Hora Loca

Alberto Montenegro Delgado, Alejandro Abeijon, Andres Story, Benjain Alerhand Sissa, Catalina Garcia, Manuel Lara, Santiago Prieto Sarabia

Letra Tradução

Amigo, regálame un traguito que me sorprenda
Una merienda, un dulce de su tienda
Que me ponga a bailar suavecito, bien pegaíto
Con un guarrito que me hable bonito
Y que me lleve pa' la playa sobre las olas
Ay, que me mojen esas olas
De la Guaira pa'l Tayrona

(Uh-uh-uh-uh)
Que me mojen esas olas
(Uh-uh-uh-uh)
Que ya no quiero andar más sola

Sé que se me nota
Porfa, que me traigan otra copa
Dile al DJ
Que se ponga una de Héctor Lavoe
Esta noche no vamo' a llora'
Hoy mi gente vino a vacila' na' ma'
Hora loca
Y una pastillita pal' bajón

Épale, mi pana, me regala uno en las rocas
Dime, parcerita, yo ando aquí en la misma nota
Vamos pa' la Guaira, ah
Yo soy el chamito que no te va a anda' con vainas
Fabuloso, matador
Desde que te vi ya me siento mejor
Vamos pa' la playa, contigo me voy
No traigo guarito, pero traigo ron

(Uh-uh-uh-uh)
Vamo' a parchar pa' sentirno' mejor
(Uh-uh-uh-uh)
(Agua) (está re buena)

Sé que se me nota
Porfa, que me traigan otra copa
Dile al DJ
Que se ponga una de Héctor Lavoe
Esta noche no vamo' a llora'
Hoy mi gente vino a vacila' na' ma'
Hora loca
Y una pastillita pal' bajón

(Parapapapapa)
(Parapapapapapa)
(Parapapapapapapapa)
(Parapapapa)

Sé que se me nota (¿Qué?)
Porfa, que me traigan otra copa (que me traigan otra copa)
Dile al DJ
Que se ponga una de Héctor Lavoe
Esta noche no vamo' a llora' (oh)
Hoy mi gente vino a vacila' na' ma'
Hora loca (oh)
Y una pastillita pal' bajón (oh, pal' bajón)

Y unos chilaquiles pal' bajón (pal' bajón)
Y unos chilaquiles pal' bajón
Y unos chilaquiles pal' bajón (chilaquiles pal' bajón)
Y unos chilaquiles pal' bajón

Amigo, regálame un traguito que me sorprenda
Amigo, me dê um gole que me surpreenda
Una merienda, un dulce de su tienda
Um lanche, um doce da sua loja
Que me ponga a bailar suavecito, bien pegaíto
Que me faça dançar suavemente, bem coladinho
Con un guarrito que me hable bonito
Com um charuto que fale bonito comigo
Y que me lleve pa' la playa sobre las olas
E que me leve para a praia sobre as ondas
Ay, que me mojen esas olas
Ah, que essas ondas me molhem
De la Guaira pa'l Tayrona
De La Guaira para Tayrona
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Que me mojen esas olas
Que essas ondas me molhem
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Que ya no quiero andar más sola
Que eu não quero mais andar sozinha
Sé que se me nota
Sei que está notável
Porfa, que me traigan otra copa
Por favor, me tragam outra taça
Dile al DJ
Diga ao DJ
Que se ponga una de Héctor Lavoe
Para tocar uma música de Héctor Lavoe
Esta noche no vamo' a llora'
Esta noite não vamos chorar
Hoy mi gente vino a vacila' na' ma'
Hoje meu povo veio apenas para se divertir
Hora loca
Hora louca
Y una pastillita pal' bajón
E uma pílula para a ressaca
Épale, mi pana, me regala uno en las rocas
Ei, meu amigo, me dê um nas rochas
Dime, parcerita, yo ando aquí en la misma nota
Diga-me, amiga, eu estou aqui na mesma nota
Vamos pa' la Guaira, ah
Vamos para La Guaira, ah
Yo soy el chamito que no te va a anda' con vainas
Eu sou o garoto que não vai te enganar
Fabuloso, matador
Fabuloso, matador
Desde que te vi ya me siento mejor
Desde que te vi, já me sinto melhor
Vamos pa' la playa, contigo me voy
Vamos para a praia, eu vou com você
No traigo guarito, pero traigo ron
Não trago charuto, mas trago rum
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Vamo' a parchar pa' sentirno' mejor
Vamos nos divertir para nos sentirmos melhor
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
(Agua) (está re buena)
(Água) (está muito boa)
Sé que se me nota
Sei que está notável
Porfa, que me traigan otra copa
Por favor, me tragam outra taça
Dile al DJ
Diga ao DJ
Que se ponga una de Héctor Lavoe
Para tocar uma música de Héctor Lavoe
Esta noche no vamo' a llora'
Esta noite não vamos chorar
Hoy mi gente vino a vacila' na' ma'
Hoje meu povo veio apenas para se divertir
Hora loca
Hora louca
Y una pastillita pal' bajón
E uma pílula para a ressaca
(Parapapapapa)
(Parapapapapa)
(Parapapapapapa)
(Parapapapapapa)
(Parapapapapapapapa)
(Parapapapapapapapa)
(Parapapapa)
(Parapapapa)
Sé que se me nota (¿Qué?)
Sei que está notável (O quê?)
Porfa, que me traigan otra copa (que me traigan otra copa)
Por favor, me tragam outra taça (que me tragam outra taça)
Dile al DJ
Diga ao DJ
Que se ponga una de Héctor Lavoe
Para tocar uma música de Héctor Lavoe
Esta noche no vamo' a llora' (oh)
Esta noite não vamos chorar (oh)
Hoy mi gente vino a vacila' na' ma'
Hoje meu povo veio apenas para se divertir
Hora loca (oh)
Hora louca (oh)
Y una pastillita pal' bajón (oh, pal' bajón)
E uma pílula para a ressaca (oh, para a ressaca)
Y unos chilaquiles pal' bajón (pal' bajón)
E alguns chilaquiles para a ressaca (para a ressaca)
Y unos chilaquiles pal' bajón
E alguns chilaquiles para a ressaca
Y unos chilaquiles pal' bajón (chilaquiles pal' bajón)
E alguns chilaquiles para a ressaca (chilaquiles para a ressaca)
Y unos chilaquiles pal' bajón
E alguns chilaquiles para a ressaca
Amigo, regálame un traguito que me sorprenda
Friend, give me a drink that surprises me
Una merienda, un dulce de su tienda
A snack, a sweet from your store
Que me ponga a bailar suavecito, bien pegaíto
That makes me dance softly, very close
Con un guarrito que me hable bonito
With a little guy who speaks nicely to me
Y que me lleve pa' la playa sobre las olas
And takes me to the beach over the waves
Ay, que me mojen esas olas
Oh, let those waves wet me
De la Guaira pa'l Tayrona
From La Guaira to Tayrona
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Que me mojen esas olas
Let those waves wet me
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Que ya no quiero andar más sola
I don't want to be alone anymore
Sé que se me nota
I know it shows
Porfa, que me traigan otra copa
Please, bring me another drink
Dile al DJ
Tell the DJ
Que se ponga una de Héctor Lavoe
To play a song by Héctor Lavoe
Esta noche no vamo' a llora'
Tonight we're not going to cry
Hoy mi gente vino a vacila' na' ma'
Today my people came to have fun, nothing more
Hora loca
Crazy hour
Y una pastillita pal' bajón
And a little pill for the downer
Épale, mi pana, me regala uno en las rocas
Hey, my friend, give me one on the rocks
Dime, parcerita, yo ando aquí en la misma nota
Tell me, little friend, I'm here on the same note
Vamos pa' la Guaira, ah
Let's go to La Guaira, ah
Yo soy el chamito que no te va a anda' con vainas
I'm the little guy who's not going to mess with you
Fabuloso, matador
Fabulous, killer
Desde que te vi ya me siento mejor
Since I saw you I feel better
Vamos pa' la playa, contigo me voy
Let's go to the beach, I'm going with you
No traigo guarito, pero traigo ron
I don't bring a little guy, but I bring rum
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Vamo' a parchar pa' sentirno' mejor
Let's hang out to feel better
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
(Agua) (está re buena)
(Water) (it's really good)
Sé que se me nota
I know it shows
Porfa, que me traigan otra copa
Please, bring me another drink
Dile al DJ
Tell the DJ
Que se ponga una de Héctor Lavoe
To play a song by Héctor Lavoe
Esta noche no vamo' a llora'
Tonight we're not going to cry
Hoy mi gente vino a vacila' na' ma'
Today my people came to have fun, nothing more
Hora loca
Crazy hour
Y una pastillita pal' bajón
And a little pill for the downer
(Parapapapapa)
(Parapapapapa)
(Parapapapapapa)
(Parapapapapapa)
(Parapapapapapapapa)
(Parapapapapapapapa)
(Parapapapa)
(Parapapapa)
Sé que se me nota (¿Qué?)
I know it shows (What?)
Porfa, que me traigan otra copa (que me traigan otra copa)
Please, bring me another drink (bring me another drink)
Dile al DJ
Tell the DJ
Que se ponga una de Héctor Lavoe
To play a song by Héctor Lavoe
Esta noche no vamo' a llora' (oh)
Tonight we're not going to cry (oh)
Hoy mi gente vino a vacila' na' ma'
Today my people came to have fun, nothing more
Hora loca (oh)
Crazy hour (oh)
Y una pastillita pal' bajón (oh, pal' bajón)
And a little pill for the downer (oh, for the downer)
Y unos chilaquiles pal' bajón (pal' bajón)
And some chilaquiles for the downer (for the downer)
Y unos chilaquiles pal' bajón
And some chilaquiles for the downer
Y unos chilaquiles pal' bajón (chilaquiles pal' bajón)
And some chilaquiles for the downer (chilaquiles for the downer)
Y unos chilaquiles pal' bajón
And some chilaquiles for the downer
Amigo, regálame un traguito que me sorprenda
Ami, offre-moi un petit verre qui me surprend
Una merienda, un dulce de su tienda
Un goûter, une douceur de sa boutique
Que me ponga a bailar suavecito, bien pegaíto
Qui me fait danser doucement, bien collé
Con un guarrito que me hable bonito
Avec un petit gars qui me parle gentiment
Y que me lleve pa' la playa sobre las olas
Et qui m'emmène à la plage sur les vagues
Ay, que me mojen esas olas
Oh, que ces vagues me mouillent
De la Guaira pa'l Tayrona
De la Guaira à Tayrona
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Que me mojen esas olas
Que ces vagues me mouillent
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Que ya no quiero andar más sola
Je ne veux plus être seule
Sé que se me nota
Je sais que ça se voit
Porfa, que me traigan otra copa
S'il vous plaît, apportez-moi un autre verre
Dile al DJ
Dis au DJ
Que se ponga una de Héctor Lavoe
De mettre une chanson de Héctor Lavoe
Esta noche no vamo' a llora'
Ce soir, on ne va pas pleurer
Hoy mi gente vino a vacila' na' ma'
Aujourd'hui, mes gens sont venus pour s'amuser, c'est tout
Hora loca
Heure folle
Y una pastillita pal' bajón
Et une petite pilule pour la dépression
Épale, mi pana, me regala uno en las rocas
Hé, mon pote, offre-moi un sur les rochers
Dime, parcerita, yo ando aquí en la misma nota
Dis-moi, petite amie, je suis ici sur la même note
Vamos pa' la Guaira, ah
Allons à la Guaira, ah
Yo soy el chamito que no te va a anda' con vainas
Je suis le gamin qui ne va pas te faire de problèmes
Fabuloso, matador
Fabuleux, tueur
Desde que te vi ya me siento mejor
Depuis que je t'ai vu, je me sens mieux
Vamos pa' la playa, contigo me voy
Allons à la plage, je vais avec toi
No traigo guarito, pero traigo ron
Je n'ai pas de petit gars, mais j'ai du rhum
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Vamo' a parchar pa' sentirno' mejor
On va se détendre pour se sentir mieux
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
(Agua) (está re buena)
(Eau) (c'est vraiment bon)
Sé que se me nota
Je sais que ça se voit
Porfa, que me traigan otra copa
S'il vous plaît, apportez-moi un autre verre
Dile al DJ
Dis au DJ
Que se ponga una de Héctor Lavoe
De mettre une chanson de Héctor Lavoe
Esta noche no vamo' a llora'
Ce soir, on ne va pas pleurer
Hoy mi gente vino a vacila' na' ma'
Aujourd'hui, mes gens sont venus pour s'amuser, c'est tout
Hora loca
Heure folle
Y una pastillita pal' bajón
Et une petite pilule pour la dépression
(Parapapapapa)
(Parapapapapa)
(Parapapapapapa)
(Parapapapapapa)
(Parapapapapapapapa)
(Parapapapapapapapa)
(Parapapapa)
(Parapapapa)
Sé que se me nota (¿Qué?)
Je sais que ça se voit (Quoi ?)
Porfa, que me traigan otra copa (que me traigan otra copa)
S'il vous plaît, apportez-moi un autre verre (apportez-moi un autre verre)
Dile al DJ
Dis au DJ
Que se ponga una de Héctor Lavoe
De mettre une chanson de Héctor Lavoe
Esta noche no vamo' a llora' (oh)
Ce soir, on ne va pas pleurer (oh)
Hoy mi gente vino a vacila' na' ma'
Aujourd'hui, mes gens sont venus pour s'amuser, c'est tout
Hora loca (oh)
Heure folle (oh)
Y una pastillita pal' bajón (oh, pal' bajón)
Et une petite pilule pour la dépression (oh, pour la dépression)
Y unos chilaquiles pal' bajón (pal' bajón)
Et quelques chilaquiles pour la dépression (pour la dépression)
Y unos chilaquiles pal' bajón
Et quelques chilaquiles pour la dépression
Y unos chilaquiles pal' bajón (chilaquiles pal' bajón)
Et quelques chilaquiles pour la dépression (chilaquiles pour la dépression)
Y unos chilaquiles pal' bajón
Et quelques chilaquiles pour la dépression
Amigo, regálame un traguito que me sorprenda
Freund, schenk mir einen Schluck, der mich überrascht
Una merienda, un dulce de su tienda
Ein Imbiss, eine Süßigkeit aus seinem Laden
Que me ponga a bailar suavecito, bien pegaíto
Lass mich sanft tanzen, ganz eng
Con un guarrito que me hable bonito
Mit einem kleinen Kerl, der nett zu mir spricht
Y que me lleve pa' la playa sobre las olas
Und der mich zum Strand über die Wellen bringt
Ay, que me mojen esas olas
Oh, lass diese Wellen mich nass machen
De la Guaira pa'l Tayrona
Von La Guaira nach Tayrona
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Que me mojen esas olas
Lass diese Wellen mich nass machen
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Que ya no quiero andar más sola
Ich will nicht mehr alleine sein
Sé que se me nota
Ich weiß, es fällt auf
Porfa, que me traigan otra copa
Bitte, bringt mir noch ein Glas
Dile al DJ
Sag dem DJ
Que se ponga una de Héctor Lavoe
Er soll ein Lied von Héctor Lavoe auflegen
Esta noche no vamo' a llora'
Heute Nacht werden wir nicht weinen
Hoy mi gente vino a vacila' na' ma'
Heute sind meine Leute nur zum Feiern gekommen
Hora loca
Verrückte Stunde
Y una pastillita pal' bajón
Und eine kleine Pille für den Kater
Épale, mi pana, me regala uno en las rocas
Hey, mein Freund, gib mir einen auf den Felsen
Dime, parcerita, yo ando aquí en la misma nota
Sag mir, Freundin, ich bin hier auf der gleichen Note
Vamos pa' la Guaira, ah
Lass uns nach La Guaira gehen, ah
Yo soy el chamito que no te va a anda' con vainas
Ich bin der Junge, der dir keine Probleme machen wird
Fabuloso, matador
Fabelhaft, Killer
Desde que te vi ya me siento mejor
Seit ich dich gesehen habe, fühle ich mich besser
Vamos pa' la playa, contigo me voy
Lass uns zum Strand gehen, ich gehe mit dir
No traigo guarito, pero traigo ron
Ich bringe keinen kleinen Kerl mit, aber ich bringe Rum
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Vamo' a parchar pa' sentirno' mejor
Lass uns abhängen, um uns besser zu fühlen
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
(Agua) (está re buena)
(Wasser) (es ist wirklich gut)
Sé que se me nota
Ich weiß, es fällt auf
Porfa, que me traigan otra copa
Bitte, bringt mir noch ein Glas
Dile al DJ
Sag dem DJ
Que se ponga una de Héctor Lavoe
Er soll ein Lied von Héctor Lavoe auflegen
Esta noche no vamo' a llora'
Heute Nacht werden wir nicht weinen
Hoy mi gente vino a vacila' na' ma'
Heute sind meine Leute nur zum Feiern gekommen
Hora loca
Verrückte Stunde
Y una pastillita pal' bajón
Und eine kleine Pille für den Kater
(Parapapapapa)
(Parapapapapa)
(Parapapapapapa)
(Parapapapapapa)
(Parapapapapapapapa)
(Parapapapapapapapa)
(Parapapapa)
(Parapapapa)
Sé que se me nota (¿Qué?)
Ich weiß, es fällt auf (Was?)
Porfa, que me traigan otra copa (que me traigan otra copa)
Bitte, bringt mir noch ein Glas (bring mir noch ein Glas)
Dile al DJ
Sag dem DJ
Que se ponga una de Héctor Lavoe
Er soll ein Lied von Héctor Lavoe auflegen
Esta noche no vamo' a llora' (oh)
Heute Nacht werden wir nicht weinen (oh)
Hoy mi gente vino a vacila' na' ma'
Heute sind meine Leute nur zum Feiern gekommen
Hora loca (oh)
Verrückte Stunde (oh)
Y una pastillita pal' bajón (oh, pal' bajón)
Und eine kleine Pille für den Kater (oh, für den Kater)
Y unos chilaquiles pal' bajón (pal' bajón)
Und einige Chilaquiles für den Kater (für den Kater)
Y unos chilaquiles pal' bajón
Und einige Chilaquiles für den Kater
Y unos chilaquiles pal' bajón (chilaquiles pal' bajón)
Und einige Chilaquiles für den Kater (Chilaquiles für den Kater)
Y unos chilaquiles pal' bajón
Und einige Chilaquiles für den Kater
Amigo, regálame un traguito que me sorprenda
Amico, regalami un sorso che mi sorprenda
Una merienda, un dulce de su tienda
Uno spuntino, un dolce dal suo negozio
Que me ponga a bailar suavecito, bien pegaíto
Che mi faccia ballare dolcemente, molto stretto
Con un guarrito que me hable bonito
Con un piccolo sigaro che mi parli dolcemente
Y que me lleve pa' la playa sobre las olas
E che mi porti alla spiaggia sulle onde
Ay, que me mojen esas olas
Ah, che mi bagnino quelle onde
De la Guaira pa'l Tayrona
Dalla Guaira a Tayrona
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Que me mojen esas olas
Che mi bagnino quelle onde
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Que ya no quiero andar más sola
Non voglio più essere sola
Sé que se me nota
So che si nota
Porfa, que me traigan otra copa
Per favore, portatemi un altro bicchiere
Dile al DJ
Dì al DJ
Que se ponga una de Héctor Lavoe
Di mettere una canzone di Héctor Lavoe
Esta noche no vamo' a llora'
Questa notte non piangeremo
Hoy mi gente vino a vacila' na' ma'
Oggi la mia gente è venuta solo per divertirsi
Hora loca
Ora pazza
Y una pastillita pal' bajón
E una piccola pillola per il calo
Épale, mi pana, me regala uno en las rocas
Ehi, amico, regalami uno sulle rocce
Dime, parcerita, yo ando aquí en la misma nota
Dimmi, amica, sono qui sulla stessa nota
Vamos pa' la Guaira, ah
Andiamo a La Guaira, ah
Yo soy el chamito que no te va a anda' con vainas
Io sono il ragazzo che non ti darà problemi
Fabuloso, matador
Fantastico, matador
Desde que te vi ya me siento mejor
Da quando ti ho visto mi sento meglio
Vamos pa' la playa, contigo me voy
Andiamo alla spiaggia, vengo con te
No traigo guarito, pero traigo ron
Non ho un piccolo sigaro, ma ho del rum
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Vamo' a parchar pa' sentirno' mejor
Andiamo a rilassarci per sentirci meglio
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
(Agua) (está re buena)
(Acqua) (è davvero buona)
Sé que se me nota
So che si nota
Porfa, que me traigan otra copa
Per favore, portatemi un altro bicchiere
Dile al DJ
Dì al DJ
Que se ponga una de Héctor Lavoe
Di mettere una canzone di Héctor Lavoe
Esta noche no vamo' a llora'
Questa notte non piangeremo
Hoy mi gente vino a vacila' na' ma'
Oggi la mia gente è venuta solo per divertirsi
Hora loca
Ora pazza
Y una pastillita pal' bajón
E una piccola pillola per il calo
(Parapapapapa)
(Parapapapapa)
(Parapapapapapa)
(Parapapapapapa)
(Parapapapapapapapa)
(Parapapapapapapapa)
(Parapapapa)
(Parapapapa)
Sé que se me nota (¿Qué?)
So che si nota (Cosa?)
Porfa, que me traigan otra copa (que me traigan otra copa)
Per favore, portatemi un altro bicchiere (portatemi un altro bicchiere)
Dile al DJ
Dì al DJ
Que se ponga una de Héctor Lavoe
Di mettere una canzone di Héctor Lavoe
Esta noche no vamo' a llora' (oh)
Questa notte non piangeremo (oh)
Hoy mi gente vino a vacila' na' ma'
Oggi la mia gente è venuta solo per divertirsi
Hora loca (oh)
Ora pazza (oh)
Y una pastillita pal' bajón (oh, pal' bajón)
E una piccola pillola per il calo (oh, per il calo)
Y unos chilaquiles pal' bajón (pal' bajón)
E alcuni chilaquiles per il calo (per il calo)
Y unos chilaquiles pal' bajón
E alcuni chilaquiles per il calo
Y unos chilaquiles pal' bajón (chilaquiles pal' bajón)
E alcuni chilaquiles per il calo (chilaquiles per il calo)
Y unos chilaquiles pal' bajón
E alcuni chilaquiles per il calo

Curiosidades sobre a música Hora Loca de Rawayana

De quem é a composição da música “Hora Loca” de Rawayana?
A música “Hora Loca” de Rawayana foi composta por Alberto Montenegro Delgado, Alejandro Abeijon, Andres Story, Benjain Alerhand Sissa, Catalina Garcia, Manuel Lara, Santiago Prieto Sarabia.

Músicas mais populares de Rawayana

Outros artistas de Funk