lo que hay x aquí

Daniel Heredia Vidal

Letra Tradução

¿Yo nunca te he hablao' de ella?
Ella era como, como una puesta de sol, ¿sabes?
Como ver el mar después de mucho tiempo
Mi hogar

¿Quién estará besando esos labio'?
Me tiene pensando, yo antes no era así
Seguro es un tipo más guapo que yo
Ella era demasiado guapa para mí
Dime de qué sirve toda esta ambición
Si al llegar no tengo con quien compartir
Que no la perdiera mamá me avisó
Y yo como un tonto fue que la perdí
Ya no tengo a quien mandar estos TikToks
Ni con quien criticar to' antes de dormir
Sus amigas dicen que es mejor que yo
Y que se la ve mucho mejor así

Y aunque duela, es verdad
Porque ser mejor es muy fácil
¿Y pa' qué iba a volver a buscarme?
Si no echa de meno' lo que hay por aquí, yeah

Amanecí pensando en ti, mi amor
Entré a tus redes pa' ver cómo estás
Vi que hace poco cambiaste de look
Y aún no borraste las fotos nuestras
Me salió un recuerdo de nosotros do'
De la noche desnudo' bebiendo en el mar
Y me puso triste pensar que ya no
Y que hay otro que ahora ocupa mi lugar
Por lo menos ahora no te piden fotos
Entrando en el cine o en el restaurant
Y toda' las cosa' que querías hacer
Y que por ser quien soy tuviste que cortar
Ojalá que guardes el primer anillo
Que pude comprarte con la música
Y que me recuerdes como el primer día, oh, oh, oh, oh
Skinny

¿Quién estará besando esos labio'?
Me tiene pensando, yo antes no era así
Seguro es un tipo más guapo que yo
Ella era demasiado guapa para mí
Dime de qué sirve toda esta ambición
Si al llegar no tengo con quien compartir
Que no la perdiera mamá me avisó
Y yo como un tonto fue que la perdí

Y aunque duela, es verdad
Porque ser mejor es muy fácil
¿Y pa' qué iba a volver a buscarme?
Si no echa de meno' lo que hay por aquí

¿Yo nunca te he hablao' de ella?
Eu já falei dela pra você?
Ella era como, como una puesta de sol, ¿sabes?
Ela era como, como um pôr do sol, sabe?
Como ver el mar después de mucho tiempo
Como ver o mar depois de muito tempo
Mi hogar
Meu lar
¿Quién estará besando esos labio'?
Quem está beijando aqueles lábios agora?
Me tiene pensando, yo antes no era así
Me deixou refletindo, eu não era assim antes
Seguro es un tipo más guapo que yo
Seguramente ele é mais bonito do que eu
Ella era demasiado guapa para mí
Ela era muito linda pra mim
Dime de qué sirve toda esta ambición
Me diz, qual é o sentido dessa ambição toda
Si al llegar no tengo con quien compartir
Se quando eu chego lá, eu não tenho ninguém pra compartilhar ela
Que no la perdiera mamá me avisó
Minha mãe me avisou pra não perder ela
Y yo como un tonto fue que la perdí
E eu perdi ela como um idiota
Ya no tengo a quien mandar estos TikToks
Eu não tenho mais ninguém pra mandar esses TikToks
Ni con quien criticar to' antes de dormir
Nem pra criticar todas as coisas antes de dormir
Sus amigas dicen que es mejor que yo
As amigas dela dizem que ele é melhor do que eu
Y que se la ve mucho mejor así
E que ela parece bem melhor assim
Y aunque duela, es verdad
E ainda que isso machuque, isso é verdade
Porque ser mejor es muy fácil
Porque ser melhor é muito fácil
¿Y pa' qué iba a volver a buscarme?
E por que ela iria voltar e me procurar?
Si no echa de meno' lo que hay por aquí, yeah
Se ela não sente falta do que está por aqui, sim
Amanecí pensando en ti, mi amor
Eu amanheci pensando em você, amor
Entré a tus redes pa' ver cómo estás
Eu entrei na sua rede social pra ver como você está
Vi que hace poco cambiaste de look
Eu vi que você mudou de visual a pouco tempo
Y aún no borraste las fotos nuestras
E você não apagou as nossas fotos ainda
Me salió un recuerdo de nosotros do'
Uma memória de nós dois me surgiu
De la noche desnudo' bebiendo en el mar
Daquela noite, pelados, bebendo no mar
Y me puso triste pensar que ya no
E fiquei triste ao pensar que está acabado agora
Y que hay otro que ahora ocupa mi lugar
E que existe outro agora ocupando o meu lugar
Por lo menos ahora no te piden fotos
Pelo menos agora não te pedem pra tirar fotos
Entrando en el cine o en el restaurant
Ao entrar num cinema ao num restaurante
Y toda' las cosa' que querías hacer
E todas as coisas que você queria fazer
Y que por ser quien soy tuviste que cortar
E que você teve que cortar fora por causa de quem eu sou
Ojalá que guardes el primer anillo
Eu espero que você guarde o primeiro anel
Que pude comprarte con la música
Que eu pude comprar pra você com a música
Y que me recuerdes como el primer día, oh, oh, oh, oh
E que você se recorde de mim como no primeiro dia, oh, oh, oh, oh
Skinny
Magrelinha
¿Quién estará besando esos labio'?
Quem está beijando aqueles lábios agora?
Me tiene pensando, yo antes no era así
Me deixou refletindo, eu não era assim antes
Seguro es un tipo más guapo que yo
Seguramente ele é mais bonito do que eu
Ella era demasiado guapa para mí
Ela era muito linda pra mim
Dime de qué sirve toda esta ambición
Me diz, qual é o sentido dessa ambição toda
Si al llegar no tengo con quien compartir
Se quando eu chego lá, eu não tenho ninguém pra compartilhar ela
Que no la perdiera mamá me avisó
Minha mãe me avisou pra não perder ela
Y yo como un tonto fue que la perdí
E eu perdi ela como um idiota
Y aunque duela, es verdad
E ainda que isso machuque, isso é verdade
Porque ser mejor es muy fácil
Porque ser melhor é muito fácil
¿Y pa' qué iba a volver a buscarme?
E por que ela iria voltar e me procurar?
Si no echa de meno' lo que hay por aquí
Se ela não sente falta do que está por aqui
¿Yo nunca te he hablao' de ella?
Have I ever told you about her?
Ella era como, como una puesta de sol, ¿sabes?
She was like, like a sunset, you know?
Como ver el mar después de mucho tiempo
Like seeing the sea after a long time
Mi hogar
My home
¿Quién estará besando esos labio'?
Who's kissing those lips now?
Me tiene pensando, yo antes no era así
It's got me thinking, I wasn't like this before
Seguro es un tipo más guapo que yo
Surely he's more handsome than me
Ella era demasiado guapa para mí
She was too beautiful for me
Dime de qué sirve toda esta ambición
Tell me, what's the point of all this ambition
Si al llegar no tengo con quien compartir
If when I get there, I have no one to share it with
Que no la perdiera mamá me avisó
My mom warned me not to lose her
Y yo como un tonto fue que la perdí
And I foolishly lost her
Ya no tengo a quien mandar estos TikToks
I don't have anyone to send these TikToks to anymore
Ni con quien criticar to' antes de dormir
Or to criticize everything with before going to sleep
Sus amigas dicen que es mejor que yo
Her friends say that he's better than me
Y que se la ve mucho mejor así
And that she seems much better like this
Y aunque duela, es verdad
And although it hurts, it's true
Porque ser mejor es muy fácil
Because being better is very easy
¿Y pa' qué iba a volver a buscarme?
And why would she come back to look for me?
Si no echa de meno' lo que hay por aquí, yeah
If she doesn't miss what's around here, yeah
Amanecí pensando en ti, mi amor
I woke up thinking about you, my love
Entré a tus redes pa' ver cómo estás
I entered your social media to see how you're doing
Vi que hace poco cambiaste de look
I saw that you recently changed your look
Y aún no borraste las fotos nuestras
And you haven't deleted our photos yet
Me salió un recuerdo de nosotros do'
A memory of us came up
De la noche desnudo' bebiendo en el mar
Of that night naked, drinking in the sea
Y me puso triste pensar que ya no
And it made me sad to think that it's over now
Y que hay otro que ahora ocupa mi lugar
And that there's someone else who takes my place now
Por lo menos ahora no te piden fotos
At least now you're not asked for photos
Entrando en el cine o en el restaurant
While entering the movie theater or restaurant
Y toda' las cosa' que querías hacer
And all the things you wanted to do
Y que por ser quien soy tuviste que cortar
And that you had to cut off because of who I am
Ojalá que guardes el primer anillo
I hope you keep the first ring
Que pude comprarte con la música
That I was able to buy you through music
Y que me recuerdes como el primer día, oh, oh, oh, oh
And that you remember me like the first day, oh, oh, oh, oh
Skinny
Skinny
¿Quién estará besando esos labio'?
Who's kissing those lips now?
Me tiene pensando, yo antes no era así
It's got me thinking, I wasn't like this before
Seguro es un tipo más guapo que yo
Surely he's more handsome than me
Ella era demasiado guapa para mí
She was too beautiful for me
Dime de qué sirve toda esta ambición
Tell me, what's the point of all this ambition
Si al llegar no tengo con quien compartir
If when I get there, I have no one to share it with
Que no la perdiera mamá me avisó
My mom warned me not to lose her
Y yo como un tonto fue que la perdí
And I foolishly lost her
Y aunque duela, es verdad
And although it hurts, it's true
Porque ser mejor es muy fácil
Because being better is very easy
¿Y pa' qué iba a volver a buscarme?
And why would she come back to look for me?
Si no echa de meno' lo que hay por aquí
If she doesn't miss what's around here
¿Yo nunca te he hablao' de ella?
Je ne t'ai jamais parlé d'elle?
Ella era como, como una puesta de sol, ¿sabes?
Elle est comme un, comme un coucher de soleil, tu sais?
Como ver el mar después de mucho tiempo
Comme voir la mer après très longtemps
Mi hogar
Ma maison
¿Quién estará besando esos labio'?
Qui embrasse ces lèvres?
Me tiene pensando, yo antes no era así
Ça me fait penser, je n'étais pas comme ça avant
Seguro es un tipo más guapo que yo
Je suis sûr que c'est un type plus beau que moi
Ella era demasiado guapa para mí
Elle est bien trop belle pour moi
Dime de qué sirve toda esta ambición
Dis-moi à quoi ça sert toute cette ambition
Si al llegar no tengo con quien compartir
Si au final, je n'ai personne avec qui la partager
Que no la perdiera mamá me avisó
Ma maman m'a dit de faire attention à ne pas la perdre
Y yo como un tonto fue que la perdí
Et moi, comme un con, je l'ai perdu
Ya no tengo a quien mandar estos TikToks
Maintenant, je n'ai personne à qui envoyer ces TikToks
Ni con quien criticar to' antes de dormir
Ni personne avec qui tout critiquer avant de dormir
Sus amigas dicen que es mejor que yo
Ses amis disent qu'il est meilleur que moi
Y que se la ve mucho mejor así
Et qu'elle a l'air mieux comme ça
Y aunque duela, es verdad
Et bien que ça fasse mal, c'est la vérité
Porque ser mejor es muy fácil
Parce que, s'améliorer, ça fait mal
¿Y pa' qué iba a volver a buscarme?
Et pourquoi reviendrait-elle me chercher?
Si no echa de meno' lo que hay por aquí, yeah
Si ce qu'il y a ici ne lui manque pas, ouais
Amanecí pensando en ti, mi amor
Je me suis réveillé en pensant à toi, mon amour
Entré a tus redes pa' ver cómo estás
J'ai checké tes réseaux pour voir comment tu allais
Vi que hace poco cambiaste de look
J'ai vu que tu as récemment changé de look
Y aún no borraste las fotos nuestras
Et tu n'as toujours pas supprimé nos photos
Me salió un recuerdo de nosotros do'
Un souvenir de nous deux m'est apparu
De la noche desnudo' bebiendo en el mar
D'une nuit où nous étions nus, buvant devant la mer
Y me puso triste pensar que ya no
Et ça m'a rendu triste de savoir que c'est fini
Y que hay otro que ahora ocupa mi lugar
Et qu'il y en a un autre qui occupe ma place
Por lo menos ahora no te piden fotos
Au moins, maintenant ils ne demandent plus de photos
Entrando en el cine o en el restaurant
Quand on arrive au ciné ou au resto
Y toda' las cosa' que querías hacer
Et toutes les choses que tu voulais faire
Y que por ser quien soy tuviste que cortar
Et que tu as dû arrêter à cause de qui je suis
Ojalá que guardes el primer anillo
J'espère que tu gardes la première bague
Que pude comprarte con la música
Que j'ai pu t'acheter avec la musique
Y que me recuerdes como el primer día, oh, oh, oh, oh
Et que tu te souviennes de moi comme au premier jour, oh, oh, oh, oh
Skinny
Skinny
¿Quién estará besando esos labio'?
Qui embrasse ces lèvres?
Me tiene pensando, yo antes no era así
Ça me fait penser, je n'étais pas comme ça avant
Seguro es un tipo más guapo que yo
Je suis sûr que c'est un type plus beau que moi
Ella era demasiado guapa para mí
Elle est bien trop belle pour moi
Dime de qué sirve toda esta ambición
Dis-moi à quoi ça sert toute cette ambition
Si al llegar no tengo con quien compartir
Si au final, je n'ai personne avec qui la partager
Que no la perdiera mamá me avisó
Ma maman m'a dit de faire attention à ne pas la perdre
Y yo como un tonto fue que la perdí
Et moi, comme un con, je l'ai perdu
Y aunque duela, es verdad
Et bien que ça fasse mal, c'est la vérité
Porque ser mejor es muy fácil
Parce que, s'améliorer, ça fait mal
¿Y pa' qué iba a volver a buscarme?
Et pourquoi reviendrait-elle me chercher?
Si no echa de meno' lo que hay por aquí
Si ce qu'il y a ici ne lui manque pas
¿Yo nunca te he hablao' de ella?
Habe ich dir jemals von ihr erzählt?
Ella era como, como una puesta de sol, ¿sabes?
Sie war wie ein Sonnenuntergang, weißt du?
Como ver el mar después de mucho tiempo
Als ob man das Meer nach langer Zeit sieht
Mi hogar
Mein Zuhause
¿Quién estará besando esos labio'?
Wer küsst jetzt diese Lippen?
Me tiene pensando, yo antes no era así
Es hat mich nachdenklich gemacht, ich war noch nie so
Seguro es un tipo más guapo que yo
Sicherlich ist er schöner als ich
Ella era demasiado guapa para mí
Sie war zu schön für mich
Dime de qué sirve toda esta ambición
Sag mir, was ist der Sinn all dieser Ambitionen
Si al llegar no tengo con quien compartir
Wenn ich, wenn ich dort ankomme, niemanden habe, mit dem ich es teilen kann
Que no la perdiera mamá me avisó
Meine Mutter warnte mich, sie nicht zu verlieren
Y yo como un tonto fue que la perdí
Und ich habe sie dummerweise verloren
Ya no tengo a quien mandar estos TikToks
Ich habe niemanden mehr, dem ich diese TikToks schicken kann
Ni con quien criticar to' antes de dormir
Oder mit dem ich vor dem Einschlafen alles kritisieren kann
Sus amigas dicen que es mejor que yo
Ihre Freunde sagen, dass er besser ist als ich
Y que se la ve mucho mejor así
Und dass sie so viel besser zu sein scheint
Y aunque duela, es verdad
Und obwohl es weh tut, ist es wahr
Porque ser mejor es muy fácil
Denn besser zu sein ist sehr einfach
¿Y pa' qué iba a volver a buscarme?
Und warum sollte sie zurückkommen, um nach mir zu suchen?
Si no echa de meno' lo que hay por aquí, yeah
Wenn sie nicht vermisst, was es hier gibt, ja
Amanecí pensando en ti, mi amor
Ich wachte auf und dachte an dich, meine Liebe
Entré a tus redes pa' ver cómo estás
Ich ging in deine sozialen Medien, um zu sehen, wie es dir geht
Vi que hace poco cambiaste de look
Ich habe gesehen, dass du kürzlich deinen Look geändert hast
Y aún no borraste las fotos nuestras
Und du hast unsere Fotos noch nicht gelöscht
Me salió un recuerdo de nosotros do'
Eine Erinnerung an uns kam hoch
De la noche desnudo' bebiendo en el mar
An jene Nacht, als wir nackt im Meer tranken
Y me puso triste pensar que ya no
Und es machte mich traurig zu denken, dass es jetzt vorbei ist
Y que hay otro que ahora ocupa mi lugar
Und dass jemand anders meinen Platz einnimmt
Por lo menos ahora no te piden fotos
Wenigstens wirst du jetzt nicht mehr nach Fotos gefragt
Entrando en el cine o en el restaurant
Beim Betreten eines Kinos oder Restaurants
Y toda' las cosa' que querías hacer
Und all die Dinge, die du tun wolltest
Y que por ser quien soy tuviste que cortar
Und die du beenden musstest, weil ich so bin wie ich bin
Ojalá que guardes el primer anillo
Ich hoffe, du behältst den ersten Ring
Que pude comprarte con la música
Den ich dir durch Musik kaufen konnte
Y que me recuerdes como el primer día, oh, oh, oh, oh
Und dass du dich an mich erinnerst wie am ersten Tag, oh, oh, oh, oh
Skinny
Skinny
¿Quién estará besando esos labio'?
Wer küsst jetzt diese Lippen?
Me tiene pensando, yo antes no era así
Es hat mich zum Nachdenken gebracht, ich war vorher nicht so
Seguro es un tipo más guapo que yo
Sicherlich ist er attraktiver als ich
Ella era demasiado guapa para mí
Sie war zu schön für mich
Dime de qué sirve toda esta ambición
Sag mir, was ist der Sinn all dieser Ambitionen
Si al llegar no tengo con quien compartir
Wenn ich, wenn ich dort ankomme, niemanden habe, mit dem ich es teilen kann
Que no la perdiera mamá me avisó
Meine Mutter warnte mich, sie nicht zu verlieren
Y yo como un tonto fue que la perdí
Und ich habe sie dummerweise verloren
Y aunque duela, es verdad
Und obwohl es weh tut, ist es wahr
Porque ser mejor es muy fácil
Denn besser zu sein ist sehr einfach
¿Y pa' qué iba a volver a buscarme?
Und warum sollte sie zurückkommen, um nach mir zu suchen?
Si no echa de meno' lo que hay por aquí
Wenn sie nicht vermisst, was es hier gibt, ja
¿Yo nunca te he hablao' de ella?
Ti ho mai parlato di lei?
Ella era como, como una puesta de sol, ¿sabes?
Lei era come, come un tramonto, sai?
Como ver el mar después de mucho tiempo
Come vedere il mare dopo tanto tempo
Mi hogar
Casa mia
¿Quién estará besando esos labio'?
Chi sta baciando quelle labbra ora?
Me tiene pensando, yo antes no era así
Mi ha fatto pensare, non era così prima
Seguro es un tipo más guapo que yo
Sicuramente lui è più bello di me
Ella era demasiado guapa para mí
Lei era troppo bella per me
Dime de qué sirve toda esta ambición
Dimmi, che senso ha tutta questa ambizione
Si al llegar no tengo con quien compartir
Se quando arrivo lì, non ho nessuno con cui condividerla
Que no la perdiera mamá me avisó
Mia mamma mi ha avvertito di non perderla
Y yo como un tonto fue que la perdí
E io l'ho persa stupidamente
Ya no tengo a quien mandar estos TikToks
Non ho più nessuno a cui mandare questi TikTok
Ni con quien criticar to' antes de dormir
O con cui criticare tutto prima di andare a dormire
Sus amigas dicen que es mejor que yo
Le sue amiche dicono che lui è meglio di me
Y que se la ve mucho mejor así
E che lei sta molto meglio così
Y aunque duela, es verdad
E anche se fa male, è la verità
Porque ser mejor es muy fácil
Perché essere migliore è molto facile
¿Y pa' qué iba a volver a buscarme?
E perché dovrebbe tornare a cercarmi?
Si no echa de meno' lo que hay por aquí, yeah
Se non le manca quello che è qui, sì
Amanecí pensando en ti, mi amor
Mi sono svegliato pensandoti, amore mio
Entré a tus redes pa' ver cómo estás
Sono entrato nei tuoi social media per vedere come stai
Vi que hace poco cambiaste de look
Ho visto che hai cambiato recentemente il tuo aspetto
Y aún no borraste las fotos nuestras
E non hai ancora cancellato le nostre foto
Me salió un recuerdo de nosotros do'
Mi è tornato in mente un nostro ricordo
De la noche desnudo' bebiendo en el mar
Di quella notte nudi, mentre bevevamo al mare
Y me puso triste pensar que ya no
E mi ha reso triste pensare che sua finita ora
Y que hay otro que ahora ocupa mi lugar
E che c'è qualcun altro che prende il mio posto ora
Por lo menos ahora no te piden fotos
Almeno ora non ti chiedono foto
Entrando en el cine o en el restaurant
Mentre entri al cinema o al ristorante
Y toda' las cosa' que querías hacer
E tutte le cose che volevi fare
Y que por ser quien soy tuviste que cortar
E che hai dovuto interrompere per vi a di chi sono
Ojalá que guardes el primer anillo
Spero tu tenga il primo anello
Que pude comprarte con la música
Che ho potuto comprarti grazie alla musica
Y que me recuerdes como el primer día, oh, oh, oh, oh
E che mi ricordi come il primo giorno, oh, oh, oh, oh
Skinny
Skinny
¿Quién estará besando esos labio'?
Chi sta baciando quelle labbra ora?
Me tiene pensando, yo antes no era así
Mi ha fatto pensare, non era così prima
Seguro es un tipo más guapo que yo
Sicuramente lui è più bello di me
Ella era demasiado guapa para mí
Lei era troppo bella per me
Dime de qué sirve toda esta ambición
Dimmi, che senso ha tutta questa ambizione
Si al llegar no tengo con quien compartir
Se quando arrivo lì, non ho nessuno con cui condividerla
Que no la perdiera mamá me avisó
Mia mamma mi ha avvertito di non perderla
Y yo como un tonto fue que la perdí
E io l'ho persa stupidamente
Y aunque duela, es verdad
E anche se fa male, è la verità
Porque ser mejor es muy fácil
Perché essere migliore è molto facile
¿Y pa' qué iba a volver a buscarme?
E perché dovrebbe tornare a cercarmi?
Si no echa de meno' lo que hay por aquí
Se non le manca quello che è qui
¿Yo nunca te he hablao' de ella?
彼女について話したことあったっけ?
Ella era como, como una puesta de sol, ¿sabes?
彼女は、なんていうか、夕日みたいだった、わかるだろ?
Como ver el mar después de mucho tiempo
海を久しぶりに見た感じ
Mi hogar
俺の家庭さ
¿Quién estará besando esos labio'?
誰がその唇にキスしてるんだろう?
Me tiene pensando, yo antes no era así
考え込んでしまう、以前はそうじゃなかった
Seguro es un tipo más guapo que yo
きっと俺よりもかっこいいんだろうな
Ella era demasiado guapa para mí
彼女があまりにも美しくて手に負えなかった
Dime de qué sirve toda esta ambición
この野望が何に役立つのか教えてくれ
Si al llegar no tengo con quien compartir
到着したときに誰と共有することができなかったら意味がねえ
Que no la perdiera mamá me avisó
お袋が彼女を失うなと俺に警告したんだ
Y yo como un tonto fue que la perdí
でも愚かにも、彼女を失ってしまった
Ya no tengo a quien mandar estos TikToks
このTikTokの映像をを送る相手はもういない
Ni con quien criticar to' antes de dormir
それか寝る前に批評する相手が
Sus amigas dicen que es mejor que yo
彼女の友達は俺よりも彼がいいやつだって
Y que se la ve mucho mejor así
そんで彼女は俺といたときよりも綺麗になってるって
Y aunque duela, es verdad
痛くても、それは真実であって
Porque ser mejor es muy fácil
なぜなら、いい人なることはとても簡単だから
¿Y pa' qué iba a volver a buscarme?
何で彼女がまた俺を再び探しに戻る必要があったんだ?
Si no echa de meno' lo que hay por aquí, yeah
ここにあるものを恋しく思ってないのなら、そうだ
Amanecí pensando en ti, mi amor
愛しい人、君を思いながら目が覚めた
Entré a tus redes pa' ver cómo estás
君のSNSアカウントをクリックして、君が何をしてるか調べた
Vi que hace poco cambiaste de look
君が最近ルックスを変えたことを知ったよ
Y aún no borraste las fotos nuestras
それから、まだ俺たちの写真を消していないことに気づいた
Me salió un recuerdo de nosotros do'
思い出が浮かび上がったよ
De la noche desnudo' bebiendo en el mar
2人で裸で海で飲んでいた夜のこと
Y me puso triste pensar que ya no
もうそういうことができないことを考えると悲しくなった
Y que hay otro que ahora ocupa mi lugar
今では別の誰かが俺がいた場所にいることを思うと
Por lo menos ahora no te piden fotos
少なくとも今は、君が写真が欲しいって言わなくなった
Entrando en el cine o en el restaurant
映画館やレストランに入る度に
Y toda' las cosa' que querías hacer
君ががしたかったすべてのこと
Y que por ser quien soy tuviste que cortar
俺のせいで君が諦めなきゃいけなかったこと
Ojalá que guardes el primer anillo
最初にあげた指輪を持ってくれてるといいな
Que pude comprarte con la música
俺が音楽で稼いで買ってあげた
Y que me recuerdes como el primer día, oh, oh, oh, oh
それから、出会った日と同じように俺思い出してくれることを願ってるよ、oh, oh, oh, oh
Skinny
スキニー
¿Quién estará besando esos labio'?
誰がその唇にキスしてるんだろう?
Me tiene pensando, yo antes no era así
考え込んでしまう、以前はそうじゃなかった
Seguro es un tipo más guapo que yo
きっと俺よりもかっこいいんだろうな
Ella era demasiado guapa para mí
彼女があまりにも美しくて手に負えなかった
Dime de qué sirve toda esta ambición
この野望が何に役立つのか教えてくれ
Si al llegar no tengo con quien compartir
到着したときに誰と共有することができなかったら意味がねえ
Que no la perdiera mamá me avisó
お袋が彼女を失うなと俺に警告したんだ
Y yo como un tonto fue que la perdí
でも愚かにも、彼女を失ってしまった
Y aunque duela, es verdad
痛くても、それは真実であって
Porque ser mejor es muy fácil
なぜなら、いい人なることはとても簡単だから
¿Y pa' qué iba a volver a buscarme?
何で彼女がまた俺を再び探しに戻る必要があったんだ?
Si no echa de meno' lo que hay por aquí
ここにあるものを恋しく思ってないのなら

Curiosidades sobre a música lo que hay x aquí de Rels B

Quando a música “lo que hay x aquí” foi lançada por Rels B?
A música lo que hay x aquí foi lançada em 2023, no álbum “lo que hay x aquí”.
De quem é a composição da música “lo que hay x aquí” de Rels B?
A música “lo que hay x aquí” de Rels B foi composta por Daniel Heredia Vidal.

Músicas mais populares de Rels B

Outros artistas de Hip Hop/Rap