(Don't Go Back To) Rockville

Bill Berry, Peter Buck, Michael Mills, Michael Stipe

Letra Tradução

Looking at your watch a third time
Waiting in the station for the bus
Going to a place that's far
So far away and if that's not enough
Going where nobody says hello
They don't talk to anybody they don't know

You'll wind up in some factory
That's full-time filth and nowhere left to go
Walk home to an empty house
Sit around all by yourself
I know it might sound strange, but I believe
You'll be coming back before too long

Don't go back to Rockville
Don't go back to Rockville
Don't go back to Rockville
And waste another year

At night, I drink myself to sleep
And pretend I don't care that you're not here with me
'Cause it's so much easier to handle
All my problems if I'm too far out to sea
But something better happen soon
Or it's gonna be too late to bring you back

Don't go back to Rockville
Don't go back to Rockville
Don't go back to Rockville
And waste another year

It's not as though I really need you
If you were here, I'd only bleed you
But everybody else in town only wants to bring you down
And that's not how it ought to be
I know it might sound strange, but I believe
You'll be coming back before too long

Don't go back to Rockville
Don't go back to Rockville
Don't go back to Rockville
And waste another year
Don't go back to Rockville
Don't go back to Rockville
Don't go back to Rockville
And waste another year

Looking at your watch a third time
Olhando para o seu relógio pela terceira vez
Waiting in the station for the bus
Esperando na estação pelo ônibus
Going to a place that's far
Indo para um lugar que é longe
So far away and if that's not enough
Tão longe e se isso não for suficiente
Going where nobody says hello
Indo onde ninguém diz olá
They don't talk to anybody they don't know
Eles não falam com ninguém que não conhecem
You'll wind up in some factory
Você vai acabar em alguma fábrica
That's full-time filth and nowhere left to go
Que é sujeira em tempo integral e não há para onde ir
Walk home to an empty house
Caminhe para casa até uma casa vazia
Sit around all by yourself
Fique por aí sozinho
I know it might sound strange, but I believe
Eu sei que pode parecer estranho, mas eu acredito
You'll be coming back before too long
Que você voltará antes de demorar muito
Don't go back to Rockville
Não volte para Rockville
Don't go back to Rockville
Não volte para Rockville
Don't go back to Rockville
Não volte para Rockville
And waste another year
E desperdice outro ano
At night, I drink myself to sleep
À noite, eu bebo até adormecer
And pretend I don't care that you're not here with me
E finjo que não me importo que você não esteja aqui comigo
'Cause it's so much easier to handle
Porque é muito mais fácil lidar
All my problems if I'm too far out to sea
Com todos os meus problemas se eu estiver muito longe no mar
But something better happen soon
Mas algo melhor precisa acontecer logo
Or it's gonna be too late to bring you back
Ou vai ser tarde demais para trazê-lo de volta
Don't go back to Rockville
Não volte para Rockville
Don't go back to Rockville
Não volte para Rockville
Don't go back to Rockville
Não volte para Rockville
And waste another year
E desperdice outro ano
It's not as though I really need you
Não é como se eu realmente precisasse de você
If you were here, I'd only bleed you
Se você estivesse aqui, eu só te machucaria
But everybody else in town only wants to bring you down
Mas todo mundo na cidade só quer te derrubar
And that's not how it ought to be
E isso não é como deveria ser
I know it might sound strange, but I believe
Eu sei que pode parecer estranho, mas eu acredito
You'll be coming back before too long
Que você voltará antes de demorar muito
Don't go back to Rockville
Não volte para Rockville
Don't go back to Rockville
Não volte para Rockville
Don't go back to Rockville
Não volte para Rockville
And waste another year
E desperdice outro ano
Don't go back to Rockville
Não volte para Rockville
Don't go back to Rockville
Não volte para Rockville
Don't go back to Rockville
Não volte para Rockville
And waste another year
E desperdice outro ano
Looking at your watch a third time
Mirando tu reloj por tercera vez
Waiting in the station for the bus
Esperando en la estación el autobús
Going to a place that's far
Yendo a un lugar que está lejos
So far away and if that's not enough
Tan lejos y si eso no es suficiente
Going where nobody says hello
Yendo donde nadie dice hola
They don't talk to anybody they don't know
No hablan con nadie que no conocen
You'll wind up in some factory
Terminarás en alguna fábrica
That's full-time filth and nowhere left to go
Que es suciedad a tiempo completo y no queda a dónde ir
Walk home to an empty house
Caminar a casa a una casa vacía
Sit around all by yourself
Sentarte solo todo el tiempo
I know it might sound strange, but I believe
Sé que puede sonar extraño, pero creo
You'll be coming back before too long
Que volverás antes de mucho tiempo
Don't go back to Rockville
No vuelvas a Rockville
Don't go back to Rockville
No vuelvas a Rockville
Don't go back to Rockville
No vuelvas a Rockville
And waste another year
Y pierdas otro año
At night, I drink myself to sleep
Por la noche, me bebo hasta dormir
And pretend I don't care that you're not here with me
Y pretendo que no me importa que no estés aquí conmigo
'Cause it's so much easier to handle
Porque es mucho más fácil manejar
All my problems if I'm too far out to sea
Todos mis problemas si estoy demasiado lejos en el mar
But something better happen soon
Pero algo mejor tiene que suceder pronto
Or it's gonna be too late to bring you back
O será demasiado tarde para traerte de vuelta
Don't go back to Rockville
No vuelvas a Rockville
Don't go back to Rockville
No vuelvas a Rockville
Don't go back to Rockville
No vuelvas a Rockville
And waste another year
Y pierdas otro año
It's not as though I really need you
No es como si realmente te necesitara
If you were here, I'd only bleed you
Si estuvieras aquí, solo te sangraría
But everybody else in town only wants to bring you down
Pero todos los demás en la ciudad solo quieren derribarte
And that's not how it ought to be
Y eso no es como debería ser
I know it might sound strange, but I believe
Sé que puede sonar extraño, pero creo
You'll be coming back before too long
Que volverás antes de mucho tiempo
Don't go back to Rockville
No vuelvas a Rockville
Don't go back to Rockville
No vuelvas a Rockville
Don't go back to Rockville
No vuelvas a Rockville
And waste another year
Y pierdas otro año
Don't go back to Rockville
No vuelvas a Rockville
Don't go back to Rockville
No vuelvas a Rockville
Don't go back to Rockville
No vuelvas a Rockville
And waste another year
Y pierdas otro año
Looking at your watch a third time
Regardant ta montre une troisième fois
Waiting in the station for the bus
Attendant à la gare le bus
Going to a place that's far
Allant à un endroit qui est loin
So far away and if that's not enough
Si loin et si ce n'est pas assez
Going where nobody says hello
Allant là où personne ne dit bonjour
They don't talk to anybody they don't know
Ils ne parlent à personne qu'ils ne connaissent pas
You'll wind up in some factory
Tu finiras dans une usine
That's full-time filth and nowhere left to go
C'est de la saleté à plein temps et il n'y a nulle part où aller
Walk home to an empty house
Rentres chez toi dans une maison vide
Sit around all by yourself
Restes assis tout seul
I know it might sound strange, but I believe
Je sais que cela peut sembler étrange, mais je crois
You'll be coming back before too long
Que tu reviendras avant trop longtemps
Don't go back to Rockville
Ne retourne pas à Rockville
Don't go back to Rockville
Ne retourne pas à Rockville
Don't go back to Rockville
Ne retourne pas à Rockville
And waste another year
Et gaspille une autre année
At night, I drink myself to sleep
La nuit, je me saoule pour m'endormir
And pretend I don't care that you're not here with me
Et je prétends que ça ne me dérange pas que tu ne sois pas ici avec moi
'Cause it's so much easier to handle
Parce que c'est tellement plus facile de gérer
All my problems if I'm too far out to sea
Tous mes problèmes si je suis trop loin en mer
But something better happen soon
Mais quelque chose de mieux doit arriver bientôt
Or it's gonna be too late to bring you back
Ou il sera trop tard pour te ramener
Don't go back to Rockville
Ne retourne pas à Rockville
Don't go back to Rockville
Ne retourne pas à Rockville
Don't go back to Rockville
Ne retourne pas à Rockville
And waste another year
Et gaspille une autre année
It's not as though I really need you
Ce n'est pas comme si j'avais vraiment besoin de toi
If you were here, I'd only bleed you
Si tu étais ici, je ne ferais que te saigner
But everybody else in town only wants to bring you down
Mais tout le monde en ville ne veut que te rabaisser
And that's not how it ought to be
Et ce n'est pas comme ça que ça devrait être
I know it might sound strange, but I believe
Je sais que cela peut sembler étrange, mais je crois
You'll be coming back before too long
Que tu reviendras avant trop longtemps
Don't go back to Rockville
Ne retourne pas à Rockville
Don't go back to Rockville
Ne retourne pas à Rockville
Don't go back to Rockville
Ne retourne pas à Rockville
And waste another year
Et gaspille une autre année
Don't go back to Rockville
Ne retourne pas à Rockville
Don't go back to Rockville
Ne retourne pas à Rockville
Don't go back to Rockville
Ne retourne pas à Rockville
And waste another year
Et gaspille une autre année
Looking at your watch a third time
Zum dritten Mal auf die Uhr schauen
Waiting in the station for the bus
Am Bahnhof auf den Bus warten
Going to a place that's far
Zu einem Ort gehen, der weit entfernt ist
So far away and if that's not enough
So weit weg und wenn das nicht genug ist
Going where nobody says hello
Dorthin gehen, wo niemand hallo sagt
They don't talk to anybody they don't know
Sie sprechen nicht mit jemandem, den sie nicht kennen
You'll wind up in some factory
Du wirst in einer Fabrik landen
That's full-time filth and nowhere left to go
Die voller Dreck ist und nirgendwo mehr hinzugehen ist
Walk home to an empty house
Nach Hause gehen zu einem leeren Haus
Sit around all by yourself
Alleine herumsitzen
I know it might sound strange, but I believe
Ich weiß, es mag seltsam klingen, aber ich glaube
You'll be coming back before too long
Du wirst bald zurückkommen
Don't go back to Rockville
Geh nicht zurück nach Rockville
Don't go back to Rockville
Geh nicht zurück nach Rockville
Don't go back to Rockville
Geh nicht zurück nach Rockville
And waste another year
Und verschwende ein weiteres Jahr
At night, I drink myself to sleep
Nachts trinke ich mich in den Schlaf
And pretend I don't care that you're not here with me
Und tue so, als ob es mir egal ist, dass du nicht hier bei mir bist
'Cause it's so much easier to handle
Denn es ist so viel einfacher zu handhaben
All my problems if I'm too far out to sea
All meine Probleme, wenn ich zu weit draußen auf See bin
But something better happen soon
Aber es muss bald etwas Besseres passieren
Or it's gonna be too late to bring you back
Sonst wird es zu spät sein, dich zurückzubringen
Don't go back to Rockville
Geh nicht zurück nach Rockville
Don't go back to Rockville
Geh nicht zurück nach Rockville
Don't go back to Rockville
Geh nicht zurück nach Rockville
And waste another year
Und verschwende ein weiteres Jahr
It's not as though I really need you
Es ist nicht so, als ob ich dich wirklich brauche
If you were here, I'd only bleed you
Wenn du hier wärst, würde ich dich nur ausbluten lassen
But everybody else in town only wants to bring you down
Aber jeder andere in der Stadt will dich nur runterziehen
And that's not how it ought to be
Und so sollte es nicht sein
I know it might sound strange, but I believe
Ich weiß, es mag seltsam klingen, aber ich glaube
You'll be coming back before too long
Du wirst bald zurückkommen
Don't go back to Rockville
Geh nicht zurück nach Rockville
Don't go back to Rockville
Geh nicht zurück nach Rockville
Don't go back to Rockville
Geh nicht zurück nach Rockville
And waste another year
Und verschwende ein weiteres Jahr
Don't go back to Rockville
Geh nicht zurück nach Rockville
Don't go back to Rockville
Geh nicht zurück nach Rockville
Don't go back to Rockville
Geh nicht zurück nach Rockville
And waste another year
Und verschwende ein weiteres Jahr
Looking at your watch a third time
Guardando il tuo orologio per la terza volta
Waiting in the station for the bus
Aspettando alla stazione l'autobus
Going to a place that's far
Andando in un posto che è lontano
So far away and if that's not enough
Così lontano e se non bastasse
Going where nobody says hello
Andando dove nessuno dice ciao
They don't talk to anybody they don't know
Non parlano con nessuno che non conoscono
You'll wind up in some factory
Finirai in qualche fabbrica
That's full-time filth and nowhere left to go
Che è sporco a tempo pieno e non c'è più nessun posto dove andare
Walk home to an empty house
Torna a casa in una casa vuota
Sit around all by yourself
Siediti tutto da solo
I know it might sound strange, but I believe
So che potrebbe sembrare strano, ma credo
You'll be coming back before too long
Che tornerai prima di troppo tempo
Don't go back to Rockville
Non tornare a Rockville
Don't go back to Rockville
Non tornare a Rockville
Don't go back to Rockville
Non tornare a Rockville
And waste another year
E sprecare un altro anno
At night, I drink myself to sleep
Di notte, mi ubriaco fino a dormire
And pretend I don't care that you're not here with me
E fingo di non preoccuparmi che tu non sia qui con me
'Cause it's so much easier to handle
Perché è molto più facile gestire
All my problems if I'm too far out to sea
Tutti i miei problemi se sono troppo lontano in mare
But something better happen soon
Ma qualcosa di meglio deve succedere presto
Or it's gonna be too late to bring you back
O sarà troppo tardi per riportarti indietro
Don't go back to Rockville
Non tornare a Rockville
Don't go back to Rockville
Non tornare a Rockville
Don't go back to Rockville
Non tornare a Rockville
And waste another year
E sprecare un altro anno
It's not as though I really need you
Non è come se avessi davvero bisogno di te
If you were here, I'd only bleed you
Se fossi qui, ti sanguinerei solo
But everybody else in town only wants to bring you down
Ma tutti gli altri in città vogliono solo buttarti giù
And that's not how it ought to be
E non dovrebbe essere così
I know it might sound strange, but I believe
So che potrebbe sembrare strano, ma credo
You'll be coming back before too long
Che tornerai prima di troppo tempo
Don't go back to Rockville
Non tornare a Rockville
Don't go back to Rockville
Non tornare a Rockville
Don't go back to Rockville
Non tornare a Rockville
And waste another year
E sprecare un altro anno
Don't go back to Rockville
Non tornare a Rockville
Don't go back to Rockville
Non tornare a Rockville
Don't go back to Rockville
Non tornare a Rockville
And waste another year
E sprecare un altro anno
Looking at your watch a third time
Melihat jam tanganmu untuk ketiga kalinya
Waiting in the station for the bus
Menunggu di stasiun untuk bus
Going to a place that's far
Pergi ke tempat yang jauh
So far away and if that's not enough
Sangat jauh dan jika itu belum cukup
Going where nobody says hello
Pergi ke tempat di mana tidak ada yang menyapa
They don't talk to anybody they don't know
Mereka tidak berbicara dengan siapa pun yang tidak mereka kenal
You'll wind up in some factory
Kamu akan berakhir di pabrik
That's full-time filth and nowhere left to go
Yang penuh dengan kotoran dan tidak ada tempat lagi untuk pergi
Walk home to an empty house
Berjalan pulang ke rumah kosong
Sit around all by yourself
Duduk sendirian
I know it might sound strange, but I believe
Aku tahu ini mungkin terdengar aneh, tapi aku percaya
You'll be coming back before too long
Kamu akan kembali sebelum terlalu lama
Don't go back to Rockville
Jangan kembali ke Rockville
Don't go back to Rockville
Jangan kembali ke Rockville
Don't go back to Rockville
Jangan kembali ke Rockville
And waste another year
Dan buang tahun lainnya
At night, I drink myself to sleep
Di malam hari, aku minum sampai tertidur
And pretend I don't care that you're not here with me
Dan pura-pura tidak peduli bahwa kamu tidak di sini bersamaku
'Cause it's so much easier to handle
Karena lebih mudah untuk mengatasi
All my problems if I'm too far out to sea
Semua masalahku jika aku terlalu jauh di laut
But something better happen soon
Tapi sesuatu yang lebih baik harus segera terjadi
Or it's gonna be too late to bring you back
Atau akan terlambat untuk membawamu kembali
Don't go back to Rockville
Jangan kembali ke Rockville
Don't go back to Rockville
Jangan kembali ke Rockville
Don't go back to Rockville
Jangan kembali ke Rockville
And waste another year
Dan buang tahun lainnya
It's not as though I really need you
Bukan seolah-olah aku benar-benar membutuhkanmu
If you were here, I'd only bleed you
Jika kamu di sini, aku hanya akan membuatmu terluka
But everybody else in town only wants to bring you down
Tapi semua orang lain di kota hanya ingin menjatuhkanmu
And that's not how it ought to be
Dan itu bukan seharusnya begitu
I know it might sound strange, but I believe
Aku tahu ini mungkin terdengar aneh, tapi aku percaya
You'll be coming back before too long
Kamu akan kembali sebelum terlalu lama
Don't go back to Rockville
Jangan kembali ke Rockville
Don't go back to Rockville
Jangan kembali ke Rockville
Don't go back to Rockville
Jangan kembali ke Rockville
And waste another year
Dan buang tahun lainnya
Don't go back to Rockville
Jangan kembali ke Rockville
Don't go back to Rockville
Jangan kembali ke Rockville
Don't go back to Rockville
Jangan kembali ke Rockville
And waste another year
Dan buang tahun lainnya
Looking at your watch a third time
มองนาฬิกาครั้งที่สาม
Waiting in the station for the bus
รออยู่ที่สถานีรอรถบัส
Going to a place that's far
ไปยังสถานที่ที่ไกล
So far away and if that's not enough
ไกลมาก และถ้านั้นยังไม่พอ
Going where nobody says hello
ไปที่ที่ไม่มีใครทักทาย
They don't talk to anybody they don't know
พวกเขาไม่พูดกับคนที่ไม่รู้จัก
You'll wind up in some factory
คุณจะไปติดอยู่ในโรงงานบางแห่ง
That's full-time filth and nowhere left to go
ที่เต็มไปด้วยความสกปรกและไม่มีที่ไป
Walk home to an empty house
เดินกลับบ้านไปยังบ้านที่ว่างเปล่า
Sit around all by yourself
นั่งอยู่คนเดียว
I know it might sound strange, but I believe
ฉันรู้ว่ามันอาจฟังดูแปลก แต่ฉันเชื่อ
You'll be coming back before too long
คุณจะกลับมาก่อนที่จะนานเกินไป
Don't go back to Rockville
อย่ากลับไปที่ร็อควิลล์
Don't go back to Rockville
อย่ากลับไปที่ร็อควิลล์
Don't go back to Rockville
อย่ากลับไปที่ร็อควิลล์
And waste another year
และเสียเวลาอีกหนึ่งปี
At night, I drink myself to sleep
ตอนกลางคืน, ฉันดื่มจนหลับ
And pretend I don't care that you're not here with me
และแกล้งทำเป็นไม่สนใจว่าคุณไม่อยู่ที่นี่กับฉัน
'Cause it's so much easier to handle
เพราะมันง่ายกว่ามากที่จะจัดการ
All my problems if I'm too far out to sea
กับปัญหาของฉันถ้าฉันอยู่ไกลออกไปในทะเล
But something better happen soon
แต่ต้องมีอะไรเกิดขึ้นเร็วๆ นี้
Or it's gonna be too late to bring you back
ไม่อย่างนั้นมันจะสายเกินไปที่จะพาคุณกลับมา
Don't go back to Rockville
อย่ากลับไปที่ร็อควิลล์
Don't go back to Rockville
อย่ากลับไปที่ร็อควิลล์
Don't go back to Rockville
อย่ากลับไปที่ร็อควิลล์
And waste another year
และเสียเวลาอีกหนึ่งปี
It's not as though I really need you
ไม่ใช่ว่าฉันจริงๆ ต้องการคุณ
If you were here, I'd only bleed you
ถ้าคุณอยู่ที่นี่ ฉันจะทำให้คุณเจ็บปวดเท่านั้น
But everybody else in town only wants to bring you down
แต่ทุกคนในเมืองต่างก็ต้องการทำให้คุณตกต่ำ
And that's not how it ought to be
และนั่นไม่ใช่วิธีที่ควรจะเป็น
I know it might sound strange, but I believe
ฉันรู้ว่ามันอาจฟังดูแปลก แต่ฉันเชื่อ
You'll be coming back before too long
คุณจะกลับมาก่อนที่จะนานเกินไป
Don't go back to Rockville
อย่ากลับไปที่ร็อควิลล์
Don't go back to Rockville
อย่ากลับไปที่ร็อควิลล์
Don't go back to Rockville
อย่ากลับไปที่ร็อควิลล์
And waste another year
และเสียเวลาอีกหนึ่งปี
Don't go back to Rockville
อย่ากลับไปที่ร็อควิลล์
Don't go back to Rockville
อย่ากลับไปที่ร็อควิลล์
Don't go back to Rockville
อย่ากลับไปที่ร็อควิลล์
And waste another year
และเสียเวลาอีกหนึ่งปี
Looking at your watch a third time
第三次看你的手表
Waiting in the station for the bus
在车站等公交车
Going to a place that's far
去一个很远的地方
So far away and if that's not enough
那么远,如果这还不够
Going where nobody says hello
去一个没人说你好的地方
They don't talk to anybody they don't know
他们不和不认识的人说话
You'll wind up in some factory
你最终会在某个工厂里
That's full-time filth and nowhere left to go
那里满是污秽,无处可去
Walk home to an empty house
走回一个空荡荡的家
Sit around all by yourself
独自坐着
I know it might sound strange, but I believe
我知道这听起来可能很奇怪,但我相信
You'll be coming back before too long
你不久之后会回来
Don't go back to Rockville
不要回到罗克维尔
Don't go back to Rockville
不要回到罗克维尔
Don't go back to Rockville
不要回到罗克维尔
And waste another year
浪费另一年
At night, I drink myself to sleep
晚上,我喝酒自己入睡
And pretend I don't care that you're not here with me
假装我不在乎你不在这里和我在一起
'Cause it's so much easier to handle
因为这样处理我的问题更容易
All my problems if I'm too far out to sea
如果我远在海上
But something better happen soon
但是很快必须有些事情发生
Or it's gonna be too late to bring you back
否则要把你带回来就太晚了
Don't go back to Rockville
不要回到罗克维尔
Don't go back to Rockville
不要回到罗克维尔
Don't go back to Rockville
不要回到罗克维尔
And waste another year
浪费另一年
It's not as though I really need you
并不是说我真的需要你
If you were here, I'd only bleed you
如果你在这里,我只会伤害你
But everybody else in town only wants to bring you down
但是镇上的其他人只想让你失望
And that's not how it ought to be
这不应该是这样的
I know it might sound strange, but I believe
我知道这听起来可能很奇怪,但我相信
You'll be coming back before too long
你不久之后会回来
Don't go back to Rockville
不要回到罗克维尔
Don't go back to Rockville
不要回到罗克维尔
Don't go back to Rockville
不要回到罗克维尔
And waste another year
浪费另一年
Don't go back to Rockville
不要回到罗克维尔
Don't go back to Rockville
不要回到罗克维尔
Don't go back to Rockville
不要回到罗克维尔
And waste another year
浪费另一年

Curiosidades sobre a música (Don't Go Back To) Rockville de R.E.M.

Em quais álbuns a música “(Don't Go Back To) Rockville” foi lançada por R.E.M.?
R.E.M. lançou a música nos álbums “Reckoning” em 1984, “Eponymous” em 1988, “The Best of R.E.M.” em 1991, “And I Feel Fine... The Best of the I.R.S. Years 1982–1987” em 2006, “R.E.M. Live” em 2007, “Part Lies, Part Heart, Part Truth, Part Garbage 1982-2011” em 2011, “Complete Rarities - Warner Bros. 1988-2011” em 2014 e “R.E.M. at the BBC” em 2018.
De quem é a composição da música “(Don't Go Back To) Rockville” de R.E.M.?
A música “(Don't Go Back To) Rockville” de R.E.M. foi composta por Bill Berry, Peter Buck, Michael Mills, Michael Stipe.

Músicas mais populares de R.E.M.

Outros artistas de Alternative rock