Un peu ivre

Remy Camus, Saber Benmerzoug

Letra Tradução

(Ah bah ouais, Bersa)

Deux heures du mat' dans un bat'
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Chauffeur complètement rhabat
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Longuie est avec son Yop

On a commencé en bas de l'échelle
À trop chercher, oseille, oseille
Carré VIP, équipe déter'
Fin d'soirée, coup d'bouteille
On a rodé grave comme la Guardia
Aux keufs, on a toujours fait des doigts
Et devant la juge, poto, tais-toi
Auber' c'est pas L.A., c'est Detroit
Dans tes yeux, je vois un paysage
Ça tombe bien, faut qu'j'm'éloigne des bâtiments
Dans l'quartier, on dit que t'es pas une fille sage
Ton corps me dit oui, ta bouche me ment, wow
J'repense à ma vie, et j'me dit qu'la rue nous a fait pédaler
Pas d'verre de Sky pour oublier les soucis
Et si tu connais pas soucis, t'es mal barré, eh
On roule en ville, on tue l'ennui
150 sur l'périph, on est pas pressés (la plupart ma gueule, bombardent, quoi?)
On vient d'la rue, et toi, t'es qui? (eh, ben t'es qui frère?)
Excuse mon pote, il est un peu bourré, là

Deux heures du mat' dans un bat'
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Chauffeur complètement rhabat
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Longuie est avec son Yop

Un regard de travers pour bien s'entendre
Un grand sourire pour se détester
Les keufs veulent nous virer d'là où on s'pose
Meuda leur dit "ça va jamais changer" (jamais)
Musique à fond dans le JVC, dans la gova, y avait que des têtes de zonards
On vient d'la rue, on est dans l'excès
J'te raconte tout dans mes textes comme Émile Zola
J'veux que faire des thunes à la mort
Mais ses yeux me prennent par les sentiments (arrête, là)
Tu peux crier ou parler fort
Mais c'est mieux si tu demandes gentiment (c'est vrai)
Wow, j'pense qu'on a qu'une vie
Donc des fois j'me dit "autant en profiter"
Une p'tite location, on roule dans la lle-vi
Puis j'monte sur Paris pour sortir des cavités, eh
On roule en ville, on tue l'ennui
(Bah ouais fréro, c'est comme ça tous les soirs)
Les keufs nous contrôlent toujours dans l'excès, putain
On vient d'la rue, et toi, t'es qui? (ha ha, t'es qui frère?)
Excuse mon pote, il est un peu pressé, là

Deux heures du mat' dans un bat'
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Chauffeur complètement rhabat
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Longuie est avec son Yop
Deux heures du mat' dans un bat'
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Chauffeur complètement rhabat
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Longuie est avec son Yop

(Ah bah ouais, Bersa)
(Ah bah ouais, Bersa)
Deux heures du mat' dans un bat'
Duas da manhã num prédio
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Motorista completamente esgotado (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Três da manhã numa loja (como de costume)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie está com seu Yop (tem os policiais, vovô)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Duas da manhã num prédio (bah ouais)
Chauffeur complètement rhabat
Motorista completamente esgotado
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Três da manhã numa loja (bah ouais)
Longuie est avec son Yop
Longuie está com seu Yop
On a commencé en bas de l'échelle
Começamos no fundo da escada
À trop chercher, oseille, oseille
Procurando demais, dinheiro, dinheiro
Carré VIP, équipe déter'
Área VIP, equipe determinada
Fin d'soirée, coup d'bouteille
Final de festa, golpe de garrafa
On a rodé grave comme la Guardia
Andamos muito como a Guardia
Aux keufs, on a toujours fait des doigts
Para os policiais, sempre mostramos o dedo
Et devant la juge, poto, tais-toi
E diante do juiz, amigo, cale-se
Auber' c'est pas L.A., c'est Detroit
Auber não é L.A., é Detroit
Dans tes yeux, je vois un paysage
Nos seus olhos, vejo uma paisagem
Ça tombe bien, faut qu'j'm'éloigne des bâtiments
Isso é bom, preciso me afastar dos prédios
Dans l'quartier, on dit que t'es pas une fille sage
No bairro, dizem que você não é uma garota comportada
Ton corps me dit oui, ta bouche me ment, wow
Seu corpo diz sim, sua boca me mente, uau
J'repense à ma vie, et j'me dit qu'la rue nous a fait pédaler
Penso na minha vida, e vejo que a rua nos fez pedalar
Pas d'verre de Sky pour oublier les soucis
Sem copo de whisky para esquecer os problemas
Et si tu connais pas soucis, t'es mal barré, eh
E se você não conhece problemas, está mal, ei
On roule en ville, on tue l'ennui
Andamos pela cidade, matamos o tédio
150 sur l'périph, on est pas pressés (la plupart ma gueule, bombardent, quoi?)
150 na periferia, não estamos com pressa (a maioria cara, bombardeiam, o quê?)
On vient d'la rue, et toi, t'es qui? (eh, ben t'es qui frère?)
Viemos da rua, e você, quem é? (ei, quem é você, irmão?)
Excuse mon pote, il est un peu bourré, là
Desculpe meu amigo, ele está um pouco bêbado, lá
Deux heures du mat' dans un bat'
Duas da manhã num prédio
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Motorista completamente esgotado (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Três da manhã numa loja (como de costume)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie está com seu Yop (tem os policiais, vovô)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Duas da manhã num prédio (bah ouais)
Chauffeur complètement rhabat
Motorista completamente esgotado
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Três da manhã numa loja (bah ouais)
Longuie est avec son Yop
Longuie está com seu Yop
Un regard de travers pour bien s'entendre
Um olhar de lado para se entender bem
Un grand sourire pour se détester
Um grande sorriso para se odiar
Les keufs veulent nous virer d'là où on s'pose
Os policiais querem nos tirar de onde estamos
Meuda leur dit "ça va jamais changer" (jamais)
Meuda diz a eles "isso nunca vai mudar" (nunca)
Musique à fond dans le JVC, dans la gova, y avait que des têtes de zonards
Música alta no JVC, no carro, só tinha cabeças de delinquentes
On vient d'la rue, on est dans l'excès
Viemos da rua, estamos no excesso
J'te raconte tout dans mes textes comme Émile Zola
Conto tudo nos meus textos como Émile Zola
J'veux que faire des thunes à la mort
Quero apenas fazer dinheiro até a morte
Mais ses yeux me prennent par les sentiments (arrête, là)
Mas seus olhos me pegam pelos sentimentos (pare, lá)
Tu peux crier ou parler fort
Você pode gritar ou falar alto
Mais c'est mieux si tu demandes gentiment (c'est vrai)
Mas é melhor se você pedir gentilmente (é verdade)
Wow, j'pense qu'on a qu'une vie
Uau, acho que só temos uma vida
Donc des fois j'me dit "autant en profiter"
Então às vezes penso "melhor aproveitar"
Une p'tite location, on roule dans la lle-vi
Uma pequena locação, andamos no carro
Puis j'monte sur Paris pour sortir des cavités, eh
Depois subo para Paris para sair das cavidades, ei
On roule en ville, on tue l'ennui
Andamos pela cidade, matamos o tédio
(Bah ouais fréro, c'est comme ça tous les soirs)
(Bah ouais irmão, é assim todas as noites)
Les keufs nous contrôlent toujours dans l'excès, putain
Os policiais sempre nos controlam em excesso, droga
On vient d'la rue, et toi, t'es qui? (ha ha, t'es qui frère?)
Viemos da rua, e você, quem é? (ha ha, quem é você, irmão?)
Excuse mon pote, il est un peu pressé, là
Desculpe meu amigo, ele está um pouco apressado, lá
Deux heures du mat' dans un bat'
Duas da manhã num prédio
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Motorista completamente esgotado (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Três da manhã numa loja (como de costume)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie está com seu Yop (tem os policiais, vovô)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Duas da manhã num prédio (bah ouais)
Chauffeur complètement rhabat
Motorista completamente esgotado
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Três da manhã numa loja (bah ouais)
Longuie est avec son Yop
Longuie está com seu Yop
Deux heures du mat' dans un bat'
Duas da manhã num prédio
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Motorista completamente esgotado (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Três da manhã numa loja (como de costume)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie está com seu Yop (tem os policiais, vovô)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Duas da manhã num prédio (bah ouais)
Chauffeur complètement rhabat
Motorista completamente esgotado
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Três da manhã numa loja (bah ouais)
Longuie est avec son Yop
Longuie está com seu Yop
(Ah bah ouais, Bersa)
(Ah yeah, Bersa)
Deux heures du mat' dans un bat'
Two in the morning in a building
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Driver completely worn out (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Three in the morning in a chop' (as usual)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie is with his Yop (there are the cops, grandpa)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Two in the morning in a building (yeah)
Chauffeur complètement rhabat
Driver completely worn out
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Three in the morning in a chop' (yeah)
Longuie est avec son Yop
Longuie is with his Yop
On a commencé en bas de l'échelle
We started at the bottom of the ladder
À trop chercher, oseille, oseille
Looking too much, money, money
Carré VIP, équipe déter'
VIP square, determined team
Fin d'soirée, coup d'bouteille
End of the evening, bottle hit
On a rodé grave comme la Guardia
We roamed a lot like the Guardia
Aux keufs, on a toujours fait des doigts
To the cops, we always gave the finger
Et devant la juge, poto, tais-toi
And in front of the judge, buddy, shut up
Auber' c'est pas L.A., c'est Detroit
Auber' is not L.A., it's Detroit
Dans tes yeux, je vois un paysage
In your eyes, I see a landscape
Ça tombe bien, faut qu'j'm'éloigne des bâtiments
That's good, I need to get away from the buildings
Dans l'quartier, on dit que t'es pas une fille sage
In the neighborhood, they say you're not a good girl
Ton corps me dit oui, ta bouche me ment, wow
Your body says yes, your mouth lies to me, wow
J'repense à ma vie, et j'me dit qu'la rue nous a fait pédaler
I think about my life, and I tell myself that the street made us pedal
Pas d'verre de Sky pour oublier les soucis
No glass of Sky to forget the worries
Et si tu connais pas soucis, t'es mal barré, eh
And if you don't know worries, you're in trouble, eh
On roule en ville, on tue l'ennui
We drive in town, we kill boredom
150 sur l'périph, on est pas pressés (la plupart ma gueule, bombardent, quoi?)
150 on the ring road, we're not in a hurry (most of my face, bombing, what?)
On vient d'la rue, et toi, t'es qui? (eh, ben t'es qui frère?)
We come from the street, and you, who are you? (eh, who are you brother?)
Excuse mon pote, il est un peu bourré, là
Excuse my friend, he's a bit drunk, there
Deux heures du mat' dans un bat'
Two in the morning in a building
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Driver completely worn out (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Three in the morning in a chop' (as usual)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie is with his Yop (there are the cops, grandpa)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Two in the morning in a building (yeah)
Chauffeur complètement rhabat
Driver completely worn out
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Three in the morning in a chop' (yeah)
Longuie est avec son Yop
Longuie is with his Yop
Un regard de travers pour bien s'entendre
A sideways glance to get along
Un grand sourire pour se détester
A big smile to hate each other
Les keufs veulent nous virer d'là où on s'pose
The cops want to kick us out of where we're sitting
Meuda leur dit "ça va jamais changer" (jamais)
Meuda tells them "it's never going to change" (never)
Musique à fond dans le JVC, dans la gova, y avait que des têtes de zonards
Loud music in the JVC, in the gova, there were only thug faces
On vient d'la rue, on est dans l'excès
We come from the street, we're excessive
J'te raconte tout dans mes textes comme Émile Zola
I tell you everything in my texts like Emile Zola
J'veux que faire des thunes à la mort
I just want to make money to death
Mais ses yeux me prennent par les sentiments (arrête, là)
But her eyes take me by the feelings (stop, there)
Tu peux crier ou parler fort
You can scream or speak loudly
Mais c'est mieux si tu demandes gentiment (c'est vrai)
But it's better if you ask nicely (it's true)
Wow, j'pense qu'on a qu'une vie
Wow, I think we only have one life
Donc des fois j'me dit "autant en profiter"
So sometimes I tell myself "might as well enjoy it"
Une p'tite location, on roule dans la lle-vi
A little rental, we drive in the lle-vi
Puis j'monte sur Paris pour sortir des cavités, eh
Then I go up to Paris to get out of the cavities, eh
On roule en ville, on tue l'ennui
We drive in town, we kill boredom
(Bah ouais fréro, c'est comme ça tous les soirs)
(Well yeah bro, it's like that every night)
Les keufs nous contrôlent toujours dans l'excès, putain
The cops always check us excessively, damn
On vient d'la rue, et toi, t'es qui? (ha ha, t'es qui frère?)
We come from the street, and you, who are you? (ha ha, who are you brother?)
Excuse mon pote, il est un peu pressé, là
Excuse my friend, he's a bit in a hurry, there
Deux heures du mat' dans un bat'
Two in the morning in a building
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Driver completely worn out (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Three in the morning in a chop' (as usual)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie is with his Yop (there are the cops, grandpa)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Two in the morning in a building (yeah)
Chauffeur complètement rhabat
Driver completely worn out
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Three in the morning in a chop' (yeah)
Longuie est avec son Yop
Longuie is with his Yop
Deux heures du mat' dans un bat'
Two in the morning in a building
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Driver completely worn out (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Three in the morning in a chop' (as usual)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie is with his Yop (there are the cops, grandpa)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Two in the morning in a building (yeah)
Chauffeur complètement rhabat
Driver completely worn out
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Three in the morning in a chop' (yeah)
Longuie est avec son Yop
Longuie is with his Yop
(Ah bah ouais, Bersa)
(Ah bah ouais, Bersa)
Deux heures du mat' dans un bat'
Dos de la madrugada en un edificio
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Conductor completamente agotado (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Tres de la madrugada en un coche (como siempre)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie está con su Yop (están los policías, abuelo)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Dos de la madrugada en un edificio (bah sí)
Chauffeur complètement rhabat
Conductor completamente agotado
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Tres de la madrugada en un coche (bah sí)
Longuie est avec son Yop
Longuie está con su Yop
On a commencé en bas de l'échelle
Empezamos desde el fondo de la escalera
À trop chercher, oseille, oseille
Buscando demasiado, dinero, dinero
Carré VIP, équipe déter'
Zona VIP, equipo decidido
Fin d'soirée, coup d'bouteille
Final de la noche, golpe de botella
On a rodé grave comme la Guardia
Hemos rondado mucho como la Guardia
Aux keufs, on a toujours fait des doigts
A los policías, siempre les hemos hecho gestos
Et devant la juge, poto, tais-toi
Y frente al juez, amigo, cállate
Auber' c'est pas L.A., c'est Detroit
Auber no es L.A., es Detroit
Dans tes yeux, je vois un paysage
En tus ojos, veo un paisaje
Ça tombe bien, faut qu'j'm'éloigne des bâtiments
Eso está bien, necesito alejarme de los edificios
Dans l'quartier, on dit que t'es pas une fille sage
En el barrio, dicen que no eres una chica buena
Ton corps me dit oui, ta bouche me ment, wow
Tu cuerpo me dice sí, tu boca me miente, wow
J'repense à ma vie, et j'me dit qu'la rue nous a fait pédaler
Repaso mi vida, y pienso que la calle nos ha hecho pedalear
Pas d'verre de Sky pour oublier les soucis
No hay vaso de whisky para olvidar los problemas
Et si tu connais pas soucis, t'es mal barré, eh
Y si no conoces los problemas, estás mal, eh
On roule en ville, on tue l'ennui
Conducimos por la ciudad, matamos el aburrimiento
150 sur l'périph, on est pas pressés (la plupart ma gueule, bombardent, quoi?)
150 en la periferia, no tenemos prisa (la mayoría, amigo, bombardean, ¿qué?)
On vient d'la rue, et toi, t'es qui? (eh, ben t'es qui frère?)
Venimos de la calle, ¿y tú quién eres? (eh, ¿quién eres, hermano?)
Excuse mon pote, il est un peu bourré, là
Perdona a mi amigo, está un poco borracho, ahí
Deux heures du mat' dans un bat'
Dos de la madrugada en un edificio
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Conductor completamente agotado (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Tres de la madrugada en un coche (como siempre)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie está con su Yop (están los policías, abuelo)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Dos de la madrugada en un edificio (bah sí)
Chauffeur complètement rhabat
Conductor completamente agotado
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Tres de la madrugada en un coche (bah sí)
Longuie est avec son Yop
Longuie está con su Yop
Un regard de travers pour bien s'entendre
Una mirada de reojo para entenderse bien
Un grand sourire pour se détester
Una gran sonrisa para odiarse
Les keufs veulent nous virer d'là où on s'pose
Los policías quieren echarnos de donde estamos
Meuda leur dit "ça va jamais changer" (jamais)
Meuda les dice "nunca va a cambiar" (nunca)
Musique à fond dans le JVC, dans la gova, y avait que des têtes de zonards
Música a todo volumen en el JVC, en el coche, solo había caras de delincuentes
On vient d'la rue, on est dans l'excès
Venimos de la calle, estamos en exceso
J'te raconte tout dans mes textes comme Émile Zola
Te cuento todo en mis textos como Émile Zola
J'veux que faire des thunes à la mort
Solo quiero hacer dinero hasta la muerte
Mais ses yeux me prennent par les sentiments (arrête, là)
Pero sus ojos me toman por los sentimientos (para, ahí)
Tu peux crier ou parler fort
Puedes gritar o hablar fuerte
Mais c'est mieux si tu demandes gentiment (c'est vrai)
Pero es mejor si pides amablemente (es verdad)
Wow, j'pense qu'on a qu'une vie
Wow, creo que solo tenemos una vida
Donc des fois j'me dit "autant en profiter"
Así que a veces pienso "mejor disfrutarla"
Une p'tite location, on roule dans la lle-vi
Un pequeño alquiler, conducimos en la lle-vi
Puis j'monte sur Paris pour sortir des cavités, eh
Luego subo a París para salir de las cavidades, eh
On roule en ville, on tue l'ennui
Conducimos por la ciudad, matamos el aburrimiento
(Bah ouais fréro, c'est comme ça tous les soirs)
(Sí, hermano, así es todas las noches)
Les keufs nous contrôlent toujours dans l'excès, putain
Los policías siempre nos controlan en exceso, joder
On vient d'la rue, et toi, t'es qui? (ha ha, t'es qui frère?)
Venimos de la calle, ¿y tú quién eres? (ja ja, ¿quién eres, hermano?)
Excuse mon pote, il est un peu pressé, là
Perdona a mi amigo, está un poco apurado, ahí
Deux heures du mat' dans un bat'
Dos de la madrugada en un edificio
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Conductor completamente agotado (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Tres de la madrugada en un coche (como siempre)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie está con su Yop (están los policías, abuelo)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Dos de la madrugada en un edificio (bah sí)
Chauffeur complètement rhabat
Conductor completamente agotado
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Tres de la madrugada en un coche (bah sí)
Longuie est avec son Yop
Longuie está con su Yop
Deux heures du mat' dans un bat'
Dos de la madrugada en un edificio
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Conductor completamente agotado (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Tres de la madrugada en un coche (como siempre)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie está con su Yop (están los policías, abuelo)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Dos de la madrugada en un edificio (bah sí)
Chauffeur complètement rhabat
Conductor completamente agotado
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Tres de la madrugada en un coche (bah sí)
Longuie est avec son Yop
Longuie está con su Yop
(Ah bah ouais, Bersa)
(Ah ja, Bersa)
Deux heures du mat' dans un bat'
Zwei Uhr morgens in einem Gebäude
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Fahrer völlig erschöpft (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Drei Uhr morgens in einem Auto (wie üblich)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie ist mit seinem Yop (da sind die Polizisten, Opa)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Zwei Uhr morgens in einem Gebäude (ja klar)
Chauffeur complètement rhabat
Fahrer völlig erschöpft
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Drei Uhr morgens in einem Auto (ja klar)
Longuie est avec son Yop
Longuie ist mit seinem Yop
On a commencé en bas de l'échelle
Wir haben ganz unten auf der Leiter angefangen
À trop chercher, oseille, oseille
Zu viel suchen, Geld, Geld
Carré VIP, équipe déter'
VIP-Bereich, entschlossenes Team
Fin d'soirée, coup d'bouteille
Ende der Party, Flaschenhieb
On a rodé grave comme la Guardia
Wir haben hart patrouilliert wie die Guardia
Aux keufs, on a toujours fait des doigts
Den Bullen haben wir immer den Finger gezeigt
Et devant la juge, poto, tais-toi
Und vor dem Richter, Kumpel, halt den Mund
Auber' c'est pas L.A., c'est Detroit
Auber ist nicht L.A., es ist Detroit
Dans tes yeux, je vois un paysage
In deinen Augen sehe ich eine Landschaft
Ça tombe bien, faut qu'j'm'éloigne des bâtiments
Das passt gut, ich muss mich von den Gebäuden entfernen
Dans l'quartier, on dit que t'es pas une fille sage
Im Viertel sagt man, du bist kein braves Mädchen
Ton corps me dit oui, ta bouche me ment, wow
Dein Körper sagt ja, dein Mund lügt mich an, wow
J'repense à ma vie, et j'me dit qu'la rue nous a fait pédaler
Ich denke an mein Leben und sage mir, dass die Straße uns hat strampeln lassen
Pas d'verre de Sky pour oublier les soucis
Kein Glas Whisky, um die Sorgen zu vergessen
Et si tu connais pas soucis, t'es mal barré, eh
Und wenn du keine Sorgen kennst, bist du schlecht dran, eh
On roule en ville, on tue l'ennui
Wir fahren in der Stadt herum, wir töten die Langeweile
150 sur l'périph, on est pas pressés (la plupart ma gueule, bombardent, quoi?)
150 auf der Peripherie, wir haben es nicht eilig (die meisten, mein Gesicht, bombardieren, was?)
On vient d'la rue, et toi, t'es qui? (eh, ben t'es qui frère?)
Wir kommen von der Straße, und wer bist du? (eh, wer bist du, Bruder?)
Excuse mon pote, il est un peu bourré, là
Entschuldige meinen Kumpel, er ist ein bisschen betrunken, da
Deux heures du mat' dans un bat'
Zwei Uhr morgens in einem Gebäude
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Fahrer völlig erschöpft (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Drei Uhr morgens in einem Auto (wie üblich)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie ist mit seinem Yop (da sind die Polizisten, Opa)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Zwei Uhr morgens in einem Gebäude (ja klar)
Chauffeur complètement rhabat
Fahrer völlig erschöpft
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Drei Uhr morgens in einem Auto (ja klar)
Longuie est avec son Yop
Longuie ist mit seinem Yop
Un regard de travers pour bien s'entendre
Ein schräger Blick, um sich gut zu verstehen
Un grand sourire pour se détester
Ein großes Lächeln, um sich zu hassen
Les keufs veulent nous virer d'là où on s'pose
Die Bullen wollen uns von unserem Platz vertreiben
Meuda leur dit "ça va jamais changer" (jamais)
Meuda sagt ihnen „das wird sich nie ändern“ (nie)
Musique à fond dans le JVC, dans la gova, y avait que des têtes de zonards
Musik voll aufgedreht im JVC, im Auto, nur kriminelle Gesichter
On vient d'la rue, on est dans l'excès
Wir kommen von der Straße, wir übertreiben
J'te raconte tout dans mes textes comme Émile Zola
Ich erzähle dir alles in meinen Texten wie Émile Zola
J'veux que faire des thunes à la mort
Ich will nur Geld bis zum Tod machen
Mais ses yeux me prennent par les sentiments (arrête, là)
Aber ihre Augen nehmen mich gefangen (hör auf, da)
Tu peux crier ou parler fort
Du kannst schreien oder laut sprechen
Mais c'est mieux si tu demandes gentiment (c'est vrai)
Aber es ist besser, wenn du höflich fragst (das stimmt)
Wow, j'pense qu'on a qu'une vie
Wow, ich denke, wir haben nur ein Leben
Donc des fois j'me dit "autant en profiter"
Also manchmal denke ich „genieße es“
Une p'tite location, on roule dans la lle-vi
Eine kleine Miete, wir fahren im Auto
Puis j'monte sur Paris pour sortir des cavités, eh
Dann gehe ich nach Paris, um aus den Höhlen zu kommen, eh
On roule en ville, on tue l'ennui
Wir fahren in der Stadt herum, wir töten die Langeweile
(Bah ouais fréro, c'est comme ça tous les soirs)
(Ja, Bruder, so ist es jeden Abend)
Les keufs nous contrôlent toujours dans l'excès, putain
Die Bullen kontrollieren uns immer übermäßig, verdammt
On vient d'la rue, et toi, t'es qui? (ha ha, t'es qui frère?)
Wir kommen von der Straße, und wer bist du? (ha ha, wer bist du, Bruder?)
Excuse mon pote, il est un peu pressé, là
Entschuldige meinen Kumpel, er ist ein bisschen in Eile, da
Deux heures du mat' dans un bat'
Zwei Uhr morgens in einem Gebäude
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Fahrer völlig erschöpft (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Drei Uhr morgens in einem Auto (wie üblich)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie ist mit seinem Yop (da sind die Polizisten, Opa)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Zwei Uhr morgens in einem Gebäude (ja klar)
Chauffeur complètement rhabat
Fahrer völlig erschöpft
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Drei Uhr morgens in einem Auto (ja klar)
Longuie est avec son Yop
Longuie ist mit seinem Yop
Deux heures du mat' dans un bat'
Zwei Uhr morgens in einem Gebäude
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Fahrer völlig erschöpft (normal)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Drei Uhr morgens in einem Auto (wie üblich)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie ist mit seinem Yop (da sind die Polizisten, Opa)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Zwei Uhr morgens in einem Gebäude (ja klar)
Chauffeur complètement rhabat
Fahrer völlig erschöpft
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Drei Uhr morgens in einem Auto (ja klar)
Longuie est avec son Yop
Longuie ist mit seinem Yop
(Ah bah ouais, Bersa)
(Ah bah ouais, Bersa)
Deux heures du mat' dans un bat'
Due ore del mattino in un bat'
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Autista completamente rhabat (normale)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Tre ore del mattino in una chop' (come al solito)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie è con il suo Yop (ci sono gli schmitts, pépé)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Due ore del mattino in un bat' (bah ouais)
Chauffeur complètement rhabat
Autista completamente rhabat
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Tre ore del mattino in una chop' (bah ouais)
Longuie est avec son Yop
Longuie è con il suo Yop
On a commencé en bas de l'échelle
Abbiamo iniziato dal basso della scala
À trop chercher, oseille, oseille
Cercando troppo, oseille, oseille
Carré VIP, équipe déter'
VIP square, squadra determinata
Fin d'soirée, coup d'bouteille
Fine della serata, colpo di bottiglia
On a rodé grave comme la Guardia
Abbiamo girato molto come la Guardia
Aux keufs, on a toujours fait des doigts
Ai poliziotti, abbiamo sempre fatto le dita
Et devant la juge, poto, tais-toi
E davanti al giudice, amico, stai zitto
Auber' c'est pas L.A., c'est Detroit
Auber' non è L.A., è Detroit
Dans tes yeux, je vois un paysage
Nei tuoi occhi, vedo un paesaggio
Ça tombe bien, faut qu'j'm'éloigne des bâtiments
Va bene, devo allontanarmi dagli edifici
Dans l'quartier, on dit que t'es pas une fille sage
Nel quartiere, si dice che non sei una ragazza saggia
Ton corps me dit oui, ta bouche me ment, wow
Il tuo corpo mi dice di sì, la tua bocca mi mente, wow
J'repense à ma vie, et j'me dit qu'la rue nous a fait pédaler
Ripenso alla mia vita, e mi dico che la strada ci ha fatto pedalare
Pas d'verre de Sky pour oublier les soucis
Nessun bicchiere di Sky per dimenticare i problemi
Et si tu connais pas soucis, t'es mal barré, eh
E se non conosci problemi, sei nei guai, eh
On roule en ville, on tue l'ennui
Giriamo in città, uccidiamo la noia
150 sur l'périph, on est pas pressés (la plupart ma gueule, bombardent, quoi?)
150 sul periferico, non siamo in fretta (la maggior parte della mia faccia, bombardano, cosa?)
On vient d'la rue, et toi, t'es qui? (eh, ben t'es qui frère?)
Veniamo dalla strada, e tu, chi sei? (eh, chi sei fratello?)
Excuse mon pote, il est un peu bourré, là
Scusa il mio amico, è un po' ubriaco, là
Deux heures du mat' dans un bat'
Due ore del mattino in un bat'
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Autista completamente rhabat (normale)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Tre ore del mattino in una chop' (come al solito)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie è con il suo Yop (ci sono gli schmitts, pépé)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Due ore del mattino in un bat' (bah ouais)
Chauffeur complètement rhabat
Autista completamente rhabat
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Tre ore del mattino in una chop' (bah ouais)
Longuie est avec son Yop
Longuie è con il suo Yop
Un regard de travers pour bien s'entendre
Uno sguardo di traverso per capirsi bene
Un grand sourire pour se détester
Un grande sorriso per odiarsi
Les keufs veulent nous virer d'là où on s'pose
I poliziotti vogliono cacciarci da dove ci mettiamo
Meuda leur dit "ça va jamais changer" (jamais)
Meuda dice loro "non cambierà mai" (mai)
Musique à fond dans le JVC, dans la gova, y avait que des têtes de zonards
Musica a tutto volume nel JVC, nella gova, c'erano solo teste di zonards
On vient d'la rue, on est dans l'excès
Veniamo dalla strada, siamo nell'eccesso
J'te raconte tout dans mes textes comme Émile Zola
Ti racconto tutto nei miei testi come Émile Zola
J'veux que faire des thunes à la mort
Voglio solo fare soldi fino alla morte
Mais ses yeux me prennent par les sentiments (arrête, là)
Ma i suoi occhi mi prendono per i sentimenti (ferma, là)
Tu peux crier ou parler fort
Puoi gridare o parlare forte
Mais c'est mieux si tu demandes gentiment (c'est vrai)
Ma è meglio se chiedi gentilmente (è vero)
Wow, j'pense qu'on a qu'une vie
Wow, penso che abbiamo solo una vita
Donc des fois j'me dit "autant en profiter"
Quindi a volte mi dico "potrei anche approfittarne"
Une p'tite location, on roule dans la lle-vi
Un piccolo noleggio, guidiamo nella lle-vi
Puis j'monte sur Paris pour sortir des cavités, eh
Poi salgo su Parigi per uscire dalle cavità, eh
On roule en ville, on tue l'ennui
Giriamo in città, uccidiamo la noia
(Bah ouais fréro, c'est comme ça tous les soirs)
(Bah ouais fréro, è così tutte le sere)
Les keufs nous contrôlent toujours dans l'excès, putain
I poliziotti ci controllano sempre in eccesso, cazzo
On vient d'la rue, et toi, t'es qui? (ha ha, t'es qui frère?)
Veniamo dalla strada, e tu, chi sei? (ha ha, chi sei fratello?)
Excuse mon pote, il est un peu pressé, là
Scusa il mio amico, è un po' di fretta, là
Deux heures du mat' dans un bat'
Due ore del mattino in un bat'
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Autista completamente rhabat (normale)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Tre ore del mattino in una chop' (come al solito)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie è con il suo Yop (ci sono gli schmitts, pépé)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Due ore del mattino in un bat' (bah ouais)
Chauffeur complètement rhabat
Autista completamente rhabat
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Tre ore del mattino in una chop' (bah ouais)
Longuie est avec son Yop
Longuie è con il suo Yop
Deux heures du mat' dans un bat'
Due ore del mattino in un bat'
Chauffeur complètement rhabat (normal)
Autista completamente rhabat (normale)
Trois heures du mat' dans une chop' (comme d'hab')
Tre ore del mattino in una chop' (come al solito)
Longuie est avec son Yop (y a les schmitts, pépé)
Longuie è con il suo Yop (ci sono gli schmitts, pépé)
Deux heures du mat' dans un bat' (bah ouais)
Due ore del mattino in un bat' (bah ouais)
Chauffeur complètement rhabat
Autista completamente rhabat
Trois heures du mat' dans une chop' (bah ouais)
Tre ore del mattino in una chop' (bah ouais)
Longuie est avec son Yop
Longuie è con il suo Yop

Curiosidades sobre a música Un peu ivre de Rémy

Quando a música “Un peu ivre” foi lançada por Rémy?
A música Un peu ivre foi lançada em 2018, no álbum “C'Est Rémy”.
De quem é a composição da música “Un peu ivre” de Rémy?
A música “Un peu ivre” de Rémy foi composta por Remy Camus, Saber Benmerzoug.

Músicas mais populares de Rémy

Outros artistas de Trap