Electrolite

William Thomas Berry, Peter Lawrence Buck, Michael E. Mills, John Michael Stipe

Letra Tradução

Your eyes are burning holes through me
I'm gasoline
I'm burnin' clean

Twentieth century, go to sleep
You're Pleistocene
That is obscene
That is obscene

You are the star tonight
Your sun electric, outta sight
Your light eclipsed the moon tonight
Electrolite
You're outta sight

If I ever want to fly
Mulholland Drive
I am alive

Hollywood is under me
I'm Martin Sheen
I'm Steve McQueen
I'm Jimmy Dean

You are the star tonight
Your sun electric, outta sight
Your light eclipsed the moon tonight
Electrolite
You're outta sight

If you ever want to fly
Mulholland Drive
Up in the sky
Stand on a cliff and look down there
Don't be scared, you are alive
You are alive

You are the star tonight
Your sun electric, outta sight
Your light eclipsed the moon tonight
Electrolite
You're outta sight

Twentieth century, go to sleep
Really deep
We won't blink

Your eyes are burning holes through me
I'm not scared
I'm outta here
I'm not scared
I'm outta here

Your eyes are burning holes through me
Os teus olhos estão a queimar buracos em mim
I'm gasoline
Eu sou gasolina
I'm burnin' clean
Estou a queimar limpo
Twentieth century, go to sleep
Século vinte, vai dormir
You're Pleistocene
Você é Pleistoceno
That is obscene
Isso é obsceno
That is obscene
Isso é obsceno
You are the star tonight
Você é a estrela esta noite
Your sun electric, outta sight
Seu sol elétrico, fora de vista
Your light eclipsed the moon tonight
Sua luz eclipsou a lua esta noite
Electrolite
Electrolite
You're outta sight
Você está fora de vista
If I ever want to fly
Se eu algum dia quiser voar
Mulholland Drive
Mulholland Drive
I am alive
Eu estou vivo
Hollywood is under me
Hollywood está debaixo de mim
I'm Martin Sheen
Eu sou Martin Sheen
I'm Steve McQueen
Eu sou Steve McQueen
I'm Jimmy Dean
Eu sou Jimmy Dean
You are the star tonight
Você é a estrela esta noite
Your sun electric, outta sight
Seu sol elétrico, fora de vista
Your light eclipsed the moon tonight
Sua luz eclipsou a lua esta noite
Electrolite
Electrolite
You're outta sight
Você está fora de vista
If you ever want to fly
Se você algum dia quiser voar
Mulholland Drive
Mulholland Drive
Up in the sky
Lá no céu
Stand on a cliff and look down there
Fique em um penhasco e olhe para baixo
Don't be scared, you are alive
Não tenha medo, você está vivo
You are alive
Você está vivo
You are the star tonight
Você é a estrela esta noite
Your sun electric, outta sight
Seu sol elétrico, fora de vista
Your light eclipsed the moon tonight
Sua luz eclipsou a lua esta noite
Electrolite
Electrolite
You're outta sight
Você está fora de vista
Twentieth century, go to sleep
Século vinte, vai dormir
Really deep
Bem fundo
We won't blink
Nós não vamos piscar
Your eyes are burning holes through me
Os teus olhos estão a queimar buracos em mim
I'm not scared
Eu não estou assustado
I'm outta here
Eu estou fora daqui
I'm not scared
Eu não estou assustado
I'm outta here
Eu estou fora daqui
Your eyes are burning holes through me
Tus ojos están quemando agujeros en mí
I'm gasoline
Soy gasolina
I'm burnin' clean
Estoy ardiendo limpio
Twentieth century, go to sleep
Siglo veinte, ve a dormir
You're Pleistocene
Eres Pleistoceno
That is obscene
Eso es obsceno
That is obscene
Eso es obsceno
You are the star tonight
Eres la estrella esta noche
Your sun electric, outta sight
Tu sol eléctrico, fuera de vista
Your light eclipsed the moon tonight
Tu luz eclipsó la luna esta noche
Electrolite
Electrolito
You're outta sight
Estás fuera de vista
If I ever want to fly
Si alguna vez quiero volar
Mulholland Drive
Mulholland Drive
I am alive
Estoy vivo
Hollywood is under me
Hollywood está debajo de mí
I'm Martin Sheen
Soy Martin Sheen
I'm Steve McQueen
Soy Steve McQueen
I'm Jimmy Dean
Soy Jimmy Dean
You are the star tonight
Eres la estrella esta noche
Your sun electric, outta sight
Tu sol eléctrico, fuera de vista
Your light eclipsed the moon tonight
Tu luz eclipsó la luna esta noche
Electrolite
Electrolito
You're outta sight
Estás fuera de vista
If you ever want to fly
Si alguna vez quieres volar
Mulholland Drive
Mulholland Drive
Up in the sky
Arriba en el cielo
Stand on a cliff and look down there
Párate en un acantilado y mira hacia abajo
Don't be scared, you are alive
No tengas miedo, estás vivo
You are alive
Estás vivo
You are the star tonight
Eres la estrella esta noche
Your sun electric, outta sight
Tu sol eléctrico, fuera de vista
Your light eclipsed the moon tonight
Tu luz eclipsó la luna esta noche
Electrolite
Electrolito
You're outta sight
Estás fuera de vista
Twentieth century, go to sleep
Siglo veinte, ve a dormir
Really deep
Realmente profundo
We won't blink
No parpadearemos
Your eyes are burning holes through me
Tus ojos están quemando agujeros en mí
I'm not scared
No tengo miedo
I'm outta here
Me voy de aquí
I'm not scared
No tengo miedo
I'm outta here
Me voy de aquí
Your eyes are burning holes through me
Tes yeux me transpercent
I'm gasoline
Je suis de l'essence
I'm burnin' clean
Je brûle proprement
Twentieth century, go to sleep
Vingtième siècle, va te coucher
You're Pleistocene
Tu es Pléistocène
That is obscene
C'est obscène
That is obscene
C'est obscène
You are the star tonight
Tu es la star ce soir
Your sun electric, outta sight
Ton soleil électrique, hors de vue
Your light eclipsed the moon tonight
Ta lumière a éclipsé la lune ce soir
Electrolite
Électrolite
You're outta sight
Tu es hors de vue
If I ever want to fly
Si je veux jamais voler
Mulholland Drive
Mulholland Drive
I am alive
Je suis vivant
Hollywood is under me
Hollywood est sous moi
I'm Martin Sheen
Je suis Martin Sheen
I'm Steve McQueen
Je suis Steve McQueen
I'm Jimmy Dean
Je suis Jimmy Dean
You are the star tonight
Tu es la star ce soir
Your sun electric, outta sight
Ton soleil électrique, hors de vue
Your light eclipsed the moon tonight
Ta lumière a éclipsé la lune ce soir
Electrolite
Électrolite
You're outta sight
Tu es hors de vue
If you ever want to fly
Si tu veux jamais voler
Mulholland Drive
Mulholland Drive
Up in the sky
Dans le ciel
Stand on a cliff and look down there
Tiens-toi sur une falaise et regarde en bas
Don't be scared, you are alive
N'aie pas peur, tu es vivant
You are alive
Tu es vivant
You are the star tonight
Tu es la star ce soir
Your sun electric, outta sight
Ton soleil électrique, hors de vue
Your light eclipsed the moon tonight
Ta lumière a éclipsé la lune ce soir
Electrolite
Électrolite
You're outta sight
Tu es hors de vue
Twentieth century, go to sleep
Vingtième siècle, va te coucher
Really deep
Vraiment profondément
We won't blink
Nous ne clignerons pas des yeux
Your eyes are burning holes through me
Tes yeux me transpercent
I'm not scared
Je n'ai pas peur
I'm outta here
Je m'en vais
I'm not scared
Je n'ai pas peur
I'm outta here
Je m'en vais
Your eyes are burning holes through me
Deine Augen brennen Löcher in mich
I'm gasoline
Ich bin Benzin
I'm burnin' clean
Ich brenne sauber
Twentieth century, go to sleep
Zwanzigstes Jahrhundert, geh schlafen
You're Pleistocene
Du bist Pleistozän
That is obscene
Das ist obszön
That is obscene
Das ist obszön
You are the star tonight
Du bist der Star heute Abend
Your sun electric, outta sight
Deine Sonne elektrisch, außer Sicht
Your light eclipsed the moon tonight
Dein Licht hat den Mond heute Abend verfinstert
Electrolite
Elektrolicht
You're outta sight
Du bist außer Sicht
If I ever want to fly
Wenn ich jemals fliegen will
Mulholland Drive
Mulholland Drive
I am alive
Ich lebe
Hollywood is under me
Hollywood liegt unter mir
I'm Martin Sheen
Ich bin Martin Sheen
I'm Steve McQueen
Ich bin Steve McQueen
I'm Jimmy Dean
Ich bin Jimmy Dean
You are the star tonight
Du bist der Star heute Abend
Your sun electric, outta sight
Deine Sonne elektrisch, außer Sicht
Your light eclipsed the moon tonight
Dein Licht hat den Mond heute Abend verfinstert
Electrolite
Elektrolicht
You're outta sight
Du bist außer Sicht
If you ever want to fly
Wenn du jemals fliegen willst
Mulholland Drive
Mulholland Drive
Up in the sky
Hoch am Himmel
Stand on a cliff and look down there
Steh auf einer Klippe und schau hinunter
Don't be scared, you are alive
Hab keine Angst, du lebst
You are alive
Du lebst
You are the star tonight
Du bist der Star heute Abend
Your sun electric, outta sight
Deine Sonne elektrisch, außer Sicht
Your light eclipsed the moon tonight
Dein Licht hat den Mond heute Abend verfinstert
Electrolite
Elektrolicht
You're outta sight
Du bist außer Sicht
Twentieth century, go to sleep
Zwanzigstes Jahrhundert, geh schlafen
Really deep
Wirklich tief
We won't blink
Wir werden nicht blinzeln
Your eyes are burning holes through me
Deine Augen brennen Löcher in mich
I'm not scared
Ich habe keine Angst
I'm outta here
Ich bin hier raus
I'm not scared
Ich habe keine Angst
I'm outta here
Ich bin hier raus
Your eyes are burning holes through me
I tuoi occhi stanno bruciando buchi attraverso di me
I'm gasoline
Sono benzina
I'm burnin' clean
Sto bruciando pulito
Twentieth century, go to sleep
Ventesimo secolo, vai a dormire
You're Pleistocene
Sei Pleistocene
That is obscene
Questo è osceno
That is obscene
Questo è osceno
You are the star tonight
Sei la stella stasera
Your sun electric, outta sight
Il tuo sole elettrico, fuori vista
Your light eclipsed the moon tonight
La tua luce ha eclissato la luna stasera
Electrolite
Elettrolite
You're outta sight
Sei fuori vista
If I ever want to fly
Se mai voglio volare
Mulholland Drive
Mulholland Drive
I am alive
Sono vivo
Hollywood is under me
Hollywood è sotto di me
I'm Martin Sheen
Sono Martin Sheen
I'm Steve McQueen
Sono Steve McQueen
I'm Jimmy Dean
Sono Jimmy Dean
You are the star tonight
Sei la stella stasera
Your sun electric, outta sight
Il tuo sole elettrico, fuori vista
Your light eclipsed the moon tonight
La tua luce ha eclissato la luna stasera
Electrolite
Elettrolite
You're outta sight
Sei fuori vista
If you ever want to fly
Se mai vuoi volare
Mulholland Drive
Mulholland Drive
Up in the sky
Su nel cielo
Stand on a cliff and look down there
Stai su una scogliera e guarda giù
Don't be scared, you are alive
Non aver paura, sei vivo
You are alive
Sei vivo
You are the star tonight
Sei la stella stasera
Your sun electric, outta sight
Il tuo sole elettrico, fuori vista
Your light eclipsed the moon tonight
La tua luce ha eclissato la luna stasera
Electrolite
Elettrolite
You're outta sight
Sei fuori vista
Twentieth century, go to sleep
Ventesimo secolo, vai a dormire
Really deep
Davvero profondo
We won't blink
Non lampeggeremo
Your eyes are burning holes through me
I tuoi occhi stanno bruciando buchi attraverso di me
I'm not scared
Non ho paura
I'm outta here
Me ne vado
I'm not scared
Non ho paura
I'm outta here
Me ne vado
Your eyes are burning holes through me
Mata kamu membakar lubang melalui diriku
I'm gasoline
Aku adalah bensin
I'm burnin' clean
Aku terbakar bersih
Twentieth century, go to sleep
Abad kedua puluh, pergilah tidur
You're Pleistocene
Kamu adalah Pleistocene
That is obscene
Itu adalah hal yang tidak senonoh
That is obscene
Itu adalah hal yang tidak senonoh
You are the star tonight
Kamu adalah bintang malam ini
Your sun electric, outta sight
Matahari elektrikmu, luar biasa
Your light eclipsed the moon tonight
Cahayamu menutupi bulan malam ini
Electrolite
Elektrolit
You're outta sight
Kamu luar biasa
If I ever want to fly
Jika aku pernah ingin terbang
Mulholland Drive
Mulholland Drive
I am alive
Aku hidup
Hollywood is under me
Hollywood ada di bawahku
I'm Martin Sheen
Aku adalah Martin Sheen
I'm Steve McQueen
Aku adalah Steve McQueen
I'm Jimmy Dean
Aku adalah Jimmy Dean
You are the star tonight
Kamu adalah bintang malam ini
Your sun electric, outta sight
Matahari elektrikmu, luar biasa
Your light eclipsed the moon tonight
Cahayamu menutupi bulan malam ini
Electrolite
Elektrolit
You're outta sight
Kamu luar biasa
If you ever want to fly
Jika kamu pernah ingin terbang
Mulholland Drive
Mulholland Drive
Up in the sky
Di langit
Stand on a cliff and look down there
Berdiri di tebing dan melihat ke bawah
Don't be scared, you are alive
Jangan takut, kamu hidup
You are alive
Kamu hidup
You are the star tonight
Kamu adalah bintang malam ini
Your sun electric, outta sight
Matahari elektrikmu, luar biasa
Your light eclipsed the moon tonight
Cahayamu menutupi bulan malam ini
Electrolite
Elektrolit
You're outta sight
Kamu luar biasa
Twentieth century, go to sleep
Abad kedua puluh, pergilah tidur
Really deep
Benar-benar dalam
We won't blink
Kami tidak akan berkedip
Your eyes are burning holes through me
Mata kamu membakar lubang melalui diriku
I'm not scared
Aku tidak takut
I'm outta here
Aku akan pergi dari sini
I'm not scared
Aku tidak takut
I'm outta here
Aku akan pergi dari sini
Your eyes are burning holes through me
ตาของคุณเหมือนเผาผ่านฉัน
I'm gasoline
ฉันเป็นก๊าซโซลีน
I'm burnin' clean
ฉันเผาไหม้อย่างสะอาด
Twentieth century, go to sleep
ศตวรรษที่ 20, ไปนอนหลับ
You're Pleistocene
คุณเป็นยุคไพเลสโทซีน
That is obscene
นั่นลามก
That is obscene
นั่นลามก
You are the star tonight
คุณคือดาวคืนนี้
Your sun electric, outta sight
พระอาทิตย์ของคุณเป็นไฟฟ้า, ออกจากทัศนวิสัย
Your light eclipsed the moon tonight
แสงของคุณบังเกิดจันทร์คืนนี้
Electrolite
ไฟฟ้าไลท์
You're outta sight
คุณออกจากทัศนวิสัย
If I ever want to fly
ถ้าฉันต้องการบิน
Mulholland Drive
มัลฮอลแลนด์ไดรฟ์
I am alive
ฉันยังมีชีวิต
Hollywood is under me
ฮอลลีวูดอยู่ใต้ฉัน
I'm Martin Sheen
ฉันเป็นมาร์ตินชีน
I'm Steve McQueen
ฉันเป็นสตีฟ แม็คควีน
I'm Jimmy Dean
ฉันเป็นจิมมี่ ดีน
You are the star tonight
คุณคือดาวคืนนี้
Your sun electric, outta sight
พระอาทิตย์ของคุณเป็นไฟฟ้า, ออกจากทัศนวิสัย
Your light eclipsed the moon tonight
แสงของคุณบังเกิดจันทร์คืนนี้
Electrolite
ไฟฟ้าไลท์
You're outta sight
คุณออกจากทัศนวิสัย
If you ever want to fly
ถ้าคุณต้องการบิน
Mulholland Drive
มัลฮอลแลนด์ไดรฟ์
Up in the sky
ขึ้นไปในท้องฟ้า
Stand on a cliff and look down there
ยืนบนหน้าผาและมองลงไป
Don't be scared, you are alive
อย่ากลัว, คุณยังมีชีวิต
You are alive
คุณยังมีชีวิต
You are the star tonight
คุณคือดาวคืนนี้
Your sun electric, outta sight
พระอาทิตย์ของคุณเป็นไฟฟ้า, ออกจากทัศนวิสัย
Your light eclipsed the moon tonight
แสงของคุณบังเกิดจันทร์คืนนี้
Electrolite
ไฟฟ้าไลท์
You're outta sight
คุณออกจากทัศนวิสัย
Twentieth century, go to sleep
ศตวรรษที่ 20, ไปนอนหลับ
Really deep
ลึกจริงๆ
We won't blink
เราจะไม่ขยิบตา
Your eyes are burning holes through me
ตาของคุณเหมือนเผาผ่านฉัน
I'm not scared
ฉันไม่กลัว
I'm outta here
ฉันจะออกจากที่นี่
I'm not scared
ฉันไม่กลัว
I'm outta here
ฉันจะออกจากที่นี่
Your eyes are burning holes through me
你的眼睛像火烧一样穿透我
I'm gasoline
我就像汽油
I'm burnin' clean
我在燃烧
Twentieth century, go to sleep
二十世纪,去睡吧
You're Pleistocene
你是更新世纪
That is obscene
那太淫秽了
That is obscene
那太淫秽了
You are the star tonight
你是今晚的明星
Your sun electric, outta sight
你的太阳电力,超出视线
Your light eclipsed the moon tonight
你的光今晚遮住了月亮
Electrolite
电光石火
You're outta sight
你超出视线
If I ever want to fly
如果我想飞翔
Mulholland Drive
穆赫兰大道
I am alive
我活着
Hollywood is under me
好莱坞在我脚下
I'm Martin Sheen
我是马丁·辛
I'm Steve McQueen
我是史蒂夫·麦奎因
I'm Jimmy Dean
我是吉米·迪恩
You are the star tonight
你是今晚的明星
Your sun electric, outta sight
你的太阳电力,超出视线
Your light eclipsed the moon tonight
你的光今晚遮住了月亮
Electrolite
电光石火
You're outta sight
你超出视线
If you ever want to fly
如果你想飞翔
Mulholland Drive
穆赫兰大道
Up in the sky
在天空中
Stand on a cliff and look down there
站在悬崖上向下看
Don't be scared, you are alive
不要害怕,你还活着
You are alive
你还活着
You are the star tonight
你是今晚的明星
Your sun electric, outta sight
你的太阳电力,超出视线
Your light eclipsed the moon tonight
你的光今晚遮住了月亮
Electrolite
电光石火
You're outta sight
你超出视线
Twentieth century, go to sleep
二十世纪,去睡吧
Really deep
真的很深
We won't blink
我们不会眨眼
Your eyes are burning holes through me
你的眼睛像火烧一样穿透我
I'm not scared
我不害怕
I'm outta here
我要离开这里
I'm not scared
我不害怕
I'm outta here
我要离开这里

Curiosidades sobre a música Electrolite de R.E.M.

Em quais álbuns a música “Electrolite” foi lançada por R.E.M.?
R.E.M. lançou a música nos álbums “New Adventures in Hi-Fi” em 1996, “Complete Rarities - Warner Bros. 1988-2011” em 2014, “Unplugged 1991-2001: The Complete Sessions” em 2014 e “R.E.M. Unplugged 1991-2001: The Complete Sessions” em 2014.
De quem é a composição da música “Electrolite” de R.E.M.?
A música “Electrolite” de R.E.M. foi composta por William Thomas Berry, Peter Lawrence Buck, Michael E. Mills, John Michael Stipe.

Músicas mais populares de R.E.M.

Outros artistas de Alternative rock