Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst (ja, never)
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
An dir oder deiner Loyalität, doch
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein Steak (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Doch ich schärfe meinen Sinn
Und meinen Instinkt
Ich hätte hören sollen
(Aber man-) Aber manchmal ist mein Herz größer als mein Verstand (huh)
Manchmal will ich mit dem Kopf durch die Wand
Ich trippe niemals über eine Frau (never)
Erst wenn du das lernst, dann bist du ein Mann (erst dann)
Du hast einen großen Mund, sag mir seit wann
Gib nur dein Wort, wenn du auch dahinter stehen kannst
Denk mit deinem Kopf, denk nicht mit deinem Schwanz (ürh)
Wie kann's sein, dass du seit Neustem so hoch fliegst (weh)
Ich hab' dich geklärt mit einem Emoji (yeah)
Ich halte mein Business lowkey
Zähl' fünfzig Riesen und rauche ein' Spliff mit meinem Broski
Ihr seid Profis im Faken wie Nairobi
Falls ich balle, dann wie ein MJ und Kobe
Der Soundtrack des Lebens ist von Akon „Lonely“
Für manche von denen bin ich schon ein OG
Meine Worte sind wertvoll, hör zu, wenn ich rede
Ich hoffe, Gott hört mir zu, wenn ich bete (ich hoffe)
Ich hatte nicht viele Wege
Teenager forever, weil Daddy nicht wählte
Weißt du, wie viele Nächte ich mich quälte?
Was machen wir nicht alles für die Knete (heh)
Ich hab' noch sehr große Pläne
Siebenstelliges verglichen damit wenig (la, la, la)
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
An dir oder deiner Loyalität, doch
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein' Stick (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Doch ich schärfe meinen Sinn
Und meinen Instinkt
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst (ja, never)
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
An dir oder deiner Loyalität, doch
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein' Stick (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Doch ich schärfe meinen Sinn
Und meinen Instinkt (los geht's)
Ja, stimmt, ich bin materialistisch, ich gebe Acht auf meine Bag, denn (Bag)
Wenn du so hustlen musstest wie wir, verstehst du wieso die Patte so schmeckt, yeah
Der Family-Pusher, ich wusste wo die Drugs versteckt sind (woah)
SEK im Haus auf Treppe
Sie fixierten meinen Bruder Malcolm (fucked up)
Wenn es sein muss, geh' ich back in die Trap, das könnte passieren, denn deutscher Rap ist zu chap
Worüber sie rappen, hab' ich schon mit dreizehn gesehen, ich schwöre, nein, dis ist kein Cap
Deswegen such ich mein' Frieden, kein Stress
Gott sei Dank, bin ich mein eigener Chef und lass mich nicht kommandieren von irgendeinem Knecht
Die Batzen in der Bag sind gelb so wie Senf
Bester Kunde bei Bottega Veneta, von Asche zu Patte genau wie Receba
Auf dem Weg machte ich auch ein paar Fehler und paar Situationen fickten die Leber
Nur weil du das Spiel kennst, heißt das nicht, dass du ein Spieler bist
Wenn's um meinen Namen geht, nimm ein Beispiel an mir
Aber wenn es um Ausgaben geht, lieber nicht
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst (ja, never)
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
An dir oder deiner Loyalität, doch
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein' Stick (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Doch ich schärfe meinen Sinn
Und meinen Instinkt
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst (ja, never)
Eu não pensei que você mudaria de lado (sim, nunca)
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
Fui avisado, mas não duvidei (não)
An dir oder deiner Loyalität, doch
De você ou da sua lealdade, mas
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Meu irmão me disse que a vida é uma vadia (vadia)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein Steak (bow, bow, bow)
Agora sou alguém, preciso de um bife (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
Agora tenho um quilo no meu pescoço (Gelo)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Me perdi brevemente no labirinto
Doch ich schärfe meinen Sinn
Mas estou afiando meu senso
Und meinen Instinkt
E meu instinto
Ich hätte hören sollen
Eu deveria ter ouvido
(Aber man-) Aber manchmal ist mein Herz größer als mein Verstand (huh)
(Mas às vezes-) Mas às vezes meu coração é maior que minha mente (huh)
Manchmal will ich mit dem Kopf durch die Wand
Às vezes quero bater a cabeça na parede
Ich trippe niemals über eine Frau (never)
Eu nunca tropeço em uma mulher (nunca)
Erst wenn du das lernst, dann bist du ein Mann (erst dann)
Só quando você aprende isso, então você é um homem (só então)
Du hast einen großen Mund, sag mir seit wann
Você tem uma boca grande, me diga desde quando
Gib nur dein Wort, wenn du auch dahinter stehen kannst
Dê apenas a sua palavra, se você pode ficar atrás dela
Denk mit deinem Kopf, denk nicht mit deinem Schwanz (ürh)
Pense com a sua cabeça, não pense com o seu pau (ürh)
Wie kann's sein, dass du seit Neustem so hoch fliegst (weh)
Como pode ser que você esteja voando tão alto ultimamente (weh)
Ich hab' dich geklärt mit einem Emoji (yeah)
Eu te esclareci com um emoji (yeah)
Ich halte mein Business lowkey
Eu mantenho meu negócio discreto
Zähl' fünfzig Riesen und rauche ein' Spliff mit meinem Broski
Conto cinquenta mil e fumo um baseado com meu irmão
Ihr seid Profis im Faken wie Nairobi
Vocês são profissionais em fingir como Nairobi
Falls ich balle, dann wie ein MJ und Kobe
Se eu jogo, então como um MJ e Kobe
Der Soundtrack des Lebens ist von Akon „Lonely“
A trilha sonora da vida é "Lonely" de Akon
Für manche von denen bin ich schon ein OG
Para alguns deles, eu já sou um OG
Meine Worte sind wertvoll, hör zu, wenn ich rede
Minhas palavras são valiosas, ouça quando eu falo
Ich hoffe, Gott hört mir zu, wenn ich bete (ich hoffe)
Espero que Deus me ouça quando eu oro (eu espero)
Ich hatte nicht viele Wege
Eu não tinha muitos caminhos
Teenager forever, weil Daddy nicht wählte
Adolescente para sempre, porque papai não escolheu
Weißt du, wie viele Nächte ich mich quälte?
Você sabe quantas noites eu me torturei?
Was machen wir nicht alles für die Knete (heh)
O que não fazemos por dinheiro (heh)
Ich hab' noch sehr große Pläne
Eu ainda tenho planos muito grandes
Siebenstelliges verglichen damit wenig (la, la, la)
Sete dígitos comparados com isso é pouco (la, la, la)
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst
Eu não pensei que você mudaria de lado
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
Fui avisado, mas não duvidei (não)
An dir oder deiner Loyalität, doch
De você ou da sua lealdade, mas
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Meu irmão me disse que a vida é uma vadia (vadia)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein' Stick (bow, bow, bow)
Agora sou alguém, preciso de um cigarro (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
Agora tenho um quilo no meu pescoço (Gelo)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Me perdi brevemente no labirinto
Doch ich schärfe meinen Sinn
Mas estou afiando meu senso
Und meinen Instinkt
E meu instinto
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst (ja, never)
Eu não pensei que você mudaria de lado (sim, nunca)
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
Fui avisado, mas não duvidei (não)
An dir oder deiner Loyalität, doch
De você ou da sua lealdade, mas
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Meu irmão me disse que a vida é uma vadia (vadia)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein' Stick (bow, bow, bow)
Agora sou alguém, preciso de um cigarro (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
Agora tenho um quilo no meu pescoço (Gelo)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Me perdi brevemente no labirinto
Doch ich schärfe meinen Sinn
Mas estou afiando meu senso
Und meinen Instinkt (los geht's)
E meu instinto (vamos lá)
Ja, stimmt, ich bin materialistisch, ich gebe Acht auf meine Bag, denn (Bag)
Sim, é verdade, eu sou materialista, eu cuido da minha bolsa, porque (Bolsa)
Wenn du so hustlen musstest wie wir, verstehst du wieso die Patte so schmeckt, yeah
Se você tivesse que lutar como nós, entenderia por que o dinheiro tem um gosto tão bom, yeah
Der Family-Pusher, ich wusste wo die Drugs versteckt sind (woah)
O fornecedor da família, eu sabia onde as drogas estavam escondidas (woah)
SEK im Haus auf Treppe
SEK na casa na escada
Sie fixierten meinen Bruder Malcolm (fucked up)
Eles fixaram meu irmão Malcolm (fucked up)
Wenn es sein muss, geh' ich back in die Trap, das könnte passieren, denn deutscher Rap ist zu chap
Se necessário, eu volto para a armadilha, isso pode acontecer, porque o rap alemão é muito chap
Worüber sie rappen, hab' ich schon mit dreizehn gesehen, ich schwöre, nein, dis ist kein Cap
O que eles cantam, eu já vi com treze anos, eu juro, não, isso não é um cap
Deswegen such ich mein' Frieden, kein Stress
Por isso estou procurando minha paz, sem estresse
Gott sei Dank, bin ich mein eigener Chef und lass mich nicht kommandieren von irgendeinem Knecht
Graças a Deus, eu sou meu próprio chefe e não me deixo comandar por qualquer servo
Die Batzen in der Bag sind gelb so wie Senf
Os montes na bolsa são amarelos como mostarda
Bester Kunde bei Bottega Veneta, von Asche zu Patte genau wie Receba
Melhor cliente da Bottega Veneta, de cinzas para dinheiro exatamente como Receba
Auf dem Weg machte ich auch ein paar Fehler und paar Situationen fickten die Leber
No caminho, eu também cometi alguns erros e algumas situações foderam o fígado
Nur weil du das Spiel kennst, heißt das nicht, dass du ein Spieler bist
Só porque você conhece o jogo, não significa que você é um jogador
Wenn's um meinen Namen geht, nimm ein Beispiel an mir
Quando se trata do meu nome, tome-me como exemplo
Aber wenn es um Ausgaben geht, lieber nicht
Mas quando se trata de despesas, melhor não
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst (ja, never)
Eu não pensei que você mudaria de lado (sim, nunca)
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
Fui avisado, mas não duvidei (não)
An dir oder deiner Loyalität, doch
De você ou da sua lealdade, mas
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Meu irmão me disse que a vida é uma vadia (vadia)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein' Stick (bow, bow, bow)
Agora sou alguém, preciso de um cigarro (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
Agora tenho um quilo no meu pescoço (Gelo)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Me perdi brevemente no labirinto
Doch ich schärfe meinen Sinn
Mas estou afiando meu senso
Und meinen Instinkt
E meu instinto
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst (ja, never)
I didn't think you'd switch sides (yeah, never)
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
I was warned, but I didn't doubt (no)
An dir oder deiner Loyalität, doch
You or your loyalty, but
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
My brother told me life is a bitch (Bitch)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein Steak (bow, bow, bow)
I'm someone now, I need a steak (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
I now have a kilo on my neck (Ice)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Got briefly lost in the maze
Doch ich schärfe meinen Sinn
But I sharpen my sense
Und meinen Instinkt
And my instinct
Ich hätte hören sollen
I should have listened
(Aber man-) Aber manchmal ist mein Herz größer als mein Verstand (huh)
(But sometimes-) But sometimes my heart is bigger than my mind (huh)
Manchmal will ich mit dem Kopf durch die Wand
Sometimes I want to bang my head against the wall
Ich trippe niemals über eine Frau (never)
I never trip over a woman (never)
Erst wenn du das lernst, dann bist du ein Mann (erst dann)
Only when you learn that, then you're a man (only then)
Du hast einen großen Mund, sag mir seit wann
You have a big mouth, tell me since when
Gib nur dein Wort, wenn du auch dahinter stehen kannst
Only give your word if you can stand behind it
Denk mit deinem Kopf, denk nicht mit deinem Schwanz (ürh)
Think with your head, don't think with your dick (ürh)
Wie kann's sein, dass du seit Neustem so hoch fliegst (weh)
How can it be that you're flying so high lately (weh)
Ich hab' dich geklärt mit einem Emoji (yeah)
I cleared you with an emoji (yeah)
Ich halte mein Business lowkey
I keep my business lowkey
Zähl' fünfzig Riesen und rauche ein' Spliff mit meinem Broski
Count fifty grand and smoke a spliff with my broski
Ihr seid Profis im Faken wie Nairobi
You guys are pros at faking like Nairobi
Falls ich balle, dann wie ein MJ und Kobe
If I ball, then like MJ and Kobe
Der Soundtrack des Lebens ist von Akon „Lonely“
The soundtrack of life is Akon's "Lonely"
Für manche von denen bin ich schon ein OG
For some of them, I'm already an OG
Meine Worte sind wertvoll, hör zu, wenn ich rede
My words are valuable, listen when I speak
Ich hoffe, Gott hört mir zu, wenn ich bete (ich hoffe)
I hope God listens when I pray (I hope)
Ich hatte nicht viele Wege
I didn't have many ways
Teenager forever, weil Daddy nicht wählte
Teenager forever, because Daddy didn't choose
Weißt du, wie viele Nächte ich mich quälte?
Do you know how many nights I tortured myself?
Was machen wir nicht alles für die Knete (heh)
What don't we do for the dough (heh)
Ich hab' noch sehr große Pläne
I still have very big plans
Siebenstelliges verglichen damit wenig (la, la, la)
Seven figures compared to that little (la, la, la)
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst
I didn't think you'd switch sides
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
I was warned, but I didn't doubt (no)
An dir oder deiner Loyalität, doch
You or your loyalty, but
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
My brother told me life is a bitch (Bitch)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein' Stick (bow, bow, bow)
I'm someone now, I need a stick (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
I now have a kilo on my neck (Ice)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Got briefly lost in the maze
Doch ich schärfe meinen Sinn
But I sharpen my sense
Und meinen Instinkt
And my instinct
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst (ja, never)
I didn't think you'd switch sides (yeah, never)
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
I was warned, but I didn't doubt (no)
An dir oder deiner Loyalität, doch
You or your loyalty, but
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
My brother told me life is a bitch (Bitch)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein' Stick (bow, bow, bow)
I'm someone now, I need a stick (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
I now have a kilo on my neck (Ice)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Got briefly lost in the maze
Doch ich schärfe meinen Sinn
But I sharpen my sense
Und meinen Instinkt (los geht's)
And my instinct (let's go)
Ja, stimmt, ich bin materialistisch, ich gebe Acht auf meine Bag, denn (Bag)
Yes, true, I'm materialistic, I take care of my bag, because (Bag)
Wenn du so hustlen musstest wie wir, verstehst du wieso die Patte so schmeckt, yeah
If you had to hustle like us, you'd understand why the dough tastes so good, yeah
Der Family-Pusher, ich wusste wo die Drugs versteckt sind (woah)
The family pusher, I knew where the drugs were hidden (woah)
SEK im Haus auf Treppe
Special police in the house on the stairs
Sie fixierten meinen Bruder Malcolm (fucked up)
They fixated my brother Malcolm (fucked up)
Wenn es sein muss, geh' ich back in die Trap, das könnte passieren, denn deutscher Rap ist zu chap
If necessary, I'll go back to the trap, that could happen, because German rap is too chap
Worüber sie rappen, hab' ich schon mit dreizehn gesehen, ich schwöre, nein, dis ist kein Cap
What they rap about, I've seen at thirteen, I swear, no, this is no cap
Deswegen such ich mein' Frieden, kein Stress
That's why I'm looking for my peace, no stress
Gott sei Dank, bin ich mein eigener Chef und lass mich nicht kommandieren von irgendeinem Knecht
Thank God, I'm my own boss and don't let myself be commanded by any servant
Die Batzen in der Bag sind gelb so wie Senf
The bundles in the bag are yellow like mustard
Bester Kunde bei Bottega Veneta, von Asche zu Patte genau wie Receba
Best customer at Bottega Veneta, from ashes to dough just like Receba
Auf dem Weg machte ich auch ein paar Fehler und paar Situationen fickten die Leber
On the way, I also made a few mistakes and a few situations fucked the liver
Nur weil du das Spiel kennst, heißt das nicht, dass du ein Spieler bist
Just because you know the game doesn't mean you're a player
Wenn's um meinen Namen geht, nimm ein Beispiel an mir
When it comes to my name, take a cue from me
Aber wenn es um Ausgaben geht, lieber nicht
But when it comes to spending, better not
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst (ja, never)
I didn't think you'd switch sides (yeah, never)
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
I was warned, but I didn't doubt (no)
An dir oder deiner Loyalität, doch
You or your loyalty, but
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
My brother told me life is a bitch (Bitch)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein' Stick (bow, bow, bow)
I'm someone now, I need a stick (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
I now have a kilo on my neck (Ice)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Got briefly lost in the maze
Doch ich schärfe meinen Sinn
But I sharpen my sense
Und meinen Instinkt
And my instinct
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst (ja, never)
No pensé que cambiarías de bando (sí, nunca)
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
Me advirtieron, pero no dudé (no)
An dir oder deiner Loyalität, doch
En ti o en tu lealtad, pero
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Mi hermano me dijo que la vida es una perra (perra)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein Steak (bow, bow, bow)
Ahora soy alguien, necesito un bistec (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
Ahora tengo un kilo en mi cuello (Hielo)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Me perdí brevemente en el laberinto
Doch ich schärfe meinen Sinn
Pero estoy agudizando mi sentido
Und meinen Instinkt
Y mi instinto
Ich hätte hören sollen
Debería haber escuchado
(Aber man-) Aber manchmal ist mein Herz größer als mein Verstand (huh)
(Pero a veces-) Pero a veces mi corazón es más grande que mi mente (huh)
Manchmal will ich mit dem Kopf durch die Wand
A veces quiero golpear la pared con la cabeza
Ich trippe niemals über eine Frau (never)
Nunca me tropiezo con una mujer (nunca)
Erst wenn du das lernst, dann bist du ein Mann (erst dann)
Solo cuando aprendes eso, entonces eres un hombre (solo entonces)
Du hast einen großen Mund, sag mir seit wann
Tienes una boca grande, dime desde cuándo
Gib nur dein Wort, wenn du auch dahinter stehen kannst
Solo da tu palabra si puedes respaldarla
Denk mit deinem Kopf, denk nicht mit deinem Schwanz (ürh)
Piensa con tu cabeza, no con tu pene (ürh)
Wie kann's sein, dass du seit Neustem so hoch fliegst (weh)
¿Cómo puede ser que últimamente vuelas tan alto? (weh)
Ich hab' dich geklärt mit einem Emoji (yeah)
Te aclaré con un emoji (sí)
Ich halte mein Business lowkey
Mantengo mi negocio en bajo perfil
Zähl' fünfzig Riesen und rauche ein' Spliff mit meinem Broski
Cuento cincuenta mil y fumo un porro con mi hermano
Ihr seid Profis im Faken wie Nairobi
Son profesionales en fingir como Nairobi
Falls ich balle, dann wie ein MJ und Kobe
Si juego, entonces como MJ y Kobe
Der Soundtrack des Lebens ist von Akon „Lonely“
La banda sonora de la vida es "Lonely" de Akon
Für manche von denen bin ich schon ein OG
Para algunos de ellos ya soy un OG
Meine Worte sind wertvoll, hör zu, wenn ich rede
Mis palabras son valiosas, escucha cuando hablo
Ich hoffe, Gott hört mir zu, wenn ich bete (ich hoffe)
Espero que Dios me escuche cuando rezo (espero)
Ich hatte nicht viele Wege
No tenía muchos caminos
Teenager forever, weil Daddy nicht wählte
Adolescente para siempre, porque papá no eligió
Weißt du, wie viele Nächte ich mich quälte?
¿Sabes cuántas noches me torturé?
Was machen wir nicht alles für die Knete (heh)
¿Qué no hacemos todos por el dinero? (heh)
Ich hab' noch sehr große Pläne
Todavía tengo planes muy grandes
Siebenstelliges verglichen damit wenig (la, la, la)
Siete cifras comparadas con eso es poco (la, la, la)
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst
No pensé que cambiarías de bando
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
Me advirtieron, pero no dudé (no)
An dir oder deiner Loyalität, doch
En ti o en tu lealtad, pero
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Mi hermano me dijo que la vida es una perra (perra)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein' Stick (bow, bow, bow)
Ahora soy alguien, necesito un palo (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
Ahora tengo un kilo en mi cuello (Hielo)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Me perdí brevemente en el laberinto
Doch ich schärfe meinen Sinn
Pero estoy agudizando mi sentido
Und meinen Instinkt
Y mi instinto
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst (ja, never)
No pensé que cambiarías de bando (sí, nunca)
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
Me advirtieron, pero no dudé (no)
An dir oder deiner Loyalität, doch
En ti o en tu lealtad, pero
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Mi hermano me dijo que la vida es una perra (perra)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein' Stick (bow, bow, bow)
Ahora soy alguien, necesito un palo (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
Ahora tengo un kilo en mi cuello (Hielo)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Me perdí brevemente en el laberinto
Doch ich schärfe meinen Sinn
Pero estoy agudizando mi sentido
Und meinen Instinkt (los geht's)
Y mi instinto (vamos)
Ja, stimmt, ich bin materialistisch, ich gebe Acht auf meine Bag, denn (Bag)
Sí, es cierto, soy materialista, cuido mi bolsa, porque (Bolsa)
Wenn du so hustlen musstest wie wir, verstehst du wieso die Patte so schmeckt, yeah
Si tuvieras que luchar como nosotros, entenderías por qué el dinero sabe tan bien, sí
Der Family-Pusher, ich wusste wo die Drugs versteckt sind (woah)
El proveedor de la familia, sabía dónde estaban escondidas las drogas (woah)
SEK im Haus auf Treppe
La policía en la casa en la escalera
Sie fixierten meinen Bruder Malcolm (fucked up)
Inmovilizaron a mi hermano Malcolm (jodido)
Wenn es sein muss, geh' ich back in die Trap, das könnte passieren, denn deutscher Rap ist zu chap
Si es necesario, volveré a la trampa, podría pasar, porque el rap alemán es demasiado chap
Worüber sie rappen, hab' ich schon mit dreizehn gesehen, ich schwöre, nein, dis ist kein Cap
Lo que rapean, lo vi cuando tenía trece años, juro que no, esto no es una gorra
Deswegen such ich mein' Frieden, kein Stress
Por eso busco mi paz, sin estrés
Gott sei Dank, bin ich mein eigener Chef und lass mich nicht kommandieren von irgendeinem Knecht
Gracias a Dios, soy mi propio jefe y no me dejo mandar por ningún siervo
Die Batzen in der Bag sind gelb so wie Senf
Los fajos en la bolsa son amarillos como la mostaza
Bester Kunde bei Bottega Veneta, von Asche zu Patte genau wie Receba
Mejor cliente de Bottega Veneta, de cenizas a dinero justo como Receba
Auf dem Weg machte ich auch ein paar Fehler und paar Situationen fickten die Leber
En el camino también cometí algunos errores y algunas situaciones jodieron el hígado
Nur weil du das Spiel kennst, heißt das nicht, dass du ein Spieler bist
Solo porque conoces el juego, no significa que seas un jugador
Wenn's um meinen Namen geht, nimm ein Beispiel an mir
Cuando se trata de mi nombre, toma ejemplo de mí
Aber wenn es um Ausgaben geht, lieber nicht
Pero cuando se trata de gastos, mejor no
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst (ja, never)
No pensé que cambiarías de bando (sí, nunca)
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
Me advirtieron, pero no dudé (no)
An dir oder deiner Loyalität, doch
En ti o en tu lealtad, pero
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Mi hermano me dijo que la vida es una perra (perra)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein' Stick (bow, bow, bow)
Ahora soy alguien, necesito un palo (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
Ahora tengo un kilo en mi cuello (Hielo)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Me perdí brevemente en el laberinto
Doch ich schärfe meinen Sinn
Pero estoy agudizando mi sentido
Und meinen Instinkt
Y mi instinto
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst (ja, never)
Je n'aurais pas cru que tu changerais de camp (oui, jamais)
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
On m'a prévenu, mais je n'ai pas douté (non)
An dir oder deiner Loyalität, doch
De toi ou de ta loyauté, mais
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Mon frère m'a dit que la vie est une garce (garce)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein Steak (bow, bow, bow)
Je suis maintenant quelqu'un, j'ai besoin d'un steak (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
J'ai maintenant un kilo sur ma nuque (Ice)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Je me suis brièvement perdu dans le labyrinthe
Doch ich schärfe meinen Sinn
Mais j'affûte mon sens
Und meinen Instinkt
Et mon instinct
Ich hätte hören sollen
J'aurais dû écouter
(Aber man-) Aber manchmal ist mein Herz größer als mein Verstand (huh)
(Mais parfois-) Mais parfois mon cœur est plus grand que ma tête (huh)
Manchmal will ich mit dem Kopf durch die Wand
Parfois, je veux foncer tête baissée dans le mur
Ich trippe niemals über eine Frau (never)
Je ne trébuche jamais à cause d'une femme (jamais)
Erst wenn du das lernst, dann bist du ein Mann (erst dann)
Ce n'est que lorsque tu apprends cela que tu deviens un homme (seulement alors)
Du hast einen großen Mund, sag mir seit wann
Tu as une grande bouche, dis-moi depuis quand
Gib nur dein Wort, wenn du auch dahinter stehen kannst
Ne donne ta parole que si tu peux la tenir
Denk mit deinem Kopf, denk nicht mit deinem Schwanz (ürh)
Pense avec ta tête, ne pense pas avec ta queue (ürh)
Wie kann's sein, dass du seit Neustem so hoch fliegst (weh)
Comment se fait-il que tu voles si haut ces derniers temps (weh)
Ich hab' dich geklärt mit einem Emoji (yeah)
Je t'ai réglé avec un emoji (ouais)
Ich halte mein Business lowkey
Je garde mes affaires discrètes
Zähl' fünfzig Riesen und rauche ein' Spliff mit meinem Broski
Je compte cinquante mille et fume un spliff avec mon frère
Ihr seid Profis im Faken wie Nairobi
Vous êtes des pros de la contrefaçon comme Nairobi
Falls ich balle, dann wie ein MJ und Kobe
Si je joue, c'est comme un MJ et Kobe
Der Soundtrack des Lebens ist von Akon „Lonely“
La bande son de la vie est "Lonely" d'Akon
Für manche von denen bin ich schon ein OG
Pour certains d'entre eux, je suis déjà un OG
Meine Worte sind wertvoll, hör zu, wenn ich rede
Mes paroles sont précieuses, écoute quand je parle
Ich hoffe, Gott hört mir zu, wenn ich bete (ich hoffe)
J'espère que Dieu m'écoute quand je prie (j'espère)
Ich hatte nicht viele Wege
Je n'avais pas beaucoup de choix
Teenager forever, weil Daddy nicht wählte
Adolescent pour toujours, parce que papa n'a pas choisi
Weißt du, wie viele Nächte ich mich quälte?
Sais-tu combien de nuits je me suis torturé ?
Was machen wir nicht alles für die Knete (heh)
Que ne faisons-nous pas tous pour l'argent (heh)
Ich hab' noch sehr große Pläne
J'ai encore de très grands projets
Siebenstelliges verglichen damit wenig (la, la, la)
Sept chiffres comparés à cela peu (la, la, la)
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst
Je n'aurais pas cru que tu changerais de camp
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
On m'a prévenu, mais je n'ai pas douté (non)
An dir oder deiner Loyalität, doch
De toi ou de ta loyauté, mais
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Mon frère m'a dit que la vie est une garce (garce)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein' Stick (bow, bow, bow)
Je suis maintenant quelqu'un, j'ai besoin d'un bâton (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
J'ai maintenant un kilo sur ma nuque (Ice)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Je me suis brièvement perdu dans le labyrinthe
Doch ich schärfe meinen Sinn
Mais j'affûte mon sens
Und meinen Instinkt
Et mon instinct
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst (ja, never)
Je n'aurais pas cru que tu changerais de camp (oui, jamais)
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
On m'a prévenu, mais je n'ai pas douté (non)
An dir oder deiner Loyalität, doch
De toi ou de ta loyauté, mais
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Mon frère m'a dit que la vie est une garce (garce)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein' Stick (bow, bow, bow)
Je suis maintenant quelqu'un, j'ai besoin d'un bâton (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
J'ai maintenant un kilo sur ma nuque (Ice)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Je me suis brièvement perdu dans le labyrinthe
Doch ich schärfe meinen Sinn
Mais j'affûte mon sens
Und meinen Instinkt (los geht's)
Et mon instinct (c'est parti)
Ja, stimmt, ich bin materialistisch, ich gebe Acht auf meine Bag, denn (Bag)
Oui, c'est vrai, je suis matérialiste, je fais attention à mon sac, parce que (sac)
Wenn du so hustlen musstest wie wir, verstehst du wieso die Patte so schmeckt, yeah
Si tu devais te débrouiller comme nous, tu comprendrais pourquoi l'argent a si bon goût, ouais
Der Family-Pusher, ich wusste wo die Drugs versteckt sind (woah)
Le dealer de la famille, je savais où étaient cachées les drogues (woah)
SEK im Haus auf Treppe
SEK dans la maison sur l'escalier
Sie fixierten meinen Bruder Malcolm (fucked up)
Ils ont fixé mon frère Malcolm (fucked up)
Wenn es sein muss, geh' ich back in die Trap, das könnte passieren, denn deutscher Rap ist zu chap
Si nécessaire, je retourne dans le piège, ça pourrait arriver, parce que le rap allemand est trop chap
Worüber sie rappen, hab' ich schon mit dreizehn gesehen, ich schwöre, nein, dis ist kein Cap
Ce dont ils parlent, je l'ai vu à treize ans, je jure, non, ce n'est pas un cap
Deswegen such ich mein' Frieden, kein Stress
C'est pourquoi je cherche ma paix, pas de stress
Gott sei Dank, bin ich mein eigener Chef und lass mich nicht kommandieren von irgendeinem Knecht
Dieu merci, je suis mon propre patron et je ne me laisse pas commander par un valet
Die Batzen in der Bag sind gelb so wie Senf
Les liasses dans le sac sont jaunes comme la moutarde
Bester Kunde bei Bottega Veneta, von Asche zu Patte genau wie Receba
Meilleur client chez Bottega Veneta, de la cendre à l'argent exactement comme Receba
Auf dem Weg machte ich auch ein paar Fehler und paar Situationen fickten die Leber
En chemin, j'ai aussi fait quelques erreurs et quelques situations ont foutu le foie
Nur weil du das Spiel kennst, heißt das nicht, dass du ein Spieler bist
Juste parce que tu connais le jeu, ça ne veut pas dire que tu es un joueur
Wenn's um meinen Namen geht, nimm ein Beispiel an mir
Quand il s'agit de mon nom, prends exemple sur moi
Aber wenn es um Ausgaben geht, lieber nicht
Mais quand il s'agit de dépenses, mieux vaut pas
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst (ja, never)
Je n'aurais pas cru que tu changerais de camp (oui, jamais)
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
On m'a prévenu, mais je n'ai pas douté (non)
An dir oder deiner Loyalität, doch
De toi ou de ta loyauté, mais
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Mon frère m'a dit que la vie est une garce (garce)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein' Stick (bow, bow, bow)
Je suis maintenant quelqu'un, j'ai besoin d'un bâton (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
J'ai maintenant un kilo sur ma nuque (Ice)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Je me suis brièvement perdu dans le labyrinthe
Doch ich schärfe meinen Sinn
Mais j'affûte mon sens
Und meinen Instinkt
Et mon instinct
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst (ja, never)
Non avrei mai pensato che avresti cambiato le parti (sì, mai)
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
Sono stato avvertito, ma non ho dubitato (no)
An dir oder deiner Loyalität, doch
Di te o della tua lealtà, ma
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Mio fratello mi ha detto che la vita è una stronza (Stronza)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein Steak (bow, bow, bow)
Sono qualcuno ora, ho bisogno di una bistecca (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
Ho ora un chilo sul mio collo (Ghiaccio)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Mi sono perso brevemente nel labirinto
Doch ich schärfe meinen Sinn
Ma sto affinando il mio senso
Und meinen Instinkt
E il mio istinto
Ich hätte hören sollen
Avrei dovuto ascoltare
(Aber man-) Aber manchmal ist mein Herz größer als mein Verstand (huh)
(Ma a volte-) Ma a volte il mio cuore è più grande della mia mente (huh)
Manchmal will ich mit dem Kopf durch die Wand
A volte voglio andare con la testa attraverso il muro
Ich trippe niemals über eine Frau (never)
Non inciampo mai su una donna (mai)
Erst wenn du das lernst, dann bist du ein Mann (erst dann)
Solo quando impari questo, allora sei un uomo (solo allora)
Du hast einen großen Mund, sag mir seit wann
Hai una grande bocca, dimmi da quando
Gib nur dein Wort, wenn du auch dahinter stehen kannst
Dai solo la tua parola se puoi starci dietro
Denk mit deinem Kopf, denk nicht mit deinem Schwanz (ürh)
Pensa con la tua testa, non pensare con il tuo cazzo (ürh)
Wie kann's sein, dass du seit Neustem so hoch fliegst (weh)
Come può essere che di recente voli così in alto (weh)
Ich hab' dich geklärt mit einem Emoji (yeah)
Ti ho chiarito con un emoji (sì)
Ich halte mein Business lowkey
Tengo il mio business in sordina
Zähl' fünfzig Riesen und rauche ein' Spliff mit meinem Broski
Conto cinquanta grand e fumo uno spliff con il mio broski
Ihr seid Profis im Faken wie Nairobi
Siete professionisti nel fingere come Nairobi
Falls ich balle, dann wie ein MJ und Kobe
Se gioco, allora come un MJ e Kobe
Der Soundtrack des Lebens ist von Akon „Lonely“
La colonna sonora della vita è "Lonely" di Akon
Für manche von denen bin ich schon ein OG
Per alcuni di loro sono già un OG
Meine Worte sind wertvoll, hör zu, wenn ich rede
Le mie parole sono preziose, ascolta quando parlo
Ich hoffe, Gott hört mir zu, wenn ich bete (ich hoffe)
Spero che Dio mi ascolti quando prego (spero)
Ich hatte nicht viele Wege
Non avevo molte strade
Teenager forever, weil Daddy nicht wählte
Teenager per sempre, perché papà non ha scelto
Weißt du, wie viele Nächte ich mich quälte?
Sai quante notti mi sono tormentato?
Was machen wir nicht alles für die Knete (heh)
Cosa non facciamo tutti per i soldi (heh)
Ich hab' noch sehr große Pläne
Ho ancora grandi piani
Siebenstelliges verglichen damit wenig (la, la, la)
Sette cifre rispetto a quello poco (la, la, la)
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst
Non avrei mai pensato che avresti cambiato le parti
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
Sono stato avvertito, ma non ho dubitato (no)
An dir oder deiner Loyalität, doch
Di te o della tua lealtà, ma
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Mio fratello mi ha detto che la vita è una stronza (Stronza)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein' Stick (bow, bow, bow)
Sono qualcuno ora, ho bisogno di un bastone (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
Ho ora un chilo sul mio collo (Ghiaccio)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Mi sono perso brevemente nel labirinto
Doch ich schärfe meinen Sinn
Ma sto affinando il mio senso
Und meinen Instinkt
E il mio istinto
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst (ja, never)
Non avrei mai pensato che avresti cambiato le parti (sì, mai)
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
Sono stato avvertito, ma non ho dubitato (no)
An dir oder deiner Loyalität, doch
Di te o della tua lealtà, ma
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Mio fratello mi ha detto che la vita è una stronza (Stronza)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein' Stick (bow, bow, bow)
Sono qualcuno ora, ho bisogno di un bastone (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
Ho ora un chilo sul mio collo (Ghiaccio)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Mi sono perso brevemente nel labirinto
Doch ich schärfe meinen Sinn
Ma sto affinando il mio senso
Und meinen Instinkt (los geht's)
E il mio istinto (andiamo)
Ja, stimmt, ich bin materialistisch, ich gebe Acht auf meine Bag, denn (Bag)
Sì, è vero, sono materialista, faccio attenzione alla mia borsa, perché (Borsa)
Wenn du so hustlen musstest wie wir, verstehst du wieso die Patte so schmeckt, yeah
Se devi fare il duro lavoro che abbiamo fatto noi, capisci perché il denaro ha un sapore così buono, sì
Der Family-Pusher, ich wusste wo die Drugs versteckt sind (woah)
Il pusher della famiglia, sapevo dove erano nascoste le droghe (woah)
SEK im Haus auf Treppe
SEK in casa sulla scala
Sie fixierten meinen Bruder Malcolm (fucked up)
Hanno fissato mio fratello Malcolm (fucked up)
Wenn es sein muss, geh' ich back in die Trap, das könnte passieren, denn deutscher Rap ist zu chap
Se necessario, torno nella trappola, potrebbe succedere, perché il rap tedesco è troppo chap
Worüber sie rappen, hab' ich schon mit dreizehn gesehen, ich schwöre, nein, dis ist kein Cap
Quello di cui rappano, l'ho visto già a tredici anni, giuro, no, questo non è un cappello
Deswegen such ich mein' Frieden, kein Stress
Ecco perché cerco la mia pace, niente stress
Gott sei Dank, bin ich mein eigener Chef und lass mich nicht kommandieren von irgendeinem Knecht
Grazie a Dio, sono il mio capo e non mi faccio comandare da nessun servo
Die Batzen in der Bag sind gelb so wie Senf
I soldi nella borsa sono gialli come la senape
Bester Kunde bei Bottega Veneta, von Asche zu Patte genau wie Receba
Miglior cliente di Bottega Veneta, dalla cenere al denaro proprio come Receba
Auf dem Weg machte ich auch ein paar Fehler und paar Situationen fickten die Leber
Sulla strada ho commesso anche qualche errore e alcune situazioni hanno rovinato il fegato
Nur weil du das Spiel kennst, heißt das nicht, dass du ein Spieler bist
Solo perché conosci il gioco, non significa che sei un giocatore
Wenn's um meinen Namen geht, nimm ein Beispiel an mir
Quando si tratta del mio nome, prendi esempio da me
Aber wenn es um Ausgaben geht, lieber nicht
Ma quando si tratta di spese, meglio di no
Ich hab' nicht gedacht, dass du die Seiten switchst (ja, never)
Non avrei mai pensato che avresti cambiato le parti (sì, mai)
Ich wurde gewarnt, doch zweifelte nicht (no)
Sono stato avvertito, ma non ho dubitato (no)
An dir oder deiner Loyalität, doch
Di te o della tua lealtà, ma
Mein Bruder sagte mir Life is 'ne Bitch (Bitch)
Mio fratello mi ha detto che la vita è una stronza (Stronza)
Ich bin jetzt jemand, ich brauche ein' Stick (bow, bow, bow)
Sono qualcuno ora, ho bisogno di un bastone (bow, bow, bow)
Ich hab' jetzt ein Kilo auf meinem Genick (Ice)
Ho ora un chilo sul mio collo (Ghiaccio)
Hab' mich kurz verlaufen im Labyrinth
Mi sono perso brevemente nel labirinto
Doch ich schärfe meinen Sinn
Ma sto affinando il mio senso
Und meinen Instinkt
E il mio istinto