POP LIFE

Mummy-D, 宇多丸

下町の方でタケノコのように
伸びてく白い電波塔は
赤い電波塔より
鮮やかな未来像(ヴィジョン)
届けてくれるんだそうだ
オトナたちの言う
「希望に満ちたあの頃」
ってのはいつだろうか?
ま、そりゃそうと出かけよう
オレたちの今日はこれからさ
It's not over
だいたいのTimeに
だいたいのPlaceで
再会果たす喰えないメンバー
Do you remember
不便なスカイペイジャー?
手にはスマートな携帯電話
これはカンだが確かな実感だ
おまえのドヤ顔見て感じたんだ
オレたちの人生 かなりイケてんぜ
「あの頃」以上に
Popに弾けてんぜ No?
雲一つないSunny days
続いたかと思えばまたRainy days
キミの気分のようなEveryday
繰り返すオレたちの弾ける人生
雲一つないSunny days
気が滅入るような灰色のRainy days
どっちでもないこのEverydayこそ
素晴らしい 弾ける人生
万事快調ったぁ言い難いDays
互いの主義主張同士が今日も対決
話し合いさえすれば解決
ってわけでもない
こいつは根が深いケース
要はとにかくムシが好かねぇ
何かって言やぁすぐにムシ返すタネ
アイツと違って粘着じゃねぇ!
と自分じゃエバってんのに
ぶり返す邪念
あるいは立場を交換すると
ヤツにさえかすかに共感する
どころかヘタすりゃ共通項ばっか
だったりして
ちょいとこいつは困った
こちらから見りゃサイテーな人
だがあんなんでも誰かの大切な人
ならいいんじゃん?
と思えた不思議
風向きだって変わるさそのうちに
雲一つないSunny days
続いたかと思えばまたRainy days
キミの気分のようなEveryday
繰り返すオレたちの弾ける人生
雲一つないSunny days
気が滅入るような灰色のRainy days
どっちでもないこのEverydayこそ
素晴らしい 弾ける人生
ああ、思えば遠くへ来たもんだ
よくもまあベシャり続けたもんだ
あの時分の自分たちの気分
込めたナンバー聴きながら思うんだ
あの頃にはあの頃の悩みが
その頃には心の暗闇が
ってことはオマエもそうか
こりゃ失礼 オレの不明
どうか見逃してくれ
だけどMy man, My friend, My dear
思い出せばあの頃も
オレらは笑ってた
クダラなすぎて とうに忘れた
マジクダラねえ
ギャグとばしあってた
ってことは今もその螺旋の最中?
ってことは今のうちにしとかなきゃ
この弾ける毎日すらイマイチ
と見まがうほどの
明日へのリハーサルを!
雲一つないSunny days
続いたかと思えばまたRainy days
キミの気分のようなEveryday
繰り返すオレたちの弾ける人生
雲一つないSunny days
気が滅入るような灰色のRainy days
どっちでもないこのEverydayこそ
素晴らしい 弾ける人生
雲一つないSunny days
続いたかと思えばまたRainy days
キミの気分のようなEveryday
繰り返すオレたちの弾ける人生
雲一つないSunny days
気が滅入るような灰色のRainy days
どっちでもないこのEverydayこそ
素晴らしい 弾ける人生

Curiosidades sobre a música POP LIFE de Rhymester

Em quais álbuns a música “POP LIFE” foi lançada por Rhymester?
Rhymester lançou a música nos álbums “POP LIFE” em 2011 e “The R 〜 The Best of RHYMESTER 2009-2014 〜” em 2014.
De quem é a composição da música “POP LIFE” de Rhymester?
A música “POP LIFE” de Rhymester foi composta por Mummy-D, 宇多丸.

Músicas mais populares de Rhymester

Outros artistas de Asiatic music