto alla mia testa
And I'm headin' straight for the edge
E io vado dritto verso l'orlo
I picked my poison and it's you
Ho scelto il mio veleno ed è tu
I picked my poison and it's you
Ho scelto il mio veleno ed è tu
Bittersweet ecstasy that you got me in
Dolceamaro estasi in cui mi hai messo
Fallin' deep, I can sleep tonight
Cado in profondità, posso dormire stasera
Bittersweet ecstasy that you got me in
Dolceamaro estasi in cui mi hai messo
But it's alright, it's alright, it's alright
Ma va bene, va bene, va bene
Bittersweet ecstasy that you got me in
Dolceamaro estasi in cui mi hai messo
Fallin' deep, I can sleep tonight
Cado in profondità, posso dormire stasera
And you make me feel like I'm out of my mind
E mi fai sentire come se fossi fuori di testa
But it's alright, it's alright
Ma va bene, va bene
I picked my poison and it's you
Ho scelto il mio veleno ed è tu
Nothing can kill me like you do
Niente può uccidermi come fai tu
You're goin' straight to my head
Vai dritto alla mia testa
And I'm headin' straight for the edge (I'm headin' straight for the edge)
E io vado dritto verso l'orlo (Sto andando dritto verso l'orlo)
I picked my poison and it's you
Ho scelto il mio veleno ed è tu
I picked my poison and it's you
Ho scelto il mio veleno ed è tu

Curiosidades sobre a música Poison [Zdot Remix] de Rita Ora

De quem é a composição da música “Poison [Zdot Remix]” de Rita Ora?
A música “Poison [Zdot Remix]” de Rita Ora foi composta por Julia Michaels, Kate Nash, Nolan Lambroza.

Músicas mais populares de Rita Ora

Outros artistas de Pop