Suppose I called you up tonight
And told you that I love you
And suppose I said I want to come back home
And suppose I cried and said I think I finally learned my lesson
And I'm tired of spending all my time alone
If I told you that I realized you're all I ever wanted
And it's killing me to be so far away
Would you tell my that you love me too
And would we cry together
Or would you simply laugh at me and say?
I told you so
Oh, I told you so
I told you some day you'd come crawling back
And asking me to take you in
I told you so
But you had to go
Now I've found somebody new
And you will never break my heart in two again
If I got down on my knees
And told you I was yours forever
Would you get down on yours too and take my hand?
Would we get that old-time feeling
Would we laugh and talk for hours
The way we did when our love first began?
Would you tell me that you've missed me too
And that you've been so lonely
And you've waited for the day that I returned?
And we'd live and love forever
And that I'm your one and only
Or would you say the tables finally turned?
Would you say I told you so
Oh, I told you so
I told you some day you'd come crawling back
And asking me to take you in
I told you so
But you had to go
Now I've found somebody new
And you will never break my heart in two again
Now I've found somebody new
And you will never break my heart in two again
Suppose I called you up tonight
Suponha que eu te liguei esta noite
And told you that I love you
E te disse que te amo
And suppose I said I want to come back home
E suponha que eu disse que quero voltar para casa
And suppose I cried and said I think I finally learned my lesson
E suponha que eu chorei e disse que acho que finalmente aprendi minha lição
And I'm tired of spending all my time alone
E estou cansado de passar todo o meu tempo sozinho
If I told you that I realized you're all I ever wanted
Se eu te dissesse que percebi que você é tudo que eu sempre quis
And it's killing me to be so far away
E está me matando estar tão longe
Would you tell my that you love me too
Você me diria que também me ama
And would we cry together
E choraríamos juntos
Or would you simply laugh at me and say?
Ou você simplesmente riria de mim e diria?
I told you so
Eu te avisei
Oh, I told you so
Oh, eu te avisei
I told you some day you'd come crawling back
Eu te disse que um dia você voltaria rastejando
And asking me to take you in
E me pedindo para te aceitar de volta
I told you so
Eu te avisei
But you had to go
Mas você teve que ir
Now I've found somebody new
Agora eu encontrei alguém novo
And you will never break my heart in two again
E você nunca mais vai partir meu coração em dois novamente
If I got down on my knees
Se eu me ajoelhasse
And told you I was yours forever
E te dissesse que sou seu para sempre
Would you get down on yours too and take my hand?
Você se ajoelharia também e pegaria minha mão?
Would we get that old-time feeling
Teríamos aquele velho sentimento
Would we laugh and talk for hours
Riríamos e conversaríamos por horas
The way we did when our love first began?
Como fizemos quando nosso amor começou?
Would you tell me that you've missed me too
Você me diria que também sentiu minha falta
And that you've been so lonely
E que tem estado tão solitário
And you've waited for the day that I returned?
E que esperou pelo dia em que eu voltasse?
And we'd live and love forever
E viveríamos e amaríamos para sempre
And that I'm your one and only
E que eu sou o único para você
Or would you say the tables finally turned?
Ou você diria que as mesas finalmente viraram?
Would you say I told you so
Você diria eu te avisei
Oh, I told you so
Oh, eu te avisei
I told you some day you'd come crawling back
Eu te disse que um dia você voltaria rastejando
And asking me to take you in
E me pedindo para te aceitar de volta
I told you so
Eu te avisei
But you had to go
Mas você teve que ir
Now I've found somebody new
Agora eu encontrei alguém novo
And you will never break my heart in two again
E você nunca mais vai partir meu coração em dois novamente
Now I've found somebody new
Agora eu encontrei alguém novo
And you will never break my heart in two again
E você nunca mais vai partir meu coração em dois novamente
Suppose I called you up tonight
Supongamos que te llamara esta noche
And told you that I love you
Y te dijera que te amo
And suppose I said I want to come back home
Y supongamos que dijera que quiero volver a casa
And suppose I cried and said I think I finally learned my lesson
Y supongamos que llora y diga que creo que finalmente aprendí mi lección
And I'm tired of spending all my time alone
Y estoy cansado de pasar todo mi tiempo solo
If I told you that I realized you're all I ever wanted
Si te dijera que me di cuenta que eres todo lo que siempre quise
And it's killing me to be so far away
Y me está matando estar tan lejos
Would you tell my that you love me too
¿Me dirías que también me amas?
And would we cry together
¿Y lloraríamos juntos
Or would you simply laugh at me and say?
O simplemente te reirías de mí y dirías?
I told you so
Te lo dije
Oh, I told you so
Oh, te lo dije
I told you some day you'd come crawling back
Te dije que algún día volverías arrastrándote
And asking me to take you in
Y pidiéndome que te acepte
I told you so
Te lo dije
But you had to go
Pero te tenias que ir
Now I've found somebody new
Ahora he encontrado a alguien nuevo
And you will never break my heart in two again
Y nunca más romperás mi corazón en dos
If I got down on my knees
Si me pusiera de rodillas
And told you I was yours forever
Y te dijera que era soy para siempre
Would you get down on yours too and take my hand?
¿Te arrodillarías también y tomarías mi mano?
Would we get that old-time feeling
¿Tendríamos esa sensación de antaño?
Would we laugh and talk for hours
¿Nos reiríamos y hablaríamos durante horas?
The way we did when our love first began?
¿Como lo hicimos cuando comenzó nuestro amor?
Would you tell me that you've missed me too
¿Me dirías que me has extrañado también?
And that you've been so lonely
Y que has estado tan sola
And you've waited for the day that I returned?
¿Y has esperado el día en que volviera?
And we'd live and love forever
Y viviríamos y amaríamos por siempre
And that I'm your one and only
Y que soy tu único
Or would you say the tables finally turned?
¿O dirías que finalmente cambiaron las tornas?
Would you say I told you so
¿Dirías te lo dije?
Oh, I told you so
Oh, te lo dije
I told you some day you'd come crawling back
Te dije que algún día volverías arrastrándote
And asking me to take you in
Y pidiéndome que te acepte
I told you so
Te lo dije
But you had to go
Pero te tenias que ir
Now I've found somebody new
Ahora he encontrado a alguien nuevo
And you will never break my heart in two again
Y nunca más romperás mi corazón en dos
Now I've found somebody new
Ahora he encontrado a alguien nuevo
And you will never break my heart in two again
Y nunca más romperás mi corazón en dos
Suppose I called you up tonight
Supposons que je t'appelle ce soir
And told you that I love you
Et que je te dise que je t'aime
And suppose I said I want to come back home
Et supposons que je dise que je veux rentrer à la maison
And suppose I cried and said I think I finally learned my lesson
Et supposons que je pleure et dise que je pense avoir enfin appris ma leçon
And I'm tired of spending all my time alone
Et que j'en ai marre de passer tout mon temps seul
If I told you that I realized you're all I ever wanted
Si je te disais que j'ai réalisé que tu es tout ce que j'ai toujours voulu
And it's killing me to be so far away
Et que ça me tue d'être si loin
Would you tell my that you love me too
Me dirais-tu que tu m'aimes aussi
And would we cry together
Et pleurerions-nous ensemble
Or would you simply laugh at me and say?
Ou te moquerais-tu simplement de moi et dirais-tu?
I told you so
Je te l'avais dit
Oh, I told you so
Oh, je te l'avais dit
I told you some day you'd come crawling back
Je t'avais dit qu'un jour tu reviendrais en rampant
And asking me to take you in
Et me demanderais de te reprendre
I told you so
Je te l'avais dit
But you had to go
Mais tu devais partir
Now I've found somebody new
Maintenant, j'ai trouvé quelqu'un de nouveau
And you will never break my heart in two again
Et tu ne briseras plus jamais mon cœur en deux
If I got down on my knees
Si je me mettais à genoux
And told you I was yours forever
Et te disais que je serais à toi pour toujours
Would you get down on yours too and take my hand?
Te mettrais-tu à genoux aussi et prendrais-tu ma main?
Would we get that old-time feeling
Retrouverions-nous ce vieux sentiment
Would we laugh and talk for hours
Ririons-nous et parlerions-nous pendant des heures
The way we did when our love first began?
Comme nous le faisions quand notre amour a commencé?
Would you tell me that you've missed me too
Me dirais-tu que tu m'as aussi manqué
And that you've been so lonely
Et que tu as été si seul
And you've waited for the day that I returned?
Et que tu as attendu le jour où je reviendrais?
And we'd live and love forever
Et que nous vivrions et aimerions pour toujours
And that I'm your one and only
Et que je suis ton seul et unique
Or would you say the tables finally turned?
Ou dirais-tu que les tables ont enfin tourné?
Would you say I told you so
Dirais-tu je te l'avais dit
Oh, I told you so
Oh, je te l'avais dit
I told you some day you'd come crawling back
Je t'avais dit qu'un jour tu reviendrais en rampant
And asking me to take you in
Et me demanderais de te reprendre
I told you so
Je te l'avais dit
But you had to go
Mais tu devais partir
Now I've found somebody new
Maintenant, j'ai trouvé quelqu'un de nouveau
And you will never break my heart in two again
Et tu ne briseras plus jamais mon cœur en deux
Now I've found somebody new
Maintenant, j'ai trouvé quelqu'un de nouveau
And you will never break my heart in two again
Et tu ne briseras plus jamais mon cœur en deux.
Suppose I called you up tonight
Angenommen, ich rufe dich heute Abend an
And told you that I love you
Und sage dir, dass ich dich liebe
And suppose I said I want to come back home
Und angenommen, ich sage, ich möchte nach Hause zurückkommen
And suppose I cried and said I think I finally learned my lesson
Und angenommen, ich weine und sage, ich glaube, ich habe meine Lektion endlich gelernt
And I'm tired of spending all my time alone
Und ich habe es satt, meine ganze Zeit alleine zu verbringen
If I told you that I realized you're all I ever wanted
Wenn ich dir sagen würde, dass ich erkannt habe, dass du alles bist, was ich je wollte
And it's killing me to be so far away
Und es bringt mich um, so weit weg zu sein
Would you tell my that you love me too
Würdest du mir sagen, dass du mich auch liebst
And would we cry together
Und würden wir zusammen weinen
Or would you simply laugh at me and say?
Oder würdest du einfach über mich lachen und sagen?
I told you so
Ich habe es dir gesagt
Oh, I told you so
Oh, ich habe es dir gesagt
I told you some day you'd come crawling back
Ich habe dir gesagt, dass du eines Tages zurückkriechen würdest
And asking me to take you in
Und mich bitten würdest, dich aufzunehmen
I told you so
Ich habe es dir gesagt
But you had to go
Aber du musstest gehen
Now I've found somebody new
Jetzt habe ich jemand Neues gefunden
And you will never break my heart in two again
Und du wirst mein Herz nie wieder in zwei Teile brechen
If I got down on my knees
Wenn ich auf die Knie gehen würde
And told you I was yours forever
Und dir sagen würde, dass ich für immer dein bin
Would you get down on yours too and take my hand?
Würdest du auch auf die Knie gehen und meine Hand nehmen?
Would we get that old-time feeling
Würden wir dieses alte Gefühl bekommen
Would we laugh and talk for hours
Würden wir stundenlang lachen und reden
The way we did when our love first began?
So wie wir es taten, als unsere Liebe begann?
Would you tell me that you've missed me too
Würdest du mir sagen, dass du mich auch vermisst hast
And that you've been so lonely
Und dass du so einsam warst
And you've waited for the day that I returned?
Und du hast auf den Tag gewartet, an dem ich zurückkehre?
And we'd live and love forever
Und wir würden für immer leben und lieben
And that I'm your one and only
Und dass ich dein Ein und Alles bin
Or would you say the tables finally turned?
Oder würdest du sagen, dass sich die Tische endlich gedreht haben?
Would you say I told you so
Würdest du sagen, ich habe es dir gesagt
Oh, I told you so
Oh, ich habe es dir gesagt
I told you some day you'd come crawling back
Ich habe dir gesagt, dass du eines Tages zurückkriechen würdest
And asking me to take you in
Und mich bitten würdest, dich aufzunehmen
I told you so
Ich habe es dir gesagt
But you had to go
Aber du musstest gehen
Now I've found somebody new
Jetzt habe ich jemand Neues gefunden
And you will never break my heart in two again
Und du wirst mein Herz nie wieder in zwei Teile brechen
Now I've found somebody new
Jetzt habe ich jemand Neues gefunden
And you will never break my heart in two again
Und du wirst mein Herz nie wieder in zwei Teile brechen
Suppose I called you up tonight
Supponiamo che ti chiami stasera
And told you that I love you
E ti dica che ti amo
And suppose I said I want to come back home
E supponiamo che dica che voglio tornare a casa
And suppose I cried and said I think I finally learned my lesson
E supponiamo che pianga e dica che penso di aver finalmente imparato la mia lezione
And I'm tired of spending all my time alone
E sono stanco di passare tutto il tempo da solo
If I told you that I realized you're all I ever wanted
Se ti dicessi che mi sono reso conto che sei tutto ciò che ho sempre voluto
And it's killing me to be so far away
Ed essere così lontano mi sta uccidendo
Would you tell my that you love me too
Mi diresti che mi ami anche tu
And would we cry together
E piangeremmo insieme
Or would you simply laugh at me and say?
O semplicemente rideresti di me e diresti?
I told you so
Te l'ho detto
Oh, I told you so
Oh, te l'ho detto
I told you some day you'd come crawling back
Ti ho detto che un giorno saresti tornato strisciando
And asking me to take you in
E a chiedermi di riprenderti
I told you so
Te l'ho detto
But you had to go
Ma dovevi andare
Now I've found somebody new
Ora ho trovato qualcuno di nuovo
And you will never break my heart in two again
E non spezzerai mai più il mio cuore in due
If I got down on my knees
Se mi mettessi in ginocchio
And told you I was yours forever
E ti dicessi che sarei tuo per sempre
Would you get down on yours too and take my hand?
Ti metteresti anche tu in ginocchio e prenderesti la mia mano?
Would we get that old-time feeling
Ritroveremmo quella vecchia sensazione
Would we laugh and talk for hours
Rideremmo e parleremmo per ore
The way we did when our love first began?
Come facevamo quando il nostro amore è iniziato?
Would you tell me that you've missed me too
Mi diresti che ti sono mancato anche io
And that you've been so lonely
E che sei stata così sola
And you've waited for the day that I returned?
E hai aspettato il giorno in cui sarei tornato?
And we'd live and love forever
E vivremmo e ci ameremmo per sempre
And that I'm your one and only
E che sono il tuo uno e unico
Or would you say the tables finally turned?
O diresti che finalmente i ruoli si sono invertiti?
Would you say I told you so
Diresti te l'ho detto
Oh, I told you so
Oh, te l'ho detto
I told you some day you'd come crawling back
Ti ho detto che un giorno saresti tornato strisciando
And asking me to take you in
E a chiedermi di riprenderti
I told you so
Te l'ho detto
But you had to go
Ma dovevi andare
Now I've found somebody new
Ora ho trovato qualcuno di nuovo
And you will never break my heart in two again
E non spezzerai mai più il mio cuore in due
Now I've found somebody new
Ora ho trovato qualcuno di nuovo
And you will never break my heart in two again
E non spezzerai mai più il mio cuore in due
Suppose I called you up tonight
Bayangkan jika aku meneleponmu malam ini
And told you that I love you
Dan mengatakan bahwa aku mencintaimu
And suppose I said I want to come back home
Dan bayangkan jika aku bilang aku ingin kembali ke rumah
And suppose I cried and said I think I finally learned my lesson
Dan bayangkan jika aku menangis dan mengatakan aku pikir aku akhirnya belajar pelajaranku
And I'm tired of spending all my time alone
Dan aku lelah menghabiskan semua waktuku sendirian
If I told you that I realized you're all I ever wanted
Jika aku mengatakan padamu bahwa aku menyadari kamu adalah semua yang pernah aku inginkan
And it's killing me to be so far away
Dan sangat menyiksa aku untuk berada begitu jauh darimu
Would you tell my that you love me too
Apakah kamu akan mengatakan bahwa kamu juga mencintaiku
And would we cry together
Dan apakah kita akan menangis bersama
Or would you simply laugh at me and say?
Ataukah kamu hanya akan tertawa padaku dan berkata?
I told you so
Aku sudah bilang begitu
Oh, I told you so
Oh, aku sudah bilang begitu
I told you some day you'd come crawling back
Aku bilang suatu hari kamu akan merayu untuk kembali
And asking me to take you in
Dan meminta aku untuk menerimamu kembali
I told you so
Aku sudah bilang begitu
But you had to go
Tapi kamu harus pergi
Now I've found somebody new
Sekarang aku telah menemukan seseorang yang baru
And you will never break my heart in two again
Dan kamu tidak akan pernah memecahkan hatiku menjadi dua lagi
If I got down on my knees
Jika aku berlutut
And told you I was yours forever
Dan mengatakan bahwa aku adalah milikmu selamanya
Would you get down on yours too and take my hand?
Apakah kamu akan berlutut juga dan mengambil tanganku?
Would we get that old-time feeling
Apakah kita akan mendapatkan perasaan lama itu
Would we laugh and talk for hours
Apakah kita akan tertawa dan berbicara berjam-jam
The way we did when our love first began?
Seperti yang kita lakukan ketika cinta kita pertama kali dimulai?
Would you tell me that you've missed me too
Apakah kamu akan mengatakan bahwa kamu juga merindukanku
And that you've been so lonely
Dan bahwa kamu telah sangat kesepian
And you've waited for the day that I returned?
Dan kamu telah menunggu hari aku kembali?
And we'd live and love forever
Dan kita akan hidup dan mencintai selamanya
And that I'm your one and only
Dan bahwa aku adalah satu-satunya untukmu
Or would you say the tables finally turned?
Ataukah kamu akan mengatakan bahwa meja akhirnya berbalik?
Would you say I told you so
Apakah kamu akan mengatakan aku sudah bilang begitu
Oh, I told you so
Oh, aku sudah bilang begitu
I told you some day you'd come crawling back
Aku bilang suatu hari kamu akan merayu untuk kembali
And asking me to take you in
Dan meminta aku untuk menerimamu kembali
I told you so
Aku sudah bilang begitu
But you had to go
Tapi kamu harus pergi
Now I've found somebody new
Sekarang aku telah menemukan seseorang yang baru
And you will never break my heart in two again
Dan kamu tidak akan pernah memecahkan hatiku menjadi dua lagi
Now I've found somebody new
Sekarang aku telah menemukan seseorang yang baru
And you will never break my heart in two again
Dan kamu tidak akan pernah memecahkan hatiku menjadi dua lagi
Suppose I called you up tonight
もし今夜、君に電話をかけて
And told you that I love you
そして、僕が君を愛していると言ったとしよう
And suppose I said I want to come back home
そして、僕が家に帰りたいと言ったとしよう
And suppose I cried and said I think I finally learned my lesson
そして、僕がついに自分の教訓を学んだと泣きながら言ったとしよう
And I'm tired of spending all my time alone
そして、僕は一人で時間を過ごすのに疲れている
If I told you that I realized you're all I ever wanted
もし、君が僕が本当に欲しかった全てだと気づいたと
And it's killing me to be so far away
そして、遠く離れているのがつらいと言ったら
Would you tell my that you love me too
君も僕を愛してると言ってくれるかい
And would we cry together
そして、僕たちは一緒に泣くだろうか
Or would you simply laugh at me and say?
それとも、君はただ僕を笑って言うのだろうか?
I told you so
言ったじゃない
Oh, I told you so
ああ、私はあなたに言ったはずよ
I told you some day you'd come crawling back
あなたはいつか這い戻ってくると言ったはず
And asking me to take you in
そして、私にあなたを受け入れてほしいと頼むと
I told you so
言ったじゃない
But you had to go
でも、あなたは行かなければならなかった
Now I've found somebody new
もう、私は新しい人を見つけたの
And you will never break my heart in two again
そして、あなたは二度と私の心を二つに割ることはないわと
If I got down on my knees
もし僕が膝をついて
And told you I was yours forever
そして、僕が永遠に君のものだと言ったら
Would you get down on yours too and take my hand?
君も膝をついて僕の手を取ってくれるかい?
Would we get that old-time feeling
僕たちはその古い感情を取り戻すだろうか
Would we laugh and talk for hours
僕たちは何時間も笑ったり話したりするだろうか?
The way we did when our love first began?
僕たちの愛が始まったときのように
Would you tell me that you've missed me too
君も僕が恋しかったと言ってくれるだろうか
And that you've been so lonely
君はとても寂しかったと
And you've waited for the day that I returned?
僕が戻ってくる日を待っていたと?
And we'd live and love forever
僕たちは永遠に生き、愛し合うだろうか
And that I'm your one and only
僕が君の唯一のものだと
Or would you say the tables finally turned?
それとも、君はついに立場が逆転したと言うだろうか?
Would you say I told you so
君はだから言ったじゃないって言うのだろうか
Oh, I told you so
ああ、私はあなたに言ったはずよ
I told you some day you'd come crawling back
あなたはいつか這い戻ってくると言ったはず
And asking me to take you in
そして、私にあなたを受け入れてほしいと頼むと
I told you so
言ったじゃない
But you had to go
でも、あなたは行かなければならなかった
Now I've found somebody new
もう、私は新しい人を見つけたの
And you will never break my heart in two again
そして、あなたは二度と私の心を二つに割ることはないわと
Now I've found somebody new
もう、僕は新しい誰かを見つけました
And you will never break my heart in two again
そして、あなたは二度と私の心を二つに割ることはないわと
Suppose I called you up tonight
ถ้าฉันโทรหาคุณคืนนี้
And told you that I love you
และบอกว่าฉันรักคุณ
And suppose I said I want to come back home
และถ้าฉันบอกว่าฉันต้องการกลับบ้าน
And suppose I cried and said I think I finally learned my lesson
และถ้าฉันร้องไห้และบอกว่าฉันคิดว่าฉันได้รับบทเรียนของฉันแล้ว
And I'm tired of spending all my time alone
และฉันเบื่อที่จะใช้เวลาทั้งหมดของฉันคนเดียว
If I told you that I realized you're all I ever wanted
ถ้าฉันบอกคุณว่าฉันรู้สึกว่าคุณคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ
And it's killing me to be so far away
และมันทำให้ฉันเจ็บปวดที่จะอยู่ห่างไกล
Would you tell my that you love me too
คุณจะบอกฉันว่าคุณรักฉันเหมือนกันไหม
And would we cry together
และเราจะร้องไห้ด้วยกัน
Or would you simply laugh at me and say?
หรือคุณจะแค่หัวเราะฉันและพูดว่า?
I told you so
ฉันบอกคุณแล้ว
Oh, I told you so
โอ้, ฉันบอกคุณแล้ว
I told you some day you'd come crawling back
ฉันบอกคุณว่าวันหนึ่งคุณจะคลานกลับมา
And asking me to take you in
และขอให้ฉันรับคุณกลับ
I told you so
ฉันบอกคุณแล้ว
But you had to go
แต่คุณต้องไป
Now I've found somebody new
ตอนนี้ฉันพบกับคนใหม่
And you will never break my heart in two again
และคุณจะไม่เคยทำให้หัวใจฉันแตกอีกครั้ง
If I got down on my knees
ถ้าฉันล kneeling ลงบนเข่าของฉัน
And told you I was yours forever
และบอกคุณว่าฉันเป็นของคุณตลอดไป
Would you get down on yours too and take my hand?
คุณจะล kneeling ลงบนเข่าของคุณด้วยและจับมือฉันไหม?
Would we get that old-time feeling
เราจะรู้สึกดีเหมือนเดิมไหม
Would we laugh and talk for hours
เราจะหัวเราะและคุยกันนานๆ
The way we did when our love first began?
เหมือนเมื่อเราเริ่มรักกัน?
Would you tell me that you've missed me too
คุณจะบอกฉันว่าคุณคิดถึงฉันเหมือนกันไหม
And that you've been so lonely
และคุณรู้สึกเหงามาก
And you've waited for the day that I returned?
และคุณรอวันที่ฉันจะกลับมา?
And we'd live and love forever
และเราจะรักและอยู่ด้วยกันตลอดไป
And that I'm your one and only
และฉันคือคนเดียวของคุณ
Or would you say the tables finally turned?
หรือคุณจะพูดว่าโต๊ะสุดท้ายได้หมุนเข้ามา?
Would you say I told you so
คุณจะพูดว่าฉันบอกคุณแล้ว
Oh, I told you so
โอ้, ฉันบอกคุณแล้ว
I told you some day you'd come crawling back
ฉันบอกคุณว่าวันหนึ่งคุณจะคลานกลับมา
And asking me to take you in
และขอให้ฉันรับคุณกลับ
I told you so
ฉันบอกคุณแล้ว
But you had to go
แต่คุณต้องไป
Now I've found somebody new
ตอนนี้ฉันพบกับคนใหม่
And you will never break my heart in two again
และคุณจะไม่เคยทำให้หัวใจฉันแตกอีกครั้ง
Now I've found somebody new
ตอนนี้ฉันพบกับคนใหม่
And you will never break my heart in two again
และคุณจะไม่เคยทำให้หัวใจฉันแตกอีกครั้ง
Suppose I called you up tonight
假设我今晚给你打电话
And told you that I love you
告诉你我爱你
And suppose I said I want to come back home
假设我说我想回家
And suppose I cried and said I think I finally learned my lesson
假设我哭着说我终于学到了我的教训
And I'm tired of spending all my time alone
我厌倦了独自度过所有的时间
If I told you that I realized you're all I ever wanted
如果我告诉你我意识到你是我唯一想要的
And it's killing me to be so far away
离你这么远让我无法承受
Would you tell my that you love me too
你会告诉我你也爱我吗
And would we cry together
我们会一起哭泣吗
Or would you simply laugh at me and say?
还是你会简单地嘲笑我并说?
I told you so
我告诉过你
Oh, I told you so
哦,我告诉过你
I told you some day you'd come crawling back
我告诉你有一天你会爬回来
And asking me to take you in
请求我接纳你
I told you so
我告诉过你
But you had to go
但你必须离开
Now I've found somebody new
现在我找到了新的伴侣
And you will never break my heart in two again
你再也不会让我的心碎成两半
If I got down on my knees
如果我跪下来
And told you I was yours forever
告诉你我永远属于你
Would you get down on yours too and take my hand?
你会也跪下来握住我的手吗?
Would we get that old-time feeling
我们会有那种旧时的感觉吗
Would we laugh and talk for hours
我们会笑着聊上几个小时
The way we did when our love first began?
就像我们初次相爱时那样吗?
Would you tell me that you've missed me too
你会告诉我你也想念我吗
And that you've been so lonely
你一直很孤独
And you've waited for the day that I returned?
你一直在等待我回来的那一天吗?
And we'd live and love forever
我们会永远生活和相爱
And that I'm your one and only
我是你唯一的
Or would you say the tables finally turned?
还是你会说局势终于转变了?
Would you say I told you so
你会说我告诉过你
Oh, I told you so
哦,我告诉过你
I told you some day you'd come crawling back
我告诉你有一天你会爬回来
And asking me to take you in
请求我接纳你
I told you so
我告诉过你
But you had to go
但你必须离开
Now I've found somebody new
现在我找到了新的伴侣
And you will never break my heart in two again
你再也不会让我的心碎成两半
Now I've found somebody new
现在我找到了新的伴侣
And you will never break my heart in two again
你再也不会让我的心碎成两半