Insomnia

Alexis Troy, Renato Simunovic, Julian Schmit, Finn Felix Thomas, Frederik Rabe, Jonathan Carol Wischniowski, Finn Schwieters

Letra Tradução

Ey, ja

Kein Schlaf für dich
Sag mir, Bae, was ist in deinem Kreislauf?
Du hast keine Zeit mehr für mich
Ich schlafe ein und denke an dich
Doch ich wach' allein auf
Sag mir, Bae, bin ich noch in deinem Kreislauf?
Schweben, wie bei White Mouth
Es gibt kein' Safe und es gibt kein' Restart

Komm' zur Tür rein und du bist nicht mehr da
Riech' nach Kaffee und Kippen, so wie beim letzten Mal
Und ich kann's verstehen, war nicht für dich da
Hab' dich sinken lassen, jeden Tag und jedes Jahr
Ich stand am Beckenrand und hab' dir zugesehen
Wie du Kreise ziehst und mit der Strömung untergehst
Jetzt steh' ich wieder hier und alles wird so klar
Hab' dich sinken lassen, jedes Mal

Ein Teil von dir ist noch hier
Ein Teil von mir selbst ging mit dir
Ein Teil von dir ist noch hier
Hab' die Augen aufgerissen

Kein Schlaf für dich
Sag mir, Bae, was ist in deinem Kreislauf?
Du hast keine Zeit mehr für mich
Ich schlafe ein und denke an dich
Doch ich wach' allein auf
Sag mir, Bae, bin ich noch in deinem Kreislauf?
Schweben, wie bei White Mouth
Es gibt kein' Safe und es gibt kein' Restart (wuh, Junge)

Ich wart' die ganze Nacht auf Glück und wollte dir noch was beweisen (okay)
Fällt Wasser aus dem Himmel, suchen beide nur ein Dach (nur ein Dach)
Du weißt schon, was du willst, du kennst nur leider nicht die Preise (wuh)
Doch selbst das größte Haus, wird irgendwann mal nass (okay)
Immer wenn's Tape droppt (wuh)
Nehm' ich der Szene das Make-Up (ey)
Bigger wie K-Pop (wuh)
Enter' die Gegend wie Akon (no)
Dein Ex ist am Train bomben (ey)
Meanwhile sammel' ich Pesos (okay)
Auf jedem Handy wie PayPal
Ljubav and Co., so wie Jacob

Kein Schlaf für dich
Sag mir, Bae, was ist in deinem Kreislauf?
Du hast keine Zeit mehr für mich
Ich schlafe ein und denke an dich
Doch ich wach' allein auf
Sag mir, Bae, bin ich noch in deinem Kreislauf?
Schweben, wie bei White Mouth
Es gibt kein' Safe und es gibt kein' Restart

Ey, ja
Ei, já
Kein Schlaf für dich
Nenhum sono para você
Sag mir, Bae, was ist in deinem Kreislauf?
Diga-me, Bae, o que está em seu ciclo?
Du hast keine Zeit mehr für mich
Você não tem mais tempo para mim
Ich schlafe ein und denke an dich
Eu adormeço pensando em você
Doch ich wach' allein auf
Mas eu acordo sozinho
Sag mir, Bae, bin ich noch in deinem Kreislauf?
Diga-me, Bae, ainda estou em seu ciclo?
Schweben, wie bei White Mouth
Flutuando, como em White Mouth
Es gibt kein' Safe und es gibt kein' Restart
Não há nenhum cofre e não há reinício
Komm' zur Tür rein und du bist nicht mehr da
Entro pela porta e você não está mais lá
Riech' nach Kaffee und Kippen, so wie beim letzten Mal
Cheiro de café e cigarros, como da última vez
Und ich kann's verstehen, war nicht für dich da
E eu posso entender, não estava lá para você
Hab' dich sinken lassen, jeden Tag und jedes Jahr
Te deixei afundar, todos os dias e todos os anos
Ich stand am Beckenrand und hab' dir zugesehen
Eu estava na beira da piscina e te observei
Wie du Kreise ziehst und mit der Strömung untergehst
Como você faz círculos e afunda com a corrente
Jetzt steh' ich wieder hier und alles wird so klar
Agora estou aqui de novo e tudo fica tão claro
Hab' dich sinken lassen, jedes Mal
Te deixei afundar, todas as vezes
Ein Teil von dir ist noch hier
Uma parte de você ainda está aqui
Ein Teil von mir selbst ging mit dir
Uma parte de mim foi com você
Ein Teil von dir ist noch hier
Uma parte de você ainda está aqui
Hab' die Augen aufgerissen
Abri os olhos
Kein Schlaf für dich
Nenhum sono para você
Sag mir, Bae, was ist in deinem Kreislauf?
Diga-me, Bae, o que está em seu ciclo?
Du hast keine Zeit mehr für mich
Você não tem mais tempo para mim
Ich schlafe ein und denke an dich
Eu adormeço pensando em você
Doch ich wach' allein auf
Mas eu acordo sozinho
Sag mir, Bae, bin ich noch in deinem Kreislauf?
Diga-me, Bae, ainda estou em seu ciclo?
Schweben, wie bei White Mouth
Flutuando, como em White Mouth
Es gibt kein' Safe und es gibt kein' Restart (wuh, Junge)
Não há nenhum cofre e não há reinício (wuh, garoto)
Ich wart' die ganze Nacht auf Glück und wollte dir noch was beweisen (okay)
Eu espero a noite toda por sorte e queria provar algo para você (okay)
Fällt Wasser aus dem Himmel, suchen beide nur ein Dach (nur ein Dach)
Quando a água cai do céu, ambos procuramos apenas um teto (apenas um teto)
Du weißt schon, was du willst, du kennst nur leider nicht die Preise (wuh)
Você já sabe o que quer, mas infelizmente não conhece os preços (wuh)
Doch selbst das größte Haus, wird irgendwann mal nass (okay)
Mas até a maior casa, eventualmente fica molhada (okay)
Immer wenn's Tape droppt (wuh)
Sempre que a fita cai (wuh)
Nehm' ich der Szene das Make-Up (ey)
Eu tiro a maquiagem da cena (ei)
Bigger wie K-Pop (wuh)
Maior que o K-Pop (wuh)
Enter' die Gegend wie Akon (no)
Entro no bairro como Akon (não)
Dein Ex ist am Train bomben (ey)
Seu ex está bombando no trem (ei)
Meanwhile sammel' ich Pesos (okay)
Enquanto isso, estou coletando Pesos (okay)
Auf jedem Handy wie PayPal
Em todos os celulares como PayPal
Ljubav and Co., so wie Jacob
Ljubav e Co., como Jacob
Kein Schlaf für dich
Nenhum sono para você
Sag mir, Bae, was ist in deinem Kreislauf?
Diga-me, Bae, o que está em seu ciclo?
Du hast keine Zeit mehr für mich
Você não tem mais tempo para mim
Ich schlafe ein und denke an dich
Eu adormeço pensando em você
Doch ich wach' allein auf
Mas eu acordo sozinho
Sag mir, Bae, bin ich noch in deinem Kreislauf?
Diga-me, Bae, ainda estou em seu ciclo?
Schweben, wie bei White Mouth
Flutuando, como em White Mouth
Es gibt kein' Safe und es gibt kein' Restart
Não há nenhum cofre e não há reinício
Ey, ja
Hey, yeah
Kein Schlaf für dich
No sleep for you
Sag mir, Bae, was ist in deinem Kreislauf?
Tell me, babe, what's in your cycle?
Du hast keine Zeit mehr für mich
You don't have any more time for me
Ich schlafe ein und denke an dich
I fall asleep thinking of you
Doch ich wach' allein auf
But I wake up alone
Sag mir, Bae, bin ich noch in deinem Kreislauf?
Tell me, babe, am I still in your cycle?
Schweben, wie bei White Mouth
Floating, like at White Mouth
Es gibt kein' Safe und es gibt kein' Restart
There's no safe and there's no restart
Komm' zur Tür rein und du bist nicht mehr da
Come in the door and you're not there anymore
Riech' nach Kaffee und Kippen, so wie beim letzten Mal
Smell of coffee and cigarettes, just like last time
Und ich kann's verstehen, war nicht für dich da
And I can understand, I wasn't there for you
Hab' dich sinken lassen, jeden Tag und jedes Jahr
I let you sink, every day and every year
Ich stand am Beckenrand und hab' dir zugesehen
I stood at the edge of the pool and watched you
Wie du Kreise ziehst und mit der Strömung untergehst
As you draw circles and go under with the current
Jetzt steh' ich wieder hier und alles wird so klar
Now I'm standing here again and everything becomes so clear
Hab' dich sinken lassen, jedes Mal
I let you sink, every time
Ein Teil von dir ist noch hier
A part of you is still here
Ein Teil von mir selbst ging mit dir
A part of myself went with you
Ein Teil von dir ist noch hier
A part of you is still here
Hab' die Augen aufgerissen
I've opened my eyes wide
Kein Schlaf für dich
No sleep for you
Sag mir, Bae, was ist in deinem Kreislauf?
Tell me, babe, what's in your cycle?
Du hast keine Zeit mehr für mich
You don't have any more time for me
Ich schlafe ein und denke an dich
I fall asleep thinking of you
Doch ich wach' allein auf
But I wake up alone
Sag mir, Bae, bin ich noch in deinem Kreislauf?
Tell me, babe, am I still in your cycle?
Schweben, wie bei White Mouth
Floating, like at White Mouth
Es gibt kein' Safe und es gibt kein' Restart (wuh, Junge)
There's no safe and there's no restart (woah, boy)
Ich wart' die ganze Nacht auf Glück und wollte dir noch was beweisen (okay)
I wait all night for luck and wanted to prove something to you (okay)
Fällt Wasser aus dem Himmel, suchen beide nur ein Dach (nur ein Dach)
When water falls from the sky, both are just looking for a roof (just a roof)
Du weißt schon, was du willst, du kennst nur leider nicht die Preise (wuh)
You already know what you want, you just unfortunately don't know the prices (woah)
Doch selbst das größte Haus, wird irgendwann mal nass (okay)
But even the biggest house, gets wet at some point (okay)
Immer wenn's Tape droppt (wuh)
Whenever the tape drops (woah)
Nehm' ich der Szene das Make-Up (ey)
I take the scene's make-up (hey)
Bigger wie K-Pop (wuh)
Bigger than K-pop (woah)
Enter' die Gegend wie Akon (no)
Enter the area like Akon (no)
Dein Ex ist am Train bomben (ey)
Your ex is bombing the train (hey)
Meanwhile sammel' ich Pesos (okay)
Meanwhile I'm collecting pesos (okay)
Auf jedem Handy wie PayPal
On every phone like PayPal
Ljubav and Co., so wie Jacob
Ljubav and Co., just like Jacob
Kein Schlaf für dich
No sleep for you
Sag mir, Bae, was ist in deinem Kreislauf?
Tell me, babe, what's in your cycle?
Du hast keine Zeit mehr für mich
You don't have any more time for me
Ich schlafe ein und denke an dich
I fall asleep thinking of you
Doch ich wach' allein auf
But I wake up alone
Sag mir, Bae, bin ich noch in deinem Kreislauf?
Tell me, babe, am I still in your cycle?
Schweben, wie bei White Mouth
Floating, like at White Mouth
Es gibt kein' Safe und es gibt kein' Restart
There's no safe and there's no restart
Ey, ja
Ey, ya
Kein Schlaf für dich
No hay sueño para ti
Sag mir, Bae, was ist in deinem Kreislauf?
Dime, cariño, ¿qué está en tu ciclo?
Du hast keine Zeit mehr für mich
Ya no tienes más tiempo para mí
Ich schlafe ein und denke an dich
Me quedo dormido pensando en ti
Doch ich wach' allein auf
Pero me despierto solo
Sag mir, Bae, bin ich noch in deinem Kreislauf?
Dime, cariño, ¿todavía estoy en tu ciclo?
Schweben, wie bei White Mouth
Flotando, como en White Mouth
Es gibt kein' Safe und es gibt kein' Restart
No hay caja fuerte y no hay reinicio
Komm' zur Tür rein und du bist nicht mehr da
Entro por la puerta y ya no estás
Riech' nach Kaffee und Kippen, so wie beim letzten Mal
Huele a café y cigarrillos, como la última vez
Und ich kann's verstehen, war nicht für dich da
Y lo entiendo, no estuve allí para ti
Hab' dich sinken lassen, jeden Tag und jedes Jahr
Te dejé hundirte, cada día y cada año
Ich stand am Beckenrand und hab' dir zugesehen
Estaba al borde de la piscina y te observaba
Wie du Kreise ziehst und mit der Strömung untergehst
Cómo haces círculos y te hundes con la corriente
Jetzt steh' ich wieder hier und alles wird so klar
Ahora estoy aquí de nuevo y todo se vuelve tan claro
Hab' dich sinken lassen, jedes Mal
Te dejé hundirte, cada vez
Ein Teil von dir ist noch hier
Una parte de ti todavía está aquí
Ein Teil von mir selbst ging mit dir
Una parte de mí se fue contigo
Ein Teil von dir ist noch hier
Una parte de ti todavía está aquí
Hab' die Augen aufgerissen
Abrí los ojos
Kein Schlaf für dich
No hay sueño para ti
Sag mir, Bae, was ist in deinem Kreislauf?
Dime, cariño, ¿qué está en tu ciclo?
Du hast keine Zeit mehr für mich
Ya no tienes más tiempo para mí
Ich schlafe ein und denke an dich
Me quedo dormido pensando en ti
Doch ich wach' allein auf
Pero me despierto solo
Sag mir, Bae, bin ich noch in deinem Kreislauf?
Dime, cariño, ¿todavía estoy en tu ciclo?
Schweben, wie bei White Mouth
Flotando, como en White Mouth
Es gibt kein' Safe und es gibt kein' Restart (wuh, Junge)
No hay caja fuerte y no hay reinicio (wuh, chico)
Ich wart' die ganze Nacht auf Glück und wollte dir noch was beweisen (okay)
Espero toda la noche por suerte y quería demostrarte algo (vale)
Fällt Wasser aus dem Himmel, suchen beide nur ein Dach (nur ein Dach)
Si cae agua del cielo, ambos solo buscamos un techo (solo un techo)
Du weißt schon, was du willst, du kennst nur leider nicht die Preise (wuh)
Ya sabes lo que quieres, pero desafortunadamente no conoces los precios (wuh)
Doch selbst das größte Haus, wird irgendwann mal nass (okay)
Pero incluso la casa más grande, se mojará en algún momento (vale)
Immer wenn's Tape droppt (wuh)
Siempre que se lanza la cinta (wuh)
Nehm' ich der Szene das Make-Up (ey)
Le quito el maquillaje a la escena (ey)
Bigger wie K-Pop (wuh)
Más grande que el K-Pop (wuh)
Enter' die Gegend wie Akon (no)
Entro en la zona como Akon (no)
Dein Ex ist am Train bomben (ey)
Tu ex está bombardeando el tren (ey)
Meanwhile sammel' ich Pesos (okay)
Mientras tanto, estoy recolectando pesos (vale)
Auf jedem Handy wie PayPal
En cada teléfono móvil como PayPal
Ljubav and Co., so wie Jacob
Ljubav y Co., como Jacob
Kein Schlaf für dich
No hay sueño para ti
Sag mir, Bae, was ist in deinem Kreislauf?
Dime, cariño, ¿qué está en tu ciclo?
Du hast keine Zeit mehr für mich
Ya no tienes más tiempo para mí
Ich schlafe ein und denke an dich
Me quedo dormido pensando en ti
Doch ich wach' allein auf
Pero me despierto solo
Sag mir, Bae, bin ich noch in deinem Kreislauf?
Dime, cariño, ¿todavía estoy en tu ciclo?
Schweben, wie bei White Mouth
Flotando, como en White Mouth
Es gibt kein' Safe und es gibt kein' Restart
No hay caja fuerte y no hay reinicio
Ey, ja
Ey, ouais
Kein Schlaf für dich
Pas de sommeil pour toi
Sag mir, Bae, was ist in deinem Kreislauf?
Dis-moi, Bae, qu'est-ce qui se passe dans ton cycle ?
Du hast keine Zeit mehr für mich
Tu n'as plus de temps pour moi
Ich schlafe ein und denke an dich
Je m'endors en pensant à toi
Doch ich wach' allein auf
Mais je me réveille seul
Sag mir, Bae, bin ich noch in deinem Kreislauf?
Dis-moi, Bae, suis-je encore dans ton cycle ?
Schweben, wie bei White Mouth
Flotter, comme avec White Mouth
Es gibt kein' Safe und es gibt kein' Restart
Il n'y a pas de coffre-fort et il n'y a pas de redémarrage
Komm' zur Tür rein und du bist nicht mehr da
Je rentre par la porte et tu n'es plus là
Riech' nach Kaffee und Kippen, so wie beim letzten Mal
Ça sent le café et les cigarettes, comme la dernière fois
Und ich kann's verstehen, war nicht für dich da
Et je peux comprendre, je n'étais pas là pour toi
Hab' dich sinken lassen, jeden Tag und jedes Jahr
Je t'ai laissé couler, chaque jour et chaque année
Ich stand am Beckenrand und hab' dir zugesehen
Je me tenais au bord du bassin et je te regardais
Wie du Kreise ziehst und mit der Strömung untergehst
Comme tu dessines des cercles et que tu te noies avec le courant
Jetzt steh' ich wieder hier und alles wird so klar
Maintenant je suis de nouveau ici et tout devient si clair
Hab' dich sinken lassen, jedes Mal
Je t'ai laissé couler, à chaque fois
Ein Teil von dir ist noch hier
Une partie de toi est encore ici
Ein Teil von mir selbst ging mit dir
Une partie de moi-même est partie avec toi
Ein Teil von dir ist noch hier
Une partie de toi est encore ici
Hab' die Augen aufgerissen
J'ai ouvert grand les yeux
Kein Schlaf für dich
Pas de sommeil pour toi
Sag mir, Bae, was ist in deinem Kreislauf?
Dis-moi, Bae, qu'est-ce qui se passe dans ton cycle ?
Du hast keine Zeit mehr für mich
Tu n'as plus de temps pour moi
Ich schlafe ein und denke an dich
Je m'endors en pensant à toi
Doch ich wach' allein auf
Mais je me réveille seul
Sag mir, Bae, bin ich noch in deinem Kreislauf?
Dis-moi, Bae, suis-je encore dans ton cycle ?
Schweben, wie bei White Mouth
Flotter, comme avec White Mouth
Es gibt kein' Safe und es gibt kein' Restart (wuh, Junge)
Il n'y a pas de coffre-fort et il n'y a pas de redémarrage (wuh, garçon)
Ich wart' die ganze Nacht auf Glück und wollte dir noch was beweisen (okay)
J'attends toute la nuit pour la chance et je voulais encore te prouver quelque chose (d'accord)
Fällt Wasser aus dem Himmel, suchen beide nur ein Dach (nur ein Dach)
Si l'eau tombe du ciel, nous cherchons tous les deux un toit (juste un toit)
Du weißt schon, was du willst, du kennst nur leider nicht die Preise (wuh)
Tu sais déjà ce que tu veux, tu ne connais malheureusement pas les prix (wuh)
Doch selbst das größte Haus, wird irgendwann mal nass (okay)
Mais même la plus grande maison, devient mouillée à un moment donné (d'accord)
Immer wenn's Tape droppt (wuh)
Toujours quand la cassette tombe (wuh)
Nehm' ich der Szene das Make-Up (ey)
Je prends le maquillage de la scène (ey)
Bigger wie K-Pop (wuh)
Plus grand que le K-Pop (wuh)
Enter' die Gegend wie Akon (no)
J'entre dans le quartier comme Akon (non)
Dein Ex ist am Train bomben (ey)
Ton ex est en train de bombarder le train (ey)
Meanwhile sammel' ich Pesos (okay)
Pendant ce temps, je collecte des pesos (d'accord)
Auf jedem Handy wie PayPal
Sur chaque téléphone comme PayPal
Ljubav and Co., so wie Jacob
Ljubav et Co., comme Jacob
Kein Schlaf für dich
Pas de sommeil pour toi
Sag mir, Bae, was ist in deinem Kreislauf?
Dis-moi, Bae, qu'est-ce qui se passe dans ton cycle ?
Du hast keine Zeit mehr für mich
Tu n'as plus de temps pour moi
Ich schlafe ein und denke an dich
Je m'endors en pensant à toi
Doch ich wach' allein auf
Mais je me réveille seul
Sag mir, Bae, bin ich noch in deinem Kreislauf?
Dis-moi, Bae, suis-je encore dans ton cycle ?
Schweben, wie bei White Mouth
Flotter, comme avec White Mouth
Es gibt kein' Safe und es gibt kein' Restart
Il n'y a pas de coffre-fort et il n'y a pas de redémarrage
Ey, ja
Ehi, sì
Kein Schlaf für dich
Nessun sonno per te
Sag mir, Bae, was ist in deinem Kreislauf?
Dimmi, Bae, cosa c'è nel tuo ciclo?
Du hast keine Zeit mehr für mich
Non hai più tempo per me
Ich schlafe ein und denke an dich
Mi addormento pensando a te
Doch ich wach' allein auf
Ma mi sveglio da solo
Sag mir, Bae, bin ich noch in deinem Kreislauf?
Dimmi, Bae, sono ancora nel tuo ciclo?
Schweben, wie bei White Mouth
Fluttuare, come a White Mouth
Es gibt kein' Safe und es gibt kein' Restart
Non c'è nessuna cassaforte e non c'è nessun riavvio
Komm' zur Tür rein und du bist nicht mehr da
Entro dalla porta e tu non ci sei più
Riech' nach Kaffee und Kippen, so wie beim letzten Mal
Odore di caffè e sigarette, come l'ultima volta
Und ich kann's verstehen, war nicht für dich da
E posso capirlo, non ero lì per te
Hab' dich sinken lassen, jeden Tag und jedes Jahr
Ti ho lasciato affondare, ogni giorno e ogni anno
Ich stand am Beckenrand und hab' dir zugesehen
Stavo sul bordo della piscina e ti guardavo
Wie du Kreise ziehst und mit der Strömung untergehst
Come tracciavi cerchi e andavi sott'acqua con la corrente
Jetzt steh' ich wieder hier und alles wird so klar
Ora sono di nuovo qui e tutto diventa così chiaro
Hab' dich sinken lassen, jedes Mal
Ti ho lasciato affondare, ogni volta
Ein Teil von dir ist noch hier
Una parte di te è ancora qui
Ein Teil von mir selbst ging mit dir
Una parte di me è andata con te
Ein Teil von dir ist noch hier
Una parte di te è ancora qui
Hab' die Augen aufgerissen
Ho aperto gli occhi
Kein Schlaf für dich
Nessun sonno per te
Sag mir, Bae, was ist in deinem Kreislauf?
Dimmi, Bae, cosa c'è nel tuo ciclo?
Du hast keine Zeit mehr für mich
Non hai più tempo per me
Ich schlafe ein und denke an dich
Mi addormento pensando a te
Doch ich wach' allein auf
Ma mi sveglio da solo
Sag mir, Bae, bin ich noch in deinem Kreislauf?
Dimmi, Bae, sono ancora nel tuo ciclo?
Schweben, wie bei White Mouth
Fluttuare, come a White Mouth
Es gibt kein' Safe und es gibt kein' Restart (wuh, Junge)
Non c'è nessuna cassaforte e non c'è nessun riavvio (wuh, ragazzo)
Ich wart' die ganze Nacht auf Glück und wollte dir noch was beweisen (okay)
Aspetto tutta la notte la fortuna e volevo ancora dimostrarti qualcosa (okay)
Fällt Wasser aus dem Himmel, suchen beide nur ein Dach (nur ein Dach)
Se cade acqua dal cielo, entrambi cerchiamo solo un tetto (solo un tetto)
Du weißt schon, was du willst, du kennst nur leider nicht die Preise (wuh)
Sai già cosa vuoi, purtroppo non conosci i prezzi (wuh)
Doch selbst das größte Haus, wird irgendwann mal nass (okay)
Ma anche la casa più grande, prima o poi si bagna (okay)
Immer wenn's Tape droppt (wuh)
Sempre quando il nastro cade (wuh)
Nehm' ich der Szene das Make-Up (ey)
Tolgo il trucco alla scena (ehi)
Bigger wie K-Pop (wuh)
Più grande del K-Pop (wuh)
Enter' die Gegend wie Akon (no)
Entro nel quartiere come Akon (no)
Dein Ex ist am Train bomben (ey)
Il tuo ex sta bombando il treno (ehi)
Meanwhile sammel' ich Pesos (okay)
Nel frattempo raccolgo pesos (okay)
Auf jedem Handy wie PayPal
Su ogni cellulare come PayPal
Ljubav and Co., so wie Jacob
Ljubav and Co., come Jacob
Kein Schlaf für dich
Nessun sonno per te
Sag mir, Bae, was ist in deinem Kreislauf?
Dimmi, Bae, cosa c'è nel tuo ciclo?
Du hast keine Zeit mehr für mich
Non hai più tempo per me
Ich schlafe ein und denke an dich
Mi addormento pensando a te
Doch ich wach' allein auf
Ma mi sveglio da solo
Sag mir, Bae, bin ich noch in deinem Kreislauf?
Dimmi, Bae, sono ancora nel tuo ciclo?
Schweben, wie bei White Mouth
Fluttuare, come a White Mouth
Es gibt kein' Safe und es gibt kein' Restart
Non c'è nessuna cassaforte e non c'è nessun riavvio

Curiosidades sobre a música Insomnia de RIN

Em quais álbuns a música “Insomnia” foi lançada por RIN?
RIN lançou a música nos álbums “Kleinstadt” em 2021 e “Kleinstadt” em 2021.
De quem é a composição da música “Insomnia” de RIN?
A música “Insomnia” de RIN foi composta por Alexis Troy, Renato Simunovic, Julian Schmit, Finn Felix Thomas, Frederik Rabe, Jonathan Carol Wischniowski, Finn Schwieters.

Músicas mais populares de RIN

Outros artistas de Japanese music