In the world there are so many
Baby girl, you are that one
I deserve that I deserve you
I'll do anything that you say, anything
Cause you the boss
You the boss
You, you, you the boss, yeah
You the boss (uh)
You, you, you the boss, yeah
You the boss
You, you, you the boss, yeah (uh)
You the boss
You, you, you the boss (boss)
You the boss (boss)
You, you, you the boss, yeah
You the boss
You, you, you the boss, yeah
You the boss
You, you, you the boss, yeah
Rozay a born stunner, I could blow money
Fifty when I'm shopping, that ain't no money
I got my jeans sagging, money stuffed in em
I got 40 whips, way too much in em
I need me a queen, I need me a dime
Living this fast life just show me a sign
I'm a G, I'm-I'm-I'ma a G
Took her from the lame, put her on that condo on the beach
All she needs, all-all-all she needs
Is a boss on my level who provides every need
All I fiend is a queen in my presence
I can hold her til I die
Couple G's in my bezel
I'm a boss
I'll do anything that you say, anything
Cause you the boss
You the boss
You, you, you the boss, yeah
You the boss (uh)
You, you, you the boss, yeah
You the boss
You, you, you the boss, yeah (uh)
You the boss
You, you, you the boss (boss)
You the boss (boss)
You, you, you the boss, yeah
You the boss
You, you, you the boss, yeah
You the boss
You, you, you the boss, yeah
Still running the streets cause every day I'm hustling
Double MG winnin and the streets is loving it
All this paper coming and my baby touching it
I pin her to the wall, you know this, boy we busting it
Fur coats in the winter, look like a polar bear
Stunning in the snow, these haters they can go somewhere
Indoor pool, outdoor pool, indoor court
Talkin' Ray J moves
Seven Rolls Royces, pink slips like a boss
Champagne on her body, time to lick it off
Me and baby girl a winning combination
Ownership is my conversation
I'm a boss
I'll do anything that you say, anything
Cause you the boss
You the boss
You, you, you the boss, yeah
You the boss (uh)
You, you, you the boss, yeah
You the boss
You, you, you the boss, yeah (uh)
I watch
You play (what you sayin' baby)
And I'll do whatever you say (boss)
Oh I I I I I watch
You play
And I'll do
Whatever you say
I'd do anything that you say (uh), anything
Cause you the boss
You the boss (boss)
You, you, you the boss, yeah
You the boss
You, you, you the boss, yeah
You the boss
You, you, you the boss, yeah (boss)
You could take it any way you want to
Baby I promise that I'll never disappoint you
Just make sure I make it my motherfucking point to
Get a raise, get a raise
In the world there are so many
No mundo existem tantas
Baby girl, you are that one
Baby girl, você é aquela
I deserve that I deserve you
Eu mereço que eu mereço você
I'll do anything that you say, anything
Eu farei qualquer coisa que você disser, qualquer coisa
Cause you the boss
Porque você é a chefe
You the boss
Você é a chefe
You, you, you the boss, yeah
Você, você, você é a chefe, sim
You the boss (uh)
Você é a chefe (uh)
You, you, you the boss, yeah
Você, você, você é a chefe, sim
You the boss
Você é a chefe
You, you, you the boss, yeah (uh)
Você, você, você é a chefe, sim (uh)
You the boss
Você é a chefe
You, you, you the boss (boss)
Você, você, você é a chefe (chefe)
You the boss (boss)
Você é a chefe (chefe)
You, you, you the boss, yeah
Você, você, você é a chefe, sim
You the boss
Você é a chefe
You, you, you the boss, yeah
Você, você, você é a chefe, sim
You the boss
Você é a chefe
You, you, you the boss, yeah
Você, você, você é a chefe, sim
Rozay a born stunner, I could blow money
Rozay um nascido deslumbrante, eu poderia gastar dinheiro
Fifty when I'm shopping, that ain't no money
Cinquenta quando estou comprando, isso não é dinheiro
I got my jeans sagging, money stuffed in em
Eu tenho minhas calças jeans caindo, dinheiro enfiado nelas
I got 40 whips, way too much in em
Eu tenho 40 carros, muito demais neles
I need me a queen, I need me a dime
Eu preciso de uma rainha, eu preciso de uma dez
Living this fast life just show me a sign
Vivendo essa vida rápida, apenas me mostre um sinal
I'm a G, I'm-I'm-I'ma a G
Eu sou um G, eu sou-eu sou-eu sou um G
Took her from the lame, put her on that condo on the beach
Tirei ela do perdedor, coloquei ela naquele condomínio na praia
All she needs, all-all-all she needs
Tudo que ela precisa, tudo-tudo-tudo que ela precisa
Is a boss on my level who provides every need
É um chefe no meu nível que fornece todas as necessidades
All I fiend is a queen in my presence
Tudo que eu desejo é uma rainha na minha presença
I can hold her til I die
Eu posso segurá-la até eu morrer
Couple G's in my bezel
Alguns G's no meu bezel
I'm a boss
Eu sou um chefe
I'll do anything that you say, anything
Eu farei qualquer coisa que você disser, qualquer coisa
Cause you the boss
Porque você é a chefe
You the boss
Você é a chefe
You, you, you the boss, yeah
Você, você, você é a chefe, sim
You the boss (uh)
Você é a chefe (uh)
You, you, you the boss, yeah
Você, você, você é a chefe, sim
You the boss
Você é a chefe
You, you, you the boss, yeah (uh)
Você, você, você é a chefe, sim (uh)
You the boss
Você é a chefe
You, you, you the boss (boss)
Você, você, você é a chefe (chefe)
You the boss (boss)
Você é a chefe (chefe)
You, you, you the boss, yeah
Você, você, você é a chefe, sim
You the boss
Você é a chefe
You, you, you the boss, yeah
Você, você, você é a chefe, sim
You the boss
Você é a chefe
You, you, you the boss, yeah
Você, você, você é a chefe, sim
Still running the streets cause every day I'm hustling
Ainda correndo nas ruas porque todos os dias eu estou correndo atrás
Double MG winnin and the streets is loving it
Double MG ganhando e as ruas estão amando
All this paper coming and my baby touching it
Todo esse papel chegando e minha baby tocando
I pin her to the wall, you know this, boy we busting it
Eu a prendo na parede, você sabe disso, garoto estamos arrebentando
Fur coats in the winter, look like a polar bear
Casacos de pele no inverno, pareço um urso polar
Stunning in the snow, these haters they can go somewhere
Deslumbrando na neve, esses haters podem ir para algum lugar
Indoor pool, outdoor pool, indoor court
Piscina interna, piscina externa, quadra interna
Talkin' Ray J moves
Falando movimentos de Ray J
Seven Rolls Royces, pink slips like a boss
Sete Rolls Royces, recibos rosas como um chefe
Champagne on her body, time to lick it off
Champanhe no corpo dela, hora de lamber
Me and baby girl a winning combination
Eu e minha garota somos uma combinação vencedora
Ownership is my conversation
Propriedade é minha conversa
I'm a boss
Eu sou um chefe
I'll do anything that you say, anything
Eu farei qualquer coisa que você disser, qualquer coisa
Cause you the boss
Porque você é a chefe
You the boss
Você é a chefe
You, you, you the boss, yeah
Você, você, você é a chefe, sim
You the boss (uh)
Você é a chefe (uh)
You, you, you the boss, yeah
Você, você, você é a chefe, sim
You the boss
Você é a chefe
You, you, you the boss, yeah (uh)
Você, você, você é a chefe, sim (uh)
I watch
Eu assisto
You play (what you sayin' baby)
Você joga (o que você está dizendo, baby)
And I'll do whatever you say (boss)
E eu farei o que você disser (chefe)
Oh I I I I I watch
Oh eu eu eu eu eu assisto
You play
Você joga
And I'll do
E eu farei
Whatever you say
O que você disser
I'd do anything that you say (uh), anything
Eu faria qualquer coisa que você dissesse (uh), qualquer coisa
Cause you the boss
Porque você é a chefe
You the boss (boss)
Você é a chefe (chefe)
You, you, you the boss, yeah
Você, você, você é a chefe, sim
You the boss
Você é a chefe
You, you, you the boss, yeah
Você, você, você é a chefe, sim
You the boss
Você é a chefe
You, you, you the boss, yeah (boss)
Você, você, você é a chefe, sim (chefe)
You could take it any way you want to
Você pode levar do jeito que quiser
Baby I promise that I'll never disappoint you
Baby, eu prometo que nunca vou te decepcionar
Just make sure I make it my motherfucking point to
Apenas certifique-se de que eu faça disso meu maldito ponto de
Get a raise, get a raise
Conseguir um aumento, conseguir um aumento
In the world there are so many
En el mundo hay tantas
Baby girl, you are that one
Bebé, tú eres esa
I deserve that I deserve you
Merezco que te merezco
I'll do anything that you say, anything
Haré cualquier cosa que digas, cualquier cosa
Cause you the boss
Porque tú eres el jefe
You the boss
Tú eres el jefe
You, you, you the boss, yeah
Tú, tú, tú eres el jefe, sí
You the boss (uh)
Tú eres el jefe (uh)
You, you, you the boss, yeah
Tú, tú, tú eres el jefe, sí
You the boss
Tú eres el jefe
You, you, you the boss, yeah (uh)
Tú, tú, tú eres el jefe, sí (uh)
You the boss
Tú eres el jefe
You, you, you the boss (boss)
Tú, tú, tú eres el jefe (jefe)
You the boss (boss)
Tú eres el jefe (jefe)
You, you, you the boss, yeah
Tú, tú, tú eres el jefe, sí
You the boss
Tú eres el jefe
You, you, you the boss, yeah
Tú, tú, tú eres el jefe, sí
You the boss
Tú eres el jefe
You, you, you the boss, yeah
Tú, tú, tú eres el jefe, sí
Rozay a born stunner, I could blow money
Rozay nació para impresionar, puedo gastar dinero
Fifty when I'm shopping, that ain't no money
Cincuenta cuando estoy de compras, eso no es dinero
I got my jeans sagging, money stuffed in em
Tengo mis jeans caídos, dinero metido en ellos
I got 40 whips, way too much in em
Tengo 40 coches, demasiado en ellos
I need me a queen, I need me a dime
Necesito una reina, necesito un diez
Living this fast life just show me a sign
Viviendo esta vida rápida solo muéstrame una señal
I'm a G, I'm-I'm-I'ma a G
Soy un G, soy-soy-soy un G
Took her from the lame, put her on that condo on the beach
La saqué del perdedor, la puse en ese condominio en la playa
All she needs, all-all-all she needs
Todo lo que necesita, todo-todo-todo lo que necesita
Is a boss on my level who provides every need
Es un jefe a mi nivel que proporciona todas las necesidades
All I fiend is a queen in my presence
Todo lo que anhelo es una reina en mi presencia
I can hold her til I die
Puedo sostenerla hasta que muera
Couple G's in my bezel
Un par de G's en mi bisel
I'm a boss
Soy un jefe
I'll do anything that you say, anything
Haré cualquier cosa que digas, cualquier cosa
Cause you the boss
Porque tú eres el jefe
You the boss
Tú eres el jefe
You, you, you the boss, yeah
Tú, tú, tú eres el jefe, sí
You the boss (uh)
Tú eres el jefe (uh)
You, you, you the boss, yeah
Tú, tú, tú eres el jefe, sí
You the boss
Tú eres el jefe
You, you, you the boss, yeah (uh)
Tú, tú, tú eres el jefe, sí (uh)
You the boss
Tú eres el jefe
You, you, you the boss (boss)
Tú, tú, tú eres el jefe (jefe)
You the boss (boss)
Tú eres el jefe (jefe)
You, you, you the boss, yeah
Tú, tú, tú eres el jefe, sí
You the boss
Tú eres el jefe
You, you, you the boss, yeah
Tú, tú, tú eres el jefe, sí
You the boss
Tú eres el jefe
You, you, you the boss, yeah
Tú, tú, tú eres el jefe, sí
Still running the streets cause every day I'm hustling
Todavía corriendo las calles porque todos los días estoy luchando
Double MG winnin and the streets is loving it
Doble MG ganando y las calles lo aman
All this paper coming and my baby touching it
Todo este papel llegando y mi bebé lo toca
I pin her to the wall, you know this, boy we busting it
La pego a la pared, sabes esto, chico estamos rompiéndola
Fur coats in the winter, look like a polar bear
Abrigos de piel en el invierno, parezco un oso polar
Stunning in the snow, these haters they can go somewhere
Deslumbrando en la nieve, estos haters pueden irse a algún lugar
Indoor pool, outdoor pool, indoor court
Piscina interior, piscina exterior, cancha interior
Talkin' Ray J moves
Hablando de movimientos de Ray J
Seven Rolls Royces, pink slips like a boss
Siete Rolls Royces, papeles rosas como un jefe
Champagne on her body, time to lick it off
Champán en su cuerpo, hora de lamerlo
Me and baby girl a winning combination
Yo y mi chica somos una combinación ganadora
Ownership is my conversation
La propiedad es mi conversación
I'm a boss
Soy un jefe
I'll do anything that you say, anything
Haré cualquier cosa que digas, cualquier cosa
Cause you the boss
Porque tú eres el jefe
You the boss
Tú eres el jefe
You, you, you the boss, yeah
Tú, tú, tú eres el jefe, sí
You the boss (uh)
Tú eres el jefe (uh)
You, you, you the boss, yeah
Tú, tú, tú eres el jefe, sí
You the boss
Tú eres el jefe
You, you, you the boss, yeah (uh)
Tú, tú, tú eres el jefe, sí (uh)
I watch
Yo miro
You play (what you sayin' baby)
Tú juegas (¿qué estás diciendo, bebé?)
And I'll do whatever you say (boss)
Y haré lo que digas (jefe)
Oh I I I I I watch
Oh yo yo yo yo yo miro
You play
Tú juegas
And I'll do
Y yo haré
Whatever you say
Lo que tú digas
I'd do anything that you say (uh), anything
Haría cualquier cosa que digas (uh), cualquier cosa
Cause you the boss
Porque tú eres el jefe
You the boss (boss)
Tú eres el jefe (jefe)
You, you, you the boss, yeah
Tú, tú, tú eres el jefe, sí
You the boss
Tú eres el jefe
You, you, you the boss, yeah
Tú, tú, tú eres el jefe, sí
You the boss
Tú eres el jefe
You, you, you the boss, yeah (boss)
Tú, tú, tú eres el jefe, sí (jefe)
You could take it any way you want to
Puedes tomarlo de cualquier manera que quieras
Baby I promise that I'll never disappoint you
Bebé, prometo que nunca te decepcionaré
Just make sure I make it my motherfucking point to
Solo asegúrate de que hago mi maldito punto para
Get a raise, get a raise
Conseguir un aumento, conseguir un aumento
In the world there are so many
Dans le monde il y en a tellement
Baby girl, you are that one
Bébé fille, tu es celle-là
I deserve that I deserve you
Je mérite ça, je te mérite
I'll do anything that you say, anything
Je ferai tout ce que tu dis, n'importe quoi
Cause you the boss
Parce que tu es le patron
You the boss
Tu es le patron
You, you, you the boss, yeah
Toi, toi, toi le patron, ouais
You the boss (uh)
Tu es le patron (uh)
You, you, you the boss, yeah
Toi, toi, toi le patron, ouais
You the boss
Tu es le patron
You, you, you the boss, yeah (uh)
Toi, toi, toi le patron, ouais (uh)
You the boss
Tu es le patron
You, you, you the boss (boss)
Toi, toi, toi le patron (patron)
You the boss (boss)
Tu es le patron (patron)
You, you, you the boss, yeah
Toi, toi, toi le patron, ouais
You the boss
Tu es le patron
You, you, you the boss, yeah
Toi, toi, toi le patron, ouais
You the boss
Tu es le patron
You, you, you the boss, yeah
Toi, toi, toi le patron, ouais
Rozay a born stunner, I could blow money
Rozay est un né étourdisseur, je pourrais dépenser de l'argent
Fifty when I'm shopping, that ain't no money
Cinquante quand je fais du shopping, ce n'est pas de l'argent
I got my jeans sagging, money stuffed in em
J'ai mes jeans qui tombent, de l'argent bourré dedans
I got 40 whips, way too much in em
J'ai 40 voitures, bien trop dedans
I need me a queen, I need me a dime
J'ai besoin d'une reine, j'ai besoin d'une dix
Living this fast life just show me a sign
Vivre cette vie rapide montre-moi juste un signe
I'm a G, I'm-I'm-I'ma a G
Je suis un G, je suis-je suis-je suis un G
Took her from the lame, put her on that condo on the beach
Je l'ai prise du nul, je l'ai mise sur ce condo sur la plage
All she needs, all-all-all she needs
Tout ce dont elle a besoin, tout-tout-tout ce dont elle a besoin
Is a boss on my level who provides every need
C'est un patron à mon niveau qui fournit chaque besoin
All I fiend is a queen in my presence
Tout ce que je désire est une reine en ma présence
I can hold her til I die
Je peux la tenir jusqu'à ce que je meure
Couple G's in my bezel
Quelques G's dans mon bijou
I'm a boss
Je suis un patron
I'll do anything that you say, anything
Je ferai tout ce que tu dis, n'importe quoi
Cause you the boss
Parce que tu es le patron
You the boss
Tu es le patron
You, you, you the boss, yeah
Toi, toi, toi le patron, ouais
You the boss (uh)
Tu es le patron (uh)
You, you, you the boss, yeah
Toi, toi, toi le patron, ouais
You the boss
Tu es le patron
You, you, you the boss, yeah (uh)
Toi, toi, toi le patron, ouais (uh)
You the boss
Tu es le patron
You, you, you the boss (boss)
Toi, toi, toi le patron (patron)
You the boss (boss)
Tu es le patron (patron)
You, you, you the boss, yeah
Toi, toi, toi le patron, ouais
You the boss
Tu es le patron
You, you, you the boss, yeah
Toi, toi, toi le patron, ouais
You the boss
Tu es le patron
You, you, you the boss, yeah
Toi, toi, toi le patron, ouais
Still running the streets cause every day I'm hustling
Toujours dans les rues parce que tous les jours je me démène
Double MG winnin and the streets is loving it
Double MG gagne et les rues l'adorent
All this paper coming and my baby touching it
Tout cet argent arrive et mon bébé le touche
I pin her to the wall, you know this, boy we busting it
Je l'épingle au mur, tu sais ça, garçon on le fait exploser
Fur coats in the winter, look like a polar bear
Des manteaux de fourrure en hiver, ressemble à un ours polaire
Stunning in the snow, these haters they can go somewhere
Éblouissant dans la neige, ces haineux peuvent aller quelque part
Indoor pool, outdoor pool, indoor court
Piscine intérieure, piscine extérieure, terrain intérieur
Talkin' Ray J moves
Parlant des mouvements de Ray J
Seven Rolls Royces, pink slips like a boss
Sept Rolls Royces, des titres roses comme un patron
Champagne on her body, time to lick it off
Champagne sur son corps, il est temps de le lécher
Me and baby girl a winning combination
Moi et ma petite fille une combinaison gagnante
Ownership is my conversation
La propriété est ma conversation
I'm a boss
Je suis un patron
I'll do anything that you say, anything
Je ferai tout ce que tu dis, n'importe quoi
Cause you the boss
Parce que tu es le patron
You the boss
Tu es le patron
You, you, you the boss, yeah
Toi, toi, toi le patron, ouais
You the boss (uh)
Tu es le patron (uh)
You, you, you the boss, yeah
Toi, toi, toi le patron, ouais
You the boss
Tu es le patron
You, you, you the boss, yeah (uh)
Toi, toi, toi le patron, ouais (uh)
I watch
Je regarde
You play (what you sayin' baby)
Tu joues (qu'est-ce que tu dis bébé)
And I'll do whatever you say (boss)
Et je ferai tout ce que tu dis (patron)
Oh I I I I I watch
Oh je je je je je regarde
You play
Tu joues
And I'll do
Et je ferai
Whatever you say
Tout ce que tu dis
I'd do anything that you say (uh), anything
Je ferais tout ce que tu dis (uh), n'importe quoi
Cause you the boss
Parce que tu es le patron
You the boss (boss)
Tu es le patron (patron)
You, you, you the boss, yeah
Toi, toi, toi le patron, ouais
You the boss
Tu es le patron
You, you, you the boss, yeah
Toi, toi, toi le patron, ouais
You the boss
Tu es le patron
You, you, you the boss, yeah (boss)
Toi, toi, toi le patron, ouais (patron)
You could take it any way you want to
Tu peux le prendre comme tu veux
Baby I promise that I'll never disappoint you
Bébé, je promets que je ne te décevrai jamais
Just make sure I make it my motherfucking point to
Assure-toi juste que je fais de mon putain de point à
Get a raise, get a raise
Obtenir une augmentation, obtenir une augmentation
In the world there are so many
In der Welt gibt es so viele
Baby girl, you are that one
Babygirl, du bist die Eine
I deserve that I deserve you
Ich verdiene das, ich verdiene dich
I'll do anything that you say, anything
Ich werde alles tun, was du sagst, alles
Cause you the boss
Denn du bist der Boss
You the boss
Du bist der Boss
You, you, you the boss, yeah
Du, du, du bist der Boss, ja
You the boss (uh)
Du bist der Boss (uh)
You, you, you the boss, yeah
Du, du, du bist der Boss, ja
You the boss
Du bist der Boss
You, you, you the boss, yeah (uh)
Du, du, du bist der Boss, ja (uh)
You the boss
Du bist der Boss
You, you, you the boss (boss)
Du, du, du bist der Boss (Boss)
You the boss (boss)
Du bist der Boss (Boss)
You, you, you the boss, yeah
Du, du, du bist der Boss, ja
You the boss
Du bist der Boss
You, you, you the boss, yeah
Du, du, du bist der Boss, ja
You the boss
Du bist der Boss
You, you, you the boss, yeah
Du, du, du bist der Boss, ja
Rozay a born stunner, I could blow money
Rozay ein geborener Angeber, ich könnte Geld ausgeben
Fifty when I'm shopping, that ain't no money
Fünfzig beim Einkaufen, das ist kein Geld
I got my jeans sagging, money stuffed in em
Ich habe meine Jeans hängen, Geld darin gestopft
I got 40 whips, way too much in em
Ich habe 40 Autos, viel zu viele davon
I need me a queen, I need me a dime
Ich brauche eine Königin, ich brauche eine Zehn
Living this fast life just show me a sign
Dieses schnelle Leben zeigt mir ein Zeichen
I'm a G, I'm-I'm-I'ma a G
Ich bin ein G, ich bin-ich bin-ich bin ein G
Took her from the lame, put her on that condo on the beach
Nahm sie von dem Langweiler, setzte sie in diese Wohnung am Strand
All she needs, all-all-all she needs
Alles was sie braucht, alles-alles-alles was sie braucht
Is a boss on my level who provides every need
Ist ein Boss auf meiner Ebene, der jeden Bedarf deckt
All I fiend is a queen in my presence
Alles was ich begehre ist eine Königin in meiner Gegenwart
I can hold her til I die
Ich kann sie bis zu meinem Tod halten
Couple G's in my bezel
Ein paar G's in meinem Schmuck
I'm a boss
Ich bin ein Boss
I'll do anything that you say, anything
Ich werde alles tun, was du sagst, alles
Cause you the boss
Denn du bist der Boss
You the boss
Du bist der Boss
You, you, you the boss, yeah
Du, du, du bist der Boss, ja
You the boss (uh)
Du bist der Boss (uh)
You, you, you the boss, yeah
Du, du, du bist der Boss, ja
You the boss
Du bist der Boss
You, you, you the boss, yeah (uh)
Du, du, du bist der Boss, ja (uh)
You the boss
Du bist der Boss
You, you, you the boss (boss)
Du, du, du bist der Boss (Boss)
You the boss (boss)
Du bist der Boss (Boss)
You, you, you the boss, yeah
Du, du, du bist der Boss, ja
You the boss
Du bist der Boss
You, you, you the boss, yeah
Du, du, du bist der Boss, ja
You the boss
Du bist der Boss
You, you, you the boss, yeah
Du, du, du bist der Boss, ja
Still running the streets cause every day I'm hustling
Immer noch auf den Straßen, denn jeden Tag bin ich am Hustlen
Double MG winnin and the streets is loving it
Double MG gewinnt und die Straßen lieben es
All this paper coming and my baby touching it
All dieses Geld kommt und mein Baby berührt es
I pin her to the wall, you know this, boy we busting it
Ich drücke sie gegen die Wand, du weißt das, Junge, wir machen es
Fur coats in the winter, look like a polar bear
Pelzmäntel im Winter, sehe aus wie ein Eisbär
Stunning in the snow, these haters they can go somewhere
Stolzieren im Schnee, diese Hater können irgendwohin gehen
Indoor pool, outdoor pool, indoor court
Innenpool, Außenpool, Innenhof
Talkin' Ray J moves
Rede von Ray J Moves
Seven Rolls Royces, pink slips like a boss
Sieben Rolls Royces, rosa Zettel wie ein Boss
Champagne on her body, time to lick it off
Champagner auf ihrem Körper, Zeit es abzulecken
Me and baby girl a winning combination
Ich und mein Babygirl sind eine gewinnende Kombination
Ownership is my conversation
Besitz ist mein Gesprächsthema
I'm a boss
Ich bin ein Boss
I'll do anything that you say, anything
Ich werde alles tun, was du sagst, alles
Cause you the boss
Denn du bist der Boss
You the boss
Du bist der Boss
You, you, you the boss, yeah
Du, du, du bist der Boss, ja
You the boss (uh)
Du bist der Boss (uh)
You, you, you the boss, yeah
Du, du, du bist der Boss, ja
You the boss
Du bist der Boss
You, you, you the boss, yeah (uh)
Du, du, du bist der Boss, ja (uh)
I watch
Ich schaue zu
You play (what you sayin' baby)
Du spielst (was sagst du Baby)
And I'll do whatever you say (boss)
Und ich werde tun, was immer du sagst (Boss)
Oh I I I I I watch
Oh ich ich ich ich ich schaue zu
You play
Du spielst
And I'll do
Und ich werde tun
Whatever you say
Was immer du sagst
I'd do anything that you say (uh), anything
Ich würde alles tun, was du sagst (uh), alles
Cause you the boss
Denn du bist der Boss
You the boss (boss)
Du bist der Boss (Boss)
You, you, you the boss, yeah
Du, du, du bist der Boss, ja
You the boss
Du bist der Boss
You, you, you the boss, yeah
Du, du, du bist der Boss, ja
You the boss
Du bist der Boss
You, you, you the boss, yeah (boss)
Du, du, du bist der Boss, ja (Boss)
You could take it any way you want to
Du kannst es nehmen, wie du willst
Baby I promise that I'll never disappoint you
Baby, ich verspreche, dass ich dich nie enttäuschen werde
Just make sure I make it my motherfucking point to
Stelle nur sicher, dass ich es zu meinem verdammten Punkt mache
Get a raise, get a raise
Eine Gehaltserhöhung zu bekommen, eine Gehaltserhöhung zu bekommen
In the world there are so many
Nel mondo ce ne sono tante
Baby girl, you are that one
Bambina, tu sei quella
I deserve that I deserve you
Merito che io merito te
I'll do anything that you say, anything
Farò qualsiasi cosa tu dica, qualsiasi cosa
Cause you the boss
Perché tu sei il capo
You the boss
Tu sei il capo
You, you, you the boss, yeah
Tu, tu, tu sei il capo, sì
You the boss (uh)
Tu sei il capo (uh)
You, you, you the boss, yeah
Tu, tu, tu sei il capo, sì
You the boss
Tu sei il capo
You, you, you the boss, yeah (uh)
Tu, tu, tu sei il capo, sì (uh)
You the boss
Tu sei il capo
You, you, you the boss (boss)
Tu, tu, tu sei il capo (capo)
You the boss (boss)
Tu sei il capo (capo)
You, you, you the boss, yeah
Tu, tu, tu sei il capo, sì
You the boss
Tu sei il capo
You, you, you the boss, yeah
Tu, tu, tu sei il capo, sì
You the boss
Tu sei il capo
You, you, you the boss, yeah
Tu, tu, tu sei il capo, sì
Rozay a born stunner, I could blow money
Rozay un nato storditore, potrei spendere soldi
Fifty when I'm shopping, that ain't no money
Cinquanta quando faccio shopping, non è niente
I got my jeans sagging, money stuffed in em
Ho i jeans cadenti, soldi infilati dentro
I got 40 whips, way too much in em
Ho 40 macchine, troppo dentro
I need me a queen, I need me a dime
Ho bisogno di una regina, ho bisogno di una decina
Living this fast life just show me a sign
Vivere questa vita veloce mi mostra un segno
I'm a G, I'm-I'm-I'ma a G
Sono un G, sono-sono-sono un G
Took her from the lame, put her on that condo on the beach
L'ho presa dallo sfigato, l'ho messa in quel condominio sulla spiaggia
All she needs, all-all-all she needs
Tutto ciò di cui ha bisogno, tutto-tutto-tutto ciò di cui ha bisogno
Is a boss on my level who provides every need
È un capo al mio livello che provvede ad ogni bisogno
All I fiend is a queen in my presence
Tutto ciò che desidero è una regina nella mia presenza
I can hold her til I die
Posso tenerla fino a quando muoio
Couple G's in my bezel
Un paio di G nel mio orologio
I'm a boss
Sono un capo
I'll do anything that you say, anything
Farò qualsiasi cosa tu dica, qualsiasi cosa
Cause you the boss
Perché tu sei il capo
You the boss
Tu sei il capo
You, you, you the boss, yeah
Tu, tu, tu sei il capo, sì
You the boss (uh)
Tu sei il capo (uh)
You, you, you the boss, yeah
Tu, tu, tu sei il capo, sì
You the boss
Tu sei il capo
You, you, you the boss, yeah (uh)
Tu, tu, tu sei il capo, sì (uh)
You the boss
Tu sei il capo
You, you, you the boss (boss)
Tu, tu, tu sei il capo (capo)
You the boss (boss)
Tu sei il capo (capo)
You, you, you the boss, yeah
Tu, tu, tu sei il capo, sì
You the boss
Tu sei il capo
You, you, you the boss, yeah
Tu, tu, tu sei il capo, sì
You the boss
Tu sei il capo
You, you, you the boss, yeah
Tu, tu, tu sei il capo, sì
Still running the streets cause every day I'm hustling
Ancora per le strade perché ogni giorno sto cercando di farcela
Double MG winnin and the streets is loving it
Double MG vince e le strade lo amano
All this paper coming and my baby touching it
Tutti questi soldi che arrivano e la mia ragazza li tocca
I pin her to the wall, you know this, boy we busting it
La inchiodo al muro, lo sai, ragazzo stiamo scoppiando
Fur coats in the winter, look like a polar bear
Pellicce in inverno, sembro un orso polare
Stunning in the snow, these haters they can go somewhere
Stordendo nella neve, questi hater possono andare da qualche parte
Indoor pool, outdoor pool, indoor court
Piscina interna, piscina esterna, campo interno
Talkin' Ray J moves
Parlando di mosse Ray J
Seven Rolls Royces, pink slips like a boss
Sette Rolls Royces, titoli di proprietà come un capo
Champagne on her body, time to lick it off
Champagne sul suo corpo, tempo di leccarlo
Me and baby girl a winning combination
Io e la mia ragazza siamo una combinazione vincente
Ownership is my conversation
La proprietà è il mio discorso
I'm a boss
Sono un capo
I'll do anything that you say, anything
Farò qualsiasi cosa tu dica, qualsiasi cosa
Cause you the boss
Perché tu sei il capo
You the boss
Tu sei il capo
You, you, you the boss, yeah
Tu, tu, tu sei il capo, sì
You the boss (uh)
Tu sei il capo (uh)
You, you, you the boss, yeah
Tu, tu, tu sei il capo, sì
You the boss
Tu sei il capo
You, you, you the boss, yeah (uh)
Tu, tu, tu sei il capo, sì (uh)
I watch
Io guardo
You play (what you sayin' baby)
Tu giochi (cosa stai dicendo, baby)
And I'll do whatever you say (boss)
E farò qualsiasi cosa tu dica (capo)
Oh I I I I I watch
Oh io io io io io guardo
You play
Tu giochi
And I'll do
E farò
Whatever you say
Qualsiasi cosa tu dica
I'd do anything that you say (uh), anything
Farei qualsiasi cosa tu dica (uh), qualsiasi cosa
Cause you the boss
Perché tu sei il capo
You the boss (boss)
Tu sei il capo (capo)
You, you, you the boss, yeah
Tu, tu, tu sei il capo, sì
You the boss
Tu sei il capo
You, you, you the boss, yeah
Tu, tu, tu sei il capo, sì
You the boss
Tu sei il capo
You, you, you the boss, yeah (boss)
Tu, tu, tu sei il capo, sì (capo)
You could take it any way you want to
Puoi prenderlo in qualsiasi modo tu voglia
Baby I promise that I'll never disappoint you
Baby ti prometto che non ti deluderò mai
Just make sure I make it my motherfucking point to
Basta che mi faccia un punto di vista
Get a raise, get a raise
Ottenere un aumento, ottenere un aumento
In the world there are so many
Di dunia ini ada begitu banyak
Baby girl, you are that one
Sayang, kamu adalah yang satu itu
I deserve that I deserve you
Aku pantas mendapatkanmu, aku pantas mendapatkanmu
I'll do anything that you say, anything
Aku akan melakukan apapun yang kamu katakan, apapun
Cause you the boss
Karena kamu bosnya
You the boss
Kamu bosnya
You, you, you the boss, yeah
Kamu, kamu, kamu bosnya, ya
You the boss (uh)
Kamu bosnya (uh)
You, you, you the boss, yeah
Kamu, kamu, kamu bosnya, ya
You the boss
Kamu bosnya
You, you, you the boss, yeah (uh)
Kamu, kamu, kamu bosnya, ya (uh)
You the boss
Kamu bosnya
You, you, you the boss (boss)
Kamu, kamu, kamu bosnya (bos)
You the boss (boss)
Kamu bosnya (bos)
You, you, you the boss, yeah
Kamu, kamu, kamu bosnya, ya
You the boss
Kamu bosnya
You, you, you the boss, yeah
Kamu, kamu, kamu bosnya, ya
You the boss
Kamu bosnya
You, you, you the boss, yeah
Kamu, kamu, kamu bosnya, ya
Rozay a born stunner, I could blow money
Rozay terlahir sebagai pamer, aku bisa menghamburkan uang
Fifty when I'm shopping, that ain't no money
Lima puluh saat aku berbelanja, itu bukan uang
I got my jeans sagging, money stuffed in em
Celana jeansku melorot, uang tersimpan di dalamnya
I got 40 whips, way too much in em
Aku punya 40 mobil, terlalu banyak di dalamnya
I need me a queen, I need me a dime
Aku butuh seorang ratu, aku butuh seorang yang sempurna
Living this fast life just show me a sign
Hidup cepat ini hanya tunjukkan aku tanda
I'm a G, I'm-I'm-I'ma a G
Aku seorang G, aku-aku-aku seorang G
Took her from the lame, put her on that condo on the beach
Mengambilnya dari yang payah, menaruhnya di kondominium di pantai
All she needs, all-all-all she needs
Yang dia butuhkan, yang-yang-yang dia butuhkan
Is a boss on my level who provides every need
Adalah bos di levelku yang menyediakan segala kebutuhan
All I fiend is a queen in my presence
Yang aku inginkan adalah ratu di hadapanku
I can hold her til I die
Aku bisa memeluknya sampai aku mati
Couple G's in my bezel
Beberapa G di bezelku
I'm a boss
Aku bosnya
I'll do anything that you say, anything
Aku akan melakukan apapun yang kamu katakan, apapun
Cause you the boss
Karena kamu bosnya
You the boss
Kamu bosnya
You, you, you the boss, yeah
Kamu, kamu, kamu bosnya, ya
You the boss (uh)
Kamu bosnya (uh)
You, you, you the boss, yeah
Kamu, kamu, kamu bosnya, ya
You the boss
Kamu bosnya
You, you, you the boss, yeah (uh)
Kamu, kamu, kamu bosnya, ya (uh)
You the boss
Kamu bosnya
You, you, you the boss (boss)
Kamu, kamu, kamu bosnya (bos)
You the boss (boss)
Kamu bosnya (bos)
You, you, you the boss, yeah
Kamu, kamu, kamu bosnya, ya
You the boss
Kamu bosnya
You, you, you the boss, yeah
Kamu, kamu, kamu bosnya, ya
You the boss
Kamu bosnya
You, you, you the boss, yeah
Kamu, kamu, kamu bosnya, ya
Still running the streets cause every day I'm hustling
Masih menjalankan jalanan karena setiap hari aku berjuang
Double MG winnin and the streets is loving it
Double MG menang dan jalanan menyukainya
All this paper coming and my baby touching it
Semua uang ini datang dan kekasihku menyentuhnya
I pin her to the wall, you know this, boy we busting it
Aku menempelkannya ke dinding, kamu tahu ini, nak kita meledakkannya
Fur coats in the winter, look like a polar bear
Mantel bulu di musim dingin, terlihat seperti beruang kutub
Stunning in the snow, these haters they can go somewhere
Bergaya di salju, para pembenci bisa pergi ke mana saja
Indoor pool, outdoor pool, indoor court
Kolam renang dalam ruangan, kolam renang luar ruangan, lapangan dalam ruangan
Talkin' Ray J moves
Bicara tentang gerakan Ray J
Seven Rolls Royces, pink slips like a boss
Tujuh Rolls Royces, surat berharga seperti bos
Champagne on her body, time to lick it off
Sampanye di tubuhnya, saatnya menjilatnya
Me and baby girl a winning combination
Aku dan gadis kecilku kombinasi yang menang
Ownership is my conversation
Kepemilikan adalah pembicaraanku
I'm a boss
Aku bosnya
I'll do anything that you say, anything
Aku akan melakukan apapun yang kamu katakan, apapun
Cause you the boss
Karena kamu bosnya
You the boss
Kamu bosnya
You, you, you the boss, yeah
Kamu, kamu, kamu bosnya, ya
You the boss (uh)
Kamu bosnya (uh)
You, you, you the boss, yeah
Kamu, kamu, kamu bosnya, ya
You the boss
Kamu bosnya
You, you, you the boss, yeah (uh)
Kamu, kamu, kamu bosnya, ya (uh)
I watch
Aku menonton
You play (what you sayin' baby)
Kamu bermain (apa yang kamu katakan sayang)
And I'll do whatever you say (boss)
Dan aku akan melakukan apapun yang kamu katakan (bos)
Oh I I I I I watch
Oh aku aku aku aku aku menonton
You play
Kamu bermain
And I'll do
Dan aku akan
Whatever you say
Melakukan apapun yang kamu katakan
I'd do anything that you say (uh), anything
Aku akan melakukan apapun yang kamu katakan (uh), apapun
Cause you the boss
Karena kamu bosnya
You the boss (boss)
Kamu bosnya (bos)
You, you, you the boss, yeah
Kamu, kamu, kamu bosnya, ya
You the boss
Kamu bosnya
You, you, you the boss, yeah
Kamu, kamu, kamu bosnya, ya
You the boss
Kamu bosnya
You, you, you the boss, yeah (boss)
Kamu, kamu, kamu bosnya, ya (bos)
You could take it any way you want to
Kamu bisa mengambilnya dengan cara yang kamu inginkan
Baby I promise that I'll never disappoint you
Sayang aku berjanji bahwa aku tidak akan pernah mengecewakanmu
Just make sure I make it my motherfucking point to
Pastikan aku menjadikannya poin pentingku
Get a raise, get a raise
Untuk mendapatkan kenaikan, mendapatkan kenaikan
In the world there are so many
在这个世界上有那么多
Baby girl, you are that one
宝贝女孩,你就是那一个
I deserve that I deserve you
我值得拥有你
I'll do anything that you say, anything
我会做任何你说的事,任何事
Cause you the boss
因为你是老板
You the boss
你是老板
You, you, you the boss, yeah
你,你,你是老板,是的
You the boss (uh)
你是老板(嗯)
You, you, you the boss, yeah
你,你,你是老板,是的
You the boss
你是老板
You, you, you the boss, yeah (uh)
你,你,你是老板,是的(嗯)
You the boss
你是老板
You, you, you the boss (boss)
你,你,你是老板(老板)
You the boss (boss)
你是老板(老板)
You, you, you the boss, yeah
你,你,你是老板,是的
You the boss
你是老板
You, you, you the boss, yeah
你,你,你是老板,是的
You the boss
你是老板
You, you, you the boss, yeah
你,你,你是老板,是的
Rozay a born stunner, I could blow money
Rozay天生就是个炫耀者,我可以挥霍金钱
Fifty when I'm shopping, that ain't no money
购物时花五十,那不算什么钱
I got my jeans sagging, money stuffed in em
我穿着牛仔裤低垂,钱塞满了口袋
I got 40 whips, way too much in em
我有40辆车,太多了
I need me a queen, I need me a dime
我需要一个女王,我需要一个十全十美的
Living this fast life just show me a sign
这种快节奏的生活只需给我一个迹象
I'm a G, I'm-I'm-I'ma a G
我是个G,我-我-我是个G
Took her from the lame, put her on that condo on the beach
从那个无趣的人那里把她带走,安置在海滩上的公寓
All she needs, all-all-all she needs
她需要的,她-她-她需要的
Is a boss on my level who provides every need
是一个像我这样级别的老板,满足每一个需求
All I fiend is a queen in my presence
我渴望的是有一个女王在我身边
I can hold her til I die
我可以抱着她直到死亡
Couple G's in my bezel
我的表圈里有几个G
I'm a boss
我是老板
I'll do anything that you say, anything
我会做任何你说的事,任何事
Cause you the boss
因为你是老板
You the boss
你是老板
You, you, you the boss, yeah
你,你,你是老板,是的
You the boss (uh)
你是老板(嗯)
You, you, you the boss, yeah
你,你,你是老板,是的
You the boss
你是老板
You, you, you the boss, yeah (uh)
你,你,你是老板,是的(嗯)
You the boss
你是老板
You, you, you the boss (boss)
你,你,你是老板(老板)
You the boss (boss)
你是老板(老板)
You, you, you the boss, yeah
你,你,你是老板,是的
You the boss
你是老板
You, you, you the boss, yeah
你,你,你是老板,是的
You the boss
你是老板
You, you, you the boss, yeah
你,你,你是老板,是的
Still running the streets cause every day I'm hustling
因为每天我都在奋斗,所以仍在街头奔波
Double MG winnin and the streets is loving it
Double MG赢了,街头都爱它
All this paper coming and my baby touching it
所有这些纸币来了,我的宝贝都在摸
I pin her to the wall, you know this, boy we busting it
我把她按在墙上,你知道的,男孩我们在冲刺
Fur coats in the winter, look like a polar bear
冬天穿着皮草,看起来像北极熊
Stunning in the snow, these haters they can go somewhere
在雪中炫耀,那些讨厌的人可以去别的地方
Indoor pool, outdoor pool, indoor court
室内游泳池,室外游泳池,室内球场
Talkin' Ray J moves
谈论Ray J的动作
Seven Rolls Royces, pink slips like a boss
七辆劳斯莱斯,像老板一样的所有权证
Champagne on her body, time to lick it off
在她身上倒香槟,是时候舔掉了
Me and baby girl a winning combination
我和宝贝女孩是赢家组合
Ownership is my conversation
拥有权是我的谈话内容
I'm a boss
我是老板
I'll do anything that you say, anything
我会做任何你说的事,任何事
Cause you the boss
因为你是老板
You the boss
你是老板
You, you, you the boss, yeah
你,你,你是老板,是的
You the boss (uh)
你是老板(嗯)
You, you, you the boss, yeah
你,你,你是老板,是的
You the boss
你是老板
You, you, you the boss, yeah (uh)
你,你,你是老板,是的(嗯)
I watch
我看着
You play (what you sayin' baby)
你玩耍(你在说什么,宝贝)
And I'll do whatever you say (boss)
我会做任何你说的事(老板)
Oh I I I I I watch
哦,我,我,我,我,我看着
You play
你玩耍
And I'll do
我会做
Whatever you say
任何你说的事
I'd do anything that you say (uh), anything
我会做任何你说的事(嗯),任何事
Cause you the boss
因为你是老板
You the boss (boss)
你是老板(老板)
You, you, you the boss, yeah
你,你,你是老板,是的
You the boss
你是老板
You, you, you the boss, yeah
你,你,你是老板,是的
You the boss
你是老板
You, you, you the boss, yeah (boss)
你,你,你是老板,是的(老板)
You could take it any way you want to
你可以按照你想要的方式来
Baby I promise that I'll never disappoint you
宝贝,我保证我永远不会让你失望
Just make sure I make it my motherfucking point to
只要确保我明确表明我的观点
Get a raise, get a raise
得到提升,得到提升