Alien

Divine Ikubor

Letra Tradução

Man, I'm drowsy, man
This shit got me drowsy as fuck
Man, what the fuck is happening right here, man
(Let's do this shit, whoa)

I'm in love with my bestie (wait, what?)
I'm in love with a thottie, huh
Baby, can I stay? She say, "Yes please," huh
And I like it when she call me "Daddy" (dada)
Spend a hunnid racks on a watch piece (wait, what?)
Hating ass niggas looking at me
Baby, one more time before they get me
I don't think they even understand me
Why, why, why?

I'm a alien, huh, I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
I'm a alien, huh, I'm a alien

I got money in my bag, huh
Money in my sock, huh
Money in my sheet, huh
Money everywhere, huh

Money, money, he-huh
Money, money, he-huh
Money, money, he-huh
Money, money, he-huh (ohh)

Momma ask me why
Why, why, why, why I do what I like, huh
I do what I like, huh, yeah
Sipping this Sprite, huh
Momma it's my life, huh, what?
Yeah, she was right (oh yeah)
About the Sprite, uh, yeah yeah)
She was right (oh yeah)
About the Sprite

It's gon' take my life
It's gon' take my life (no, no, no)
It's gon' take my life (no, no, no)
It's gon' take my life (no, no, no), huh

Ohh, they don't understand
They don't understand
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh

Money in my pock'
Money in my sock
Money in my pack
Money in my bag, yeah
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh

(Ooh) Don't lie, don't lie, girl, don't lie (don't what?)

Don't leave me, don't leave (don't leave)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Don't leave me, don't leave (don't leave)

Don't leave me, don't leave (don't leave)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Don't leave me (don't leave), don't leave (don't leave)

Don't leave me, don't leave (don't leave)
Don't leave me girl, don't leave
Don't leave me, don't leave
Don't leave me (don't leave), don't leave (don't leave)

Don't leave, don't leave

Man, I'm drowsy, man
Cara, estou sonolento, cara
This shit got me drowsy as fuck
Essa merda está me deixando muito sonolento
Man, what the fuck is happening right here, man
Cara, o que diabos está acontecendo aqui, cara
(Let's do this shit, whoa)
(Vamos fazer essa merda, uau)
I'm in love with my bestie (wait, what?)
Estou apaixonado pela minha melhor amiga (espera, o quê?)
I'm in love with a thottie, huh
Estou apaixonado por uma vadia, huh
Baby, can I stay? She say, "Yes please," huh
Amor, posso ficar? Ela diz, "Sim, por favor," huh
And I like it when she call me "Daddy" (dada)
E eu gosto quando ela me chama de "Papai" (papai)
Spend a hunnid racks on a watch piece (wait, what?)
Gastei cem mil em um relógio (espera, o quê?)
Hating ass niggas looking at me
Negros invejosos olhando para mim
Baby, one more time before they get me
Amor, mais uma vez antes que eles me peguem
I don't think they even understand me
Eu não acho que eles sequer me entendem
Why, why, why?
Por quê, por quê, por quê?
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Sou um alienígena, huh, sou um alienígena, huh, sou um alienígena, huh
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Sou um alienígena, huh, sou um alienígena, huh, sou um alienígena, huh
I'm a alien, huh, I'm a alien
Sou um alienígena, huh, sou um alienígena
I got money in my bag, huh
Tenho dinheiro na minha bolsa, huh
Money in my sock, huh
Dinheiro na minha meia, huh
Money in my sheet, huh
Dinheiro na minha folha, huh
Money everywhere, huh
Dinheiro em todo lugar, huh
Money, money, he-huh
Dinheiro, dinheiro, he-huh
Money, money, he-huh
Dinheiro, dinheiro, he-huh
Money, money, he-huh
Dinheiro, dinheiro, he-huh
Money, money, he-huh (ohh)
Dinheiro, dinheiro, he-huh (ohh)
Momma ask me why
Mamãe me pergunta por quê
Why, why, why, why I do what I like, huh
Por quê, por quê, por quê, por quê eu faço o que eu gosto, huh
I do what I like, huh, yeah
Eu faço o que eu gosto, huh, yeah
Sipping this Sprite, huh
Bebendo esse Sprite, huh
Momma it's my life, huh, what?
Mamãe, é a minha vida, huh, o quê?
Yeah, she was right (oh yeah)
Sim, ela estava certa (oh sim)
About the Sprite, uh, yeah yeah)
Sobre o Sprite, uh, yeah yeah)
She was right (oh yeah)
Ela estava certa (oh sim)
About the Sprite
Sobre o Sprite
It's gon' take my life
Vai levar minha vida
It's gon' take my life (no, no, no)
Vai levar minha vida (não, não, não)
It's gon' take my life (no, no, no)
Vai levar minha vida (não, não, não)
It's gon' take my life (no, no, no), huh
Vai levar minha vida (não, não, não), huh
Ohh, they don't understand
Ohh, eles não entendem
They don't understand
Eles não entendem
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Sou um alienígena, huh, sou um alienígena, huh
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Sou um alienígena, huh, sou um alienígena, huh
Money in my pock'
Dinheiro no meu bolso
Money in my sock
Dinheiro na minha meia
Money in my pack
Dinheiro na minha mochila
Money in my bag, yeah
Dinheiro na minha bolsa, yeah
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Sou um alienígena, huh, sou um alienígena, huh
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Sou um alienígena, huh, sou um alienígena, huh
(Ooh) Don't lie, don't lie, girl, don't lie (don't what?)
(Ooh) Não minta, não minta, garota, não minta (não o quê?)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Não me deixe, não saia (não saia)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Não me deixe, não saia (não saia)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Não me deixe, não saia (não saia)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Não me deixe, não saia (não saia)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Não me deixe, não saia (não saia)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Não me deixe, não saia (não saia)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Não me deixe, não saia (não saia)
Don't leave me (don't leave), don't leave (don't leave)
Não me deixe (não saia), não saia (não saia)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Não me deixe, não saia (não saia)
Don't leave me girl, don't leave
Não me deixe, garota, não saia
Don't leave me, don't leave
Não me deixe, não saia
Don't leave me (don't leave), don't leave (don't leave)
Não me deixe (não saia), não saia (não saia)
Don't leave, don't leave
Não saia, não saia
Man, I'm drowsy, man
Hombre, estoy somnoliento, hombre
This shit got me drowsy as fuck
Esta mierda me tiene somnoliento como la mierda
Man, what the fuck is happening right here, man
Hombre, ¿qué demonios está pasando aquí, hombre?
(Let's do this shit, whoa)
(Hagamos esta mierda, vaya)
I'm in love with my bestie (wait, what?)
Estoy enamorado de mi mejor amigo (espera, ¿qué?)
I'm in love with a thottie, huh
Estoy enamorado de una zorra, eh
Baby, can I stay? She say, "Yes please," huh
Bebé, ¿puedo quedarme? Ella dice, "Sí, por favor," eh
And I like it when she call me "Daddy" (dada)
Y me gusta cuando ella me llama "Papi" (papá)
Spend a hunnid racks on a watch piece (wait, what?)
Gasto cien mil en un reloj (espera, ¿qué?)
Hating ass niggas looking at me
Negros envidiosos mirándome
Baby, one more time before they get me
Bebé, una vez más antes de que me atrapen
I don't think they even understand me
No creo que me entiendan
Why, why, why?
¿Por qué, por qué, por qué?
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Soy un extraterrestre, eh, soy un extraterrestre, eh, soy un extraterrestre, eh
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Soy un extraterrestre, eh, soy un extraterrestre, eh, soy un extraterrestre, eh
I'm a alien, huh, I'm a alien
Soy un extraterrestre, eh, soy un extraterrestre
I got money in my bag, huh
Tengo dinero en mi bolsa, eh
Money in my sock, huh
Dinero en mi calcetín, eh
Money in my sheet, huh
Dinero en mi sábana, eh
Money everywhere, huh
Dinero por todas partes, eh
Money, money, he-huh
Dinero, dinero, eh-eh
Money, money, he-huh
Dinero, dinero, eh-eh
Money, money, he-huh
Dinero, dinero, eh-eh
Money, money, he-huh (ohh)
Dinero, dinero, eh-eh (ohh)
Momma ask me why
Mamá me pregunta por qué
Why, why, why, why I do what I like, huh
¿Por qué, por qué, por qué, por qué hago lo que me gusta, eh
I do what I like, huh, yeah
Hago lo que me gusta, eh, sí
Sipping this Sprite, huh
Bebo este Sprite, eh
Momma it's my life, huh, what?
Mamá, es mi vida, eh, ¿qué?
Yeah, she was right (oh yeah)
Sí, ella tenía razón (oh sí)
About the Sprite, uh, yeah yeah)
Sobre el Sprite, uh, sí sí)
She was right (oh yeah)
Ella tenía razón (oh sí)
About the Sprite
Sobre el Sprite
It's gon' take my life
Va a llevarse mi vida
It's gon' take my life (no, no, no)
Va a llevarse mi vida (no, no, no)
It's gon' take my life (no, no, no)
Va a llevarse mi vida (no, no, no)
It's gon' take my life (no, no, no), huh
Va a llevarse mi vida (no, no, no), eh
Ohh, they don't understand
Ohh, no entienden
They don't understand
No entienden
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Soy un extraterrestre, eh, soy un extraterrestre, eh
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Soy un extraterrestre, eh, soy un extraterrestre, eh
Money in my pock'
Dinero en mi bolsillo
Money in my sock
Dinero en mi calcetín
Money in my pack
Dinero en mi mochila
Money in my bag, yeah
Dinero en mi bolsa, sí
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Soy un extraterrestre, eh, soy un extraterrestre, eh
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Soy un extraterrestre, eh, soy un extraterrestre, eh
(Ooh) Don't lie, don't lie, girl, don't lie (don't what?)
(Ooh) No mientas, no mientas, chica, no mientas (¿no qué?)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
No me dejes, no te vayas (no te vayas)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
No me dejes, no te vayas (no te vayas)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
No me dejes, no te vayas (no te vayas)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
No me dejes, no te vayas (no te vayas)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
No me dejes, no te vayas (no te vayas)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
No me dejes, no te vayas (no te vayas)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
No me dejes, no te vayas (no te vayas)
Don't leave me (don't leave), don't leave (don't leave)
No me dejes (no te vayas), no te vayas (no te vayas)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
No me dejes, no te vayas (no te vayas)
Don't leave me girl, don't leave
No me dejes chica, no te vayas
Don't leave me, don't leave
No me dejes, no te vayas
Don't leave me (don't leave), don't leave (don't leave)
No me dejes (no te vayas), no te vayas (no te vayas)
Don't leave, don't leave
No te vayas, no te vayas
Man, I'm drowsy, man
Mec, je suis somnolent, mec
This shit got me drowsy as fuck
Cette merde me rend somnolent comme pas possible
Man, what the fuck is happening right here, man
Mec, qu'est-ce qui se passe ici, mec
(Let's do this shit, whoa)
(Allons-y, ouais)
I'm in love with my bestie (wait, what?)
Je suis amoureux de ma meilleure amie (attends, quoi ?)
I'm in love with a thottie, huh
Je suis amoureux d'une salope, hein
Baby, can I stay? She say, "Yes please," huh
Bébé, puis-je rester ? Elle dit, "Oui s'il te plaît," hein
And I like it when she call me "Daddy" (dada)
Et j'aime quand elle m'appelle "Papa" (papa)
Spend a hunnid racks on a watch piece (wait, what?)
Dépense cent mille sur une montre (attends, quoi ?)
Hating ass niggas looking at me
Des négros jaloux me regardent
Baby, one more time before they get me
Bébé, une dernière fois avant qu'ils ne m'attrapent
I don't think they even understand me
Je ne pense pas qu'ils me comprennent même
Why, why, why?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi ?
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Je suis un extraterrestre, hein, je suis un extraterrestre, hein, je suis un extraterrestre, hein
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Je suis un extraterrestre, hein, je suis un extraterrestre, hein, je suis un extraterrestre, hein
I'm a alien, huh, I'm a alien
Je suis un extraterrestre, hein, je suis un extraterrestre
I got money in my bag, huh
J'ai de l'argent dans mon sac, hein
Money in my sock, huh
De l'argent dans ma chaussette, hein
Money in my sheet, huh
De l'argent dans ma feuille, hein
Money everywhere, huh
De l'argent partout, hein
Money, money, he-huh
Argent, argent, he-hein
Money, money, he-huh
Argent, argent, he-hein
Money, money, he-huh
Argent, argent, he-hein
Money, money, he-huh (ohh)
Argent, argent, he-hein (ohh)
Momma ask me why
Maman me demande pourquoi
Why, why, why, why I do what I like, huh
Pourquoi, pourquoi, pourquoi je fais ce que j'aime, hein
I do what I like, huh, yeah
Je fais ce que j'aime, hein, ouais
Sipping this Sprite, huh
Sirotant ce Sprite, hein
Momma it's my life, huh, what?
Maman c'est ma vie, hein, quoi ?
Yeah, she was right (oh yeah)
Ouais, elle avait raison (oh ouais)
About the Sprite, uh, yeah yeah)
À propos du Sprite, uh, ouais ouais)
She was right (oh yeah)
Elle avait raison (oh ouais)
About the Sprite
À propos du Sprite
It's gon' take my life
Ça va prendre ma vie
It's gon' take my life (no, no, no)
Ça va prendre ma vie (non, non, non)
It's gon' take my life (no, no, no)
Ça va prendre ma vie (non, non, non)
It's gon' take my life (no, no, no), huh
Ça va prendre ma vie (non, non, non), hein
Ohh, they don't understand
Ohh, ils ne comprennent pas
They don't understand
Ils ne comprennent pas
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Je suis un extraterrestre, hein, je suis un extraterrestre, hein
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Je suis un extraterrestre, hein, je suis un extraterrestre, hein
Money in my pock'
De l'argent dans ma poche
Money in my sock
De l'argent dans ma chaussette
Money in my pack
De l'argent dans mon paquet
Money in my bag, yeah
De l'argent dans mon sac, ouais
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Je suis un extraterrestre, hein, je suis un extraterrestre, hein
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Je suis un extraterrestre, hein, je suis un extraterrestre, hein
(Ooh) Don't lie, don't lie, girl, don't lie (don't what?)
(Ooh) Ne mens pas, ne mens pas, fille, ne mens pas (ne quoi ?)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Ne me quitte pas, ne pars pas (ne pars pas)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Ne me quitte pas, ne pars pas (ne pars pas)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Ne me quitte pas, ne pars pas (ne pars pas)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Ne me quitte pas, ne pars pas (ne pars pas)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Ne me quitte pas, ne pars pas (ne pars pas)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Ne me quitte pas, ne pars pas (ne pars pas)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Ne me quitte pas, ne pars pas (ne pars pas)
Don't leave me (don't leave), don't leave (don't leave)
Ne me quitte pas (ne pars pas), ne pars pas (ne pars pas)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Ne me quitte pas, ne pars pas (ne pars pas)
Don't leave me girl, don't leave
Ne me quitte pas, fille, ne pars pas
Don't leave me, don't leave
Ne me quitte pas, ne pars pas
Don't leave me (don't leave), don't leave (don't leave)
Ne me quitte pas (ne pars pas), ne pars pas (ne pars pas)
Don't leave, don't leave
Ne pars pas, ne pars pas
Man, I'm drowsy, man
Mann, ich bin schläfrig, Mann
This shit got me drowsy as fuck
Dieser Scheiß macht mich verdammt schläfrig
Man, what the fuck is happening right here, man
Mann, was zum Teufel passiert hier gerade, Mann
(Let's do this shit, whoa)
(Lass uns das machen, whoa)
I'm in love with my bestie (wait, what?)
Ich bin verliebt in meine beste Freundin (warte, was?)
I'm in love with a thottie, huh
Ich bin verliebt in eine Schlampe, huh
Baby, can I stay? She say, "Yes please," huh
Baby, kann ich bleiben? Sie sagt: „Ja, bitte“, huh
And I like it when she call me "Daddy" (dada)
Und ich mag es, wenn sie mich „Papa“ nennt (dada)
Spend a hunnid racks on a watch piece (wait, what?)
Gib hunderttausend für eine Uhr aus (warte, was?)
Hating ass niggas looking at me
Hassende Arschlöcher schauen mich an
Baby, one more time before they get me
Baby, noch ein Mal bevor sie mich kriegen
I don't think they even understand me
Ich glaube nicht, dass sie mich überhaupt verstehen
Why, why, why?
Warum, warum, warum?
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Ich bin ein Alien, huh, ich bin ein Alien, huh, ich bin ein Alien, huh
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Ich bin ein Alien, huh, ich bin ein Alien, huh, ich bin ein Alien, huh
I'm a alien, huh, I'm a alien
Ich bin ein Alien, huh, ich bin ein Alien
I got money in my bag, huh
Ich habe Geld in meiner Tasche, huh
Money in my sock, huh
Geld in meiner Socke, huh
Money in my sheet, huh
Geld in meinem Bett, huh
Money everywhere, huh
Überall Geld, huh
Money, money, he-huh
Geld, Geld, he-huh
Money, money, he-huh
Geld, Geld, he-huh
Money, money, he-huh
Geld, Geld, he-huh
Money, money, he-huh (ohh)
Geld, Geld, he-huh (ohh)
Momma ask me why
Mama fragt mich warum
Why, why, why, why I do what I like, huh
Warum, warum, warum, warum ich tue, was ich mag, huh
I do what I like, huh, yeah
Ich tue, was ich mag, huh, ja
Sipping this Sprite, huh
Ich trinke dieses Sprite, huh
Momma it's my life, huh, what?
Mama, es ist mein Leben, huh, was?
Yeah, she was right (oh yeah)
Ja, sie hatte recht (oh ja)
About the Sprite, uh, yeah yeah)
Über das Sprite, uh, ja ja)
She was right (oh yeah)
Sie hatte recht (oh ja)
About the Sprite
Über das Sprite
It's gon' take my life
Es wird mein Leben nehmen
It's gon' take my life (no, no, no)
Es wird mein Leben nehmen (nein, nein, nein)
It's gon' take my life (no, no, no)
Es wird mein Leben nehmen (nein, nein, nein)
It's gon' take my life (no, no, no), huh
Es wird mein Leben nehmen (nein, nein, nein), huh
Ohh, they don't understand
Ohh, sie verstehen nicht
They don't understand
Sie verstehen nicht
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Ich bin ein Alien, huh, ich bin ein Alien, huh
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Ich bin ein Alien, huh, ich bin ein Alien, huh
Money in my pock'
Geld in meiner Tasche
Money in my sock
Geld in meiner Socke
Money in my pack
Geld in meinem Rucksack
Money in my bag, yeah
Geld in meiner Tasche, ja
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Ich bin ein Alien, huh, ich bin ein Alien, huh
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Ich bin ein Alien, huh, ich bin ein Alien, huh
(Ooh) Don't lie, don't lie, girl, don't lie (don't what?)
(Ooh) Lüg nicht, lüg nicht, Mädchen, lüg nicht (nicht was?)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Verlass mich nicht, verlass mich nicht (verlass mich nicht)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Verlass mich nicht, verlass mich nicht (verlass mich nicht)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Verlass mich nicht, verlass mich nicht (verlass mich nicht)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Verlass mich nicht, verlass mich nicht (verlass mich nicht)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Verlass mich nicht, verlass mich nicht (verlass mich nicht)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Verlass mich nicht, verlass mich nicht (verlass mich nicht)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Verlass mich nicht, verlass mich nicht (verlass mich nicht)
Don't leave me (don't leave), don't leave (don't leave)
Verlass mich nicht (verlass mich nicht), verlass mich nicht (verlass mich nicht)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Verlass mich nicht, verlass mich nicht (verlass mich nicht)
Don't leave me girl, don't leave
Verlass mich nicht, Mädchen, verlass mich nicht
Don't leave me, don't leave
Verlass mich nicht, verlass mich nicht
Don't leave me (don't leave), don't leave (don't leave)
Verlass mich nicht (verlass mich nicht), verlass mich nicht (verlass mich nicht)
Don't leave, don't leave
Verlass mich nicht, verlass mich nicht
Man, I'm drowsy, man
Uomo, sono assonnato, uomo
This shit got me drowsy as fuck
Questa roba mi fa sentire assonnato come il cazzo
Man, what the fuck is happening right here, man
Uomo, che cazzo sta succedendo qui, uomo
(Let's do this shit, whoa)
(Facciamo questa merda, whoa)
I'm in love with my bestie (wait, what?)
Sono innamorato della mia migliore amica (aspetta, cosa?)
I'm in love with a thottie, huh
Sono innamorato di una sgualdrina, eh
Baby, can I stay? She say, "Yes please," huh
Baby, posso restare? Lei dice, "Sì, per favore," eh
And I like it when she call me "Daddy" (dada)
E mi piace quando mi chiama "Papà" (papà)
Spend a hunnid racks on a watch piece (wait, what?)
Spendo centomila dollari per un orologio (aspetta, cosa?)
Hating ass niggas looking at me
Niggas invidiosi che mi guardano
Baby, one more time before they get me
Baby, un'altra volta prima che mi prendano
I don't think they even understand me
Non credo che mi capiscano nemmeno
Why, why, why?
Perché, perché, perché?
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Sono un alieno, eh, sono un alieno, eh, sono un alieno, eh
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Sono un alieno, eh, sono un alieno, eh, sono un alieno, eh
I'm a alien, huh, I'm a alien
Sono un alieno, eh, sono un alieno
I got money in my bag, huh
Ho soldi nella mia borsa, eh
Money in my sock, huh
Soldi nel mio calzino, eh
Money in my sheet, huh
Soldi nel mio lenzuolo, eh
Money everywhere, huh
Soldi ovunque, eh
Money, money, he-huh
Soldi, soldi, eh-eh
Money, money, he-huh
Soldi, soldi, eh-eh
Money, money, he-huh
Soldi, soldi, eh-eh
Money, money, he-huh (ohh)
Soldi, soldi, eh-eh (ohh)
Momma ask me why
Mamma mi chiede perché
Why, why, why, why I do what I like, huh
Perché, perché, perché, perché faccio quello che mi piace, eh
I do what I like, huh, yeah
Faccio quello che mi piace, eh, sì
Sipping this Sprite, huh
Bevendo questa Sprite, eh
Momma it's my life, huh, what?
Mamma è la mia vita, eh, cosa?
Yeah, she was right (oh yeah)
Sì, aveva ragione (oh sì)
About the Sprite, uh, yeah yeah)
Sulla Sprite, eh, sì sì)
She was right (oh yeah)
Aveva ragione (oh sì)
About the Sprite
Sulla Sprite
It's gon' take my life
Sta per prendere la mia vita
It's gon' take my life (no, no, no)
Sta per prendere la mia vita (no, no, no)
It's gon' take my life (no, no, no)
Sta per prendere la mia vita (no, no, no)
It's gon' take my life (no, no, no), huh
Sta per prendere la mia vita (no, no, no), eh
Ohh, they don't understand
Ohh, non capiscono
They don't understand
Non capiscono
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Sono un alieno, eh, sono un alieno, eh
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Sono un alieno, eh, sono un alieno, eh
Money in my pock'
Soldi nella mia tasca
Money in my sock
Soldi nel mio calzino
Money in my pack
Soldi nel mio pacchetto
Money in my bag, yeah
Soldi nella mia borsa, sì
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Sono un alieno, eh, sono un alieno, eh
I'm a alien, huh, I'm a alien, huh
Sono un alieno, eh, sono un alieno, eh
(Ooh) Don't lie, don't lie, girl, don't lie (don't what?)
(Ooh) Non mentire, non mentire, ragazza, non mentire (non cosa?)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Non lasciarmi, non andare (non andare)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Non lasciarmi, non andare (non andare)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Non lasciarmi, non andare (non andare)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Non lasciarmi, non andare (non andare)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Non lasciarmi, non andare (non andare)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Non lasciarmi, non andare (non andare)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Non lasciarmi, non andare (non andare)
Don't leave me (don't leave), don't leave (don't leave)
Non lasciarmi (non andare), non andare (non andare)
Don't leave me, don't leave (don't leave)
Non lasciarmi, non andare (non andare)
Don't leave me girl, don't leave
Non lasciarmi ragazza, non andare
Don't leave me, don't leave
Non lasciarmi, non andare
Don't leave me (don't leave), don't leave (don't leave)
Non lasciarmi (non andare), non andare (non andare)
Don't leave, don't leave
Non andare, non andare

Curiosidades sobre a música Alien de Rema

Em quais álbuns a música “Alien” foi lançada por Rema?
Rema lançou a música nos álbums “Rema Compilation” em 2020 e “Alien” em 2020.
De quem é a composição da música “Alien” de Rema?
A música “Alien” de Rema foi composta por Divine Ikubor.

Músicas mais populares de Rema

Outros artistas de R&B