Rachel Agatha Keen, Mahalia Rose Burkmar, Mike Sabath, Eddie Benjamin, Kennedi Lykken
You should be here with me
No, oh-whoa-whoa, no, no, no, no
No, no, no, no (don't you know what you are missin'?)
Yeah, yeah
Oh-whoa, yeah
Oh, whoa
Yeah, yeah
Fuck what they say (say, say)
I think you should take a break (uh)
Get on a plane (plane, plane)
Call it the sweetest escape
I wanna go
I wanna feel
I wanna feel your body
People gon' talk
Like it or not
So maybe don't tell nobody (mmm)
And I know I been distant
I been seeing other guys
You been kissing other bitches (mm-hmm)
I think you should come and visit
I got someone else who isn't you
Pulling up in minute, uh, yeah
Don't you know what you're missing
In a five-star high hotel in Mauritius? (I, I, I, I)
Think I know what you're missing
In a five-star high hotel in Mauritius, mmm
Come seek, I'm hiding
Sick of drunk dialing
Come to my hotel, baby, don't fight it
I just wanna hang on your neck like a diamond, uh-uh
Look at that timing
I take you to dinner fine-dining
I'ma take off how I land that, pilot
5-star telly pree a bad bitch ride it, uh-uh
I'm on the road
Took the Benz down to the coast
I'm tryna drink, I'm tryna smoke
Set it on fire, I took a toke of that (ooh, ah)
Clearing my mind, if you were mine
You would be here, we would be fine
There would be wine
We would be high on that, mmm
And I know I been distant
You been loving other girls
I won't tell you who I'm kissing, yeah
I think you should come and visit
I got one fine piece of man
Standing in position, oh, baby
Don't you know what you're missing
In a five-star high hotel in Mauritius? (I, I, I, I)
Think I know what you're missing
In a five-star high hotel in Mauritius, mmm
Come seek, I'm hiding (hiding, hiding)
Sick of drunk dialing
Come to my hotel, baby, don't fight it
I just wanna hang on your neck like a diamond, uh-uh
Look at that timing
I take you to dinner fine-dining
I'ma take off, how I land that, pilot
5-star telly pree a bad bitch ride it, uh-uh
5-star telly pree a b bitch ride it, uh-uh
Ah
Don't you, huh
Don't you
Don't you know what you missing?
Touching, kissing
I like persistence
Don't you wanna roll in my Rolls
With the stars on the ceilings
Come see this feeling now
Come feel like you're dreaming now
Come be by my side baby, I take you on a ride, baby
I'll show you why I'm different
You don't need a reason, no
We've always been distant
Always just existing
Well, let's exist together now
Ooh, ooh, baby
Don't you know what you're missing
In a five-star high hotel in Mauritius?
Ooh, ooh, baby
Don't you know what you're missing
In a five-star high hotel in Mauritius?
You should be here with me
Você deveria estar aqui comigo
No, oh-whoa-whoa, no, no, no, no
Não, oh-whoa-whoa, não, não, não, não
No, no, no, no (don't you know what you are missin'?)
Não, não, não, não (você não sabe o que está perdendo?)
Yeah, yeah
Sim, sim
Oh-whoa, yeah
Oh-whoa, sim
Oh, whoa
Oh, whoa
Yeah, yeah
Sim, sim
Fuck what they say (say, say)
Foda-se o que eles dizem (dizem, dizem)
I think you should take a break (uh)
Acho que você deveria tirar uma folga (uh)
Get on a plane (plane, plane)
Pegue um avião (avião, avião)
Call it the sweetest escape
Chame isso de doce fuga
I wanna go
Eu quero ir
I wanna feel
Eu quero sentir
I wanna feel your body
Eu quero sentir seu corpo
People gon' talk
As pessoas vão falar
Like it or not
Goste ou não
So maybe don't tell nobody (mmm)
Então talvez não conte para ninguém (mmm)
And I know I been distant
E eu sei que tenho estado distante
I been seeing other guys
Tenho visto outros caras
You been kissing other bitches (mm-hmm)
Você tem beijado outras garotas (mm-hmm)
I think you should come and visit
Acho que você deveria vir e visitar
I got someone else who isn't you
Tenho alguém que não é você
Pulling up in minute, uh, yeah
Chegando em um minuto, uh, sim
Don't you know what you're missing
Você não sabe o que está perdendo
In a five-star high hotel in Mauritius? (I, I, I, I)
Em um hotel cinco estrelas nas Maurícias? (Eu, eu, eu, eu)
Think I know what you're missing
Acho que sei o que você está perdendo
In a five-star high hotel in Mauritius, mmm
Em um hotel cinco estrelas nas Maurícias, mmm
Come seek, I'm hiding
Venha procurar, estou escondida
Sick of drunk dialing
Cansada de ligar bêbada
Come to my hotel, baby, don't fight it
Venha para o meu hotel, baby, não lute contra isso
I just wanna hang on your neck like a diamond, uh-uh
Só quero pendurar no seu pescoço como um diamante, uh-uh
Look at that timing
Olha esse timing
I take you to dinner fine-dining
Levo você para jantar em um restaurante fino
I'ma take off how I land that, pilot
Vou decolar, como eu aterrisso, piloto
5-star telly pree a bad bitch ride it, uh-uh
5 estrelas telly pree uma bad bitch ride it, uh-uh
I'm on the road
Estou na estrada
Took the Benz down to the coast
Levei a Benz para a costa
I'm tryna drink, I'm tryna smoke
Estou tentando beber, estou tentando fumar
Set it on fire, I took a toke of that (ooh, ah)
Coloquei fogo, dei uma tragada nisso (ooh, ah)
Clearing my mind, if you were mine
Limpando minha mente, se você fosse meu
You would be here, we would be fine
Você estaria aqui, estaríamos bem
There would be wine
Haveria vinho
We would be high on that, mmm
Estaríamos altos com isso, mmm
And I know I been distant
E eu sei que tenho estado distante
You been loving other girls
Você tem amado outras garotas
I won't tell you who I'm kissing, yeah
Não vou te dizer quem estou beijando, sim
I think you should come and visit
Acho que você deveria vir e visitar
I got one fine piece of man
Tenho um pedaço de homem bem bonito
Standing in position, oh, baby
Em posição, oh, baby
Don't you know what you're missing
Você não sabe o que está perdendo
In a five-star high hotel in Mauritius? (I, I, I, I)
Em um hotel cinco estrelas nas Maurícias? (Eu, eu, eu, eu)
Think I know what you're missing
Acho que sei o que você está perdendo
In a five-star high hotel in Mauritius, mmm
Em um hotel cinco estrelas nas Maurícias, mmm
Come seek, I'm hiding (hiding, hiding)
Venha procurar, estou escondida (escondida, escondida)
Sick of drunk dialing
Cansada de ligar bêbada
Come to my hotel, baby, don't fight it
Venha para o meu hotel, baby, não lute contra isso
I just wanna hang on your neck like a diamond, uh-uh
Só quero pendurar no seu pescoço como um diamante, uh-uh
Look at that timing
Olha esse timing
I take you to dinner fine-dining
Levo você para jantar em um restaurante fino
I'ma take off, how I land that, pilot
Vou decolar, como eu aterrisso, piloto
5-star telly pree a bad bitch ride it, uh-uh
5 estrelas telly pree uma bad bitch ride it, uh-uh
5-star telly pree a b bitch ride it, uh-uh
5 estrelas telly pree uma bad bitch ride it, uh-uh
Ah
Ah
Don't you, huh
Não você, huh
Don't you
Não você
Don't you know what you missing?
Você não sabe o que está perdendo?
Touching, kissing
Tocando, beijando
I like persistence
Eu gosto de persistência
Don't you wanna roll in my Rolls
Você não quer rolar na minha Rolls
With the stars on the ceilings
Com as estrelas no teto
Come see this feeling now
Venha ver esse sentimento agora
Come feel like you're dreaming now
Venha sentir como se estivesse sonhando agora
Come be by my side baby, I take you on a ride, baby
Venha ficar ao meu lado, baby, eu te levo para um passeio, baby
I'll show you why I'm different
Vou te mostrar por que sou diferente
You don't need a reason, no
Você não precisa de um motivo, não
We've always been distant
Sempre estivemos distantes
Always just existing
Sempre apenas existindo
Well, let's exist together now
Bem, vamos existir juntos agora
Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh, baby
Don't you know what you're missing
Você não sabe o que está perdendo
In a five-star high hotel in Mauritius?
Em um hotel cinco estrelas nas Maurícias?
Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh, baby
Don't you know what you're missing
Você não sabe o que está perdendo
In a five-star high hotel in Mauritius?
Em um hotel cinco estrelas nas Maurícias?
You should be here with me
Deberías estar aquí conmigo
No, oh-whoa-whoa, no, no, no, no
No, oh-whoa-whoa, no, no, no, no
No, no, no, no (don't you know what you are missin'?)
No, no, no, no (¿no sabes lo que te estás perdiendo?)
Yeah, yeah
Sí, sí
Oh-whoa, yeah
Oh-whoa, sí
Oh, whoa
Oh, whoa
Yeah, yeah
Sí, sí
Fuck what they say (say, say)
Al diablo con lo que digan (digan, digan)
I think you should take a break (uh)
Creo que deberías tomar un descanso (uh)
Get on a plane (plane, plane)
Sube a un avión (avión, avión)
Call it the sweetest escape
Llámalo la dulce escapada
I wanna go
Quiero ir
I wanna feel
Quiero sentir
I wanna feel your body
Quiero sentir tu cuerpo
People gon' talk
La gente va a hablar
Like it or not
Les guste o no
So maybe don't tell nobody (mmm)
Así que tal vez no se lo digas a nadie (mmm)
And I know I been distant
Y sé que he estado distante
I been seeing other guys
He estado viendo a otros chicos
You been kissing other bitches (mm-hmm)
Has estado besando a otras chicas (mm-hmm)
I think you should come and visit
Creo que deberías venir a visitarme
I got someone else who isn't you
Tengo a alguien más que no eres tú
Pulling up in minute, uh, yeah
Llegando en un minuto, uh, sí
Don't you know what you're missing
¿No sabes lo que te estás perdiendo
In a five-star high hotel in Mauritius? (I, I, I, I)
En un hotel de cinco estrellas en Mauricio? (Yo, yo, yo, yo)
Think I know what you're missing
Creo que sé lo que te estás perdiendo
In a five-star high hotel in Mauritius, mmm
En un hotel de cinco estrellas en Mauricio, mmm
Come seek, I'm hiding
Ven a buscar, estoy escondida
Sick of drunk dialing
Harta de marcar borracha
Come to my hotel, baby, don't fight it
Ven a mi hotel, bebé, no lo pelees
I just wanna hang on your neck like a diamond, uh-uh
Solo quiero colgarme de tu cuello como un diamante, uh-uh
Look at that timing
Mira ese momento
I take you to dinner fine-dining
Te llevaré a cenar a un lugar elegante
I'ma take off how I land that, pilot
Voy a despegar, cómo aterrizo eso, piloto
5-star telly pree a bad bitch ride it, uh-uh
5 estrellas telly pree una mala perra lo monta, uh-uh
I'm on the road
Estoy en el camino
Took the Benz down to the coast
Llevé el Benz a la costa
I'm tryna drink, I'm tryna smoke
Estoy tratando de beber, estoy tratando de fumar
Set it on fire, I took a toke of that (ooh, ah)
Lo prendí en fuego, di una calada a eso (ooh, ah)
Clearing my mind, if you were mine
Despejando mi mente, si fueras mío
You would be here, we would be fine
Estarías aquí, estaríamos bien
There would be wine
Habría vino
We would be high on that, mmm
Estaríamos altos en eso, mmm
And I know I been distant
Y sé que he estado distante
You been loving other girls
Has estado amando a otras chicas
I won't tell you who I'm kissing, yeah
No te diré a quién estoy besando, sí
I think you should come and visit
Creo que deberías venir a visitarme
I got one fine piece of man
Tengo un pedazo de hombre
Standing in position, oh, baby
Parado en posición, oh, bebé
Don't you know what you're missing
¿No sabes lo que te estás perdiendo
In a five-star high hotel in Mauritius? (I, I, I, I)
En un hotel de cinco estrellas en Mauricio? (Yo, yo, yo, yo)
Think I know what you're missing
Creo que sé lo que te estás perdiendo
In a five-star high hotel in Mauritius, mmm
En un hotel de cinco estrellas en Mauricio, mmm
Come seek, I'm hiding (hiding, hiding)
Ven a buscar, estoy escondida (escondida, escondida)
Sick of drunk dialing
Harta de marcar borracha
Come to my hotel, baby, don't fight it
Ven a mi hotel, bebé, no lo pelees
I just wanna hang on your neck like a diamond, uh-uh
Solo quiero colgarme de tu cuello como un diamante, uh-uh
Look at that timing
Mira ese momento
I take you to dinner fine-dining
Te llevaré a cenar a un lugar elegante
I'ma take off, how I land that, pilot
Voy a despegar, cómo aterrizo eso, piloto
5-star telly pree a bad bitch ride it, uh-uh
5 estrellas telly pree una mala perra lo monta, uh-uh
5-star telly pree a b bitch ride it, uh-uh
5 estrellas telly pree una mala perra lo monta, uh-uh
Ah
Ah
Don't you, huh
¿No sabes, huh
Don't you
No sabes
Don't you know what you missing?
No sabes lo que te estás perdiendo?
Touching, kissing
Tocando, besando
I like persistence
Me gusta la persistencia
Don't you wanna roll in my Rolls
¿No quieres rodar en mi Rolls
With the stars on the ceilings
Con las estrellas en el techo
Come see this feeling now
Ven a ver este sentimiento ahora
Come feel like you're dreaming now
Ven a sentir como si estuvieras soñando ahora
Come be by my side baby, I take you on a ride, baby
Ven a estar a mi lado, bebé, te llevaré a dar un paseo, bebé
I'll show you why I'm different
Te mostraré por qué soy diferente
You don't need a reason, no
No necesitas una razón, no
We've always been distant
Siempre hemos estado distantes
Always just existing
Siempre solo existiendo
Well, let's exist together now
Bueno, existamos juntos ahora
Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh, bebé
Don't you know what you're missing
¿No sabes lo que te estás perdiendo
In a five-star high hotel in Mauritius?
En un hotel de cinco estrellas en Mauricio?
Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh, bebé
Don't you know what you're missing
¿No sabes lo que te estás perdiendo
In a five-star high hotel in Mauritius?
En un hotel de cinco estrellas en Mauricio?
You should be here with me
Tu devrais être ici avec moi
No, oh-whoa-whoa, no, no, no, no
Non, oh-whoa-whoa, non, non, non, non
No, no, no, no (don't you know what you are missin'?)
Non, non, non, non (ne sais-tu pas ce que tu rates ?)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Oh-whoa, yeah
Oh-whoa, ouais
Oh, whoa
Oh, whoa
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Fuck what they say (say, say)
Peu importe ce qu'ils disent (disent, disent)
I think you should take a break (uh)
Je pense que tu devrais prendre une pause (uh)
Get on a plane (plane, plane)
Prends un avion (avion, avion)
Call it the sweetest escape
Appelle ça la plus douce des évasions
I wanna go
Je veux partir
I wanna feel
Je veux ressentir
I wanna feel your body
Je veux sentir ton corps
People gon' talk
Les gens vont parler
Like it or not
Que ça te plaise ou non
So maybe don't tell nobody (mmm)
Alors peut-être ne le dis à personne (mmm)
And I know I been distant
Et je sais que j'ai été distant
I been seeing other guys
J'ai vu d'autres gars
You been kissing other bitches (mm-hmm)
Tu as embrassé d'autres filles (mm-hmm)
I think you should come and visit
Je pense que tu devrais venir me rendre visite
I got someone else who isn't you
J'ai quelqu'un d'autre qui n'est pas toi
Pulling up in minute, uh, yeah
Arrivant dans une minute, uh, ouais
Don't you know what you're missing
Ne sais-tu pas ce que tu rates
In a five-star high hotel in Mauritius? (I, I, I, I)
Dans un hôtel cinq étoiles à Maurice ? (I, I, I, I)
Think I know what you're missing
Je pense savoir ce que tu rates
In a five-star high hotel in Mauritius, mmm
Dans un hôtel cinq étoiles à Maurice, mmm
Come seek, I'm hiding
Viens chercher, je me cache
Sick of drunk dialing
Fatigué de composer le numéro en étant ivre
Come to my hotel, baby, don't fight it
Viens à mon hôtel, bébé, ne te bats pas
I just wanna hang on your neck like a diamond, uh-uh
Je veux juste pendre à ton cou comme un diamant, uh-uh
Look at that timing
Regarde ce timing
I take you to dinner fine-dining
Je t'emmène dîner dans un restaurant chic
I'ma take off how I land that, pilot
Je vais décoller, comment j'atterris ça, pilote
5-star telly pree a bad bitch ride it, uh-uh
5 étoiles telly pree une mauvaise fille le monte, uh-uh
I'm on the road
Je suis sur la route
Took the Benz down to the coast
J'ai pris la Benz jusqu'à la côte
I'm tryna drink, I'm tryna smoke
J'essaie de boire, j'essaie de fumer
Set it on fire, I took a toke of that (ooh, ah)
Mets le feu, j'ai pris une bouffée de ça (ooh, ah)
Clearing my mind, if you were mine
Je vide mon esprit, si tu étais à moi
You would be here, we would be fine
Tu serais ici, nous irions bien
There would be wine
Il y aurait du vin
We would be high on that, mmm
Nous serions hauts sur ça, mmm
And I know I been distant
Et je sais que j'ai été distant
You been loving other girls
Tu as aimé d'autres filles
I won't tell you who I'm kissing, yeah
Je ne te dirai pas qui j'embrasse, ouais
I think you should come and visit
Je pense que tu devrais venir me rendre visite
I got one fine piece of man
J'ai un bel homme
Standing in position, oh, baby
En position, oh, bébé
Don't you know what you're missing
Ne sais-tu pas ce que tu rates
In a five-star high hotel in Mauritius? (I, I, I, I)
Dans un hôtel cinq étoiles à Maurice ? (I, I, I, I)
Think I know what you're missing
Je pense savoir ce que tu rates
In a five-star high hotel in Mauritius, mmm
Dans un hôtel cinq étoiles à Maurice, mmm
Come seek, I'm hiding (hiding, hiding)
Viens chercher, je me cache (cache, cache)
Sick of drunk dialing
Fatigué de composer le numéro en étant ivre
Come to my hotel, baby, don't fight it
Viens à mon hôtel, bébé, ne te bats pas
I just wanna hang on your neck like a diamond, uh-uh
Je veux juste pendre à ton cou comme un diamant, uh-uh
Look at that timing
Regarde ce timing
I take you to dinner fine-dining
Je t'emmène dîner dans un restaurant chic
I'ma take off, how I land that, pilot
Je vais décoller, comment j'atterris ça, pilote
5-star telly pree a bad bitch ride it, uh-uh
5 étoiles telly pree une mauvaise fille le monte, uh-uh
5-star telly pree a b bitch ride it, uh-uh
5 étoiles telly pree une mauvaise fille le monte, uh-uh
Ah
Ah
Don't you, huh
Ne sais-tu pas, hein
Don't you
Ne sais-tu pas
Don't you know what you missing?
Ne sais-tu pas ce que tu rates ?
Touching, kissing
Toucher, embrasser
I like persistence
J'aime la persistance
Don't you wanna roll in my Rolls
Ne veux-tu pas rouler dans ma Rolls
With the stars on the ceilings
Avec les étoiles au plafond
Come see this feeling now
Viens voir ce sentiment maintenant
Come feel like you're dreaming now
Viens te sentir comme si tu rêvais maintenant
Come be by my side baby, I take you on a ride, baby
Viens être à mes côtés bébé, je t'emmène faire un tour, bébé
I'll show you why I'm different
Je vais te montrer pourquoi je suis différent
You don't need a reason, no
Tu n'as pas besoin de raison, non
We've always been distant
Nous avons toujours été distants
Always just existing
Toujours juste existants
Well, let's exist together now
Eh bien, existons ensemble maintenant
Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh, bébé
Don't you know what you're missing
Ne sais-tu pas ce que tu rates
In a five-star high hotel in Mauritius?
Dans un hôtel cinq étoiles à Maurice ?
Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh, bébé
Don't you know what you're missing
Ne sais-tu pas ce que tu rates
In a five-star high hotel in Mauritius?
Dans un hôtel cinq étoiles à Maurice ?
You should be here with me
Du solltest hier bei mir sein
No, oh-whoa-whoa, no, no, no, no
Nein, oh-whoa-whoa, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no (don't you know what you are missin'?)
Nein, nein, nein, nein (weißt du nicht, was dir entgeht?)
Yeah, yeah
Ja, ja
Oh-whoa, yeah
Oh-whoa, ja
Oh, whoa
Oh, whoa
Yeah, yeah
Ja, ja
Fuck what they say (say, say)
Scheiß auf das, was sie sagen (sagen, sagen)
I think you should take a break (uh)
Ich denke, du solltest eine Pause machen (uh)
Get on a plane (plane, plane)
Steig in ein Flugzeug (Flugzeug, Flugzeug)
Call it the sweetest escape
Nenne es die süßeste Flucht
I wanna go
Ich will gehen
I wanna feel
Ich will fühlen
I wanna feel your body
Ich will deinen Körper spüren
People gon' talk
Leute werden reden
Like it or not
Ob es dir gefällt oder nicht
So maybe don't tell nobody (mmm)
Also erzähl vielleicht niemandem davon (mmm)
And I know I been distant
Und ich weiß, ich war distanziert
I been seeing other guys
Ich habe andere Kerle gesehen
You been kissing other bitches (mm-hmm)
Du hast andere Schlampen geküsst (mm-hmm)
I think you should come and visit
Ich denke, du solltest mich besuchen kommen
I got someone else who isn't you
Ich habe jemand anderen, der nicht du bist
Pulling up in minute, uh, yeah
Kommt gleich vorbei, uh, ja
Don't you know what you're missing
Weißt du nicht, was dir entgeht
In a five-star high hotel in Mauritius? (I, I, I, I)
In einem Fünf-Sterne-Hotel auf Mauritius? (Ich, ich, ich, ich)
Think I know what you're missing
Ich glaube, ich weiß, was dir fehlt
In a five-star high hotel in Mauritius, mmm
In einem Fünf-Sterne-Hotel auf Mauritius, mmm
Come seek, I'm hiding
Komm suchen, ich verstecke mich
Sick of drunk dialing
Habe genug vom betrunkenen Wählen
Come to my hotel, baby, don't fight it
Komm in mein Hotel, Baby, wehr dich nicht
I just wanna hang on your neck like a diamond, uh-uh
Ich will nur an deinem Hals hängen wie ein Diamant, uh-uh
Look at that timing
Schau dir dieses Timing an
I take you to dinner fine-dining
Ich lade dich zum feinen Essen ein
I'ma take off how I land that, pilot
Ich werde abheben, wie ich das lande, Pilot
5-star telly pree a bad bitch ride it, uh-uh
5-Sterne-Hotel, schau dir eine böse Schlampe an, die es reitet, uh-uh
I'm on the road
Ich bin unterwegs
Took the Benz down to the coast
Habe den Benz an die Küste gefahren
I'm tryna drink, I'm tryna smoke
Ich will trinken, ich will rauchen
Set it on fire, I took a toke of that (ooh, ah)
Zünde es an, ich habe einen Zug davon genommen (ooh, ah)
Clearing my mind, if you were mine
Kläre meinen Kopf, wenn du mein wärst
You would be here, we would be fine
Du wärst hier, wir wären in Ordnung
There would be wine
Es gäbe Wein
We would be high on that, mmm
Wir wären high davon, mmm
And I know I been distant
Und ich weiß, ich war distanziert
You been loving other girls
Du hast andere Mädchen geliebt
I won't tell you who I'm kissing, yeah
Ich werde dir nicht sagen, wen ich küsse, ja
I think you should come and visit
Ich denke, du solltest mich besuchen kommen
I got one fine piece of man
Ich habe einen feinen Kerl
Standing in position, oh, baby
Steht in Position, oh, Baby
Don't you know what you're missing
Weißt du nicht, was dir entgeht
In a five-star high hotel in Mauritius? (I, I, I, I)
In einem Fünf-Sterne-Hotel auf Mauritius? (Ich, ich, ich, ich)
Think I know what you're missing
Ich glaube, ich weiß, was dir fehlt
In a five-star high hotel in Mauritius, mmm
In einem Fünf-Sterne-Hotel auf Mauritius, mmm
Come seek, I'm hiding (hiding, hiding)
Komm suchen, ich verstecke mich (verstecke mich, verstecke mich)
Sick of drunk dialing
Habe genug vom betrunkenen Wählen
Come to my hotel, baby, don't fight it
Komm in mein Hotel, Baby, wehr dich nicht
I just wanna hang on your neck like a diamond, uh-uh
Ich will nur an deinem Hals hängen wie ein Diamant, uh-uh
Look at that timing
Schau dir dieses Timing an
I take you to dinner fine-dining
Ich lade dich zum feinen Essen ein
I'ma take off, how I land that, pilot
Ich werde abheben, wie ich das lande, Pilot
5-star telly pree a bad bitch ride it, uh-uh
5-Sterne-Hotel, schau dir eine böse Schlampe an, die es reitet, uh-uh
5-star telly pree a b bitch ride it, uh-uh
5-Sterne-Hotel, schau dir eine böse Schlampe an, die es reitet, uh-uh
Ah
Ah
Don't you, huh
Weißt du nicht, huh
Don't you
Weißt du nicht
Don't you know what you missing?
Weißt du nicht, was dir entgeht?
Touching, kissing
Berühren, küssen
I like persistence
Ich mag Beharrlichkeit
Don't you wanna roll in my Rolls
Willst du nicht in meinem Rolls mitfahren
With the stars on the ceilings
Mit den Sternen an der Decke
Come see this feeling now
Komm und sieh dieses Gefühl jetzt
Come feel like you're dreaming now
Fühl dich jetzt wie im Traum
Come be by my side baby, I take you on a ride, baby
Komm an meine Seite, Baby, ich nehme dich mit auf eine Fahrt, Baby
I'll show you why I'm different
Ich zeige dir, warum ich anders bin
You don't need a reason, no
Du brauchst keinen Grund, nein
We've always been distant
Wir waren immer distanziert
Always just existing
Existierten immer nur
Well, let's exist together now
Nun, lass uns jetzt zusammen existieren
Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh, Baby
Don't you know what you're missing
Weißt du nicht, was dir entgeht
In a five-star high hotel in Mauritius?
In einem Fünf-Sterne-Hotel auf Mauritius?
Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh, Baby
Don't you know what you're missing
Weißt du nicht, was dir entgeht
In a five-star high hotel in Mauritius?
In einem Fünf-Sterne-Hotel auf Mauritius?
You should be here with me
Dovresti essere qui con me
No, oh-whoa-whoa, no, no, no, no
No, oh-whoa-whoa, no, no, no, no
No, no, no, no (don't you know what you are missin'?)
No, no, no, no (non sai cosa ti stai perdendo?)
Yeah, yeah
Sì, sì
Oh-whoa, yeah
Oh-whoa, sì
Oh, whoa
Oh, whoa
Yeah, yeah
Sì, sì
Fuck what they say (say, say)
Fanculo a quello che dicono (dicono, dicono)
I think you should take a break (uh)
Penso che dovresti prenderti una pausa (uh)
Get on a plane (plane, plane)
Prendi un aereo (aereo, aereo)
Call it the sweetest escape
Chiamalo la più dolce fuga
I wanna go
Voglio andare
I wanna feel
Voglio sentire
I wanna feel your body
Voglio sentire il tuo corpo
People gon' talk
La gente parlerà
Like it or not
Che piaccia o no
So maybe don't tell nobody (mmm)
Quindi forse non dirlo a nessuno (mmm)
And I know I been distant
E so che sono stato distante
I been seeing other guys
Ho visto altri ragazzi
You been kissing other bitches (mm-hmm)
Hai baciato altre ragazze (mm-hmm)
I think you should come and visit
Penso che dovresti venire a trovarmi
I got someone else who isn't you
Ho qualcun altro che non sei tu
Pulling up in minute, uh, yeah
Arriva tra un minuto, uh, sì
Don't you know what you're missing
Non sai cosa ti stai perdendo
In a five-star high hotel in Mauritius? (I, I, I, I)
In un hotel a cinque stelle alle Mauritius? (Io, io, io, io)
Think I know what you're missing
Penso di sapere cosa ti stai perdendo
In a five-star high hotel in Mauritius, mmm
In un hotel a cinque stelle alle Mauritius, mmm
Come seek, I'm hiding
Vieni a cercare, mi sto nascondendo
Sick of drunk dialing
Stanco di chiamare ubriaco
Come to my hotel, baby, don't fight it
Vieni al mio hotel, baby, non resistere
I just wanna hang on your neck like a diamond, uh-uh
Voglio solo appendere al tuo collo come un diamante, uh-uh
Look at that timing
Guarda quel tempismo
I take you to dinner fine-dining
Ti porto a cena in un ristorante di lusso
I'ma take off how I land that, pilot
Decollo come atterro, pilota
5-star telly pree a bad bitch ride it, uh-uh
5 stelle telly pree una cattiva ragazza lo cavalca, uh-uh
I'm on the road
Sono sulla strada
Took the Benz down to the coast
Ho portato la Benz sulla costa
I'm tryna drink, I'm tryna smoke
Sto cercando di bere, sto cercando di fumare
Set it on fire, I took a toke of that (ooh, ah)
L'ho dato alle fiamme, ho fatto un tiro di quello (ooh, ah)
Clearing my mind, if you were mine
Svuotando la mia mente, se fossi mio
You would be here, we would be fine
Saresti qui, staremmo bene
There would be wine
Ci sarebbe del vino
We would be high on that, mmm
Saremmo alti su quello, mmm
And I know I been distant
E so che sono stato distante
You been loving other girls
Hai amato altre ragazze
I won't tell you who I'm kissing, yeah
Non ti dirò chi sto baciando, sì
I think you should come and visit
Penso che dovresti venire a trovarmi
I got one fine piece of man
Ho un bel pezzo d'uomo
Standing in position, oh, baby
In posizione, oh, baby
Don't you know what you're missing
Non sai cosa ti stai perdendo
In a five-star high hotel in Mauritius? (I, I, I, I)
In un hotel a cinque stelle alle Mauritius? (Io, io, io, io)
Think I know what you're missing
Penso di sapere cosa ti stai perdendo
In a five-star high hotel in Mauritius, mmm
In un hotel a cinque stelle alle Mauritius, mmm
Come seek, I'm hiding (hiding, hiding)
Vieni a cercare, mi sto nascondendo (nascondendo, nascondendo)
Sick of drunk dialing
Stanco di chiamare ubriaco
Come to my hotel, baby, don't fight it
Vieni al mio hotel, baby, non resistere
I just wanna hang on your neck like a diamond, uh-uh
Voglio solo appendere al tuo collo come un diamante, uh-uh
Look at that timing
Guarda quel tempismo
I take you to dinner fine-dining
Ti porto a cena in un ristorante di lusso
I'ma take off, how I land that, pilot
Decollo, come atterro, pilota
5-star telly pree a bad bitch ride it, uh-uh
5 stelle telly pree una cattiva ragazza lo cavalca, uh-uh
5-star telly pree a b bitch ride it, uh-uh
5 stelle telly pree una cattiva ragazza lo cavalca, uh-uh
Ah
Ah
Don't you, huh
Non lo fai, huh
Don't you
Non lo fai
Don't you know what you missing?
Non sai cosa ti stai perdendo?
Touching, kissing
Toccare, baciare
I like persistence
Mi piace la persistenza
Don't you wanna roll in my Rolls
Non vuoi fare un giro nella mia Rolls
With the stars on the ceilings
Con le stelle sul soffitto
Come see this feeling now
Vieni a vedere questa sensazione ora
Come feel like you're dreaming now
Vieni a sentirti come se stessi sognando ora
Come be by my side baby, I take you on a ride, baby
Vieni al mio fianco baby, ti porto a fare un giro, baby
I'll show you why I'm different
Ti mostrerò perché sono diverso
You don't need a reason, no
Non hai bisogno di una ragione, no
We've always been distant
Siamo sempre stati distanti
Always just existing
Sempre solo esistenti
Well, let's exist together now
Bene, esistiamo insieme ora
Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh, baby
Don't you know what you're missing
Non sai cosa ti stai perdendo
In a five-star high hotel in Mauritius?
In un hotel a cinque stelle alle Mauritius?
Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh, baby
Don't you know what you're missing
Non sai cosa ti stai perdendo
In a five-star high hotel in Mauritius?
In un hotel a cinque stelle alle Mauritius?