Mamamia

Maxence Boitez, Renaud Louis Remi Rebillaud

Letra Tradução

Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh

Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh

Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh

Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh

J'ai vu des faux amis
Des gens qu'j'estimais s'en aller
J'essaie de rester calme
Ça n'sert à rien de s'emballer

J'sais pas vraiment ce qu'on m'veut
En inconnu on n'fais qu'm'appeler
Non on ne veut pas m'lâcher
J'prends mes bagages ándale

Miss retrouve moi en ville
Moi, je vais me pavaner
J'sais pas j'aime pas ton style
Quoi? Je n'ai pas vanné

Je vais me caler au tacos
Puis j'ai deux trois choses à régler
Tu peux tout remballer
J'viens pas à ton RDV

J'ai mes lunettes de soleil
J'suis posé dans le sud
Toi tu fais trop de manières
Si tu parles assume

A FIFA j'lâche pas la manette
3-0 j'assure
Tu ne fais que râler
Allez fonce dans le mur

Gros la devise on la connaît
Il nous faut d'la monnaie
Il nous faut d'la monnaie
Il nous faut d'la monnaie

Fais la timide on te connaît
Tu aimes bien te coller
Tu aimes bien te coller
Tu aimes bien te coller

J'suis dans mon monde
On m'dit que j'suis malade
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein

J'calcule personne
Tu sais j'me balade
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein

Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh

Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh

Crois pas que j'fais la star
Mais moi j'donne pas mon numéro
J'ai ajouté son Snap
Elle a voulu qu'lui passe l'anneau

Tu peux m'voir en survet'
Sur les champs à Vapiano
Jamais sans le frérot
J'suis calé avec Samo

Là on a mis les warnings
Ouais, on n'reste pas longtemps
T'es là tu me parles de feeling
Toi, tu m'appelles le sang

Et l'autre me dévisage
J'crois qu'elle me trouve élégant
Tu tournes tu perds ton temps
J't'ai grillée fais pas semblant

Vas-y passe voir un film
Les autres ils sont vilains
On aura la villa
Ah, on est plus malins

Gros la devise on la connaît
Il nous faut d'la monnaie
Il nous faut d'la monnaie
Il nous faut d'la monnaie

Fais la timide on te connaît
Tu aimes bien te coller
Tu aimes bien te coller
Tu aimes bien te coller

J'suis dans mon monde
On m'dit que j'suis malade
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein

J'calcule personne
Tu sais j'me balade
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein

Faut qu'on m'laisse laisse laisse
Laisse laisse laisse
Elle me teste teste teste
Teste teste teste

Elle a des tresses tresses tresses
Tresses tresses tresses
Faut qu'on m'laisse laisse laisse seul

J'suis dans mon monde
On m'dit que j'suis malade
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein

J'calcule personne
Tu sais j'me balade
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein

Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh

Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh

Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh

Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh

Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
J'ai vu des faux amis
Vi falsos amigos
Des gens qu'j'estimais s'en aller
Pessoas que eu estimava indo embora
J'essaie de rester calme
Eu tento ficar calmo
Ça n'sert à rien de s'emballer
Não adianta se exaltar
J'sais pas vraiment ce qu'on m'veut
Não sei realmente o que querem de mim
En inconnu on n'fais qu'm'appeler
Em desconhecido só me ligam
Non on ne veut pas m'lâcher
Não, eles não querem me largar
J'prends mes bagages ándale
Pego minhas malas, ándale
Miss retrouve moi en ville
Senhorita, encontre-me na cidade
Moi, je vais me pavaner
Eu, vou desfilar
J'sais pas j'aime pas ton style
Não sei, não gosto do seu estilo
Quoi? Je n'ai pas vanné
O quê? Eu não zombei
Je vais me caler au tacos
Vou me acomodar no tacos
Puis j'ai deux trois choses à régler
Depois tenho duas ou três coisas para resolver
Tu peux tout remballer
Você pode arrumar tudo
J'viens pas à ton RDV
Não vou ao seu encontro
J'ai mes lunettes de soleil
Tenho meus óculos de sol
J'suis posé dans le sud
Estou relaxado no sul
Toi tu fais trop de manières
Você é muito afetada
Si tu parles assume
Se você fala, assume
A FIFA j'lâche pas la manette
No FIFA eu não solto o controle
3-0 j'assure
3-0 eu garanto
Tu ne fais que râler
Você só reclama
Allez fonce dans le mur
Vai, bate na parede
Gros la devise on la connaît
Cara, a gente conhece o lema
Il nous faut d'la monnaie
Precisamos de dinheiro
Il nous faut d'la monnaie
Precisamos de dinheiro
Il nous faut d'la monnaie
Precisamos de dinheiro
Fais la timide on te connaît
Faz a tímida, a gente te conhece
Tu aimes bien te coller
Você gosta de se colar
Tu aimes bien te coller
Você gosta de se colar
Tu aimes bien te coller
Você gosta de se colar
J'suis dans mon monde
Estou no meu mundo
On m'dit que j'suis malade
Dizem que estou doente
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
J'calcule personne
Não calculo ninguém
Tu sais j'me balade
Você sabe, estou passeando
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Crois pas que j'fais la star
Não pense que sou uma estrela
Mais moi j'donne pas mon numéro
Mas eu não dou meu número
J'ai ajouté son Snap
Adicionei seu Snap
Elle a voulu qu'lui passe l'anneau
Ela queria que eu passasse o anel
Tu peux m'voir en survet'
Você pode me ver de moletom
Sur les champs à Vapiano
Nos campos do Vapiano
Jamais sans le frérot
Nunca sem o irmão
J'suis calé avec Samo
Estou relaxado com Samo
Là on a mis les warnings
Aqui colocamos os alertas
Ouais, on n'reste pas longtemps
Sim, não ficamos muito tempo
T'es là tu me parles de feeling
Você está aí falando de sentimento
Toi, tu m'appelles le sang
Você, me chama de sangue
Et l'autre me dévisage
E a outra me encara
J'crois qu'elle me trouve élégant
Acho que ela me acha elegante
Tu tournes tu perds ton temps
Você gira, você perde seu tempo
J't'ai grillée fais pas semblant
Te peguei, não finja
Vas-y passe voir un film
Vá ver um filme
Les autres ils sont vilains
Os outros são maus
On aura la villa
Teremos a villa
Ah, on est plus malins
Ah, somos mais espertos
Gros la devise on la connaît
Cara, a gente conhece o lema
Il nous faut d'la monnaie
Precisamos de dinheiro
Il nous faut d'la monnaie
Precisamos de dinheiro
Il nous faut d'la monnaie
Precisamos de dinheiro
Fais la timide on te connaît
Faz a tímida, a gente te conhece
Tu aimes bien te coller
Você gosta de se colar
Tu aimes bien te coller
Você gosta de se colar
Tu aimes bien te coller
Você gosta de se colar
J'suis dans mon monde
Estou no meu mundo
On m'dit que j'suis malade
Dizem que estou doente
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
J'calcule personne
Não calculo ninguém
Tu sais j'me balade
Você sabe, estou passeando
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Faut qu'on m'laisse laisse laisse
Precisam me deixar deixar deixar
Laisse laisse laisse
Deixar deixar deixar
Elle me teste teste teste
Ela me testa testa testa
Teste teste teste
Testa testa testa
Elle a des tresses tresses tresses
Ela tem tranças tranças tranças
Tresses tresses tresses
Tranças tranças tranças
Faut qu'on m'laisse laisse laisse seul
Precisam me deixar deixar deixar sozinho
J'suis dans mon monde
Estou no meu mundo
On m'dit que j'suis malade
Dizem que estou doente
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
J'calcule personne
Não calculo ninguém
Tu sais j'me balade
Você sabe, estou passeando
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
J'ai vu des faux amis
He visto falsos amigos
Des gens qu'j'estimais s'en aller
Gente que estimaba se va
J'essaie de rester calme
Intento mantener la calma
Ça n'sert à rien de s'emballer
No sirve de nada alterarse
J'sais pas vraiment ce qu'on m'veut
No sé realmente qué quieren de mí
En inconnu on n'fais qu'm'appeler
Como desconocido solo me llaman
Non on ne veut pas m'lâcher
No, no quieren dejarme ir
J'prends mes bagages ándale
Tomo mis maletas, ándale
Miss retrouve moi en ville
Señorita, encuéntrame en la ciudad
Moi, je vais me pavaner
Yo, voy a pavonearme
J'sais pas j'aime pas ton style
No sé, no me gusta tu estilo
Quoi? Je n'ai pas vanné
¿Qué? No he bromeado
Je vais me caler au tacos
Voy a comer tacos
Puis j'ai deux trois choses à régler
Luego tengo algunas cosas que resolver
Tu peux tout remballer
Puedes recoger todo
J'viens pas à ton RDV
No voy a tu cita
J'ai mes lunettes de soleil
Tengo mis gafas de sol
J'suis posé dans le sud
Estoy relajado en el sur
Toi tu fais trop de manières
Tú, haces demasiado alarde
Si tu parles assume
Si hablas, asume
A FIFA j'lâche pas la manette
En FIFA no suelto el control
3-0 j'assure
3-0 lo aseguro
Tu ne fais que râler
Solo te quejas
Allez fonce dans le mur
Vamos, choca contra la pared
Gros la devise on la connaît
Gordo, conocemos el lema
Il nous faut d'la monnaie
Necesitamos dinero
Il nous faut d'la monnaie
Necesitamos dinero
Il nous faut d'la monnaie
Necesitamos dinero
Fais la timide on te connaît
Actúa tímida, te conocemos
Tu aimes bien te coller
Te gusta acercarte
Tu aimes bien te coller
Te gusta acercarte
Tu aimes bien te coller
Te gusta acercarte
J'suis dans mon monde
Estoy en mi mundo
On m'dit que j'suis malade
Me dicen que estoy enfermo
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
J'calcule personne
No calculo a nadie
Tu sais j'me balade
Sabes, me paseo
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Crois pas que j'fais la star
No creas que soy una estrella
Mais moi j'donne pas mon numéro
Pero yo no doy mi número
J'ai ajouté son Snap
Agregué su Snap
Elle a voulu qu'lui passe l'anneau
Ella quería que le pasara el anillo
Tu peux m'voir en survet'
Puedes verme en chándal
Sur les champs à Vapiano
En los campos en Vapiano
Jamais sans le frérot
Nunca sin el hermano
J'suis calé avec Samo
Estoy tranquilo con Samo
Là on a mis les warnings
Ahí pusimos las luces de emergencia
Ouais, on n'reste pas longtemps
Sí, no nos quedamos mucho tiempo
T'es là tu me parles de feeling
Estás aquí hablándome de sentimientos
Toi, tu m'appelles le sang
Tú, me llamas la sangre
Et l'autre me dévisage
Y la otra me mira fijamente
J'crois qu'elle me trouve élégant
Creo que me encuentra elegante
Tu tournes tu perds ton temps
Das vueltas, pierdes tu tiempo
J't'ai grillée fais pas semblant
Te descubrí, no finjas
Vas-y passe voir un film
Ve a ver una película
Les autres ils sont vilains
Los demás son malos
On aura la villa
Tendremos la villa
Ah, on est plus malins
Ah, somos más listos
Gros la devise on la connaît
Gordo, conocemos el lema
Il nous faut d'la monnaie
Necesitamos dinero
Il nous faut d'la monnaie
Necesitamos dinero
Il nous faut d'la monnaie
Necesitamos dinero
Fais la timide on te connaît
Actúa tímida, te conocemos
Tu aimes bien te coller
Te gusta acercarte
Tu aimes bien te coller
Te gusta acercarte
Tu aimes bien te coller
Te gusta acercarte
J'suis dans mon monde
Estoy en mi mundo
On m'dit que j'suis malade
Me dicen que estoy enfermo
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
J'calcule personne
No calculo a nadie
Tu sais j'me balade
Sabes, me paseo
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Faut qu'on m'laisse laisse laisse
Necesito que me dejen, dejen, dejen
Laisse laisse laisse
Dejen, dejen, dejen
Elle me teste teste teste
Ella me prueba, prueba, prueba
Teste teste teste
Prueba, prueba, prueba
Elle a des tresses tresses tresses
Ella tiene trenzas, trenzas, trenzas
Tresses tresses tresses
Trenzas, trenzas, trenzas
Faut qu'on m'laisse laisse laisse seul
Necesito que me dejen, dejen, dejen solo
J'suis dans mon monde
Estoy en mi mundo
On m'dit que j'suis malade
Me dicen que estoy enfermo
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
J'calcule personne
No calculo a nadie
Tu sais j'me balade
Sabes, me paseo
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
J'ai vu des faux amis
Ich habe falsche Freunde gesehen
Des gens qu'j'estimais s'en aller
Leute, die ich schätzte, gehen weg
J'essaie de rester calme
Ich versuche ruhig zu bleiben
Ça n'sert à rien de s'emballer
Es bringt nichts, sich aufzuregen
J'sais pas vraiment ce qu'on m'veut
Ich weiß wirklich nicht, was sie von mir wollen
En inconnu on n'fais qu'm'appeler
Als Unbekannter rufen sie mich nur an
Non on ne veut pas m'lâcher
Nein, sie wollen mich nicht loslassen
J'prends mes bagages ándale
Ich packe meine Sachen, ándale
Miss retrouve moi en ville
Miss, triff mich in der Stadt
Moi, je vais me pavaner
Ich werde mich aufplustern
J'sais pas j'aime pas ton style
Ich weiß nicht, ich mag deinen Stil nicht
Quoi? Je n'ai pas vanné
Was? Ich habe nicht gespottet
Je vais me caler au tacos
Ich werde mich bei den Tacos niederlassen
Puis j'ai deux trois choses à régler
Dann habe ich zwei oder drei Dinge zu klären
Tu peux tout remballer
Du kannst alles einpacken
J'viens pas à ton RDV
Ich komme nicht zu deinem Termin
J'ai mes lunettes de soleil
Ich habe meine Sonnenbrille
J'suis posé dans le sud
Ich bin entspannt im Süden
Toi tu fais trop de manières
Du machst zu viel Aufhebens
Si tu parles assume
Wenn du redest, steh dazu
A FIFA j'lâche pas la manette
Bei FIFA lasse ich den Controller nicht los
3-0 j'assure
3-0 ich sichere
Tu ne fais que râler
Du machst nur Ärger
Allez fonce dans le mur
Los, renn gegen die Wand
Gros la devise on la connaît
Gros, das Motto kennen wir
Il nous faut d'la monnaie
Wir brauchen Geld
Il nous faut d'la monnaie
Wir brauchen Geld
Il nous faut d'la monnaie
Wir brauchen Geld
Fais la timide on te connaît
Spiel nicht die Schüchterne, wir kennen dich
Tu aimes bien te coller
Du klebst gerne
Tu aimes bien te coller
Du klebst gerne
Tu aimes bien te coller
Du klebst gerne
J'suis dans mon monde
Ich bin in meiner Welt
On m'dit que j'suis malade
Sie sagen mir, ich bin krank
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
J'calcule personne
Ich rechne mit niemandem
Tu sais j'me balade
Du weißt, ich spaziere
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Crois pas que j'fais la star
Glaube nicht, dass ich der Star bin
Mais moi j'donne pas mon numéro
Aber ich gebe meine Nummer nicht heraus
J'ai ajouté son Snap
Ich habe ihren Snap hinzugefügt
Elle a voulu qu'lui passe l'anneau
Sie wollte, dass ich ihr den Ring gebe
Tu peux m'voir en survet'
Du kannst mich im Trainingsanzug sehen
Sur les champs à Vapiano
Auf den Champs bei Vapiano
Jamais sans le frérot
Nie ohne den Bruder
J'suis calé avec Samo
Ich bin mit Samo abgestimmt
Là on a mis les warnings
Da haben wir die Warnblinkanlage eingeschaltet
Ouais, on n'reste pas longtemps
Ja, wir bleiben nicht lange
T'es là tu me parles de feeling
Du bist da, du redest von Gefühl
Toi, tu m'appelles le sang
Du, du nennst mich das Blut
Et l'autre me dévisage
Und die andere mustert mich
J'crois qu'elle me trouve élégant
Ich glaube, sie findet mich elegant
Tu tournes tu perds ton temps
Du drehst dich, du verschwendest deine Zeit
J't'ai grillée fais pas semblant
Ich habe dich erwischt, tu nicht so
Vas-y passe voir un film
Geh und sieh dir einen Film an
Les autres ils sont vilains
Die anderen sind böse
On aura la villa
Wir werden die Villa haben
Ah, on est plus malins
Ah, wir sind schlauer
Gros la devise on la connaît
Gros, das Motto kennen wir
Il nous faut d'la monnaie
Wir brauchen Geld
Il nous faut d'la monnaie
Wir brauchen Geld
Il nous faut d'la monnaie
Wir brauchen Geld
Fais la timide on te connaît
Spiel nicht die Schüchterne, wir kennen dich
Tu aimes bien te coller
Du klebst gerne
Tu aimes bien te coller
Du klebst gerne
Tu aimes bien te coller
Du klebst gerne
J'suis dans mon monde
Ich bin in meiner Welt
On m'dit que j'suis malade
Sie sagen mir, ich bin krank
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
J'calcule personne
Ich rechne mit niemandem
Tu sais j'me balade
Du weißt, ich spaziere
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Faut qu'on m'laisse laisse laisse
Sie müssen mich lassen lassen lassen
Laisse laisse laisse
Lassen lassen lassen
Elle me teste teste teste
Sie testet mich testet testet
Teste teste teste
Testet testet testet
Elle a des tresses tresses tresses
Sie hat Zöpfe Zöpfe Zöpfe
Tresses tresses tresses
Zöpfe Zöpfe Zöpfe
Faut qu'on m'laisse laisse laisse seul
Sie müssen mich lassen lassen lassen allein
J'suis dans mon monde
Ich bin in meiner Welt
On m'dit que j'suis malade
Sie sagen mir, ich bin krank
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
J'calcule personne
Ich rechne mit niemandem
Tu sais j'me balade
Du weißt, ich spaziere
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
J'ai vu des faux amis
Ho visto falsi amici
Des gens qu'j'estimais s'en aller
Persone che stimo andarsene
J'essaie de rester calme
Cerco di restare calmo
Ça n'sert à rien de s'emballer
Non serve a nulla agitarsi
J'sais pas vraiment ce qu'on m'veut
Non so davvero cosa vogliono da me
En inconnu on n'fais qu'm'appeler
In anonimo continuano a chiamarmi
Non on ne veut pas m'lâcher
No, non vogliono lasciarmi andare
J'prends mes bagages ándale
Prendo i miei bagagli ándale
Miss retrouve moi en ville
Miss, ritrovami in città
Moi, je vais me pavaner
Io, andrò a pavoneggiarmi
J'sais pas j'aime pas ton style
Non so, non mi piace il tuo stile
Quoi? Je n'ai pas vanné
Cosa? Non ho scherzato
Je vais me caler au tacos
Mi metterò comodo al tacos
Puis j'ai deux trois choses à régler
Poi ho due o tre cose da sistemare
Tu peux tout remballer
Puoi riprenderti tutto
J'viens pas à ton RDV
Non verrò al tuo appuntamento
J'ai mes lunettes de soleil
Ho i miei occhiali da sole
J'suis posé dans le sud
Sono rilassato nel sud
Toi tu fais trop de manières
Tu fai troppi modi
Si tu parles assume
Se parli, assumi
A FIFA j'lâche pas la manette
A FIFA non lascio il controller
3-0 j'assure
3-0 assicuro
Tu ne fais que râler
Non fai che lamentarti
Allez fonce dans le mur
Vai, schiantati contro il muro
Gros la devise on la connaît
Grosso, conosciamo il motto
Il nous faut d'la monnaie
Abbiamo bisogno di soldi
Il nous faut d'la monnaie
Abbiamo bisogno di soldi
Il nous faut d'la monnaie
Abbiamo bisogno di soldi
Fais la timide on te connaît
Fai la timida, ti conosciamo
Tu aimes bien te coller
Ti piace avvicinarti
Tu aimes bien te coller
Ti piace avvicinarti
Tu aimes bien te coller
Ti piace avvicinarti
J'suis dans mon monde
Sono nel mio mondo
On m'dit que j'suis malade
Mi dicono che sono malato
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
J'calcule personne
Non calcolo nessuno
Tu sais j'me balade
Sai, mi giro
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Crois pas que j'fais la star
Non pensare che faccio la star
Mais moi j'donne pas mon numéro
Ma io non do il mio numero
J'ai ajouté son Snap
Ho aggiunto il suo Snap
Elle a voulu qu'lui passe l'anneau
Lei voleva che le passassi l'anello
Tu peux m'voir en survet'
Puoi vedermi in tuta
Sur les champs à Vapiano
Sui campi a Vapiano
Jamais sans le frérot
Mai senza il fratello
J'suis calé avec Samo
Sono comodo con Samo
Là on a mis les warnings
Lì abbiamo messo le avvisaglie
Ouais, on n'reste pas longtemps
Sì, non restiamo a lungo
T'es là tu me parles de feeling
Sei lì, mi parli di feeling
Toi, tu m'appelles le sang
Tu, mi chiami il sangue
Et l'autre me dévisage
E l'altra mi guarda male
J'crois qu'elle me trouve élégant
Credo che mi trovi elegante
Tu tournes tu perds ton temps
Giri, perdi tempo
J't'ai grillée fais pas semblant
Ti ho scoperta, non fingere
Vas-y passe voir un film
Vai, vai a vedere un film
Les autres ils sont vilains
Gli altri sono cattivi
On aura la villa
Avremo la villa
Ah, on est plus malins
Ah, siamo più furbi
Gros la devise on la connaît
Grosso, conosciamo il motto
Il nous faut d'la monnaie
Abbiamo bisogno di soldi
Il nous faut d'la monnaie
Abbiamo bisogno di soldi
Il nous faut d'la monnaie
Abbiamo bisogno di soldi
Fais la timide on te connaît
Fai la timida, ti conosciamo
Tu aimes bien te coller
Ti piace avvicinarti
Tu aimes bien te coller
Ti piace avvicinarti
Tu aimes bien te coller
Ti piace avvicinarti
J'suis dans mon monde
Sono nel mio mondo
On m'dit que j'suis malade
Mi dicono che sono malato
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
J'calcule personne
Non calcolo nessuno
Tu sais j'me balade
Sai, mi giro
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Faut qu'on m'laisse laisse laisse
Devo essere lasciato lasciato lasciato
Laisse laisse laisse
Lasciato lasciato lasciato
Elle me teste teste teste
Lei mi mette alla prova prova prova
Teste teste teste
Prova prova prova
Elle a des tresses tresses tresses
Lei ha delle trecce trecce trecce
Tresses tresses tresses
Trecce trecce trecce
Faut qu'on m'laisse laisse laisse seul
Devo essere lasciato lasciato lasciato solo
J'suis dans mon monde
Sono nel mio mondo
On m'dit que j'suis malade
Mi dicono che sono malato
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
J'calcule personne
Non calcolo nessuno
Tu sais j'me balade
Sai, mi giro
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Mamamia hein hein
Mamamia eh eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh
Ah, Mamamia mmmh
Ah, Mamamia mmmh
Mamamia eh
Mamamia eh

Curiosidades sobre a música Mamamia de Ridsa

Quando a música “Mamamia” foi lançada por Ridsa?
A música Mamamia foi lançada em 2017, no álbum “Libre”.
De quem é a composição da música “Mamamia” de Ridsa?
A música “Mamamia” de Ridsa foi composta por Maxence Boitez, Renaud Louis Remi Rebillaud.

Músicas mais populares de Ridsa

Outros artistas de Dance pop