Jorge A. Diaz Rodriguez, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Roberto R. Rivera Elias
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Eh eh
Amor, quítate el disfraz
Ya sé quién eres
¿Cómo fuiste capaz
De hacerme esto a mí?
Llena de maldad
Prefiero vivir
En la soledad, oh yeah
Ya no te quie-ro ver
Ya no te quie-ro ver
Ya no te quie-ro ver
Ya no te quie-ro ver
Te puedes morir
Gracias por nada
Gracias por nada
Y yo me despedí
Gracias por nada
Gracias por nada
Por nada, eh
Tú ere' una actriz, Scarlett Johansson, arranca y vete
Deja la sortija, coge tu motete, no cumples lo que prometes
Fuck el amor, puesta pa' los billete'
Ahora de diosas tengo un banquete, llegaron los paquete'
'Tá-tá-tá cabrón cómo te dejaste ver en 4K (4K)
Vas a ver cómo el karma te rebota (rebota)
Tengo mami' que me quieren en to' la'o' (en to' la'o')
Con mi ganga en el block 'toy arrebatao'
Aquí 'tá to' claro
Yo no corro con perse
Dile al tipo ese
Que lo piense dos vece'
Cuando te chinguen y no te guste
No me llames con tus embustes pa' que me los crea
Ahora paseo con una más dura pa' que me veas
Amor, quítate el disfraz
Ya sé quién eres
¿Cómo fuiste capaz
De hacerme esto a mí?
Llena de maldad
Prefiero vivir
En la soledad, oh yeah
Ya no te quie-ro ver
Ya no te quie-ro ver
Ya no te quie-ro ver
Ya no te quie-ro ver
Te puedes morir
Gracias por nada
Gracias por nada
Y yo me despedí
Gracias por nada
Gracias por nada
Por nada, eh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Eh eh
Eh eh
Amor, quítate el disfraz
Amor, tire a máscara
Ya sé quién eres
Eu já sei quem você é
¿Cómo fuiste capaz
Como você foi capaz
De hacerme esto a mí?
De fazer isso comigo?
Llena de maldad
Cheia de maldade
Prefiero vivir
Prefiro viver
En la soledad, oh yeah
Na solidão, oh yeah
Ya no te quie-ro ver
Eu não quero mais te ver
Ya no te quie-ro ver
Eu não quero mais te ver
Ya no te quie-ro ver
Eu não quero mais te ver
Ya no te quie-ro ver
Eu não quero mais te ver
Te puedes morir
Você pode morrer
Gracias por nada
Obrigado por nada
Gracias por nada
Obrigado por nada
Y yo me despedí
E eu me despedi
Gracias por nada
Obrigado por nada
Gracias por nada
Obrigado por nada
Por nada, eh
Por nada, eh
Tú ere' una actriz, Scarlett Johansson, arranca y vete
Você é uma atriz, Scarlett Johansson, saia e vá embora
Deja la sortija, coge tu motete, no cumples lo que prometes
Deixe o anel, pegue sua motocicleta, você não cumpre o que promete
Fuck el amor, puesta pa' los billete'
Foda-se o amor, pronta para o dinheiro
Ahora de diosas tengo un banquete, llegaron los paquete'
Agora tenho um banquete de deusas, chegaram os pacotes
'Tá-tá-tá cabrón cómo te dejaste ver en 4K (4K)
'Tá-tá-tá cara, como você se deixou ver em 4K (4K)
Vas a ver cómo el karma te rebota (rebota)
Você vai ver como o karma te atinge (rebota)
Tengo mami' que me quieren en to' la'o' (en to' la'o')
Tenho mamães que me querem em todos os lugares (em todos os lugares)
Con mi ganga en el block 'toy arrebatao'
Com minha gangue no bloco estou arrebentando
Aquí 'tá to' claro
Aqui está tudo claro
Yo no corro con perse
Eu não corro com perseguição
Dile al tipo ese
Diga a esse cara
Que lo piense dos vece'
Que pense duas vezes
Cuando te chinguen y no te guste
Quando te foderem e você não gostar
No me llames con tus embustes pa' que me los crea
Não me ligue com suas mentiras para que eu acredite nelas
Ahora paseo con una más dura pa' que me veas
Agora passeio com uma mais dura para que você me veja
Amor, quítate el disfraz
Amor, tire a máscara
Ya sé quién eres
Eu já sei quem você é
¿Cómo fuiste capaz
Como você foi capaz
De hacerme esto a mí?
De fazer isso comigo?
Llena de maldad
Cheia de maldade
Prefiero vivir
Prefiro viver
En la soledad, oh yeah
Na solidão, oh yeah
Ya no te quie-ro ver
Eu não quero mais te ver
Ya no te quie-ro ver
Eu não quero mais te ver
Ya no te quie-ro ver
Eu não quero mais te ver
Ya no te quie-ro ver
Eu não quero mais te ver
Te puedes morir
Você pode morrer
Gracias por nada
Obrigado por nada
Gracias por nada
Obrigado por nada
Y yo me despedí
E eu me despedi
Gracias por nada
Obrigado por nada
Gracias por nada
Obrigado por nada
Por nada, eh
Por nada, eh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Eh eh
Eh eh
Amor, quítate el disfraz
Love, take off your disguise
Ya sé quién eres
I already know who you are
¿Cómo fuiste capaz
How were you capable
De hacerme esto a mí?
Of doing this to me?
Llena de maldad
Full of evil
Prefiero vivir
I prefer to live
En la soledad, oh yeah
In solitude, oh yeah
Ya no te quie-ro ver
I don't want to see you anymore
Ya no te quie-ro ver
I don't want to see you anymore
Ya no te quie-ro ver
I don't want to see you anymore
Ya no te quie-ro ver
I don't want to see you anymore
Te puedes morir
You can die
Gracias por nada
Thanks for nothing
Gracias por nada
Thanks for nothing
Y yo me despedí
And I said goodbye
Gracias por nada
Thanks for nothing
Gracias por nada
Thanks for nothing
Por nada, eh
For nothing, eh
Tú ere' una actriz, Scarlett Johansson, arranca y vete
You're an actress, Scarlett Johansson, start and go
Deja la sortija, coge tu motete, no cumples lo que prometes
Leave the ring, take your little motorcycle, you don't keep your promises
Fuck el amor, puesta pa' los billete'
Fuck love, ready for the bills
Ahora de diosas tengo un banquete, llegaron los paquete'
Now I have a feast of goddesses, the packages arrived
'Tá-tá-tá cabrón cómo te dejaste ver en 4K (4K)
'Ta-ta-ta dude how you let yourself be seen in 4K (4K)
Vas a ver cómo el karma te rebota (rebota)
You're going to see how karma bounces back at you (bounces back)
Tengo mami' que me quieren en to' la'o' (en to' la'o')
I have mami's who want me everywhere (everywhere)
Con mi ganga en el block 'toy arrebatao'
With my gang on the block I'm high
Aquí 'tá to' claro
Everything's clear here
Yo no corro con perse
I don't run with fear
Dile al tipo ese
Tell that guy
Que lo piense dos vece'
To think twice
Cuando te chinguen y no te guste
When they fuck you and you don't like it
No me llames con tus embustes pa' que me los crea
Don't call me with your lies so I believe them
Ahora paseo con una más dura pa' que me veas
Now I walk with a tougher one so you can see me
Amor, quítate el disfraz
Love, take off your disguise
Ya sé quién eres
I already know who you are
¿Cómo fuiste capaz
How were you capable
De hacerme esto a mí?
Of doing this to me?
Llena de maldad
Full of evil
Prefiero vivir
I prefer to live
En la soledad, oh yeah
In solitude, oh yeah
Ya no te quie-ro ver
I don't want to see you anymore
Ya no te quie-ro ver
I don't want to see you anymore
Ya no te quie-ro ver
I don't want to see you anymore
Ya no te quie-ro ver
I don't want to see you anymore
Te puedes morir
You can die
Gracias por nada
Thanks for nothing
Gracias por nada
Thanks for nothing
Y yo me despedí
And I said goodbye
Gracias por nada
Thanks for nothing
Gracias por nada
Thanks for nothing
Por nada, eh
For nothing, eh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Eh eh
Eh eh
Amor, quítate el disfraz
Amour, enlève ton déguisement
Ya sé quién eres
Je sais qui tu es
¿Cómo fuiste capaz
Comment as-tu pu
De hacerme esto a mí?
Me faire ça à moi ?
Llena de maldad
Pleine de méchanceté
Prefiero vivir
Je préfère vivre
En la soledad, oh yeah
Dans la solitude, oh ouais
Ya no te quie-ro ver
Je ne veux plus te voir
Ya no te quie-ro ver
Je ne veux plus te voir
Ya no te quie-ro ver
Je ne veux plus te voir
Ya no te quie-ro ver
Je ne veux plus te voir
Te puedes morir
Tu peux mourir
Gracias por nada
Merci pour rien
Gracias por nada
Merci pour rien
Y yo me despedí
Et je suis parti
Gracias por nada
Merci pour rien
Gracias por nada
Merci pour rien
Por nada, eh
Pour rien, eh
Tú ere' una actriz, Scarlett Johansson, arranca y vete
Tu es une actrice, Scarlett Johansson, démarre et va-t'en
Deja la sortija, coge tu motete, no cumples lo que prometes
Laisse la bague, prends ton petit moteur, tu ne tiens pas tes promesses
Fuck el amor, puesta pa' los billete'
Fuck l'amour, prête pour les billets
Ahora de diosas tengo un banquete, llegaron los paquete'
Maintenant j'ai un banquet de déesses, les paquets sont arrivés
'Tá-tá-tá cabrón cómo te dejaste ver en 4K (4K)
'Tá-tá-tá mec comment tu t'es laissé voir en 4K (4K)
Vas a ver cómo el karma te rebota (rebota)
Tu vas voir comment le karma te rebondit (rebondit)
Tengo mami' que me quieren en to' la'o' (en to' la'o')
J'ai des mamans qui m'aiment partout (partout)
Con mi ganga en el block 'toy arrebatao'
Avec ma bande dans le block je suis déchaîné
Aquí 'tá to' claro
Ici tout est clair
Yo no corro con perse
Je ne cours pas avec perse
Dile al tipo ese
Dis à ce type
Que lo piense dos vece'
De réfléchir deux fois
Cuando te chinguen y no te guste
Quand ils te baiseront et que tu n'aimeras pas
No me llames con tus embustes pa' que me los crea
Ne m'appelle pas avec tes mensonges pour que je les croie
Ahora paseo con una más dura pa' que me veas
Maintenant je me promène avec une plus dure pour que tu me voies
Amor, quítate el disfraz
Amour, enlève ton déguisement
Ya sé quién eres
Je sais qui tu es
¿Cómo fuiste capaz
Comment as-tu pu
De hacerme esto a mí?
Me faire ça à moi ?
Llena de maldad
Pleine de méchanceté
Prefiero vivir
Je préfère vivre
En la soledad, oh yeah
Dans la solitude, oh ouais
Ya no te quie-ro ver
Je ne veux plus te voir
Ya no te quie-ro ver
Je ne veux plus te voir
Ya no te quie-ro ver
Je ne veux plus te voir
Ya no te quie-ro ver
Je ne veux plus te voir
Te puedes morir
Tu peux mourir
Gracias por nada
Merci pour rien
Gracias por nada
Merci pour rien
Y yo me despedí
Et je suis parti
Gracias por nada
Merci pour rien
Gracias por nada
Merci pour rien
Por nada, eh
Pour rien, eh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Eh eh
Eh eh
Amor, quítate el disfraz
Liebe, zieh dein Kostüm aus
Ya sé quién eres
Ich weiß, wer du bist
¿Cómo fuiste capaz
Wie konntest du
De hacerme esto a mí?
Mir das antun?
Llena de maldad
Voller Bosheit
Prefiero vivir
Ich ziehe es vor zu leben
En la soledad, oh yeah
In der Einsamkeit, oh yeah
Ya no te quie-ro ver
Ich will dich nicht mehr sehen
Ya no te quie-ro ver
Ich will dich nicht mehr sehen
Ya no te quie-ro ver
Ich will dich nicht mehr sehen
Ya no te quie-ro ver
Ich will dich nicht mehr sehen
Te puedes morir
Du kannst sterben
Gracias por nada
Danke für nichts
Gracias por nada
Danke für nichts
Y yo me despedí
Und ich habe mich verabschiedet
Gracias por nada
Danke für nichts
Gracias por nada
Danke für nichts
Por nada, eh
Für nichts, eh
Tú ere' una actriz, Scarlett Johansson, arranca y vete
Du bist eine Schauspielerin, Scarlett Johansson, starte und geh
Deja la sortija, coge tu motete, no cumples lo que prometes
Lass den Ring, nimm dein Moped, du hältst nicht, was du versprichst
Fuck el amor, puesta pa' los billete'
Fuck die Liebe, bereit für das Geld
Ahora de diosas tengo un banquete, llegaron los paquete'
Jetzt habe ich ein Festmahl von Göttinnen, die Pakete sind angekommen
'Tá-tá-tá cabrón cómo te dejaste ver en 4K (4K)
'Tá-tá-tá Mistkerl, wie du dich in 4K hast sehen lassen (4K)
Vas a ver cómo el karma te rebota (rebota)
Du wirst sehen, wie das Karma auf dich zurückfällt (zurückfällt)
Tengo mami' que me quieren en to' la'o' (en to' la'o')
Ich habe Mamas, die mich überall wollen (überall)
Con mi ganga en el block 'toy arrebatao'
Mit meiner Gang im Block bin ich aufgedreht
Aquí 'tá to' claro
Hier ist alles klar
Yo no corro con perse
Ich laufe nicht mit Verfolgung
Dile al tipo ese
Sag diesem Typen
Que lo piense dos vece'
Dass er zweimal nachdenken soll
Cuando te chinguen y no te guste
Wenn sie dich verarschen und es dir nicht gefällt
No me llames con tus embustes pa' que me los crea
Ruf mich nicht mit deinen Lügen an, damit ich sie glaube
Ahora paseo con una más dura pa' que me veas
Jetzt gehe ich mit einer härteren aus, damit du mich siehst
Amor, quítate el disfraz
Liebe, zieh dein Kostüm aus
Ya sé quién eres
Ich weiß, wer du bist
¿Cómo fuiste capaz
Wie konntest du
De hacerme esto a mí?
Mir das antun?
Llena de maldad
Voller Bosheit
Prefiero vivir
Ich ziehe es vor zu leben
En la soledad, oh yeah
In der Einsamkeit, oh yeah
Ya no te quie-ro ver
Ich will dich nicht mehr sehen
Ya no te quie-ro ver
Ich will dich nicht mehr sehen
Ya no te quie-ro ver
Ich will dich nicht mehr sehen
Ya no te quie-ro ver
Ich will dich nicht mehr sehen
Te puedes morir
Du kannst sterben
Gracias por nada
Danke für nichts
Gracias por nada
Danke für nichts
Y yo me despedí
Und ich habe mich verabschiedet
Gracias por nada
Danke für nichts
Gracias por nada
Danke für nichts
Por nada, eh
Für nichts, eh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Eh eh
Eh eh
Amor, quítate el disfraz
Amore, togli la maschera
Ya sé quién eres
So già chi sei
¿Cómo fuiste capaz
Come sei stato capace
De hacerme esto a mí?
Di farmi questo?
Llena de maldad
Piena di malvagità
Prefiero vivir
Preferisco vivere
En la soledad, oh yeah
Nella solitudine, oh yeah
Ya no te quie-ro ver
Non voglio più vederti
Ya no te quie-ro ver
Non voglio più vederti
Ya no te quie-ro ver
Non voglio più vederti
Ya no te quie-ro ver
Non voglio più vederti
Te puedes morir
Puoi morire
Gracias por nada
Grazie per niente
Gracias por nada
Grazie per niente
Y yo me despedí
E io mi sono congedato
Gracias por nada
Grazie per niente
Gracias por nada
Grazie per niente
Por nada, eh
Per niente, eh
Tú ere' una actriz, Scarlett Johansson, arranca y vete
Sei un'attrice, Scarlett Johansson, vai via
Deja la sortija, coge tu motete, no cumples lo que prometes
Lascia l'anello, prendi la tua moto, non mantieni le promesse
Fuck el amor, puesta pa' los billete'
Fanculo l'amore, pronta per i soldi
Ahora de diosas tengo un banquete, llegaron los paquete'
Ora ho un banchetto di dee, sono arrivati i pacchi
'Tá-tá-tá cabrón cómo te dejaste ver en 4K (4K)
Sei un idiota, come ti sei fatto vedere in 4K (4K)
Vas a ver cómo el karma te rebota (rebota)
Vedrai come il karma ti ritornerà (ritornerà)
Tengo mami' que me quieren en to' la'o' (en to' la'o')
Ho delle ragazze che mi vogliono ovunque (ovunque)
Con mi ganga en el block 'toy arrebatao'
Con la mia gang nel quartiere sono eccitato
Aquí 'tá to' claro
Qui è tutto chiaro
Yo no corro con perse
Non ho paura di niente
Dile al tipo ese
Dillo a quel tipo
Que lo piense dos vece'
Che ci pensi due volte
Cuando te chinguen y no te guste
Quando ti faranno del male e non ti piacerà
No me llames con tus embustes pa' que me los crea
Non chiamarmi con le tue bugie per farmele credere
Ahora paseo con una más dura pa' que me veas
Ora passeggio con una più dura per farmi vedere
Amor, quítate el disfraz
Amore, togli la maschera
Ya sé quién eres
So già chi sei
¿Cómo fuiste capaz
Come sei stato capace
De hacerme esto a mí?
Di farmi questo?
Llena de maldad
Piena di malvagità
Prefiero vivir
Preferisco vivere
En la soledad, oh yeah
Nella solitudine, oh yeah
Ya no te quie-ro ver
Non voglio più vederti
Ya no te quie-ro ver
Non voglio più vederti
Ya no te quie-ro ver
Non voglio più vederti
Ya no te quie-ro ver
Non voglio più vederti
Te puedes morir
Puoi morire
Gracias por nada
Grazie per niente
Gracias por nada
Grazie per niente
Y yo me despedí
E io mi sono congedato
Gracias por nada
Grazie per niente
Gracias por nada
Grazie per niente
Por nada, eh
Per niente, eh