ROBERTO MARTINEZ LEBRON, JAVID DAVID ALVAREZ FERNANDEZ, RAMON AYALA, NICK RIVERA CAMINERO, ALBERTO LOZADA ALGARIN, JUAN LUIS MORERA, JAN CARLOS OZUNA ROSADO, CARLOS EFREN REYES ROSADO
El Pentágono
Viven pendiente a nosotros
Tratan de hacer lo que hacemos (Ozuna)
Las mujeres también las tenemos
Trato 'e bajarle y no puedo
Mi música controlando la calle
De la nave que ando no me baja nadie (Revol)
Diamantes brillan, tu pendiente a mí
Son 50 en la muñeca endiamantado el A.P.
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Que se tiren que van a dejar de existir
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Que se tiren que van a dejar de existir
Pendiente a la calle estoy más frio que un esquimal
Sigue mis pasos, tú sabes dónde vas a terminar
Yo tengo el lápiz con las balas, listo, a ver quién se resbala
Pa' enterrarle su carrera de una en su propia sala
Reportillo, aquí les vacié solo un cepillo
Porque nadie se quiere enfrentar al Dios de los anillos
En el tope, rapero no existe que me toque
Provoque, que la ola de rimas los arrope
Esto es linea por línea, barra por barra
El más duro rapeando, nadie en el tema me agarra
Lo que quiero decirles es que voy a admitirles
Los odio, cabrón no puedo ni sonreírles (Yeh yeh yeh yeh)
Cógelo easy o si no me revelo
Yo no rompo, les derrito el hielo
Al diablo el infierno se lo congelo
Mis nietos ya son millonarios gracias a su abuelo
Hoy los palos finos son pa'l sushi
Cabrones, en mi combo hasta las .40 son Gucci
Mercedes, ya no hay más Suzuki
Duro como leyenda pero siendo un rookie
Yo soy quien la llevo
El más que cobra 'e los nuevos
Un tema que grabo otro tema que pego
Sin ponerme retro como Jordan despego
Los maté pero nos fuimos a la fed como Tego
Andan por ahí, pendiente de mí y yo de sus mujeres
Estamos bien de bolsillo, y super bien de poderes
Cortina de humo, que llego el sumo
Que a los flacos les detuvo el consumo
Nadie sabe qué hago, me pegue y estoy pago
Y chicho tanto que parezco un prepago, tengo 20 enemigos
100 disfrazado de amigos
Porque nadie quiere chocar conmigo
Y salen asustao'
Tienen la corta en rebildeo'
Mohosas, porque nunca han jalado el deo'
Revol, si Jaimito blanca y doble salen
Se van a morir to' lo que yo señale (Eh)
Esto es El Pentágono, donde rompo y vámonos
Porque los polizontes ya andan buscándonos
Soy una tormenta que le arranca el techo a to' el que inventa
No se cuiden de mí, cuídense de mi herramienta
Tienen que mamarme el bicho, no se la van a apuntar
Yo siempre he vivido en guerra, nací pa' matar
Nunca matan con la mano a la hora de disparar
Dejo apretao' en el gatillo, los cantos van a volar
Los chipé a peine 30
No es dulce menta, todavía sigo en pie por la oración de mi viejita
Escucho voces a lo lejo que me llaman y me gritan
Por más que trato de quitarme lo malo, no se me quita
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Que se tiren que van a dejar de existir
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Que se tiren que van a dejar de existir
Andan como loco por ahí quieren detenerme a mí
Pero yo sigo encendio' (Encendio')
Y tratan de quedarse con lo mío
Pero no tengo tiempo pa' esos líos
Por eso ando
Trabajando y a la vez multiplicando
Yo sé que muchos me estaban subestimando
Pero con calma por el lao' les fui pasando
Los números subiendo y la cuenta aumentando
Tírenme lo que sea en eso voy matando
Discúlpame si suena a que estoy roncando
Pero tengo un Lambo, y mi doña en un Phantom
Pero tengo un Lambo (Damas y caballeros), mi doña en un Phantom (El Pentágono)
Son como ragieros (Yeah)
Fronteandome sin dinero, el más que le mete
Ustedes saben a lo que me refiero
Siempre me exagero cuando acelero
No se comparen conmigo, yo soy el más que genero
El tigueraje, en El Pentágono de camuflaje
Cuidado en las luce y en los peajes
El Vaquero anda suelto y anda en plan de sabotaje
Yo soy el más que le meto con un estilo salvaje
Cachorros, cuando yo salgo los borro
Fronteando conmigo estrellas de chinchorro
Haciendo dinero el mundo recorro
Tú no tienes ahorros cotorro, estás peleando con el Zorro
Papi
Comenzó la saga, vengo a brillar como Lady Gaga
Yo quiero ensuciar la suela con su cara de mis Balenciaga
Los tiempos cambiaron, cógelo al paso
A to' el que meta la mano le picamo el brazo
Lento, coge consejo y acaso,
Que estamos a fuego, lo que tú digas por forro me paso
Tranquilo suave mi hermanazo, que de AK47 son los pepitazos
Tranquilo mi pana, que en cualquier madrugada
Te ponemos a chillar como hasta encima 'e la grama
La Marage controlando más esquinas que un octágono
El ministro principal en El Pentágono (mayday, mayday)
Soliciten refuerzos (Farru)
Retírense cadetes, devuélvase a su brigada
Revol prepara las tropas que yo voy haciendo entrada
Salúdenme con respeto y bájenme las miradas
Que llego su general al mando en las fuerzas armadas (Farru)
El Pentágono, la máxima autoridad
El género me pertenece fuera de mi propiedad
O voy a hundirle el búnker, cabrones, esto no es Battleship
Tengo un carbón en holding, mis glopetas todas tienen chip
Call of Duty Black Ops, con dos peines de backup
De .30 para la Glock, armamento a lo Tomahawk
Teléfono satelital a lo Pablo Emilio Escobar
Los curros vienen y van, me dicen El Chapo Guzmán
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Que se tiren que van a dejar de existir
Yo
Se reporta el general al mando
Farru
estás escuchando la tropa de El Pentágono
Revol
Update Music
La Bruja, Alexio
Zion baby
W
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Damas y caballeros, El Pentágono
El Princi
Bad Bunny baby bebé
Montana
Ozuna
Frank Fusion
Dímelo Revol
Los Illusions
The Real G4 Life baby
Arcángel pa'
Austin, La Ma
El dinero
Update Music
El Pentágono
O Pentágono
Viven pendiente a nosotros
Eles estão sempre de olho em nós
Tratan de hacer lo que hacemos (Ozuna)
Tentam fazer o que fazemos (Ozuna)
Las mujeres también las tenemos
As mulheres também as temos
Trato 'e bajarle y no puedo
Tento diminuir, mas não consigo
Mi música controlando la calle
Minha música controlando a rua
De la nave que ando no me baja nadie (Revol)
Ninguém me tira do carro que estou (Revol)
Diamantes brillan, tu pendiente a mí
Diamantes brilham, você de olho em mim
Son 50 en la muñeca endiamantado el A.P.
São 50 no pulso, diamantado o A.P.
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Andam por aí, de olho em mim (Em mim)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Tentam me parar, tentam com seu fim
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Andam por aí, de olho em mim (Em mim)
Que se tiren que van a dejar de existir
Que se atirem que vão deixar de existir
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Andam por aí, de olho em mim (Em mim)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Tentam me parar, tentam com seu fim
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Andam por aí, de olho em mim (Em mim)
Que se tiren que van a dejar de existir
Que se atirem que vão deixar de existir
Pendiente a la calle estoy más frio que un esquimal
De olho na rua, estou mais frio que um esquimó
Sigue mis pasos, tú sabes dónde vas a terminar
Segue meus passos, você sabe onde vai terminar
Yo tengo el lápiz con las balas, listo, a ver quién se resbala
Eu tenho o lápis com as balas, pronto, vamos ver quem escorrega
Pa' enterrarle su carrera de una en su propia sala
Para enterrar sua carreira de uma vez em sua própria sala
Reportillo, aquí les vacié solo un cepillo
Reportinho, aqui eu só esvaziei uma escova
Porque nadie se quiere enfrentar al Dios de los anillos
Porque ninguém quer enfrentar o Deus dos anéis
En el tope, rapero no existe que me toque
No topo, não existe rapper que me toque
Provoque, que la ola de rimas los arrope
Provoca, que a onda de rimas os envolva
Esto es linea por línea, barra por barra
Isso é linha por linha, barra por barra
El más duro rapeando, nadie en el tema me agarra
O mais duro rimando, ninguém no tema me pega
Lo que quiero decirles es que voy a admitirles
O que quero dizer é que vou admitir
Los odio, cabrón no puedo ni sonreírles (Yeh yeh yeh yeh)
Eu os odeio, não consigo nem sorrir para eles (Yeh yeh yeh yeh)
Cógelo easy o si no me revelo
Pega leve ou senão eu me revolto
Yo no rompo, les derrito el hielo
Eu não quebro, derreto o gelo deles
Al diablo el infierno se lo congelo
Ao diabo, congelo o inferno
Mis nietos ya son millonarios gracias a su abuelo
Meus netos já são milionários graças ao avô
Hoy los palos finos son pa'l sushi
Hoje os palitos finos são para o sushi
Cabrones, en mi combo hasta las .40 son Gucci
Cabrões, no meu combo até as .40 são Gucci
Mercedes, ya no hay más Suzuki
Mercedes, já não há mais Suzuki
Duro como leyenda pero siendo un rookie
Duro como lenda mas ainda um novato
Yo soy quien la llevo
Eu sou quem leva
El más que cobra 'e los nuevos
O que mais cobra dos novos
Un tema que grabo otro tema que pego
Uma música que gravo outra música que colo
Sin ponerme retro como Jordan despego
Sem ficar retrô como Jordan decolo
Los maté pero nos fuimos a la fed como Tego
Os matei mas fomos para a fed como Tego
Andan por ahí, pendiente de mí y yo de sus mujeres
Andam por aí, de olho em mim e eu nas mulheres deles
Estamos bien de bolsillo, y super bien de poderes
Estamos bem de bolso, e super bem de poderes
Cortina de humo, que llego el sumo
Cortina de fumaça, chegou o sumo
Que a los flacos les detuvo el consumo
Que parou o consumo dos magros
Nadie sabe qué hago, me pegue y estoy pago
Ninguém sabe o que faço, me destaquei e estou pago
Y chicho tanto que parezco un prepago, tengo 20 enemigos
E brinco tanto que pareço um pré-pago, tenho 20 inimigos
100 disfrazado de amigos
100 disfarçados de amigos
Porque nadie quiere chocar conmigo
Porque ninguém quer bater de frente comigo
Y salen asustao'
E saem assustados
Tienen la corta en rebildeo'
Têm a curta em rebuliço
Mohosas, porque nunca han jalado el deo'
Mofadas, porque nunca puxaram o dedo
Revol, si Jaimito blanca y doble salen
Revol, se Jaimito branca e dupla saem
Se van a morir to' lo que yo señale (Eh)
Vão morrer todos os que eu apontar (Eh)
Esto es El Pentágono, donde rompo y vámonos
Isto é O Pentágono, onde quebro e vamos
Porque los polizontes ya andan buscándonos
Porque os polizontes já estão nos procurando
Soy una tormenta que le arranca el techo a to' el que inventa
Sou uma tempestade que arranca o teto de todos que inventam
No se cuiden de mí, cuídense de mi herramienta
Não se cuidem de mim, cuidem-se da minha ferramenta
Tienen que mamarme el bicho, no se la van a apuntar
Têm que me chupar, não vão conseguir
Yo siempre he vivido en guerra, nací pa' matar
Eu sempre vivi em guerra, nasci para matar
Nunca matan con la mano a la hora de disparar
Nunca matam com a mão na hora de atirar
Dejo apretao' en el gatillo, los cantos van a volar
Deixo apertado no gatilho, os cantos vão voar
Los chipé a peine 30
Os chipé a pente 30
No es dulce menta, todavía sigo en pie por la oración de mi viejita
Não é doce menta, ainda estou de pé pela oração da minha velhinha
Escucho voces a lo lejo que me llaman y me gritan
Ouço vozes ao longe que me chamam e gritam
Por más que trato de quitarme lo malo, no se me quita
Por mais que tente me livrar do mal, não consigo
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Andam por aí, de olho em mim (Em mim)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Tentam me parar, tentam com seu fim
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Andam por aí, de olho em mim (Em mim)
Que se tiren que van a dejar de existir
Que se atirem que vão deixar de existir
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Andam por aí, de olho em mim (De olho em mim)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Tentando me parar, tentam com seu fim
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Andam por aí, de olho em mim (De olho em mim)
Que se tiren que van a dejar de existir
Que se atirem que vão deixar de existir
Andan como loco por ahí quieren detenerme a mí
Andam como loucos por aí querendo me parar
Pero yo sigo encendio' (Encendio')
Mas eu continuo aceso (Aceso)
Y tratan de quedarse con lo mío
E tentam ficar com o que é meu
Pero no tengo tiempo pa' esos líos
Mas não tenho tempo para essas confusões
Por eso ando
Por isso ando
Trabajando y a la vez multiplicando
Trabalhando e ao mesmo tempo multiplicando
Yo sé que muchos me estaban subestimando
Eu sei que muitos estavam me subestimando
Pero con calma por el lao' les fui pasando
Mas com calma pelo lado fui passando
Los números subiendo y la cuenta aumentando
Os números subindo e a conta aumentando
Tírenme lo que sea en eso voy matando
Atirem o que quiserem, nisso vou matando
Discúlpame si suena a que estoy roncando
Desculpe-me se parece que estou roncando
Pero tengo un Lambo, y mi doña en un Phantom
Mas tenho um Lambo, e minha mulher em um Phantom
Pero tengo un Lambo (Damas y caballeros), mi doña en un Phantom (El Pentágono)
Mas tenho um Lambo (Senhoras e senhores), minha mulher em um Phantom (O Pentágono)
Son como ragieros (Yeah)
São como ragieros (Yeah)
Fronteandome sin dinero, el más que le mete
Se exibindo sem dinheiro, o que mais investe
Ustedes saben a lo que me refiero
Vocês sabem do que estou falando
Siempre me exagero cuando acelero
Sempre exagero quando acelero
No se comparen conmigo, yo soy el más que genero
Não se comparem comigo, eu sou o que mais gera
El tigueraje, en El Pentágono de camuflaje
O tigueraje, no Pentágono de camuflagem
Cuidado en las luce y en los peajes
Cuidado nas luzes e nos pedágios
El Vaquero anda suelto y anda en plan de sabotaje
O Vaqueiro anda solto e está em plano de sabotagem
Yo soy el más que le meto con un estilo salvaje
Eu sou o que mais investe com um estilo selvagem
Cachorros, cuando yo salgo los borro
Filhotes, quando eu saio, os apago
Fronteando conmigo estrellas de chinchorro
Se exibindo comigo, estrelas de chinchorro
Haciendo dinero el mundo recorro
Fazendo dinheiro, o mundo percorro
Tú no tienes ahorros cotorro, estás peleando con el Zorro
Você não tem economias, papagaio, está lutando com o Zorro
Papi
Papi
Comenzó la saga, vengo a brillar como Lady Gaga
Começou a saga, venho para brilhar como Lady Gaga
Yo quiero ensuciar la suela con su cara de mis Balenciaga
Eu quero sujar a sola com a cara deles dos meus Balenciaga
Los tiempos cambiaron, cógelo al paso
Os tempos mudaram, pegue o ritmo
A to' el que meta la mano le picamo el brazo
A todos que metem a mão, cortamos o braço
Lento, coge consejo y acaso,
Lento, pegue conselho e caso,
Que estamos a fuego, lo que tú digas por forro me paso
Que estamos a todo vapor, o que você diz por forro passo
Tranquilo suave mi hermanazo, que de AK47 son los pepitazos
Tranquilo, suave meu irmão, que de AK47 são os tiros
Tranquilo mi pana, que en cualquier madrugada
Tranquilo meu amigo, que em qualquer madrugada
Te ponemos a chillar como hasta encima 'e la grama
Te fazemos gritar como até em cima 'e a grama
La Marage controlando más esquinas que un octágono
La Marage controlando mais esquinas que um octógono
El ministro principal en El Pentágono (mayday, mayday)
O ministro principal no Pentágono (mayday, mayday)
Soliciten refuerzos (Farru)
Peçam reforços (Farru)
Retírense cadetes, devuélvase a su brigada
Retirem-se cadetes, voltem para sua brigada
Revol prepara las tropas que yo voy haciendo entrada
Revol prepara as tropas que eu vou entrando
Salúdenme con respeto y bájenme las miradas
Cumprimentem-me com respeito e baixem os olhares
Que llego su general al mando en las fuerzas armadas (Farru)
Que chegou seu general no comando das forças armadas (Farru)
El Pentágono, la máxima autoridad
O Pentágono, a máxima autoridade
El género me pertenece fuera de mi propiedad
O gênero me pertence fora de minha propriedade
O voy a hundirle el búnker, cabrones, esto no es Battleship
Ou vou afundar o bunker de vocês, idiotas, isso não é Battleship
Tengo un carbón en holding, mis glopetas todas tienen chip
Tenho um carvão em holding, minhas balas todas têm chip
Call of Duty Black Ops, con dos peines de backup
Call of Duty Black Ops, com dois pentes de backup
De .30 para la Glock, armamento a lo Tomahawk
De .30 para a Glock, armamento a la Tomahawk
Teléfono satelital a lo Pablo Emilio Escobar
Telefone satelital a la Pablo Emilio Escobar
Los curros vienen y van, me dicen El Chapo Guzmán
Os curros vêm e vão, me chamam de El Chapo Guzmán
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Andam por aí, de olho em mim (De olho em mim)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Tentando me parar, tentam com seu fim
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Andam por aí, de olho em mim (De olho em mim)
Que se tiren que van a dejar de existir
Que se atirem que vão deixar de existir
Yo
Eu
Se reporta el general al mando
Se reporta o general no comando
Farru
Farru
estás escuchando la tropa de El Pentágono
Você está ouvindo a tropa do Pentágono
Revol
Revol
Update Music
Update Music
La Bruja, Alexio
La Bruja, Alexio
Zion baby
Zion baby
W
W
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Damas y caballeros, El Pentágono
Senhoras e senhores, O Pentágono
El Princi
El Princi
Bad Bunny baby bebé
Bad Bunny baby bebê
Montana
Montana
Ozuna
Ozuna
Frank Fusion
Frank Fusion
Dímelo Revol
Diga-me Revol
Los Illusions
Os Illusions
The Real G4 Life baby
The Real G4 Life baby
Arcángel pa'
Arcángel pa'
Austin, La Ma
Austin, La Ma
El dinero
O dinheiro
Update Music
Update Music
El Pentágono
The Pentagon
Viven pendiente a nosotros
They're always watching us
Tratan de hacer lo que hacemos (Ozuna)
Trying to do what we do (Ozuna)
Las mujeres también las tenemos
We also have the women
Trato 'e bajarle y no puedo
I try to tone it down but I can't
Mi música controlando la calle
My music controlling the street
De la nave que ando no me baja nadie (Revol)
No one can bring me down from the ship I'm on (Revol)
Diamantes brillan, tu pendiente a mí
Diamonds shine, you're watching me
Son 50 en la muñeca endiamantado el A.P.
There are 50 on my wrist, the A.P. is diamond-studded.
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
They're out there, watching me (You of me)
Detenerme a mí, tientan con su fin
To stop me, they tempt with their end
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
They're out there, watching me (You of me)
Que se tiren que van a dejar de existir
Let them throw themselves, they're going to cease to exist
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
They're out there, watching me (You of me)
Detenerme a mí, tientan con su fin
To stop me, they tempt with their end
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
They're out there, watching me (You of me)
Que se tiren que van a dejar de existir
Let them throw themselves, they're going to cease to exist
Pendiente a la calle estoy más frio que un esquimal
Watching the street, I'm colder than an Eskimo
Sigue mis pasos, tú sabes dónde vas a terminar
Follow my steps, you know where you're going to end up
Yo tengo el lápiz con las balas, listo, a ver quién se resbala
I have the pencil with the bullets, ready, let's see who slips
Pa' enterrarle su carrera de una en su propia sala
To bury their career in their own living room
Reportillo, aquí les vacié solo un cepillo
Reportillo, here I emptied only a brush
Porque nadie se quiere enfrentar al Dios de los anillos
Because no one wants to face the God of the Rings
En el tope, rapero no existe que me toque
At the top, there's no rapper who can touch me
Provoque, que la ola de rimas los arrope
Provoke, let the wave of rhymes cover them
Esto es linea por línea, barra por barra
This is line by line, bar by bar
El más duro rapeando, nadie en el tema me agarra
The hardest rapping, no one in the theme catches me
Lo que quiero decirles es que voy a admitirles
What I want to tell you is that I'm going to admit to you
Los odio, cabrón no puedo ni sonreírles (Yeh yeh yeh yeh)
I hate you, bastard I can't even smile at you (Yeh yeh yeh yeh)
Cógelo easy o si no me revelo
Take it easy or I'll rebel
Yo no rompo, les derrito el hielo
I don't break, I melt their ice
Al diablo el infierno se lo congelo
To hell, I freeze it
Mis nietos ya son millonarios gracias a su abuelo
My grandchildren are already millionaires thanks to their grandfather
Hoy los palos finos son pa'l sushi
Today the fine sticks are for sushi
Cabrones, en mi combo hasta las .40 son Gucci
Bastards, in my combo even the .40s are Gucci
Mercedes, ya no hay más Suzuki
Mercedes, there are no more Suzukis
Duro como leyenda pero siendo un rookie
Hard as a legend but still a rookie
Yo soy quien la llevo
I'm the one who carries it
El más que cobra 'e los nuevos
The one who charges the most of the new ones
Un tema que grabo otro tema que pego
A theme that I record another theme that I stick
Sin ponerme retro como Jordan despego
Without going retro like Jordan I take off
Los maté pero nos fuimos a la fed como Tego
I killed them but we went to the fed like Tego
Andan por ahí, pendiente de mí y yo de sus mujeres
They're out there, watching me and I'm watching their women
Estamos bien de bolsillo, y super bien de poderes
We're good in the pocket, and super good in powers
Cortina de humo, que llego el sumo
Smoke screen, the sumo has arrived
Que a los flacos les detuvo el consumo
That stopped the skinny ones from consuming
Nadie sabe qué hago, me pegue y estoy pago
No one knows what I do, I hit and I'm paid
Y chicho tanto que parezco un prepago, tengo 20 enemigos
And I chirp so much that I look like a prepaid, I have 20 enemies
100 disfrazado de amigos
100 disguised as friends
Porque nadie quiere chocar conmigo
Because no one wants to crash with me
Y salen asustao'
And they come out scared
Tienen la corta en rebildeo'
They have the short one in rebellion
Mohosas, porque nunca han jalado el deo'
Moldy, because they've never pulled the finger
Revol, si Jaimito blanca y doble salen
Revol, if Jaimito white and double come out
Se van a morir to' lo que yo señale (Eh)
All those I point out are going to die (Eh)
Esto es El Pentágono, donde rompo y vámonos
This is The Pentagon, where I break and let's go
Porque los polizontes ya andan buscándonos
Because the cops are already looking for us
Soy una tormenta que le arranca el techo a to' el que inventa
I'm a storm that tears the roof off anyone who invents
No se cuiden de mí, cuídense de mi herramienta
Don't take care of me, take care of my tool
Tienen que mamarme el bicho, no se la van a apuntar
They have to suck my dick, they're not going to score
Yo siempre he vivido en guerra, nací pa' matar
I've always lived in war, I was born to kill
Nunca matan con la mano a la hora de disparar
They never kill with their hand when it's time to shoot
Dejo apretao' en el gatillo, los cantos van a volar
I leave pressed on the trigger, the songs are going to fly
Los chipé a peine 30
I chipped them to comb 30
No es dulce menta, todavía sigo en pie por la oración de mi viejita
It's not sweet mint, I'm still standing because of my old lady's prayer
Escucho voces a lo lejo que me llaman y me gritan
I hear voices in the distance calling me and shouting at me
Por más que trato de quitarme lo malo, no se me quita
No matter how much I try to get rid of the bad, it doesn't leave me
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
They're out there, watching me (You of me)
Detenerme a mí, tientan con su fin
To stop me, they tempt with their end
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
They're out there, watching me (You of me)
Que se tiren que van a dejar de existir
Let them throw themselves, they're going to cease to exist
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
They're out there, watching me (You of me)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Trying to stop me, they tempt with their end
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
They're out there, watching me (You of me)
Que se tiren que van a dejar de existir
Let them throw themselves, they're going to cease to exist
Andan como loco por ahí quieren detenerme a mí
They're out there like crazy wanting to stop me
Pero yo sigo encendio' (Encendio')
But I'm still on fire (On fire)
Y tratan de quedarse con lo mío
And they try to take what's mine
Pero no tengo tiempo pa' esos líos
But I don't have time for those troubles
Por eso ando
That's why I'm
Trabajando y a la vez multiplicando
Working and at the same time multiplying
Yo sé que muchos me estaban subestimando
I know many were underestimating me
Pero con calma por el lao' les fui pasando
But calmly on the side I was passing them
Los números subiendo y la cuenta aumentando
The numbers going up and the account increasing
Tírenme lo que sea en eso voy matando
Throw me whatever, I'm killing it
Discúlpame si suena a que estoy roncando
Excuse me if it sounds like I'm bragging
Pero tengo un Lambo, y mi doña en un Phantom
But I have a Lambo, and my lady in a Phantom
Pero tengo un Lambo (Damas y caballeros), mi doña en un Phantom (El Pentágono)
But I have a Lambo (Ladies and gentlemen), my lady in a Phantom (The Pentagon)
Son como ragieros (Yeah)
They're like rag pickers (Yeah)
Fronteandome sin dinero, el más que le mete
Fronting me without money, the one who puts in the most
Ustedes saben a lo que me refiero
You know what I'm referring to
Siempre me exagero cuando acelero
I always exaggerate when I accelerate
No se comparen conmigo, yo soy el más que genero
Don't compare yourselves to me, I'm the one who generates the most
El tigueraje, en El Pentágono de camuflaje
The streetwise, in The Pentagon in camouflage
Cuidado en las luce y en los peajes
Be careful with the lights and tolls
El Vaquero anda suelto y anda en plan de sabotaje
The Cowboy is loose and is planning sabotage
Yo soy el más que le meto con un estilo salvaje
I'm the one who puts in the most with a wild style
Cachorros, cuando yo salgo los borro
Puppies, when I go out I erase them
Fronteando conmigo estrellas de chinchorro
Fronting with me stars of makeshift bars
Haciendo dinero el mundo recorro
Making money I travel the world
Tú no tienes ahorros cotorro, estás peleando con el Zorro
You don't have savings parrot, you're fighting with the Fox
Papi
Daddy
Comenzó la saga, vengo a brillar como Lady Gaga
The saga began, I come to shine like Lady Gaga
Yo quiero ensuciar la suela con su cara de mis Balenciaga
I want to dirty the sole with their face of my Balenciaga
Los tiempos cambiaron, cógelo al paso
Times have changed, take it in stride
A to' el que meta la mano le picamo el brazo
To all who put their hand in we cut off the arm
Lento, coge consejo y acaso,
Slow, take advice and perhaps,
Que estamos a fuego, lo que tú digas por forro me paso
That we are on fire, whatever you say I ignore
Tranquilo suave mi hermanazo, que de AK47 son los pepitazos
Calm down my brother, that from AK47 are the shots
Tranquilo mi pana, que en cualquier madrugada
Calm down my friend, that at any dawn
Te ponemos a chillar como hasta encima 'e la grama
We make you scream like even on top of the grass
La Marage controlando más esquinas que un octágono
The Mirage controlling more corners than an octagon
El ministro principal en El Pentágono (mayday, mayday)
The main minister in The Pentagon (mayday, mayday)
Soliciten refuerzos (Farru)
Request reinforcements (Farru)
Retírense cadetes, devuélvase a su brigada
Retire cadets, return to your brigade
Revol prepara las tropas que yo voy haciendo entrada
Revol prepare the troops that I am making entry
Salúdenme con respeto y bájenme las miradas
Greet me with respect and lower your gazes
Que llego su general al mando en las fuerzas armadas (Farru)
That your general has arrived in command of the armed forces (Farru)
El Pentágono, la máxima autoridad
The Pentagon, the highest authority
El género me pertenece fuera de mi propiedad
The genre belongs to me outside of my property
O voy a hundirle el búnker, cabrones, esto no es Battleship
Or I'm going to sink your bunker, bastards, this is not Battleship
Tengo un carbón en holding, mis glopetas todas tienen chip
I have a coal in holding, all my bullets have a chip
Call of Duty Black Ops, con dos peines de backup
Call of Duty Black Ops, with two backup magazines
De .30 para la Glock, armamento a lo Tomahawk
Of .30 for the Glock, armament like a Tomahawk
Teléfono satelital a lo Pablo Emilio Escobar
Satellite phone like Pablo Emilio Escobar
Los curros vienen y van, me dicen El Chapo Guzmán
The jobs come and go, they call me El Chapo Guzman
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
They're out there, watching me (You of me)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Trying to stop me, they tempt with their end
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
They're out there, watching me (You of me)
Que se tiren que van a dejar de existir
Let them throw themselves, they're going to cease to exist
Yo
I
Se reporta el general al mando
The general in command reports
Farru
Farru
estás escuchando la tropa de El Pentágono
you're listening to the troop of The Pentagon
Revol
Revol
Update Music
Update Music
La Bruja, Alexio
The Witch, Alexio
Zion baby
Zion baby
W
W
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Damas y caballeros, El Pentágono
Ladies and gentlemen, The Pentagon
El Princi
The Prince
Bad Bunny baby bebé
Bad Bunny baby baby
Montana
Montana
Ozuna
Ozuna
Frank Fusion
Frank Fusion
Dímelo Revol
Tell me Revol
Los Illusions
The Illusions
The Real G4 Life baby
The Real G4 Life baby
Arcángel pa'
Archangel pa'
Austin, La Ma
Austin, The Ma
El dinero
The money
Update Music
Update Music
El Pentágono
Le Pentagone
Viven pendiente a nosotros
Ils sont toujours à l'affût de nous
Tratan de hacer lo que hacemos (Ozuna)
Ils essaient de faire ce que nous faisons (Ozuna)
Las mujeres también las tenemos
Nous avons aussi des femmes
Trato 'e bajarle y no puedo
J'essaie de me calmer mais je n'y arrive pas
Mi música controlando la calle
Ma musique contrôle la rue
De la nave que ando no me baja nadie (Revol)
Personne ne me fait descendre de mon vaisseau (Revol)
Diamantes brillan, tu pendiente a mí
Les diamants brillent, tu es à l'affût de moi
Son 50 en la muñeca endiamantado el A.P.
Il y a 50 sur mon poignet, l'A.P. est serti de diamants.
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Ils sont là, à l'affût de moi (Toi de moi)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Ils essaient de m'arrêter, ils tentent leur fin
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Ils sont là, à l'affût de moi (Toi de moi)
Que se tiren que van a dejar de existir
Qu'ils se lancent, ils vont cesser d'exister
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Ils sont là, à l'affût de moi (Toi de moi)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Ils essaient de m'arrêter, ils tentent leur fin
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Ils sont là, à l'affût de moi (Toi de moi)
Que se tiren que van a dejar de existir
Qu'ils se lancent, ils vont cesser d'exister
Pendiente a la calle estoy más frio que un esquimal
Je suis plus froid qu'un esquimau dans la rue
Sigue mis pasos, tú sabes dónde vas a terminar
Suis mes pas, tu sais où tu vas finir
Yo tengo el lápiz con las balas, listo, a ver quién se resbala
J'ai le crayon avec les balles, prêt, à voir qui glisse
Pa' enterrarle su carrera de una en su propia sala
Pour enterrer sa carrière d'un coup dans son propre salon
Reportillo, aquí les vacié solo un cepillo
Petit rapporteur, ici je n'ai vidé qu'une brosse
Porque nadie se quiere enfrentar al Dios de los anillos
Parce que personne ne veut affronter le Dieu des anneaux
En el tope, rapero no existe que me toque
Au sommet, aucun rappeur ne peut me toucher
Provoque, que la ola de rimas los arrope
Provoque, que la vague de rimes les enveloppe
Esto es linea por línea, barra por barra
C'est ligne par ligne, barre par barre
El más duro rapeando, nadie en el tema me agarra
Le plus dur en rap, personne ne peut me toucher sur le sujet
Lo que quiero decirles es que voy a admitirles
Ce que je veux vous dire, c'est que je vais vous l'admettre
Los odio, cabrón no puedo ni sonreírles (Yeh yeh yeh yeh)
Je vous déteste, je ne peux même pas vous sourire (Yeh yeh yeh yeh)
Cógelo easy o si no me revelo
Prends-le facilement ou je me rebelle
Yo no rompo, les derrito el hielo
Je ne casse pas, je leur fais fondre la glace
Al diablo el infierno se lo congelo
Je gèle l'enfer au diable
Mis nietos ya son millonarios gracias a su abuelo
Mes petits-enfants sont déjà millionnaires grâce à leur grand-père
Hoy los palos finos son pa'l sushi
Aujourd'hui, les bâtons fins sont pour les sushis
Cabrones, en mi combo hasta las .40 son Gucci
Les gars, dans mon combo, même les .40 sont Gucci
Mercedes, ya no hay más Suzuki
Mercedes, il n'y a plus de Suzuki
Duro como leyenda pero siendo un rookie
Dur comme une légende mais toujours un rookie
Yo soy quien la llevo
Je suis celui qui mène
El más que cobra 'e los nuevos
Celui qui encaisse le plus parmi les nouveaux
Un tema que grabo otro tema que pego
Un thème que j'enregistre est un autre thème qui colle
Sin ponerme retro como Jordan despego
Sans devenir rétro, je décolle comme Jordan
Los maté pero nos fuimos a la fed como Tego
Je les ai tués mais nous sommes allés à la fed comme Tego
Andan por ahí, pendiente de mí y yo de sus mujeres
Ils sont là, à l'affût de moi et moi de leurs femmes
Estamos bien de bolsillo, y super bien de poderes
Nous sommes bien en poche, et super bien en pouvoir
Cortina de humo, que llego el sumo
Rideau de fumée, le sumo est arrivé
Que a los flacos les detuvo el consumo
Qui a arrêté la consommation des maigres
Nadie sabe qué hago, me pegue y estoy pago
Personne ne sait ce que je fais, je me suis collé et je suis payé
Y chicho tanto que parezco un prepago, tengo 20 enemigos
Et je mâche tellement que je ressemble à un prépayé, j'ai 20 ennemis
100 disfrazado de amigos
100 déguisés en amis
Porque nadie quiere chocar conmigo
Parce que personne ne veut se heurter à moi
Y salen asustao'
Et ils sortent effrayés
Tienen la corta en rebildeo'
Ils ont le court en rebond
Mohosas, porque nunca han jalado el deo'
Moisis, parce qu'ils n'ont jamais tiré le doigt
Revol, si Jaimito blanca y doble salen
Revol, si Jaimito blanche et double sortent
Se van a morir to' lo que yo señale (Eh)
Tous ceux que je désigne vont mourir (Eh)
Esto es El Pentágono, donde rompo y vámonos
C'est le Pentagone, où je casse et nous partons
Porque los polizontes ya andan buscándonos
Parce que les policiers nous cherchent déjà
Soy una tormenta que le arranca el techo a to' el que inventa
Je suis une tempête qui arrache le toit à tous ceux qui inventent
No se cuiden de mí, cuídense de mi herramienta
Ne vous méfiez pas de moi, méfiez-vous de mon outil
Tienen que mamarme el bicho, no se la van a apuntar
Ils doivent me sucer la bite, ils ne vont pas marquer
Yo siempre he vivido en guerra, nací pa' matar
J'ai toujours vécu en guerre, je suis né pour tuer
Nunca matan con la mano a la hora de disparar
Ils ne tuent jamais avec la main quand il s'agit de tirer
Dejo apretao' en el gatillo, los cantos van a volar
Je laisse pressé sur la gâchette, les chants vont voler
Los chipé a peine 30
Je les ai chipés à peine 30
No es dulce menta, todavía sigo en pie por la oración de mi viejita
Ce n'est pas de la menthe douce, je suis toujours debout grâce à la prière de ma vieille
Escucho voces a lo lejo que me llaman y me gritan
J'entends des voix au loin qui m'appellent et me crient
Por más que trato de quitarme lo malo, no se me quita
Peu importe combien j'essaie de me débarrasser du mal, il ne me quitte pas
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Ils sont là, à l'affût de moi (Toi de moi)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Ils essaient de m'arrêter, ils tentent leur fin
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Ils sont là, à l'affût de moi (Toi de moi)
Que se tiren que van a dejar de existir
Qu'ils se lancent, ils vont cesser d'exister
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Ils sont là, en attente de moi (Toi de moi)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Ils essaient de m'arrêter, ils tentent leur fin
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Ils sont là, en attente de moi (Toi de moi)
Que se tiren que van a dejar de existir
Qu'ils se jettent, ils vont cesser d'exister
Andan como loco por ahí quieren detenerme a mí
Ils se promènent comme des fous, ils veulent m'arrêter
Pero yo sigo encendio' (Encendio')
Mais je reste allumé' (Allumé')
Y tratan de quedarse con lo mío
Et ils essaient de garder ce qui est à moi
Pero no tengo tiempo pa' esos líos
Mais je n'ai pas de temps pour ces problèmes
Por eso ando
C'est pourquoi je suis
Trabajando y a la vez multiplicando
Travaillant et en même temps multipliant
Yo sé que muchos me estaban subestimando
Je sais que beaucoup me sous-estimaient
Pero con calma por el lao' les fui pasando
Mais calmement, je les ai dépassés
Los números subiendo y la cuenta aumentando
Les chiffres montent et le compte augmente
Tírenme lo que sea en eso voy matando
Lancez-moi ce que vous voulez, je vais tuer
Discúlpame si suena a que estoy roncando
Excusez-moi si ça sonne comme si je ronflais
Pero tengo un Lambo, y mi doña en un Phantom
Mais j'ai une Lambo, et ma femme dans une Phantom
Pero tengo un Lambo (Damas y caballeros), mi doña en un Phantom (El Pentágono)
Mais j'ai une Lambo (Mesdames et Messieurs), ma femme dans une Phantom (Le Pentagone)
Son como ragieros (Yeah)
Ils sont comme des ragieros (Ouais)
Fronteandome sin dinero, el más que le mete
Se vantant sans argent, celui qui en met le plus
Ustedes saben a lo que me refiero
Vous savez à quoi je fais référence
Siempre me exagero cuando acelero
Je suis toujours exagéré quand j'accélère
No se comparen conmigo, yo soy el más que genero
Ne vous comparez pas à moi, je suis celui qui génère le plus
El tigueraje, en El Pentágono de camuflaje
Le tigueraje, dans le Pentagone en camouflage
Cuidado en las luce y en los peajes
Attention aux lumières et aux péages
El Vaquero anda suelto y anda en plan de sabotaje
Le Cowboy est lâché et prépare un sabotage
Yo soy el más que le meto con un estilo salvaje
Je suis celui qui en met le plus avec un style sauvage
Cachorros, cuando yo salgo los borro
Les chiots, quand je sors, je les efface
Fronteando conmigo estrellas de chinchorro
Se vantant avec moi, des étoiles de chinchorro
Haciendo dinero el mundo recorro
Faire de l'argent, je parcours le monde
Tú no tienes ahorros cotorro, estás peleando con el Zorro
Tu n'as pas d'économies, perroquet, tu te bats avec le Zorro
Papi
Papa
Comenzó la saga, vengo a brillar como Lady Gaga
La saga a commencé, je viens briller comme Lady Gaga
Yo quiero ensuciar la suela con su cara de mis Balenciaga
Je veux salir la semelle avec son visage de mes Balenciaga
Los tiempos cambiaron, cógelo al paso
Les temps ont changé, prenez-le au passage
A to' el que meta la mano le picamo el brazo
A tous ceux qui mettent la main, nous leur coupons le bras
Lento, coge consejo y acaso,
Lentement, prenez conseil et peut-être,
Que estamos a fuego, lo que tú digas por forro me paso
Que nous sommes en feu, ce que tu dis, je m'en fiche
Tranquilo suave mi hermanazo, que de AK47 son los pepitazos
Tranquille doux mon frère, que de AK47 sont les coups
Tranquilo mi pana, que en cualquier madrugada
Tranquille mon pote, que n'importe quelle nuit
Te ponemos a chillar como hasta encima 'e la grama
On te fait crier comme sur l'herbe
La Marage controlando más esquinas que un octágono
La Marage contrôle plus de coins qu'un octogone
El ministro principal en El Pentágono (mayday, mayday)
Le ministre principal au Pentagone (mayday, mayday)
Soliciten refuerzos (Farru)
Demandez des renforts (Farru)
Retírense cadetes, devuélvase a su brigada
Retirez-vous, cadets, retournez à votre brigade
Revol prepara las tropas que yo voy haciendo entrada
Revol prépare les troupes, je fais mon entrée
Salúdenme con respeto y bájenme las miradas
Saluez-moi avec respect et baissez les yeux
Que llego su general al mando en las fuerzas armadas (Farru)
Que votre général arrive au commandement des forces armées (Farru)
El Pentágono, la máxima autoridad
Le Pentagone, l'autorité suprême
El género me pertenece fuera de mi propiedad
Le genre m'appartient en dehors de ma propriété
O voy a hundirle el búnker, cabrones, esto no es Battleship
Ou je vais couler votre bunker, les gars, ce n'est pas Battleship
Tengo un carbón en holding, mis glopetas todas tienen chip
J'ai un charbon en attente, toutes mes balles ont une puce
Call of Duty Black Ops, con dos peines de backup
Call of Duty Black Ops, avec deux chargeurs de secours
De .30 para la Glock, armamento a lo Tomahawk
De .30 pour le Glock, armement à la Tomahawk
Teléfono satelital a lo Pablo Emilio Escobar
Téléphone satellite à la Pablo Emilio Escobar
Los curros vienen y van, me dicen El Chapo Guzmán
Les curros viennent et vont, ils m'appellent El Chapo Guzman
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Ils sont là, en attente de moi (Toi de moi)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Ils essaient de m'arrêter, ils tentent leur fin
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Ils sont là, en attente de moi (Toi de moi)
Que se tiren que van a dejar de existir
Qu'ils se jettent, ils vont cesser d'exister
Yo
Moi
Se reporta el general al mando
Le général au commandement se signale
Farru
Farru
estás escuchando la tropa de El Pentágono
vous écoutez la troupe du Pentagone
Revol
Revol
Update Music
Update Music
La Bruja, Alexio
La Sorcière, Alexio
Zion baby
Zion bébé
W
W
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Damas y caballeros, El Pentágono
Mesdames et Messieurs, Le Pentagone
El Princi
Le Princi
Bad Bunny baby bebé
Bad Bunny bébé bébé
Montana
Montana
Ozuna
Ozuna
Frank Fusion
Frank Fusion
Dímelo Revol
Dis-le moi Revol
Los Illusions
Les Illusions
The Real G4 Life baby
The Real G4 Life bébé
Arcángel pa'
Arcángel pa'
Austin, La Ma
Austin, La Ma
El dinero
L'argent
Update Music
Update Music
El Pentágono
Das Pentagon
Viven pendiente a nosotros
Sie achten auf uns
Tratan de hacer lo que hacemos (Ozuna)
Versuchen zu tun, was wir tun (Ozuna)
Las mujeres también las tenemos
Die Frauen haben wir auch
Trato 'e bajarle y no puedo
Ich versuche, es zu reduzieren, aber ich kann nicht
Mi música controlando la calle
Meine Musik kontrolliert die Straße
De la nave que ando no me baja nadie (Revol)
Von dem Schiff, auf dem ich bin, bringt mich niemand runter (Revol)
Diamantes brillan, tu pendiente a mí
Diamanten leuchten, du achtest auf mich
Son 50 en la muñeca endiamantado el A.P.
Es sind 50 am Handgelenk, die A.P. ist mit Diamanten besetzt.
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Sie sind da draußen, achten auf mich (Du auf mich)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Mich aufzuhalten, sie locken mit ihrem Ende
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Sie sind da draußen, achten auf mich (Du auf mich)
Que se tiren que van a dejar de existir
Sie sollen sich trauen, sie werden aufhören zu existieren
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Sie sind da draußen, achten auf mich (Du auf mich)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Mich aufzuhalten, sie locken mit ihrem Ende
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Sie sind da draußen, achten auf mich (Du auf mich)
Que se tiren que van a dejar de existir
Sie sollen sich trauen, sie werden aufhören zu existieren
Pendiente a la calle estoy más frio que un esquimal
Ich achte auf die Straße, ich bin kälter als ein Eskimo
Sigue mis pasos, tú sabes dónde vas a terminar
Folge meinen Schritten, du weißt, wo du enden wirst
Yo tengo el lápiz con las balas, listo, a ver quién se resbala
Ich habe den Stift mit den Kugeln, bereit, mal sehen, wer ausrutscht
Pa' enterrarle su carrera de una en su propia sala
Um ihre Karriere auf einmal in ihrem eigenen Wohnzimmer zu begraben
Reportillo, aquí les vacié solo un cepillo
Berichterstatter, hier habe ich nur eine Bürste geleert
Porque nadie se quiere enfrentar al Dios de los anillos
Denn niemand will sich dem Herrn der Ringe stellen
En el tope, rapero no existe que me toque
An der Spitze, es gibt keinen Rapper, der mich berührt
Provoque, que la ola de rimas los arrope
Provozieren, dass die Welle der Reime sie umhüllt
Esto es linea por línea, barra por barra
Das ist Linie für Linie, Bar für Bar
El más duro rapeando, nadie en el tema me agarra
Der härteste Rapper, niemand im Thema packt mich
Lo que quiero decirles es que voy a admitirles
Was ich ihnen sagen will, ist, dass ich zugeben werde
Los odio, cabrón no puedo ni sonreírles (Yeh yeh yeh yeh)
Ich hasse sie, verdammt, ich kann ihnen nicht einmal lächeln (Yeh yeh yeh yeh)
Cógelo easy o si no me revelo
Nimm es leicht oder ich rebelliere
Yo no rompo, les derrito el hielo
Ich breche nicht, ich schmelze ihr Eis
Al diablo el infierno se lo congelo
Zur Hölle, ich friere die Hölle ein
Mis nietos ya son millonarios gracias a su abuelo
Meine Enkel sind schon Millionäre dank ihres Großvaters
Hoy los palos finos son pa'l sushi
Heute sind die feinen Stöcke für Sushi
Cabrones, en mi combo hasta las .40 son Gucci
Verdammt, in meiner Combo sind sogar die .40 Gucci
Mercedes, ya no hay más Suzuki
Mercedes, es gibt keine Suzukis mehr
Duro como leyenda pero siendo un rookie
Hart wie eine Legende, aber immer noch ein Neuling
Yo soy quien la llevo
Ich bin derjenige, der es bringt
El más que cobra 'e los nuevos
Derjenige, der am meisten von den Neuen kassiert
Un tema que grabo otro tema que pego
Ein Thema, das ich aufnehme, ein anderes Thema, das ich treffe
Sin ponerme retro como Jordan despego
Ohne retro zu werden, wie Jordan abhebe
Los maté pero nos fuimos a la fed como Tego
Ich habe sie getötet, aber wir sind zur Föderation gegangen wie Tego
Andan por ahí, pendiente de mí y yo de sus mujeres
Sie sind da draußen, achten auf mich und ich auf ihre Frauen
Estamos bien de bolsillo, y super bien de poderes
Wir sind gut in der Tasche, und super gut in der Macht
Cortina de humo, que llego el sumo
Rauchvorhang, der Sumo ist angekommen
Que a los flacos les detuvo el consumo
Dass die Dünnen ihren Konsum gestoppt haben
Nadie sabe qué hago, me pegue y estoy pago
Niemand weiß, was ich mache, ich habe getroffen und ich bin bezahlt
Y chicho tanto que parezco un prepago, tengo 20 enemigos
Und ich spare so viel, dass ich wie ein Prepaid aussehe, ich habe 20 Feinde
100 disfrazado de amigos
100 verkleidet als Freunde
Porque nadie quiere chocar conmigo
Denn niemand will mit mir zusammenstoßen
Y salen asustao'
Und sie kommen erschrocken raus
Tienen la corta en rebildeo'
Sie haben die kurze in Rebellion
Mohosas, porque nunca han jalado el deo'
Rostig, weil sie nie den Finger gezogen haben
Revol, si Jaimito blanca y doble salen
Revol, wenn Jaimito weiß und doppelt rauskommt
Se van a morir to' lo que yo señale (Eh)
Alle, die ich markiere, werden sterben (Eh)
Esto es El Pentágono, donde rompo y vámonos
Das ist das Pentagon, wo ich breche und wir gehen
Porque los polizontes ya andan buscándonos
Denn die Polizisten suchen uns schon
Soy una tormenta que le arranca el techo a to' el que inventa
Ich bin ein Sturm, der jedem, der erfindet, das Dach abreißen
No se cuiden de mí, cuídense de mi herramienta
Passen Sie nicht auf mich auf, passen Sie auf mein Werkzeug auf
Tienen que mamarme el bicho, no se la van a apuntar
Sie müssen meinen Schwanz lutschen, sie werden es nicht schaffen
Yo siempre he vivido en guerra, nací pa' matar
Ich habe immer im Krieg gelebt, ich bin geboren, um zu töten
Nunca matan con la mano a la hora de disparar
Sie töten nie mit der Hand, wenn es darum geht zu schießen
Dejo apretao' en el gatillo, los cantos van a volar
Ich lasse den Abzug gedrückt, die Kugeln werden fliegen
Los chipé a peine 30
Ich habe sie auf 30 gekürzt
No es dulce menta, todavía sigo en pie por la oración de mi viejita
Es ist kein süßes Minze, ich stehe immer noch aufrecht durch das Gebet meiner alten Frau
Escucho voces a lo lejo que me llaman y me gritan
Ich höre Stimmen in der Ferne, die mich rufen und schreien
Por más que trato de quitarme lo malo, no se me quita
Egal wie sehr ich versuche, das Böse loszuwerden, es geht nicht weg
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Sie sind da draußen, achten auf mich (Du auf mich)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Mich aufzuhalten, sie locken mit ihrem Ende
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Sie sind da draußen, achten auf mich (Du auf mich)
Que se tiren que van a dejar de existir
Sie sollen sich trauen, sie werden aufhören zu existieren
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Sie laufen da draußen herum, achten auf mich (Du von mir)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Sie versuchen mich zu stoppen, sie locken mit ihrem Ende
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Sie laufen da draußen herum, achten auf mich (Du von mir)
Que se tiren que van a dejar de existir
Sie sollen sich trauen, sie werden aufhören zu existieren
Andan como loco por ahí quieren detenerme a mí
Sie laufen wie verrückt da draußen herum, sie wollen mich stoppen
Pero yo sigo encendio' (Encendio')
Aber ich bin immer noch angezündet (Angezündet)
Y tratan de quedarse con lo mío
Und sie versuchen, das Meine zu nehmen
Pero no tengo tiempo pa' esos líos
Aber ich habe keine Zeit für solche Probleme
Por eso ando
Deshalb gehe ich
Trabajando y a la vez multiplicando
Arbeiten und gleichzeitig multiplizieren
Yo sé que muchos me estaban subestimando
Ich weiß, dass viele mich unterschätzt haben
Pero con calma por el lao' les fui pasando
Aber ruhig und gelassen bin ich an ihnen vorbeigegangen
Los números subiendo y la cuenta aumentando
Die Zahlen steigen und das Konto wächst
Tírenme lo que sea en eso voy matando
Werft mir was auch immer zu, darin bin ich ein Killer
Discúlpame si suena a que estoy roncando
Entschuldige, wenn es so klingt, als würde ich prahlen
Pero tengo un Lambo, y mi doña en un Phantom
Aber ich habe einen Lambo, und meine Frau in einem Phantom
Pero tengo un Lambo (Damas y caballeros), mi doña en un Phantom (El Pentágono)
Aber ich habe einen Lambo (Damen und Herren), meine Frau in einem Phantom (Das Pentagon)
Son como ragieros (Yeah)
Sie sind wie Ragieros (Yeah)
Fronteandome sin dinero, el más que le mete
Prahlen ohne Geld, der, der am meisten gibt
Ustedes saben a lo que me refiero
Ihr wisst, was ich meine
Siempre me exagero cuando acelero
Ich übertreibe immer, wenn ich beschleunige
No se comparen conmigo, yo soy el más que genero
Vergleicht euch nicht mit mir, ich bin der, der am meisten generiert
El tigueraje, en El Pentágono de camuflaje
Die Tigueraje, im Pentagon in Tarnung
Cuidado en las luce y en los peajes
Vorsicht bei den Lichtern und an den Mautstellen
El Vaquero anda suelto y anda en plan de sabotaje
Der Cowboy ist los und plant Sabotage
Yo soy el más que le meto con un estilo salvaje
Ich bin der, der am meisten gibt, mit einem wilden Stil
Cachorros, cuando yo salgo los borro
Welpen, wenn ich rausgehe, lösche ich sie aus
Fronteando conmigo estrellas de chinchorro
Mit mir prahlen Sterne von Chinchorro
Haciendo dinero el mundo recorro
Geld verdienen, die Welt bereisen
Tú no tienes ahorros cotorro, estás peleando con el Zorro
Du hast keine Ersparnisse, Papagei, du kämpfst gegen den Fuchs
Papi
Papi
Comenzó la saga, vengo a brillar como Lady Gaga
Die Saga hat begonnen, ich komme, um zu strahlen wie Lady Gaga
Yo quiero ensuciar la suela con su cara de mis Balenciaga
Ich will den Boden mit ihrem Gesicht von meinen Balenciagas verschmutzen
Los tiempos cambiaron, cógelo al paso
Die Zeiten haben sich geändert, nimm es im Schritt
A to' el que meta la mano le picamo el brazo
Jeder, der seine Hand hineinsteckt, wird den Arm abgeschnitten
Lento, coge consejo y acaso,
Langsam, nimm Rat und vielleicht,
Que estamos a fuego, lo que tú digas por forro me paso
Wir sind am Brennen, was auch immer du sagst, ich ignoriere es
Tranquilo suave mi hermanazo, que de AK47 son los pepitazos
Ruhig, mein Bruder, die Schüsse kommen von einer AK47
Tranquilo mi pana, que en cualquier madrugada
Ruhig, mein Freund, in jeder Morgendämmerung
Te ponemos a chillar como hasta encima 'e la grama
Wir bringen dich zum Schreien wie auf dem Gras
La Marage controlando más esquinas que un octágono
Die Mirage kontrolliert mehr Ecken als ein Oktogon
El ministro principal en El Pentágono (mayday, mayday)
Der Hauptminister im Pentagon (Mayday, Mayday)
Soliciten refuerzos (Farru)
Fordert Verstärkung an (Farru)
Retírense cadetes, devuélvase a su brigada
Zieht euch zurück, Kadetten, kehrt zu eurer Brigade zurück
Revol prepara las tropas que yo voy haciendo entrada
Revol bereitet die Truppen vor, ich mache den Einzug
Salúdenme con respeto y bájenme las miradas
Begrüßt mich mit Respekt und senkt euren Blick
Que llego su general al mando en las fuerzas armadas (Farru)
Denn euer General ist im Kommando der Streitkräfte angekommen (Farru)
El Pentágono, la máxima autoridad
Das Pentagon, die höchste Autorität
El género me pertenece fuera de mi propiedad
Das Genre gehört mir, außerhalb meines Eigentums
O voy a hundirle el búnker, cabrones, esto no es Battleship
Oder ich werde euren Bunker versenken, Bastarde, das ist kein Battleship
Tengo un carbón en holding, mis glopetas todas tienen chip
Ich habe eine Kohle in der Hinterhand, alle meine Kugeln haben einen Chip
Call of Duty Black Ops, con dos peines de backup
Call of Duty Black Ops, mit zwei Backup-Magazinen
De .30 para la Glock, armamento a lo Tomahawk
.30 für die Glock, Bewaffnung wie ein Tomahawk
Teléfono satelital a lo Pablo Emilio Escobar
Satellitentelefon wie Pablo Emilio Escobar
Los curros vienen y van, me dicen El Chapo Guzmán
Die Curros kommen und gehen, sie nennen mich El Chapo Guzman
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Sie laufen da draußen herum, achten auf mich (Du von mir)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Sie versuchen mich zu stoppen, sie locken mit ihrem Ende
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Sie laufen da draußen herum, achten auf mich (Du von mir)
Que se tiren que van a dejar de existir
Sie sollen sich trauen, sie werden aufhören zu existieren
Yo
Ich
Se reporta el general al mando
Der General meldet sich zum Dienst
Farru
Farru
estás escuchando la tropa de El Pentágono
Du hörst die Truppe des Pentagons
Revol
Revol
Update Music
Update Music
La Bruja, Alexio
Die Hexe, Alexio
Zion baby
Zion Baby
W
W
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Damas y caballeros, El Pentágono
Damen und Herren, das Pentagon
El Princi
Der Princi
Bad Bunny baby bebé
Bad Bunny Baby Baby
Montana
Montana
Ozuna
Ozuna
Frank Fusion
Frank Fusion
Dímelo Revol
Sag es Revol
Los Illusions
Die Illusionen
The Real G4 Life baby
Das echte G4 Leben Baby
Arcángel pa'
Erzengel pa'
Austin, La Ma
Austin, La Ma
El dinero
Das Geld
Update Music
Update Music
El Pentágono
Il Pentagono
Viven pendiente a nosotros
Sono sempre attenti a noi
Tratan de hacer lo que hacemos (Ozuna)
Cercano di fare quello che facciamo (Ozuna)
Las mujeres también las tenemos
Anche le donne le abbiamo
Trato 'e bajarle y no puedo
Cerco di abbassare e non posso
Mi música controlando la calle
La mia musica controlla la strada
De la nave que ando no me baja nadie (Revol)
Dalla nave in cui mi trovo nessuno mi fa scendere (Revol)
Diamantes brillan, tu pendiente a mí
I diamanti brillano, tu attento a me
Son 50 en la muñeca endiamantado el A.P.
Sono 50 al polso, diamantato l'A.P.
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Girano di là, attenti a me (A me)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Fermarmi, tentano con la loro fine
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Girano di là, attenti a me (A me)
Que se tiren que van a dejar de existir
Che si buttino che smetteranno di esistere
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Girano di là, attenti a me (A me)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Fermarmi, tentano con la loro fine
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Girano di là, attenti a me (A me)
Que se tiren que van a dejar de existir
Che si buttino che smetteranno di esistere
Pendiente a la calle estoy más frio que un esquimal
Attento alla strada sono più freddo di un eschimese
Sigue mis pasos, tú sabes dónde vas a terminar
Segui i miei passi, tu sai dove finirai
Yo tengo el lápiz con las balas, listo, a ver quién se resbala
Ho la matita con le pallottole, pronto, vediamo chi scivola
Pa' enterrarle su carrera de una en su propia sala
Per seppellire la sua carriera in una volta nella sua stessa sala
Reportillo, aquí les vacié solo un cepillo
Reportillo, qui ho svuotato solo un pennello
Porque nadie se quiere enfrentar al Dios de los anillos
Perché nessuno vuole affrontare il Dio degli anelli
En el tope, rapero no existe que me toque
In cima, non esiste un rapper che mi tocchi
Provoque, que la ola de rimas los arrope
Provoca, che l'onda di rime li avvolga
Esto es linea por línea, barra por barra
Questo è linea per linea, barra per barra
El más duro rapeando, nadie en el tema me agarra
Il più duro a rappare, nessuno nel tema mi prende
Lo que quiero decirles es que voy a admitirles
Quello che voglio dirvi è che ammetterò
Los odio, cabrón no puedo ni sonreírles (Yeh yeh yeh yeh)
Vi odio, bastardo non posso nemmeno sorridervi (Yeh yeh yeh yeh)
Cógelo easy o si no me revelo
Prendilo con calma o mi ribello
Yo no rompo, les derrito el hielo
Io non rompo, faccio sciogliere il loro ghiaccio
Al diablo el infierno se lo congelo
All'inferno lo congelo
Mis nietos ya son millonarios gracias a su abuelo
I miei nipoti sono già milionari grazie al loro nonno
Hoy los palos finos son pa'l sushi
Oggi i bastoni fini sono per il sushi
Cabrones, en mi combo hasta las .40 son Gucci
Bastardi, nel mio combo anche le .40 sono Gucci
Mercedes, ya no hay más Suzuki
Mercedes, non ci sono più Suzuki
Duro como leyenda pero siendo un rookie
Duro come una leggenda ma ancora un principiante
Yo soy quien la llevo
Io sono quello che la porta
El más que cobra 'e los nuevos
Il più che incassa dei nuovi
Un tema que grabo otro tema que pego
Un tema che registro un altro tema che attacco
Sin ponerme retro como Jordan despego
Senza diventare retrò come Jordan decollo
Los maté pero nos fuimos a la fed como Tego
Li ho uccisi ma siamo andati alla federale come Tego
Andan por ahí, pendiente de mí y yo de sus mujeres
Girano di là, attenti a me e io alle loro donne
Estamos bien de bolsillo, y super bien de poderes
Stiamo bene di tasca, e super bene di poteri
Cortina de humo, que llego el sumo
Cortina di fumo, è arrivato il sommo
Que a los flacos les detuvo el consumo
Che ha fermato il consumo dei magri
Nadie sabe qué hago, me pegue y estoy pago
Nessuno sa cosa faccio, mi sono attaccato e sono pagato
Y chicho tanto que parezco un prepago, tengo 20 enemigos
E chicho tanto che sembro un prepagato, ho 20 nemici
100 disfrazado de amigos
100 travestiti da amici
Porque nadie quiere chocar conmigo
Perché nessuno vuole scontrarsi con me
Y salen asustao'
E escono spaventati
Tienen la corta en rebildeo'
Hanno la corta in ribellione
Mohosas, porque nunca han jalado el deo'
Muffe, perché non hanno mai tirato il dito
Revol, si Jaimito blanca y doble salen
Revol, se Jaimito bianca e doppia escono
Se van a morir to' lo que yo señale (Eh)
Moriranno tutti quelli che io indicherò (Eh)
Esto es El Pentágono, donde rompo y vámonos
Questo è Il Pentagono, dove rompo e andiamo
Porque los polizontes ya andan buscándonos
Perché i poliziotti ci stanno già cercando
Soy una tormenta que le arranca el techo a to' el que inventa
Sono una tempesta che strappa il tetto a tutti quelli che inventano
No se cuiden de mí, cuídense de mi herramienta
Non si proteggano da me, proteggano dalla mia attrezzatura
Tienen que mamarme el bicho, no se la van a apuntar
Devono succhiarmi il cazzo, non ce la faranno
Yo siempre he vivido en guerra, nací pa' matar
Ho sempre vissuto in guerra, sono nato per uccidere
Nunca matan con la mano a la hora de disparar
Non uccidono mai con la mano quando sparano
Dejo apretao' en el gatillo, los cantos van a volar
Lascio premuto sul grilletto, i canti voleranno
Los chipé a peine 30
Li ho chipati a pettine 30
No es dulce menta, todavía sigo en pie por la oración de mi viejita
Non è dolce menta, sono ancora in piedi per la preghiera di mia madre
Escucho voces a lo lejo que me llaman y me gritan
Sento voci in lontananza che mi chiamano e mi gridano
Por más que trato de quitarme lo malo, no se me quita
Per quanto provi a togliermi il male, non se ne va
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Girano di là, attenti a me (A me)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Fermarmi, tentano con la loro fine
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Girano di là, attenti a me (A me)
Que se tiren que van a dejar de existir
Che si buttino che smetteranno di esistere
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Girano in giro, pendenti da me (Te da me)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Fermarmi, mi tentano con la loro fine
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Girano in giro, pendenti da me (Te da me)
Que se tiren que van a dejar de existir
Che si buttino, che smetteranno di esistere
Andan como loco por ahí quieren detenerme a mí
Girano come pazzi cercando di fermarmi
Pero yo sigo encendio' (Encendio')
Ma io continuo ad essere acceso (Acceso)
Y tratan de quedarse con lo mío
E cercano di prendersi ciò che è mio
Pero no tengo tiempo pa' esos líos
Ma non ho tempo per questi problemi
Por eso ando
Ecco perché vado
Trabajando y a la vez multiplicando
Lavorando e allo stesso tempo moltiplicando
Yo sé que muchos me estaban subestimando
So che molti mi stavano sottovalutando
Pero con calma por el lao' les fui pasando
Ma con calma ho iniziato a superarli
Los números subiendo y la cuenta aumentando
I numeri salgono e il conto aumenta
Tírenme lo que sea en eso voy matando
Mi lanciano qualsiasi cosa, in questo sto uccidendo
Discúlpame si suena a que estoy roncando
Scusami se sembra che stia russando
Pero tengo un Lambo, y mi doña en un Phantom
Ma ho una Lamborghini, e la mia donna in una Phantom
Pero tengo un Lambo (Damas y caballeros), mi doña en un Phantom (El Pentágono)
Ma ho una Lamborghini (Signore e signori), la mia donna in una Phantom (Il Pentagono)
Son como ragieros (Yeah)
Sono come ragazzini (Yeah)
Fronteandome sin dinero, el más que le mete
Faccia a faccia senza soldi, il più che ci mette
Ustedes saben a lo que me refiero
Sapete a cosa mi riferisco
Siempre me exagero cuando acelero
Esagero sempre quando accelero
No se comparen conmigo, yo soy el más que genero
Non paragonatevi a me, io sono il più che genero
El tigueraje, en El Pentágono de camuflaje
Il tigueraje, nel Pentagono in mimetica
Cuidado en las luce y en los peajes
Attenzione alle luci e ai pedaggi
El Vaquero anda suelto y anda en plan de sabotaje
Il Cowboy è scatenato e sta pianificando un sabotaggio
Yo soy el más que le meto con un estilo salvaje
Io sono il più che ci metto con uno stile selvaggio
Cachorros, cuando yo salgo los borro
Cuccioli, quando esco li cancello
Fronteando conmigo estrellas de chinchorro
Sfoggiando con me stelle di chinchorro
Haciendo dinero el mundo recorro
Facendo soldi giro il mondo
Tú no tienes ahorros cotorro, estás peleando con el Zorro
Non hai risparmi pappagallo, stai lottando con Zorro
Papi
Papi
Comenzó la saga, vengo a brillar como Lady Gaga
È iniziata la saga, vengo a brillare come Lady Gaga
Yo quiero ensuciar la suela con su cara de mis Balenciaga
Voglio sporcare la suola con la sua faccia delle mie Balenciaga
Los tiempos cambiaron, cógelo al paso
I tempi sono cambiati, prendilo al volo
A to' el que meta la mano le picamo el brazo
A tutti quelli che mettono la mano gli tagliamo il braccio
Lento, coge consejo y acaso,
Lento, prendi consiglio e forse,
Que estamos a fuego, lo que tú digas por forro me paso
Che siamo a fuoco, quello che dici me lo passo per il forro
Tranquilo suave mi hermanazo, que de AK47 son los pepitazos
Tranquillo dolce mio fratellone, che di AK47 sono i colpi
Tranquilo mi pana, que en cualquier madrugada
Tranquillo mio amico, che in qualsiasi alba
Te ponemos a chillar como hasta encima 'e la grama
Ti facciamo urlare come sopra l'erba
La Marage controlando más esquinas que un octágono
La Marage controlla più angoli di un ottagono
El ministro principal en El Pentágono (mayday, mayday)
Il ministro principale nel Pentagono (mayday, mayday)
Soliciten refuerzos (Farru)
Chiedete rinforzi (Farru)
Retírense cadetes, devuélvase a su brigada
Ritiratevi cadetti, tornate alla vostra brigata
Revol prepara las tropas que yo voy haciendo entrada
Revol prepara le truppe che io sto facendo ingresso
Salúdenme con respeto y bájenme las miradas
Salutatemi con rispetto e abbassate lo sguardo
Que llego su general al mando en las fuerzas armadas (Farru)
Che è arrivato il vostro generale al comando delle forze armate (Farru)
El Pentágono, la máxima autoridad
Il Pentagono, la massima autorità
El género me pertenece fuera de mi propiedad
Il genere mi appartiene fuori dalla mia proprietà
O voy a hundirle el búnker, cabrones, esto no es Battleship
O vi affonderò il bunker, bastardi, questo non è Battleship
Tengo un carbón en holding, mis glopetas todas tienen chip
Ho un carbone in holding, tutte le mie pallottole hanno un chip
Call of Duty Black Ops, con dos peines de backup
Call of Duty Black Ops, con due caricatori di riserva
De .30 para la Glock, armamento a lo Tomahawk
Da .30 per la Glock, armamento alla Tomahawk
Teléfono satelital a lo Pablo Emilio Escobar
Telefono satellitare alla Pablo Emilio Escobar
Los curros vienen y van, me dicen El Chapo Guzmán
I corvi vanno e vengono, mi chiamano El Chapo Guzman
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Girano in giro, pendenti da me (Te da me)
Detenerme a mí, tientan con su fin
Fermarmi, mi tentano con la loro fine
Andan por ahí, pendiente de mí (Te de mí)
Girano in giro, pendenti da me (Te da me)
Que se tiren que van a dejar de existir
Che si buttino, che smetteranno di esistere
Yo
Io
Se reporta el general al mando
Si segnala il generale al comando
Farru
Farru
estás escuchando la tropa de El Pentágono
stai ascoltando la truppa del Pentagono
Revol
Revol
Update Music
Update Music
La Bruja, Alexio
La Strega, Alexio
Zion baby
Zion baby
W
W
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Damas y caballeros, El Pentágono
Signore e signori, Il Pentagono
El Princi
Il Princi
Bad Bunny baby bebé
Bad Bunny baby bebé
Montana
Montana
Ozuna
Ozuna
Frank Fusion
Frank Fusion
Dímelo Revol
Dimmelo Revol
Los Illusions
Gli Illusions
The Real G4 Life baby
The Real G4 Life baby
Arcángel pa'
Arcangelo pa'
Austin, La Ma
Austin, La Ma
El dinero
Il denaro
Update Music
Update Music