Concrete Heart

MICHAEL DAVID NEEDLE, RENE MUELLER

Letra Tradução

I remember staying up all night
Talking dreams and aspirations under midnight skies, oh, yeah
You would tell me everything on your mind
And I would put my arms around you, say that I'll be there for you

I recall only two weeks ago
You were saying, "It's so perfect when it's just me and you" oh, yeah
Now there's a thousand people asking to know
About what happened, but I don't even know myself

Now I'm calling out from six feet down
As I'm left out in the cold
'Cause we called it love
Was it just too much, my love?

I hate the way you build me up to knock me down
Lined me up and shot me, left me on the ground
I heard that someone else is buried in your arms
I hate the way you'll pick me up to pull me apart

You loved me not, you loved me with a concrete heart
But I'm still holding on with nothing in these arms
'Cause you loved me with a concrete heart
Are you still wearing that old sweater of mine?

Are you still thinking about the words you said when you said goodbye?
Oh, yeah
I guess "I love you" was your favourite lie
Or did you mean it when you said it and then changed your mind?

I'm calling out from six feet down
As I'm left out in the cold
Have you called it love?
Have you gone too far, my love?

I hate the way you build me up to knock me down
Lined me up and shot me, left me on the ground
I heard that someone else is buried in your arms
I hate the way you'll pick me up to pull me apart

You loved me not, you loved me with a concrete heart
But I'm still holding on with nothing in these arms
'Cause you loved me with a concrete heart (oh-oh-oh)
Oh, with a concrete heart (oh-oh-oh)

Now I'm holding on with nothing in these arms
We called it love
Was it just too much, my love?
I hate the way you build me up to knock me down (knock me)

(Down) you shot me, left me on the ground
I heard that someone else is buried in your arms
I hate the way you'll pick me up to pull me apart
You loved me not, you loved me with a concrete heart

But I'm still holding on with nothing in these arms
'Cause you loved me with a concrete heart
'Cause you loved me with a concrete heart

I remember staying up all night
Lembro-me de ficar acordado a noite toda
Talking dreams and aspirations under midnight skies, oh, yeah
Falando sonhos e aspirações sob céus da meia-noite, oh, sim
You would tell me everything on your mind
Você me contaria tudo o que estava em sua mente
And I would put my arms around you, say that I'll be there for you
E eu colocaria meus braços ao seu redor, dizendo que estaria lá por você
I recall only two weeks ago
Lembro-me de apenas duas semanas atrás
You were saying, "It's so perfect when it's just me and you" oh, yeah
Você estava dizendo: "É tão perfeito quando somos apenas eu e você", oh, sim
Now there's a thousand people asking to know
Agora há milhares de pessoas querendo saber
About what happened, but I don't even know myself
Sobre o que aconteceu, mas eu mesmo não sei
Now I'm calling out from six feet down
Agora estou chamando de seis pés abaixo
As I'm left out in the cold
Enquanto sou deixado no frio
'Cause we called it love
Porque chamamos isso de amor
Was it just too much, my love?
Foi demais, meu amor?
I hate the way you build me up to knock me down
Odeio a maneira como você me constrói para me derrubar
Lined me up and shot me, left me on the ground
Me alinhou e atirou em mim, me deixou no chão
I heard that someone else is buried in your arms
Ouvi dizer que outra pessoa está enterrada em seus braços
I hate the way you'll pick me up to pull me apart
Odeio a maneira como você vai me pegar para me despedaçar
You loved me not, you loved me with a concrete heart
Você não me amou, você me amou com um coração de concreto
But I'm still holding on with nothing in these arms
Mas ainda estou segurando com nada nestes braços
'Cause you loved me with a concrete heart
Porque você me amou com um coração de concreto
Are you still wearing that old sweater of mine?
Você ainda está usando aquele velho suéter meu?
Are you still thinking about the words you said when you said goodbye?
Você ainda está pensando nas palavras que disse quando disse adeus?
Oh, yeah
Oh, sim
I guess "I love you" was your favourite lie
Acho que "eu te amo" era a sua mentira favorita
Or did you mean it when you said it and then changed your mind?
Ou você quis dizer quando disse e depois mudou de ideia?
I'm calling out from six feet down
Estou chamando de seis pés abaixo
As I'm left out in the cold
Enquanto sou deixado no frio
Have you called it love?
Você chamou isso de amor?
Have you gone too far, my love?
Você foi longe demais, meu amor?
I hate the way you build me up to knock me down
Odeio a maneira como você me constrói para me derrubar
Lined me up and shot me, left me on the ground
Me alinhou e atirou em mim, me deixou no chão
I heard that someone else is buried in your arms
Ouvi dizer que outra pessoa está enterrada em seus braços
I hate the way you'll pick me up to pull me apart
Odeio a maneira como você vai me pegar para me despedaçar
You loved me not, you loved me with a concrete heart
Você não me amou, você me amou com um coração de concreto
But I'm still holding on with nothing in these arms
Mas ainda estou segurando com nada nestes braços
'Cause you loved me with a concrete heart (oh-oh-oh)
Porque você me amou com um coração de concreto (oh-oh-oh)
Oh, with a concrete heart (oh-oh-oh)
Oh, com um coração de concreto (oh-oh-oh)
Now I'm holding on with nothing in these arms
Agora estou segurando com nada nestes braços
We called it love
Nós chamamos isso de amor
Was it just too much, my love?
Foi demais, meu amor?
I hate the way you build me up to knock me down (knock me)
Odeio a maneira como você me constrói para me derrubar (me derrubar)
(Down) you shot me, left me on the ground
(Abaixo) você atirou em mim, me deixou no chão
I heard that someone else is buried in your arms
Ouvi dizer que outra pessoa está enterrada em seus braços
I hate the way you'll pick me up to pull me apart
Odeio a maneira como você vai me pegar para me despedaçar
You loved me not, you loved me with a concrete heart
Você não me amou, você me amou com um coração de concreto
But I'm still holding on with nothing in these arms
Mas ainda estou segurando com nada nestes braços
'Cause you loved me with a concrete heart
Porque você me amou com um coração de concreto
'Cause you loved me with a concrete heart
Porque você me amou com um coração de concreto
I remember staying up all night
Recuerdo quedarme despierto toda la noche
Talking dreams and aspirations under midnight skies, oh, yeah
Hablando de sueños y aspiraciones bajo cielos de medianoche, oh, sí
You would tell me everything on your mind
Me contarías todo lo que pasaba por tu mente
And I would put my arms around you, say that I'll be there for you
Y yo te abrazaría, diciendo que estaré ahí para ti
I recall only two weeks ago
Recuerdo que hace solo dos semanas
You were saying, "It's so perfect when it's just me and you" oh, yeah
Decías, "Es tan perfecto cuando solo somos tú y yo", oh, sí
Now there's a thousand people asking to know
Ahora hay mil personas preguntando por saber
About what happened, but I don't even know myself
Sobre lo que pasó, pero ni siquiera yo mismo lo sé
Now I'm calling out from six feet down
Ahora estoy llamando desde seis pies bajo tierra
As I'm left out in the cold
Mientras me dejan en el frío
'Cause we called it love
Porque lo llamamos amor
Was it just too much, my love?
¿Fue demasiado, mi amor?
I hate the way you build me up to knock me down
Odio la forma en que me construyes para derribarme
Lined me up and shot me, left me on the ground
Me alineaste y me disparaste, me dejaste en el suelo
I heard that someone else is buried in your arms
Escuché que alguien más está enterrado en tus brazos
I hate the way you'll pick me up to pull me apart
Odio la forma en que me levantarás para desarmarme
You loved me not, you loved me with a concrete heart
No me amaste, me amaste con un corazón de concreto
But I'm still holding on with nothing in these arms
Pero todavía estoy aferrándome con nada en estos brazos
'Cause you loved me with a concrete heart
Porque me amaste con un corazón de concreto
Are you still wearing that old sweater of mine?
¿Todavía llevas ese viejo suéter mío?
Are you still thinking about the words you said when you said goodbye?
¿Sigues pensando en las palabras que dijiste cuando dijiste adiós?
Oh, yeah
Oh, sí
I guess "I love you" was your favourite lie
Supongo que "Te amo" era tu mentira favorita
Or did you mean it when you said it and then changed your mind?
¿O lo decías en serio cuando lo dijiste y luego cambiaste de opinión?
I'm calling out from six feet down
Estoy llamando desde seis pies bajo tierra
As I'm left out in the cold
Mientras me dejan en el frío
Have you called it love?
¿Lo has llamado amor?
Have you gone too far, my love?
¿Has ido demasiado lejos, mi amor?
I hate the way you build me up to knock me down
Odio la forma en que me construyes para derribarme
Lined me up and shot me, left me on the ground
Me alineaste y me disparaste, me dejaste en el suelo
I heard that someone else is buried in your arms
Escuché que alguien más está enterrado en tus brazos
I hate the way you'll pick me up to pull me apart
Odio la forma en que me levantarás para desarmarme
You loved me not, you loved me with a concrete heart
No me amaste, me amaste con un corazón de concreto
But I'm still holding on with nothing in these arms
Pero todavía estoy aferrándome con nada en estos brazos
'Cause you loved me with a concrete heart (oh-oh-oh)
Porque me amaste con un corazón de concreto (oh-oh-oh)
Oh, with a concrete heart (oh-oh-oh)
Oh, con un corazón de concreto (oh-oh-oh)
Now I'm holding on with nothing in these arms
Ahora me estoy aferrando con nada en estos brazos
We called it love
Lo llamamos amor
Was it just too much, my love?
¿Fue demasiado, mi amor?
I hate the way you build me up to knock me down (knock me)
Odio la forma en que me construyes para derribarme (derribarme)
(Down) you shot me, left me on the ground
(Down) me disparaste, me dejaste en el suelo
I heard that someone else is buried in your arms
Escuché que alguien más está enterrado en tus brazos
I hate the way you'll pick me up to pull me apart
Odio la forma en que me levantarás para desarmarme
You loved me not, you loved me with a concrete heart
No me amaste, me amaste con un corazón de concreto
But I'm still holding on with nothing in these arms
Pero todavía estoy aferrándome con nada en estos brazos
'Cause you loved me with a concrete heart
Porque me amaste con un corazón de concreto
'Cause you loved me with a concrete heart
Porque me amaste con un corazón de concreto
I remember staying up all night
Je me souviens être resté éveillé toute la nuit
Talking dreams and aspirations under midnight skies, oh, yeah
Parler de rêves et d'aspirations sous les cieux de minuit, oh, ouais
You would tell me everything on your mind
Tu me dirais tout ce qui te passait par la tête
And I would put my arms around you, say that I'll be there for you
Et je passerais mes bras autour de toi, disant que je serais là pour toi
I recall only two weeks ago
Je me souviens seulement de deux semaines auparavant
You were saying, "It's so perfect when it's just me and you" oh, yeah
Tu disais, "C'est si parfait quand c'est juste toi et moi" oh, ouais
Now there's a thousand people asking to know
Maintenant, il y a mille personnes qui veulent savoir
About what happened, but I don't even know myself
Ce qui s'est passé, mais je ne sais même pas moi-même
Now I'm calling out from six feet down
Maintenant, j'appelle depuis six pieds sous terre
As I'm left out in the cold
Alors que je suis laissé dehors dans le froid
'Cause we called it love
Parce que nous l'avons appelé amour
Was it just too much, my love?
Était-ce juste trop, mon amour?
I hate the way you build me up to knock me down
Je déteste la façon dont tu me construis pour me démolir
Lined me up and shot me, left me on the ground
Tu m'as aligné et tu m'as tiré dessus, tu m'as laissé par terre
I heard that someone else is buried in your arms
J'ai entendu dire que quelqu'un d'autre est enterré dans tes bras
I hate the way you'll pick me up to pull me apart
Je déteste la façon dont tu me ramasseras pour me déchirer
You loved me not, you loved me with a concrete heart
Tu ne m'aimais pas, tu m'aimais avec un cœur de béton
But I'm still holding on with nothing in these arms
Mais je m'accroche toujours avec rien dans ces bras
'Cause you loved me with a concrete heart
Parce que tu m'aimais avec un cœur de béton
Are you still wearing that old sweater of mine?
Portes-tu toujours ce vieux pull à moi?
Are you still thinking about the words you said when you said goodbye?
Penses-tu encore aux mots que tu as dit quand tu as dit au revoir?
Oh, yeah
Oh, ouais
I guess "I love you" was your favourite lie
Je suppose que "Je t'aime" était ton mensonge préféré
Or did you mean it when you said it and then changed your mind?
Ou le pensais-tu quand tu l'as dit et puis tu as changé d'avis?
I'm calling out from six feet down
J'appelle depuis six pieds sous terre
As I'm left out in the cold
Alors que je suis laissé dehors dans le froid
Have you called it love?
As-tu appelé ça amour?
Have you gone too far, my love?
Es-tu allé trop loin, mon amour?
I hate the way you build me up to knock me down
Je déteste la façon dont tu me construis pour me démolir
Lined me up and shot me, left me on the ground
Tu m'as aligné et tu m'as tiré dessus, tu m'as laissé par terre
I heard that someone else is buried in your arms
J'ai entendu dire que quelqu'un d'autre est enterré dans tes bras
I hate the way you'll pick me up to pull me apart
Je déteste la façon dont tu me ramasseras pour me déchirer
You loved me not, you loved me with a concrete heart
Tu ne m'aimais pas, tu m'aimais avec un cœur de béton
But I'm still holding on with nothing in these arms
Mais je m'accroche toujours avec rien dans ces bras
'Cause you loved me with a concrete heart (oh-oh-oh)
Parce que tu m'aimais avec un cœur de béton (oh-oh-oh)
Oh, with a concrete heart (oh-oh-oh)
Oh, avec un cœur de béton (oh-oh-oh)
Now I'm holding on with nothing in these arms
Maintenant, je m'accroche avec rien dans ces bras
We called it love
Nous l'avons appelé amour
Was it just too much, my love?
Était-ce juste trop, mon amour?
I hate the way you build me up to knock me down (knock me)
Je déteste la façon dont tu me construis pour me démolir (me démolir)
(Down) you shot me, left me on the ground
(Tu m'as abattu) tu m'as tiré dessus, tu m'as laissé par terre
I heard that someone else is buried in your arms
J'ai entendu dire que quelqu'un d'autre est enterré dans tes bras
I hate the way you'll pick me up to pull me apart
Je déteste la façon dont tu me ramasseras pour me déchirer
You loved me not, you loved me with a concrete heart
Tu ne m'aimais pas, tu m'aimais avec un cœur de béton
But I'm still holding on with nothing in these arms
Mais je m'accroche toujours avec rien dans ces bras
'Cause you loved me with a concrete heart
Parce que tu m'aimais avec un cœur de béton
'Cause you loved me with a concrete heart
Parce que tu m'aimais avec un cœur de béton
I remember staying up all night
Ich erinnere mich, die ganze Nacht wach geblieben zu sein
Talking dreams and aspirations under midnight skies, oh, yeah
Wir sprachen über Träume und Hoffnungen unter dem Mitternachtshimmel, oh, ja
You would tell me everything on your mind
Du würdest mir alles erzählen, was dir durch den Kopf ging
And I would put my arms around you, say that I'll be there for you
Und ich würde meine Arme um dich legen und sagen, dass ich für dich da sein werde
I recall only two weeks ago
Ich erinnere mich, es war erst vor zwei Wochen
You were saying, "It's so perfect when it's just me and you" oh, yeah
Du sagtest, „Es ist so perfekt, wenn wir nur zu zweit sind“, oh, ja
Now there's a thousand people asking to know
Jetzt wollen tausend Leute wissen
About what happened, but I don't even know myself
Was passiert ist, aber ich weiß es selbst nicht
Now I'm calling out from six feet down
Jetzt rufe ich aus sechs Fuß Tiefe
As I'm left out in the cold
Weil ich in der Kälte gelassen wurde
'Cause we called it love
Weil wir es Liebe nannten
Was it just too much, my love?
War es einfach zu viel, meine Liebe?
I hate the way you build me up to knock me down
Ich hasse es, wie du mich aufbaust, um mich dann zu Fall zu bringen
Lined me up and shot me, left me on the ground
Du hast mich aufgestellt und abgeschossen, mich am Boden liegen gelassen
I heard that someone else is buried in your arms
Ich habe gehört, dass jemand anderes in deinen Armen begraben liegt
I hate the way you'll pick me up to pull me apart
Ich hasse es, wie du mich aufheben wirst, um mich auseinander zu reißen
You loved me not, you loved me with a concrete heart
Du hast mich nicht geliebt, du hast mich mit einem Betonherzen geliebt
But I'm still holding on with nothing in these arms
Aber ich halte immer noch fest, mit nichts in diesen Armen
'Cause you loved me with a concrete heart
Denn du hast mich mit einem Betonherzen geliebt
Are you still wearing that old sweater of mine?
Trägst du immer noch diesen alten Pullover von mir?
Are you still thinking about the words you said when you said goodbye?
Denkst du immer noch an die Worte, die du gesagt hast, als du dich verabschiedet hast?
Oh, yeah
Oh, ja
I guess "I love you" was your favourite lie
Ich nehme an, „Ich liebe dich“ war deine Lieblingslüge
Or did you mean it when you said it and then changed your mind?
Oder hast du es ernst gemeint, als du es gesagt hast und dann deine Meinung geändert hast?
I'm calling out from six feet down
Ich rufe aus sechs Fuß Tiefe
As I'm left out in the cold
Weil ich in der Kälte gelassen wurde
Have you called it love?
Hast du es Liebe genannt?
Have you gone too far, my love?
Bist du zu weit gegangen, meine Liebe?
I hate the way you build me up to knock me down
Ich hasse es, wie du mich aufbaust, um mich dann zu Fall zu bringen
Lined me up and shot me, left me on the ground
Du hast mich aufgestellt und abgeschossen, mich am Boden liegen gelassen
I heard that someone else is buried in your arms
Ich habe gehört, dass jemand anderes in deinen Armen begraben liegt
I hate the way you'll pick me up to pull me apart
Ich hasse es, wie du mich aufheben wirst, um mich auseinander zu reißen
You loved me not, you loved me with a concrete heart
Du hast mich nicht geliebt, du hast mich mit einem Betonherzen geliebt
But I'm still holding on with nothing in these arms
Aber ich halte immer noch fest, mit nichts in diesen Armen
'Cause you loved me with a concrete heart (oh-oh-oh)
Denn du hast mich mit einem Betonherzen geliebt (oh-oh-oh)
Oh, with a concrete heart (oh-oh-oh)
Oh, mit einem Betonherzen (oh-oh-oh)
Now I'm holding on with nothing in these arms
Jetzt halte ich fest, mit nichts in diesen Armen
We called it love
Wir nannten es Liebe
Was it just too much, my love?
War es einfach zu viel, meine Liebe?
I hate the way you build me up to knock me down (knock me)
Ich hasse es, wie du mich aufbaust, um mich dann zu Fall zu bringen (bring mich zu Fall)
(Down) you shot me, left me on the ground
(Du hast mich abgeschossen) du hast mich abgeschossen, mich am Boden liegen gelassen
I heard that someone else is buried in your arms
Ich habe gehört, dass jemand anderes in deinen Armen begraben liegt
I hate the way you'll pick me up to pull me apart
Ich hasse es, wie du mich aufheben wirst, um mich auseinander zu reißen
You loved me not, you loved me with a concrete heart
Du hast mich nicht geliebt, du hast mich mit einem Betonherzen geliebt
But I'm still holding on with nothing in these arms
Aber ich halte immer noch fest, mit nichts in diesen Armen
'Cause you loved me with a concrete heart
Denn du hast mich mit einem Betonherzen geliebt
'Cause you loved me with a concrete heart
Denn du hast mich mit einem Betonherzen geliebt
I remember staying up all night
Ricordo di essere rimasto sveglio tutta la notte
Talking dreams and aspirations under midnight skies, oh, yeah
Parlando di sogni e aspirazioni sotto cieli di mezzanotte, oh, sì
You would tell me everything on your mind
Mi raccontavi tutto quello che avevi in mente
And I would put my arms around you, say that I'll be there for you
E io ti stringevo tra le mie braccia, dicendo che sarei stato lì per te
I recall only two weeks ago
Ricordo solo due settimane fa
You were saying, "It's so perfect when it's just me and you" oh, yeah
Dicevi: "È così perfetto quando siamo solo io e te", oh, sì
Now there's a thousand people asking to know
Ora ci sono mille persone che vogliono sapere
About what happened, but I don't even know myself
Cosa è successo, ma io stesso non lo so
Now I'm calling out from six feet down
Ora sto chiamando da sei piedi sotto
As I'm left out in the cold
Mentre vengo lasciato al freddo
'Cause we called it love
Perché lo chiamavamo amore
Was it just too much, my love?
Era troppo, il mio amore?
I hate the way you build me up to knock me down
Odio il modo in cui mi costruisci per abbattermi
Lined me up and shot me, left me on the ground
Mi hai allineato e sparato, mi hai lasciato a terra
I heard that someone else is buried in your arms
Ho sentito che qualcun altro è sepolto tra le tue braccia
I hate the way you'll pick me up to pull me apart
Odio il modo in cui mi prenderai per sbriciolarmi
You loved me not, you loved me with a concrete heart
Non mi amavi, mi amavi con un cuore di cemento
But I'm still holding on with nothing in these arms
Ma sto ancora resistendo con niente in queste braccia
'Cause you loved me with a concrete heart
Perché mi amavi con un cuore di cemento
Are you still wearing that old sweater of mine?
Stai ancora indossando quel mio vecchio maglione?
Are you still thinking about the words you said when you said goodbye?
Stai ancora pensando alle parole che hai detto quando hai detto addio?
Oh, yeah
Oh, sì
I guess "I love you" was your favourite lie
Immagino che "Ti amo" fosse la tua bugia preferita
Or did you mean it when you said it and then changed your mind?
O lo intendevi quando lo hai detto e poi hai cambiato idea?
I'm calling out from six feet down
Sto chiamando da sei piedi sotto
As I'm left out in the cold
Mentre vengo lasciato al freddo
Have you called it love?
Lo hai chiamato amore?
Have you gone too far, my love?
Sei andato troppo lontano, amore mio?
I hate the way you build me up to knock me down
Odio il modo in cui mi costruisci per abbattermi
Lined me up and shot me, left me on the ground
Mi hai allineato e sparato, mi hai lasciato a terra
I heard that someone else is buried in your arms
Ho sentito che qualcun altro è sepolto tra le tue braccia
I hate the way you'll pick me up to pull me apart
Odio il modo in cui mi prenderai per sbriciolarmi
You loved me not, you loved me with a concrete heart
Non mi amavi, mi amavi con un cuore di cemento
But I'm still holding on with nothing in these arms
Ma sto ancora resistendo con niente in queste braccia
'Cause you loved me with a concrete heart (oh-oh-oh)
Perché mi amavi con un cuore di cemento (oh-oh-oh)
Oh, with a concrete heart (oh-oh-oh)
Oh, con un cuore di cemento (oh-oh-oh)
Now I'm holding on with nothing in these arms
Ora sto resistendo con niente in queste braccia
We called it love
Lo chiamavamo amore
Was it just too much, my love?
Era troppo, il mio amore?
I hate the way you build me up to knock me down (knock me)
Odio il modo in cui mi costruisci per abbattermi (abbattermi)
(Down) you shot me, left me on the ground
(Abbattermi) mi hai sparato, mi hai lasciato a terra
I heard that someone else is buried in your arms
Ho sentito che qualcun altro è sepolto tra le tue braccia
I hate the way you'll pick me up to pull me apart
Odio il modo in cui mi prenderai per sbriciolarmi
You loved me not, you loved me with a concrete heart
Non mi amavi, mi amavi con un cuore di cemento
But I'm still holding on with nothing in these arms
Ma sto ancora resistendo con niente in queste braccia
'Cause you loved me with a concrete heart
Perché mi amavi con un cuore di cemento
'Cause you loved me with a concrete heart
Perché mi amavi con un cuore di cemento

Músicas mais populares de René Miller

Outros artistas de