I shoulda known you was not to be trusted
I gave you my heart, why did you go and buss it?
You was the one, baby, I guess I wasn't
I gave you my life and you left me with nothing, no
You left me broken, traumatized
Baby, you did it
Left and took away my pride
Baby, you did it
That shit caught me by surprise, baby
You're colder than ice, baby
Tears are falling down my eyes
Baby, you did this (you did this)
Took away my heart, now I'm heartless
Left me in the dark, in the darkness
You were careless with my heart
Now I'm traumatized
That's why now I play with hearts
Like you played with mine (played with mine)
You took away my heart, now I'm heartless
Left me in the dark, in the darkness
You were careless with my heart
Now I'm traumatized (traumatized)
That's why now I play with hearts
Like you played with mine (played with mine)
Now let me be honest
I'm not falling for that shit again
No baby, I promise
I ain't letting gyal under me skin
Fi do me no damage, you cause too much pain
You turn me into a savage (no do me no damage)
You left me broken, traumatized
Baby, you did it (no, you did it)
Left and took away my pride
Baby, you did it (no, you did it)
That shit caught me by surprise, baby
You're colder than ice, baby
Tears are falling down my eyes
Baby, you did this (you did this)
Took away my heart, now I'm heartless
Left me in the dark, in the darkness
You were careless with my heart
Now I'm traumatized
That's why now I play with hearts
Like you played with mine (played with mine)
You took away my heart, now I'm heartless
Left me in the dark, in the darkness
You were careless with my heart
Now I'm traumatized (traumatized)
That's why now I play with hearts
Like you played with mine (played with mine)
Took away my heart, now I'm heartless
Left me in the dark, in the darkness
You were careless with my heart
Now I'm traumatized
That's why now I play with hearts
Like you played with mine
A Dor da Traição em Heartless de Richie Campbell
A música Heartless de Richie Campbell é um relato emocional sobre a dor e o trauma causados por uma desilusão amorosa. Através de sua letra, o artista expressa o sentimento de ter sido traído e abandonado pela pessoa amada, o que o levou a uma transformação pessoal dolorosa. A repetição do refrão 'Took away my heart, now I'm heartless' (Você levou meu coração, agora estou sem coração) enfatiza a ideia de que a experiência negativa o deixou insensível e incapaz de amar novamente, como uma forma de autoproteção contra futuras mágoas.
Richie Campbell, conhecido por sua versatilidade musical e influências que vão do reggae ao R&B, utiliza metáforas como 'left me in the dark' (me deixou no escuro) e 'you’re colder than ice' (você é mais fria que o gelo) para descrever a sensação de abandono e a frieza da ex-parceira. A música também aborda a ironia de como o sofrimento pode levar alguém a adotar comportamentos que antes condenava, como é sugerido em 'That’s why now I play with hearts / Like you played with mine' (É por isso que agora eu brinco com corações / Como você brincou com o meu), indicando que a dor o transformou em alguém que agora pode ferir outras pessoas da mesma forma que foi ferido.
A canção Heartless é um exemplo de como a música pode ser um veículo para o processamento de emoções complexas e traumáticas. Richie Campbell consegue transmitir, por meio de sua voz e melodia, a vulnerabilidade e a amargura de quem foi profundamente magoado no amor. A música serve como um espelho para muitas pessoas que passaram por experiências semelhantes, oferecendo uma forma de catarse e identificação através da arte.
I shoulda known you was not to be trusted
Eu deveria ter sabido que você não era de confiança
I gave you my heart, why did you go and buss it?
Eu te dei meu coração, por que você foi e o quebrou?
You was the one, baby, I guess I wasn't
Você era a única, baby, acho que eu não era
I gave you my life and you left me with nothing, no
Eu te dei minha vida e você me deixou sem nada, não
You left me broken, traumatized
Você me deixou quebrado, traumatizado
Baby, you did it
Baby, você fez isso
Left and took away my pride
Foi embora e levou meu orgulho
Baby, you did it
Baby, você fez isso
That shit caught me by surprise, baby
Essa merda me pegou de surpresa, baby
You're colder than ice, baby
Você é mais fria que o gelo, baby
Tears are falling down my eyes
Lágrimas estão caindo dos meus olhos
Baby, you did this (you did this)
Baby, você fez isso (você fez isso)
Took away my heart, now I'm heartless
Levou meu coração, agora estou sem coração
Left me in the dark, in the darkness
Me deixou no escuro, na escuridão
You were careless with my heart
Você foi descuidada com meu coração
Now I'm traumatized
Agora estou traumatizado
That's why now I play with hearts
É por isso que agora eu brinco com corações
Like you played with mine (played with mine)
Como você brincou com o meu (brincou com o meu)
You took away my heart, now I'm heartless
Você levou meu coração, agora estou sem coração
Left me in the dark, in the darkness
Me deixou no escuro, na escuridão
You were careless with my heart
Você foi descuidada com meu coração
Now I'm traumatized (traumatized)
Agora estou traumatizado (traumatizado)
That's why now I play with hearts
É por isso que agora eu brinco com corações
Like you played with mine (played with mine)
Como você brincou com o meu (brincou com o meu)
Now let me be honest
Agora deixe-me ser honesto
I'm not falling for that shit again
Não vou cair nessa merda de novo
No baby, I promise
Não, baby, eu prometo
I ain't letting gyal under me skin
Não vou deixar nenhuma garota entrar debaixo da minha pele
Fi do me no damage, you cause too much pain
Para não me causar danos, você causou muita dor
You turn me into a savage (no do me no damage)
Você me transformou em um selvagem (não me cause danos)
You left me broken, traumatized
Você me deixou quebrado, traumatizado
Baby, you did it (no, you did it)
Baby, você fez isso (não, você fez isso)
Left and took away my pride
Foi embora e levou meu orgulho
Baby, you did it (no, you did it)
Baby, você fez isso (não, você fez isso)
That shit caught me by surprise, baby
Essa merda me pegou de surpresa, baby
You're colder than ice, baby
Você é mais fria que o gelo, baby
Tears are falling down my eyes
Lágrimas estão caindo dos meus olhos
Baby, you did this (you did this)
Baby, você fez isso (você fez isso)
Took away my heart, now I'm heartless
Levou meu coração, agora estou sem coração
Left me in the dark, in the darkness
Me deixou no escuro, na escuridão
You were careless with my heart
Você foi descuidada com meu coração
Now I'm traumatized
Agora estou traumatizado
That's why now I play with hearts
É por isso que agora eu brinco com corações
Like you played with mine (played with mine)
Como você brincou com o meu (brincou com o meu)
You took away my heart, now I'm heartless
Você levou meu coração, agora estou sem coração
Left me in the dark, in the darkness
Me deixou no escuro, na escuridão
You were careless with my heart
Você foi descuidada com meu coração
Now I'm traumatized (traumatized)
Agora estou traumatizado (traumatizado)
That's why now I play with hearts
É por isso que agora eu brinco com corações
Like you played with mine (played with mine)
Como você brincou com o meu (brincou com o meu)
Took away my heart, now I'm heartless
Levou meu coração, agora estou sem coração
Left me in the dark, in the darkness
Me deixou no escuro, na escuridão
You were careless with my heart
Você foi descuidada com meu coração
Now I'm traumatized
Agora estou traumatizado
That's why now I play with hearts
É por isso que agora eu brinco com corações
Like you played with mine
Como você brincou com o meu
I shoulda known you was not to be trusted
Debería haber sabido que no se podía confiar en ti
I gave you my heart, why did you go and buss it?
Te di mi corazón, ¿por qué fuiste y lo rompiste?
You was the one, baby, I guess I wasn't
Eras el único, cariño, supongo que yo no lo era
I gave you my life and you left me with nothing, no
Te di mi vida y me dejaste sin nada, no
You left me broken, traumatized
Me dejaste roto, traumatizado
Baby, you did it
Cariño, tú lo hiciste
Left and took away my pride
Te fuiste y te llevaste mi orgullo
Baby, you did it
Cariño, tú lo hiciste
That shit caught me by surprise, baby
Esa mierda me cogió por sorpresa, cariño
You're colder than ice, baby
Eres más fría que el hielo, cariño
Tears are falling down my eyes
Las lágrimas caen por mis ojos
Baby, you did this (you did this)
Cariño, tú hiciste esto (hiciste esto)
Took away my heart, now I'm heartless
Te llevaste mi corazón, ahora estoy sin corazón
Left me in the dark, in the darkness
Me dejaste en la oscuridad, en la oscuridad
You were careless with my heart
Fuiste descuidado con mi corazón
Now I'm traumatized
Ahora estoy traumatizado
That's why now I play with hearts
Por eso ahora juego con corazones
Like you played with mine (played with mine)
Como jugaste con el mío (jugaste con el mío)
You took away my heart, now I'm heartless
Te llevaste mi corazón, ahora estoy sin corazón
Left me in the dark, in the darkness
Me dejaste en la oscuridad, en la oscuridad
You were careless with my heart
Fuiste descuidado con mi corazón
Now I'm traumatized (traumatized)
Ahora estoy traumatizado (traumatizado)
That's why now I play with hearts
Por eso ahora juego con corazones
Like you played with mine (played with mine)
Como jugaste con el mío (jugaste con el mío)
Now let me be honest
Ahora déjame ser honesto
I'm not falling for that shit again
No voy a caer en esa mierda otra vez
No baby, I promise
No cariño, lo prometo
I ain't letting gyal under me skin
No voy a dejar que ninguna chica se meta bajo mi piel
Fi do me no damage, you cause too much pain
Para hacerme daño, causas demasiado dolor
You turn me into a savage (no do me no damage)
Me convertiste en un salvaje (no me hagas daño)
You left me broken, traumatized
Me dejaste roto, traumatizado
Baby, you did it (no, you did it)
Cariño, tú lo hiciste (no, tú lo hiciste)
Left and took away my pride
Te fuiste y te llevaste mi orgullo
Baby, you did it (no, you did it)
Cariño, tú lo hiciste (no, tú lo hiciste)
That shit caught me by surprise, baby
Esa mierda me cogió por sorpresa, cariño
You're colder than ice, baby
Eres más fría que el hielo, cariño
Tears are falling down my eyes
Las lágrimas caen por mis ojos
Baby, you did this (you did this)
Cariño, tú hiciste esto (hiciste esto)
Took away my heart, now I'm heartless
Te llevaste mi corazón, ahora estoy sin corazón
Left me in the dark, in the darkness
Me dejaste en la oscuridad, en la oscuridad
You were careless with my heart
Fuiste descuidado con mi corazón
Now I'm traumatized
Ahora estoy traumatizado
That's why now I play with hearts
Por eso ahora juego con corazones
Like you played with mine (played with mine)
Como jugaste con el mío (jugaste con el mío)
You took away my heart, now I'm heartless
Te llevaste mi corazón, ahora estoy sin corazón
Left me in the dark, in the darkness
Me dejaste en la oscuridad, en la oscuridad
You were careless with my heart
Fuiste descuidado con mi corazón
Now I'm traumatized (traumatized)
Ahora estoy traumatizado (traumatizado)
That's why now I play with hearts
Por eso ahora juego con corazones
Like you played with mine (played with mine)
Como jugaste con el mío (jugaste con el mío)
Took away my heart, now I'm heartless
Te llevaste mi corazón, ahora estoy sin corazón
Left me in the dark, in the darkness
Me dejaste en la oscuridad, en la oscuridad
You were careless with my heart
Fuiste descuidado con mi corazón
Now I'm traumatized
Ahora estoy traumatizado
That's why now I play with hearts
Por eso ahora juego con corazones
Like you played with mine
Como jugaste con el mío
I shoulda known you was not to be trusted
J'aurais dû savoir que tu n'étais pas digne de confiance
I gave you my heart, why did you go and buss it?
Je t'ai donné mon cœur, pourquoi es-tu allé le briser ?
You was the one, baby, I guess I wasn't
Tu étais la seule, bébé, je suppose que je ne l'étais pas
I gave you my life and you left me with nothing, no
Je t'ai donné ma vie et tu m'as laissé sans rien, non
You left me broken, traumatized
Tu m'as laissé brisé, traumatisé
Baby, you did it
Bébé, tu l'as fait
Left and took away my pride
Tu es parti et tu as emporté ma fierté
Baby, you did it
Bébé, tu l'as fait
That shit caught me by surprise, baby
Cette merde m'a pris par surprise, bébé
You're colder than ice, baby
Tu es plus froide que la glace, bébé
Tears are falling down my eyes
Les larmes coulent de mes yeux
Baby, you did this (you did this)
Bébé, tu as fait ça (tu as fait ça)
Took away my heart, now I'm heartless
Tu as pris mon cœur, maintenant je suis sans cœur
Left me in the dark, in the darkness
Tu m'as laissé dans le noir, dans l'obscurité
You were careless with my heart
Tu as été négligent avec mon cœur
Now I'm traumatized
Maintenant je suis traumatisé
That's why now I play with hearts
C'est pourquoi maintenant je joue avec les cœurs
Like you played with mine (played with mine)
Comme tu as joué avec le mien (joué avec le mien)
You took away my heart, now I'm heartless
Tu as pris mon cœur, maintenant je suis sans cœur
Left me in the dark, in the darkness
Tu m'as laissé dans le noir, dans l'obscurité
You were careless with my heart
Tu as été négligent avec mon cœur
Now I'm traumatized (traumatized)
Maintenant je suis traumatisé (traumatisé)
That's why now I play with hearts
C'est pourquoi maintenant je joue avec les cœurs
Like you played with mine (played with mine)
Comme tu as joué avec le mien (joué avec le mien)
Now let me be honest
Maintenant, laisse-moi être honnête
I'm not falling for that shit again
Je ne tomberai plus jamais dans ce piège
No baby, I promise
Non bébé, je promets
I ain't letting gyal under me skin
Je ne laisse plus les filles sous ma peau
Fi do me no damage, you cause too much pain
Pour ne pas me faire de mal, tu as causé trop de douleur
You turn me into a savage (no do me no damage)
Tu m'as transformé en sauvage (ne me fais pas de mal)
You left me broken, traumatized
Tu m'as laissé brisé, traumatisé
Baby, you did it (no, you did it)
Bébé, tu l'as fait (non, tu l'as fait)
Left and took away my pride
Tu es parti et tu as emporté ma fierté
Baby, you did it (no, you did it)
Bébé, tu l'as fait (non, tu l'as fait)
That shit caught me by surprise, baby
Cette merde m'a pris par surprise, bébé
You're colder than ice, baby
Tu es plus froide que la glace, bébé
Tears are falling down my eyes
Les larmes coulent de mes yeux
Baby, you did this (you did this)
Bébé, tu as fait ça (tu as fait ça)
Took away my heart, now I'm heartless
Tu as pris mon cœur, maintenant je suis sans cœur
Left me in the dark, in the darkness
Tu m'as laissé dans le noir, dans l'obscurité
You were careless with my heart
Tu as été négligent avec mon cœur
Now I'm traumatized
Maintenant je suis traumatisé
That's why now I play with hearts
C'est pourquoi maintenant je joue avec les cœurs
Like you played with mine (played with mine)
Comme tu as joué avec le mien (joué avec le mien)
You took away my heart, now I'm heartless
Tu as pris mon cœur, maintenant je suis sans cœur
Left me in the dark, in the darkness
Tu m'as laissé dans le noir, dans l'obscurité
You were careless with my heart
Tu as été négligent avec mon cœur
Now I'm traumatized (traumatized)
Maintenant je suis traumatisé (traumatisé)
That's why now I play with hearts
C'est pourquoi maintenant je joue avec les cœurs
Like you played with mine (played with mine)
Comme tu as joué avec le mien (joué avec le mien)
Took away my heart, now I'm heartless
Tu as pris mon cœur, maintenant je suis sans cœur
Left me in the dark, in the darkness
Tu m'as laissé dans le noir, dans l'obscurité
You were careless with my heart
Tu as été négligent avec mon cœur
Now I'm traumatized
Maintenant je suis traumatisé
That's why now I play with hearts
C'est pourquoi maintenant je joue avec les cœurs
Like you played with mine
Comme tu as joué avec le mien
I shoulda known you was not to be trusted
Ich hätte wissen sollen, dass du nicht zu trauen bist
I gave you my heart, why did you go and buss it?
Ich gab dir mein Herz, warum hast du es kaputt gemacht?
You was the one, baby, I guess I wasn't
Du warst die Eine, Baby, ich schätze, ich war es nicht
I gave you my life and you left me with nothing, no
Ich gab dir mein Leben und du hast mich mit nichts zurückgelassen, nein
You left me broken, traumatized
Du hast mich gebrochen, traumatisiert zurückgelassen
Baby, you did it
Baby, du hast es getan
Left and took away my pride
Hast meinen Stolz mitgenommen
Baby, you did it
Baby, du hast es getan
That shit caught me by surprise, baby
Das hat mich überrascht, Baby
You're colder than ice, baby
Du bist kälter als Eis, Baby
Tears are falling down my eyes
Tränen laufen mir über die Wangen
Baby, you did this (you did this)
Baby, du hast das getan (du hast das getan)
Took away my heart, now I'm heartless
Hast mein Herz genommen, jetzt bin ich herzlos
Left me in the dark, in the darkness
Hast mich im Dunkeln gelassen, in der Dunkelheit
You were careless with my heart
Du warst unvorsichtig mit meinem Herzen
Now I'm traumatized
Jetzt bin ich traumatisiert
That's why now I play with hearts
Deswegen spiele ich jetzt mit Herzen
Like you played with mine (played with mine)
So wie du mit meinem gespielt hast (mit meinem gespielt hast)
You took away my heart, now I'm heartless
Du hast mein Herz genommen, jetzt bin ich herzlos
Left me in the dark, in the darkness
Hast mich im Dunkeln gelassen, in der Dunkelheit
You were careless with my heart
Du warst unvorsichtig mit meinem Herzen
Now I'm traumatized (traumatized)
Jetzt bin ich traumatisiert (traumatisiert)
That's why now I play with hearts
Deswegen spiele ich jetzt mit Herzen
Like you played with mine (played with mine)
So wie du mit meinem gespielt hast (mit meinem gespielt hast)
Now let me be honest
Jetzt lass mich ehrlich sein
I'm not falling for that shit again
Ich falle nicht noch einmal auf diesen Mist herein
No baby, I promise
Nein Baby, ich verspreche es
I ain't letting gyal under me skin
Ich lasse kein Mädchen mehr unter meine Haut
Fi do me no damage, you cause too much pain
Um mir keinen Schaden zuzufügen, du hast zu viel Schmerz verursacht
You turn me into a savage (no do me no damage)
Du hast mich in ein Biest verwandelt (füge mir keinen Schaden zu)
You left me broken, traumatized
Du hast mich gebrochen, traumatisiert zurückgelassen
Baby, you did it (no, you did it)
Baby, du hast es getan (nein, du hast es getan)
Left and took away my pride
Hast meinen Stolz mitgenommen
Baby, you did it (no, you did it)
Baby, du hast es getan (nein, du hast es getan)
That shit caught me by surprise, baby
Das hat mich überrascht, Baby
You're colder than ice, baby
Du bist kälter als Eis, Baby
Tears are falling down my eyes
Tränen laufen mir über die Wangen
Baby, you did this (you did this)
Baby, du hast das getan (du hast das getan)
Took away my heart, now I'm heartless
Hast mein Herz genommen, jetzt bin ich herzlos
Left me in the dark, in the darkness
Hast mich im Dunkeln gelassen, in der Dunkelheit
You were careless with my heart
Du warst unvorsichtig mit meinem Herzen
Now I'm traumatized
Jetzt bin ich traumatisiert
That's why now I play with hearts
Deswegen spiele ich jetzt mit Herzen
Like you played with mine (played with mine)
So wie du mit meinem gespielt hast (mit meinem gespielt hast)
You took away my heart, now I'm heartless
Du hast mein Herz genommen, jetzt bin ich herzlos
Left me in the dark, in the darkness
Hast mich im Dunkeln gelassen, in der Dunkelheit
You were careless with my heart
Du warst unvorsichtig mit meinem Herzen
Now I'm traumatized (traumatized)
Jetzt bin ich traumatisiert (traumatisiert)
That's why now I play with hearts
Deswegen spiele ich jetzt mit Herzen
Like you played with mine (played with mine)
So wie du mit meinem gespielt hast (mit meinem gespielt hast)
Took away my heart, now I'm heartless
Hast mein Herz genommen, jetzt bin ich herzlos
Left me in the dark, in the darkness
Hast mich im Dunkeln gelassen, in der Dunkelheit
You were careless with my heart
Du warst unvorsichtig mit meinem Herzen
Now I'm traumatized
Jetzt bin ich traumatisiert
That's why now I play with hearts
Deswegen spiele ich jetzt mit Herzen
Like you played with mine
So wie du mit meinem gespielt hast
I shoulda known you was not to be trusted
Avrei dovuto sapere che non eri da fidare
I gave you my heart, why did you go and buss it?
Ti ho dato il mio cuore, perché sei andato a romperlo?
You was the one, baby, I guess I wasn't
Eri tu l'unico, baby, immagino che non lo fossi
I gave you my life and you left me with nothing, no
Ti ho dato la mia vita e mi hai lasciato senza nulla, no
You left me broken, traumatized
Mi hai lasciato spezzato, traumatizzato
Baby, you did it
Baby, l'hai fatto tu
Left and took away my pride
Sei andata via e hai portato via il mio orgoglio
Baby, you did it
Baby, l'hai fatto tu
That shit caught me by surprise, baby
Quella merda mi ha colto di sorpresa, baby
You're colder than ice, baby
Sei più fredda del ghiaccio, baby
Tears are falling down my eyes
Le lacrime stanno cadendo dai miei occhi
Baby, you did this (you did this)
Baby, l'hai fatto tu (l'hai fatto tu)
Took away my heart, now I'm heartless
Hai portato via il mio cuore, ora sono senza cuore
Left me in the dark, in the darkness
Mi hai lasciato al buio, nell'oscurità
You were careless with my heart
Sei stata incosciente con il mio cuore
Now I'm traumatized
Ora sono traumatizzato
That's why now I play with hearts
Ecco perché ora gioco con i cuori
Like you played with mine (played with mine)
Come hai giocato con il mio (giocato con il mio)
You took away my heart, now I'm heartless
Hai portato via il mio cuore, ora sono senza cuore
Left me in the dark, in the darkness
Mi hai lasciato al buio, nell'oscurità
You were careless with my heart
Sei stata incosciente con il mio cuore
Now I'm traumatized (traumatized)
Ora sono traumatizzato (traumatizzato)
That's why now I play with hearts
Ecco perché ora gioco con i cuori
Like you played with mine (played with mine)
Come hai giocato con il mio (giocato con il mio)
Now let me be honest
Ora lascia che sia onesto
I'm not falling for that shit again
Non cadrò più in quella merda
No baby, I promise
No baby, lo prometto
I ain't letting gyal under me skin
Non lascerò che nessuna ragazza mi entri sotto la pelle
Fi do me no damage, you cause too much pain
Per non farmi più del male, hai causato troppo dolore
You turn me into a savage (no do me no damage)
Mi hai trasformato in un selvaggio (non farmi più del male)
You left me broken, traumatized
Mi hai lasciato spezzato, traumatizzato
Baby, you did it (no, you did it)
Baby, l'hai fatto tu (no, l'hai fatto tu)
Left and took away my pride
Sei andata via e hai portato via il mio orgoglio
Baby, you did it (no, you did it)
Baby, l'hai fatto tu (no, l'hai fatto tu)
That shit caught me by surprise, baby
Quella merda mi ha colto di sorpresa, baby
You're colder than ice, baby
Sei più fredda del ghiaccio, baby
Tears are falling down my eyes
Le lacrime stanno cadendo dai miei occhi
Baby, you did this (you did this)
Baby, l'hai fatto tu (l'hai fatto tu)
Took away my heart, now I'm heartless
Hai portato via il mio cuore, ora sono senza cuore
Left me in the dark, in the darkness
Mi hai lasciato al buio, nell'oscurità
You were careless with my heart
Sei stata incosciente con il mio cuore
Now I'm traumatized
Ora sono traumatizzato
That's why now I play with hearts
Ecco perché ora gioco con i cuori
Like you played with mine (played with mine)
Come hai giocato con il mio (giocato con il mio)
You took away my heart, now I'm heartless
Hai portato via il mio cuore, ora sono senza cuore
Left me in the dark, in the darkness
Mi hai lasciato al buio, nell'oscurità
You were careless with my heart
Sei stata incosciente con il mio cuore
Now I'm traumatized (traumatized)
Ora sono traumatizzato (traumatizzato)
That's why now I play with hearts
Ecco perché ora gioco con i cuori
Like you played with mine (played with mine)
Come hai giocato con il mio (giocato con il mio)
Took away my heart, now I'm heartless
Hai portato via il mio cuore, ora sono senza cuore
Left me in the dark, in the darkness
Mi hai lasciato al buio, nell'oscurità
You were careless with my heart
Sei stata incosciente con il mio cuore
Now I'm traumatized
Ora sono traumatizzato
That's why now I play with hearts
Ecco perché ora gioco con i cuori
Like you played with mine
Come hai giocato con il mio