Christian D. Mojica Blanco, Raul Alejandro Ocasio Ruiz
Hey, Rvssian
Baby, si se me acabó el tiempo
¿Por qué te preocupas por mí?
Esta noche le canto a los cuatro vientos
Que la siguiente copa va por ti
Las estrellas me guían por donde vaya
Ya la luna vio to' lo que yo sufrí
Y me dijo que no me detenga
Menos por ti, yeh-yeh-yeh
Pero más por mí
Tranqui, no pasa na', vamo' a prender
Con el tiempo
Uno se olvida de lo que dolía este sentimiento
Tú tranquila, llegará un verano después del invierno
No me sorprende, no me sorprende
Ya he pasao' por esto, yeh-yeh-yeh
Bregaré con esto, oh-oh-oh-oh-oh
Humo denso
Veo cómo se van tus besos
Todas las historias tienen un final
Y lo lamento, fue bonito en su momento
Aquellas buenas noches voy a recordar
Navegaba tu cuerpo como un pirata en el ocean
No necesita lotion, si fácil entraba
Ella mordía la almohada y yo no me quitaba
Un día lo fue todo, ahora ya no es nada, yeh
Ya no queda nada, oh-oh, oh-oh
Yo no soy el layaway de nadie, baby, esta vez no voy a esperar
Después de tantas pausas es difícil continuar
¿Cómo de cero se puede empezar?
Si con tantas cicatrices, el corazón ya no es igual
Baby, si se me acabó el tiempo
¿Por qué te preocupas por mí?
Esta noche le canto a los cuatro vientos
Que la siguiente copa va por ti
Las estrellas me guían por donde vaya
Ya la luna vio to' lo que sufrí
Y me dijo que no me detenga
Menos por ti, yeh-yeh-yeh
Pero más por mí
Con el tiempo
Uno se olvida de lo que dolía este sentimiento
Tú tranquila, llegará un verano después del invierno
No me sorprende, no me sorprende
Ya he pasao' por esto, eh-yeh-yeh
Bregaré con esto, oh-oh-oh-oh-oh
Hey, Rvssian
Ei, Rvssian
Baby, si se me acabó el tiempo
Baby, se o meu tempo acabou
¿Por qué te preocupas por mí?
Por que você se preocupa comigo?
Esta noche le canto a los cuatro vientos
Esta noite eu canto para os quatro ventos
Que la siguiente copa va por ti
Que a próxima bebida é por você
Las estrellas me guían por donde vaya
As estrelas me guiam por onde eu vou
Ya la luna vio to' lo que yo sufrí
A lua já viu tudo o que eu sofri
Y me dijo que no me detenga
E me disse para não parar
Menos por ti, yeh-yeh-yeh
Menos por você, yeh-yeh-yeh
Pero más por mí
Mas mais por mim
Tranqui, no pasa na', vamo' a prender
Tranquilo, não acontece nada, vamos acender
Con el tiempo
Com o tempo
Uno se olvida de lo que dolía este sentimiento
A gente esquece o que este sentimento doía
Tú tranquila, llegará un verano después del invierno
Fique tranquila, um verão virá após o inverno
No me sorprende, no me sorprende
Não me surpreende, não me surpreende
Ya he pasao' por esto, yeh-yeh-yeh
Já passei por isso, yeh-yeh-yeh
Bregaré con esto, oh-oh-oh-oh-oh
Vou lidar com isso, oh-oh-oh-oh-oh
Humo denso
Fumaça densa
Veo cómo se van tus besos
Vejo como seus beijos se vão
Todas las historias tienen un final
Todas as histórias têm um final
Y lo lamento, fue bonito en su momento
E lamento, foi bonito no seu momento
Aquellas buenas noches voy a recordar
Vou lembrar daquelas boas noites
Navegaba tu cuerpo como un pirata en el ocean
Navegava seu corpo como um pirata no oceano
No necesita lotion, si fácil entraba
Não precisa de loção, se entrava fácil
Ella mordía la almohada y yo no me quitaba
Ela mordia o travesseiro e eu não saía
Un día lo fue todo, ahora ya no es nada, yeh
Um dia foi tudo, agora não é nada, yeh
Ya no queda nada, oh-oh, oh-oh
Não resta nada, oh-oh, oh-oh
Yo no soy el layaway de nadie, baby, esta vez no voy a esperar
Eu não sou o layaway de ninguém, baby, desta vez não vou esperar
Después de tantas pausas es difícil continuar
Depois de tantas pausas é difícil continuar
¿Cómo de cero se puede empezar?
Como se pode começar do zero?
Si con tantas cicatrices, el corazón ya no es igual
Se com tantas cicatrizes, o coração já não é o mesmo
Baby, si se me acabó el tiempo
Baby, se o meu tempo acabou
¿Por qué te preocupas por mí?
Por que você se preocupa comigo?
Esta noche le canto a los cuatro vientos
Esta noite eu canto para os quatro ventos
Que la siguiente copa va por ti
Que a próxima bebida é por você
Las estrellas me guían por donde vaya
As estrelas me guiam por onde eu vou
Ya la luna vio to' lo que sufrí
A lua já viu tudo o que eu sofri
Y me dijo que no me detenga
E me disse para não parar
Menos por ti, yeh-yeh-yeh
Menos por você, yeh-yeh-yeh
Pero más por mí
Mas mais por mim
Con el tiempo
Com o tempo
Uno se olvida de lo que dolía este sentimiento
A gente esquece o que este sentimento doía
Tú tranquila, llegará un verano después del invierno
Fique tranquila, um verão virá após o inverno
No me sorprende, no me sorprende
Não me surpreende, não me surpreende
Ya he pasao' por esto, eh-yeh-yeh
Já passei por isso, eh-yeh-yeh
Bregaré con esto, oh-oh-oh-oh-oh
Vou lidar com isso, oh-oh-oh-oh-oh
Hey, Rvssian
Hey, Rvssian
Baby, si se me acabó el tiempo
Baby, if my time is up
¿Por qué te preocupas por mí?
Why do you worry about me?
Esta noche le canto a los cuatro vientos
Tonight I sing to the four winds
Que la siguiente copa va por ti
That the next drink is for you
Las estrellas me guían por donde vaya
The stars guide me wherever I go
Ya la luna vio to' lo que yo sufrí
The moon has already seen all that I suffered
Y me dijo que no me detenga
And it told me not to stop
Menos por ti, yeh-yeh-yeh
Less for you, yeh-yeh-yeh
Pero más por mí
But more for me
Tranqui, no pasa na', vamo' a prender
Chill, nothing happens, let's light up
Con el tiempo
Over time
Uno se olvida de lo que dolía este sentimiento
One forgets what this feeling hurt
Tú tranquila, llegará un verano después del invierno
You calm down, a summer will come after the winter
No me sorprende, no me sorprende
It doesn't surprise me, it doesn't surprise me
Ya he pasao' por esto, yeh-yeh-yeh
I've been through this, yeh-yeh-yeh
Bregaré con esto, oh-oh-oh-oh-oh
I'll deal with this, oh-oh-oh-oh-oh
Humo denso
Dense smoke
Veo cómo se van tus besos
I see how your kisses go away
Todas las historias tienen un final
All stories have an end
Y lo lamento, fue bonito en su momento
And I'm sorry, it was nice at the time
Aquellas buenas noches voy a recordar
Those good nights I will remember
Navegaba tu cuerpo como un pirata en el ocean
I navigated your body like a pirate in the ocean
No necesita lotion, si fácil entraba
No need for lotion, it was easy to get in
Ella mordía la almohada y yo no me quitaba
She bit the pillow and I didn't take off
Un día lo fue todo, ahora ya no es nada, yeh
One day it was everything, now it's nothing, yeh
Ya no queda nada, oh-oh, oh-oh
There's nothing left, oh-oh, oh-oh
Yo no soy el layaway de nadie, baby, esta vez no voy a esperar
I'm not anyone's layaway, baby, this time I'm not going to wait
Después de tantas pausas es difícil continuar
After so many pauses it's hard to continue
¿Cómo de cero se puede empezar?
How can you start from scratch?
Si con tantas cicatrices, el corazón ya no es igual
If with so many scars, the heart is not the same anymore
Baby, si se me acabó el tiempo
Baby, if my time is up
¿Por qué te preocupas por mí?
Why do you worry about me?
Esta noche le canto a los cuatro vientos
Tonight I sing to the four winds
Que la siguiente copa va por ti
That the next drink is for you
Las estrellas me guían por donde vaya
The stars guide me wherever I go
Ya la luna vio to' lo que sufrí
The moon has already seen all that I suffered
Y me dijo que no me detenga
And it told me not to stop
Menos por ti, yeh-yeh-yeh
Less for you, yeh-yeh-yeh
Pero más por mí
But more for me
Con el tiempo
Over time
Uno se olvida de lo que dolía este sentimiento
One forgets what this feeling hurt
Tú tranquila, llegará un verano después del invierno
You calm down, a summer will come after the winter
No me sorprende, no me sorprende
It doesn't surprise me, it doesn't surprise me
Ya he pasao' por esto, eh-yeh-yeh
I've been through this, eh-yeh-yeh
Bregaré con esto, oh-oh-oh-oh-oh
I'll deal with this, oh-oh-oh-oh-oh
Hey, Rvssian
Salut, Rvssian
Baby, si se me acabó el tiempo
Bébé, si mon temps est écoulé
¿Por qué te preocupas por mí?
Pourquoi te soucies-tu de moi ?
Esta noche le canto a los cuatro vientos
Ce soir, je chante aux quatre vents
Que la siguiente copa va por ti
Que le prochain verre est pour toi
Las estrellas me guían por donde vaya
Les étoiles me guident où que j'aille
Ya la luna vio to' lo que yo sufrí
La lune a déjà vu tout ce que j'ai souffert
Y me dijo que no me detenga
Et elle m'a dit de ne pas m'arrêter
Menos por ti, yeh-yeh-yeh
Moins pour toi, yeh-yeh-yeh
Pero más por mí
Mais plus pour moi
Tranqui, no pasa na', vamo' a prender
Tranquille, il ne se passe rien, allons allumer
Con el tiempo
Avec le temps
Uno se olvida de lo que dolía este sentimiento
On oublie ce que cette sensation faisait mal
Tú tranquila, llegará un verano después del invierno
Tu es tranquille, un été arrivera après l'hiver
No me sorprende, no me sorprende
Ça ne me surprend pas, ça ne me surprend pas
Ya he pasao' por esto, yeh-yeh-yeh
J'ai déjà traversé ça, yeh-yeh-yeh
Bregaré con esto, oh-oh-oh-oh-oh
Je vais gérer ça, oh-oh-oh-oh-oh
Humo denso
Fumée dense
Veo cómo se van tus besos
Je vois comment tes baisers s'en vont
Todas las historias tienen un final
Toutes les histoires ont une fin
Y lo lamento, fue bonito en su momento
Et je le regrette, c'était beau à ce moment-là
Aquellas buenas noches voy a recordar
Je vais me souvenir de ces bonnes nuits
Navegaba tu cuerpo como un pirata en el ocean
Je naviguais sur ton corps comme un pirate dans l'océan
No necesita lotion, si fácil entraba
Pas besoin de lotion, si facile à entrer
Ella mordía la almohada y yo no me quitaba
Elle mordait l'oreiller et je ne me retirais pas
Un día lo fue todo, ahora ya no es nada, yeh
Un jour, elle était tout, maintenant elle n'est plus rien, yeh
Ya no queda nada, oh-oh, oh-oh
Il ne reste plus rien, oh-oh, oh-oh
Yo no soy el layaway de nadie, baby, esta vez no voy a esperar
Je ne suis le layaway de personne, bébé, cette fois je ne vais pas attendre
Después de tantas pausas es difícil continuar
Après tant de pauses, il est difficile de continuer
¿Cómo de cero se puede empezar?
Comment peut-on commencer à zéro ?
Si con tantas cicatrices, el corazón ya no es igual
Si avec tant de cicatrices, le cœur n'est plus le même
Baby, si se me acabó el tiempo
Bébé, si mon temps est écoulé
¿Por qué te preocupas por mí?
Pourquoi te soucies-tu de moi ?
Esta noche le canto a los cuatro vientos
Ce soir, je chante aux quatre vents
Que la siguiente copa va por ti
Que le prochain verre est pour toi
Las estrellas me guían por donde vaya
Les étoiles me guident où que j'aille
Ya la luna vio to' lo que sufrí
La lune a déjà vu tout ce que j'ai souffert
Y me dijo que no me detenga
Et elle m'a dit de ne pas m'arrêter
Menos por ti, yeh-yeh-yeh
Moins pour toi, yeh-yeh-yeh
Pero más por mí
Mais plus pour moi
Con el tiempo
Avec le temps
Uno se olvida de lo que dolía este sentimiento
On oublie ce que cette sensation faisait mal
Tú tranquila, llegará un verano después del invierno
Tu es tranquille, un été arrivera après l'hiver
No me sorprende, no me sorprende
Ça ne me surprend pas, ça ne me surprend pas
Ya he pasao' por esto, eh-yeh-yeh
J'ai déjà traversé ça, eh-yeh-yeh
Bregaré con esto, oh-oh-oh-oh-oh
Je vais gérer ça, oh-oh-oh-oh-oh
Hey, Rvssian
Hey, Rvssian
Baby, si se me acabó el tiempo
Baby, wenn meine Zeit abgelaufen ist
¿Por qué te preocupas por mí?
Warum machst du dir Sorgen um mich?
Esta noche le canto a los cuatro vientos
Heute Nacht singe ich in alle vier Winde
Que la siguiente copa va por ti
Dass das nächste Glas auf dich geht
Las estrellas me guían por donde vaya
Die Sterne leiten mich, wohin ich auch gehe
Ya la luna vio to' lo que yo sufrí
Schon der Mond hat all mein Leid gesehen
Y me dijo que no me detenga
Und er sagte mir, ich solle nicht aufhören
Menos por ti, yeh-yeh-yeh
Weniger wegen dir, yeh-yeh-yeh
Pero más por mí
Aber mehr wegen mir
Tranqui, no pasa na', vamo' a prender
Ruhig, es ist nichts los, lass uns anzünden
Con el tiempo
Mit der Zeit
Uno se olvida de lo que dolía este sentimiento
Vergisst man, wie sehr dieses Gefühl weh tat
Tú tranquila, llegará un verano después del invierno
Du bleibst ruhig, ein Sommer wird nach dem Winter kommen
No me sorprende, no me sorprende
Es überrascht mich nicht, es überrascht mich nicht
Ya he pasao' por esto, yeh-yeh-yeh
Ich habe das schon durchgemacht, yeh-yeh-yeh
Bregaré con esto, oh-oh-oh-oh-oh
Ich werde damit umgehen, oh-oh-oh-oh-oh
Humo denso
Dichter Rauch
Veo cómo se van tus besos
Ich sehe, wie deine Küsse verschwinden
Todas las historias tienen un final
Jede Geschichte hat ein Ende
Y lo lamento, fue bonito en su momento
Und es tut mir leid, es war schön in dem Moment
Aquellas buenas noches voy a recordar
Diese guten Nächte werde ich in Erinnerung behalten
Navegaba tu cuerpo como un pirata en el ocean
Ich segelte durch deinen Körper wie ein Pirat im Ozean
No necesita lotion, si fácil entraba
Brauchte keine Lotion, es ging leicht rein
Ella mordía la almohada y yo no me quitaba
Sie biss ins Kissen und ich hörte nicht auf
Un día lo fue todo, ahora ya no es nada, yeh
Eines Tages war sie alles, jetzt ist sie nichts mehr, yeh
Ya no queda nada, oh-oh, oh-oh
Es bleibt nichts mehr übrig, oh-oh, oh-oh
Yo no soy el layaway de nadie, baby, esta vez no voy a esperar
Ich bin niemandes Layaway, Baby, dieses Mal werde ich nicht warten
Después de tantas pausas es difícil continuar
Nach so vielen Pausen ist es schwer weiterzumachen
¿Cómo de cero se puede empezar?
Wie kann man von Null anfangen?
Si con tantas cicatrices, el corazón ya no es igual
Wenn mit so vielen Narben, das Herz nicht mehr dasselbe ist
Baby, si se me acabó el tiempo
Baby, wenn meine Zeit abgelaufen ist
¿Por qué te preocupas por mí?
Warum machst du dir Sorgen um mich?
Esta noche le canto a los cuatro vientos
Heute Nacht singe ich in alle vier Winde
Que la siguiente copa va por ti
Dass das nächste Glas auf dich geht
Las estrellas me guían por donde vaya
Die Sterne leiten mich, wohin ich auch gehe
Ya la luna vio to' lo que sufrí
Schon der Mond hat all mein Leid gesehen
Y me dijo que no me detenga
Und er sagte mir, ich solle nicht aufhören
Menos por ti, yeh-yeh-yeh
Weniger wegen dir, yeh-yeh-yeh
Pero más por mí
Aber mehr wegen mir
Con el tiempo
Mit der Zeit
Uno se olvida de lo que dolía este sentimiento
Vergisst man, wie sehr dieses Gefühl weh tat
Tú tranquila, llegará un verano después del invierno
Du bleibst ruhig, ein Sommer wird nach dem Winter kommen
No me sorprende, no me sorprende
Es überrascht mich nicht, es überrascht mich nicht
Ya he pasao' por esto, eh-yeh-yeh
Ich habe das schon durchgemacht, eh-yeh-yeh
Bregaré con esto, oh-oh-oh-oh-oh
Ich werde damit umgehen, oh-oh-oh-oh-oh
Hey, Rvssian
Ehi, Rvssian
Baby, si se me acabó el tiempo
Baby, se il mio tempo è finito
¿Por qué te preocupas por mí?
Perché ti preoccupi per me?
Esta noche le canto a los cuatro vientos
Questa notte canto ai quattro venti
Que la siguiente copa va por ti
Che il prossimo brindisi è per te
Las estrellas me guían por donde vaya
Le stelle mi guidano ovunque vada
Ya la luna vio to' lo que yo sufrí
La luna ha già visto tutto quello che ho sofferto
Y me dijo que no me detenga
E mi ha detto di non fermarmi
Menos por ti, yeh-yeh-yeh
Meno per te, yeh-yeh-yeh
Pero más por mí
Ma più per me
Tranqui, no pasa na', vamo' a prender
Tranquillo, non succede niente, accendiamo
Con el tiempo
Col tempo
Uno se olvida de lo que dolía este sentimiento
Uno si dimentica di quanto facesse male questo sentimento
Tú tranquila, llegará un verano después del invierno
Tu tranquilla, arriverà un'estate dopo l'inverno
No me sorprende, no me sorprende
Non mi sorprende, non mi sorprende
Ya he pasao' por esto, yeh-yeh-yeh
Sono già passato per questo, yeh-yeh-yeh
Bregaré con esto, oh-oh-oh-oh-oh
Affronterò questo, oh-oh-oh-oh-oh
Humo denso
Fumo denso
Veo cómo se van tus besos
Vedo come se ne vanno i tuoi baci
Todas las historias tienen un final
Tutte le storie hanno una fine
Y lo lamento, fue bonito en su momento
E mi dispiace, è stato bello nel suo momento
Aquellas buenas noches voy a recordar
Ricorderò quelle buone notti
Navegaba tu cuerpo como un pirata en el ocean
Navigavo il tuo corpo come un pirata nell'oceano
No necesita lotion, si fácil entraba
Non ha bisogno di lozione, se entrava facilmente
Ella mordía la almohada y yo no me quitaba
Lei mordeva il cuscino e io non mi toglievo
Un día lo fue todo, ahora ya no es nada, yeh
Un giorno era tutto, ora non è più niente, yeh
Ya no queda nada, oh-oh, oh-oh
Non rimane più niente, oh-oh, oh-oh
Yo no soy el layaway de nadie, baby, esta vez no voy a esperar
Non sono il layaway di nessuno, baby, questa volta non aspetterò
Después de tantas pausas es difícil continuar
Dopo tante pause è difficile continuare
¿Cómo de cero se puede empezar?
Come si può iniziare da zero?
Si con tantas cicatrices, el corazón ya no es igual
Se con tante cicatrici, il cuore non è più lo stesso
Baby, si se me acabó el tiempo
Baby, se il mio tempo è finito
¿Por qué te preocupas por mí?
Perché ti preoccupi per me?
Esta noche le canto a los cuatro vientos
Questa notte canto ai quattro venti
Que la siguiente copa va por ti
Che il prossimo brindisi è per te
Las estrellas me guían por donde vaya
Le stelle mi guidano ovunque vada
Ya la luna vio to' lo que sufrí
La luna ha già visto tutto quello che ho sofferto
Y me dijo que no me detenga
E mi ha detto di non fermarmi
Menos por ti, yeh-yeh-yeh
Meno per te, yeh-yeh-yeh
Pero más por mí
Ma più per me
Con el tiempo
Col tempo
Uno se olvida de lo que dolía este sentimiento
Uno si dimentica di quanto facesse male questo sentimento
Tú tranquila, llegará un verano después del invierno
Tu tranquilla, arriverà un'estate dopo l'inverno
No me sorprende, no me sorprende
Non mi sorprende, non mi sorprende
Ya he pasao' por esto, eh-yeh-yeh
Sono già passato per questo, eh-yeh-yeh
Bregaré con esto, oh-oh-oh-oh-oh
Affronterò questo, oh-oh-oh-oh-oh