I Love L.A.

RANDY NEWMAN

Letra Tradução

Hate New York City
It's cold and it's damp
And all the people dressed like monkeys
Let's leave Chicago to the Eskimos
That town's a little bit too rugged
For you and me you bad girl

Rollin' down the Imperial Highway
With a big nasty redhead at my side
Santa Ana winds blowing hot from the north
And we as born to ride

Roll down the window, put down the top
Crank up the Beach Boys, baby
Don't let the music stop
We're gonna ride it till
We just can't ride it no more

From the South Bay to the Valley
From the West Side to the East Side
Everybody's very happy
'Cause the sun is shining all the time
Looks like another perfect day

I love L.A. (we love it)
I love L.A. (we love it)
We love it

Look at that mountain
Look at those trees
Look at that bum over there, man
He's down on his knees
Look at these women
There ain't nothing like 'em nowhere

Century Boulevard (we love it)
Victory Boulevard (we love it)
Santa Monica Boulevard (we love it)
Sixth Street (we love it, we love it)
We love L.A.

I love L.A. (we love it)
I love L.A. (we love it)
I love L.A. (we love it)

Hate New York City
Odeio a cidade de Nova York
It's cold and it's damp
É frio e úmido
And all the people dressed like monkeys
E todas as pessoas vestidas como macacos
Let's leave Chicago to the Eskimos
Vamos deixar Chicago para os esquimós
That town's a little bit too rugged
Essa cidade é um pouco áspera demais
For you and me you bad girl
Para você e eu, sua garota má
Rollin' down the Imperial Highway
Rolando pela Rodovia Imperial
With a big nasty redhead at my side
Com uma ruiva grande e desagradável ao meu lado
Santa Ana winds blowing hot from the north
Ventos de Santa Ana soprando quentes do norte
And we as born to ride
E nós nascemos para cavalgar
Roll down the window, put down the top
Abaixe a janela, coloque a capota para baixo
Crank up the Beach Boys, baby
Aumente o volume dos Beach Boys, baby
Don't let the music stop
Não deixe a música parar
We're gonna ride it till
Vamos cavalgar até
We just can't ride it no more
Não conseguirmos mais cavalgar
From the South Bay to the Valley
Do South Bay ao Vale
From the West Side to the East Side
Do West Side ao East Side
Everybody's very happy
Todo mundo está muito feliz
'Cause the sun is shining all the time
Porque o sol está brilhando o tempo todo
Looks like another perfect day
Parece mais um dia perfeito
I love L.A. (we love it)
Eu amo L.A. (nós amamos)
I love L.A. (we love it)
Eu amo L.A. (nós amamos)
We love it
Nós amamos
Look at that mountain
Olhe aquela montanha
Look at those trees
Olhe aquelas árvores
Look at that bum over there, man
Olhe aquele vagabundo ali, cara
He's down on his knees
Ele está de joelhos
Look at these women
Olhe essas mulheres
There ain't nothing like 'em nowhere
Não há nada como elas em lugar nenhum
Century Boulevard (we love it)
Century Boulevard (nós amamos)
Victory Boulevard (we love it)
Victory Boulevard (nós amamos)
Santa Monica Boulevard (we love it)
Santa Monica Boulevard (nós amamos)
Sixth Street (we love it, we love it)
Sixth Street (nós amamos, nós amamos)
We love L.A.
Nós amamos L.A.
I love L.A. (we love it)
Eu amo L.A. (nós amamos)
I love L.A. (we love it)
Eu amo L.A. (nós amamos)
I love L.A. (we love it)
Eu amo L.A. (nós amamos)
Hate New York City
Odio la ciudad de Nueva York
It's cold and it's damp
Es frío y está húmedo
And all the people dressed like monkeys
Y todas las personas vestidas como monos
Let's leave Chicago to the Eskimos
Dejemos Chicago a los esquimales
That town's a little bit too rugged
Esa ciudad es un poco demasiado ruda
For you and me you bad girl
Para ti y para mí, mala chica
Rollin' down the Imperial Highway
Rodando por la Autopista Imperial
With a big nasty redhead at my side
Con una pelirroja grande y desagradable a mi lado
Santa Ana winds blowing hot from the north
Los vientos de Santa Ana soplando calientes desde el norte
And we as born to ride
Y nosotros nacimos para montar
Roll down the window, put down the top
Baja la ventana, baja la capota
Crank up the Beach Boys, baby
Sube el volumen a los Beach Boys, nena
Don't let the music stop
No dejes que la música se detenga
We're gonna ride it till
Vamos a montarlo hasta
We just can't ride it no more
Que ya no podamos montarlo más
From the South Bay to the Valley
Desde la Bahía del Sur hasta el Valle
From the West Side to the East Side
Desde el lado oeste hasta el lado este
Everybody's very happy
Todo el mundo está muy feliz
'Cause the sun is shining all the time
Porque el sol brilla todo el tiempo
Looks like another perfect day
Parece otro día perfecto
I love L.A. (we love it)
Amo L.A. (nos encanta)
I love L.A. (we love it)
Amo L.A. (nos encanta)
We love it
Nos encanta
Look at that mountain
Mira esa montaña
Look at those trees
Mira esos árboles
Look at that bum over there, man
Mira a ese vagabundo allí, hombre
He's down on his knees
Está de rodillas
Look at these women
Mira a estas mujeres
There ain't nothing like 'em nowhere
No hay nada como ellas en ningún lugar
Century Boulevard (we love it)
Bulevar Century (nos encanta)
Victory Boulevard (we love it)
Bulevar Victory (nos encanta)
Santa Monica Boulevard (we love it)
Bulevar Santa Monica (nos encanta)
Sixth Street (we love it, we love it)
Calle Sexta (nos encanta, nos encanta)
We love L.A.
Amamos L.A.
I love L.A. (we love it)
Amo L.A. (nos encanta)
I love L.A. (we love it)
Amo L.A. (nos encanta)
I love L.A. (we love it)
Amo L.A. (nos encanta)
Hate New York City
Je déteste New York City
It's cold and it's damp
Il fait froid et c'est humide
And all the people dressed like monkeys
Et tous les gens sont habillés comme des singes
Let's leave Chicago to the Eskimos
Laissons Chicago aux Esquimaux
That town's a little bit too rugged
Cette ville est un peu trop rugueuse
For you and me you bad girl
Pour toi et moi, vilaine fille
Rollin' down the Imperial Highway
Roulant sur l'Imperial Highway
With a big nasty redhead at my side
Avec une grande rousse méchante à mes côtés
Santa Ana winds blowing hot from the north
Les vents de Santa Ana soufflent chauds du nord
And we as born to ride
Et nous sommes nés pour rouler
Roll down the window, put down the top
Descends la vitre, baisse le toit
Crank up the Beach Boys, baby
Monte le son des Beach Boys, bébé
Don't let the music stop
Ne laisse pas la musique s'arrêter
We're gonna ride it till
Nous allons rouler jusqu'à ce que
We just can't ride it no more
Nous ne puissions plus rouler
From the South Bay to the Valley
De la South Bay à la Valley
From the West Side to the East Side
De la West Side à la East Side
Everybody's very happy
Tout le monde est très heureux
'Cause the sun is shining all the time
Parce que le soleil brille tout le temps
Looks like another perfect day
On dirait un autre jour parfait
I love L.A. (we love it)
J'aime L.A. (nous l'aimons)
I love L.A. (we love it)
J'aime L.A. (nous l'aimons)
We love it
Nous l'aimons
Look at that mountain
Regarde cette montagne
Look at those trees
Regarde ces arbres
Look at that bum over there, man
Regarde ce clochard là-bas, mec
He's down on his knees
Il est à genoux
Look at these women
Regarde ces femmes
There ain't nothing like 'em nowhere
Il n'y a rien de tel nulle part ailleurs
Century Boulevard (we love it)
Century Boulevard (nous l'aimons)
Victory Boulevard (we love it)
Victory Boulevard (nous l'aimons)
Santa Monica Boulevard (we love it)
Santa Monica Boulevard (nous l'aimons)
Sixth Street (we love it, we love it)
Sixth Street (nous l'aimons, nous l'aimons)
We love L.A.
Nous aimons L.A.
I love L.A. (we love it)
J'aime L.A. (nous l'aimons)
I love L.A. (we love it)
J'aime L.A. (nous l'aimons)
I love L.A. (we love it)
J'aime L.A. (nous l'aimons)
Hate New York City
Ich hasse New York City
It's cold and it's damp
Es ist kalt und es ist feucht
And all the people dressed like monkeys
Und alle Leute sind wie Affen gekleidet
Let's leave Chicago to the Eskimos
Lassen wir Chicago den Eskimos
That town's a little bit too rugged
Diese Stadt ist ein bisschen zu rau
For you and me you bad girl
Für dich und mich, du böses Mädchen
Rollin' down the Imperial Highway
Wir rollen die Imperial Highway hinunter
With a big nasty redhead at my side
Mit einer großen, bösen Rothaarigen an meiner Seite
Santa Ana winds blowing hot from the north
Santa Ana Winde wehen heiß aus dem Norden
And we as born to ride
Und wir sind geboren um zu fahren
Roll down the window, put down the top
Roll das Fenster runter, mach das Dach auf
Crank up the Beach Boys, baby
Dreh die Beach Boys auf, Baby
Don't let the music stop
Lass die Musik nicht stoppen
We're gonna ride it till
Wir werden es fahren bis
We just can't ride it no more
Wir es einfach nicht mehr fahren können
From the South Bay to the Valley
Von der South Bay bis zum Valley
From the West Side to the East Side
Von der West Side bis zur East Side
Everybody's very happy
Jeder ist sehr glücklich
'Cause the sun is shining all the time
Denn die Sonne scheint die ganze Zeit
Looks like another perfect day
Sieht aus wie ein weiterer perfekter Tag
I love L.A. (we love it)
Ich liebe L.A. (wir lieben es)
I love L.A. (we love it)
Ich liebe L.A. (wir lieben es)
We love it
Wir lieben es
Look at that mountain
Schau dir diesen Berg an
Look at those trees
Schau dir diese Bäume an
Look at that bum over there, man
Schau dir diesen Penner dort drüben an, Mann
He's down on his knees
Er ist auf den Knien
Look at these women
Schau dir diese Frauen an
There ain't nothing like 'em nowhere
Es gibt nichts Vergleichbares nirgendwo
Century Boulevard (we love it)
Century Boulevard (wir lieben es)
Victory Boulevard (we love it)
Victory Boulevard (wir lieben es)
Santa Monica Boulevard (we love it)
Santa Monica Boulevard (wir lieben es)
Sixth Street (we love it, we love it)
Sechste Straße (wir lieben es, wir lieben es)
We love L.A.
Wir lieben L.A.
I love L.A. (we love it)
Ich liebe L.A. (wir lieben es)
I love L.A. (we love it)
Ich liebe L.A. (wir lieben es)
I love L.A. (we love it)
Ich liebe L.A. (wir lieben es)
Hate New York City
Odio New York City
It's cold and it's damp
È fredda e umida
And all the people dressed like monkeys
E tutte le persone vestite come scimmie
Let's leave Chicago to the Eskimos
Lasciamo Chicago agli Eschimesi
That town's a little bit too rugged
Quella città è un po' troppo ruvida
For you and me you bad girl
Per te e me, cattiva ragazza
Rollin' down the Imperial Highway
Rotolando lungo l'Imperial Highway
With a big nasty redhead at my side
Con una grande rossa sgradevole al mio fianco
Santa Ana winds blowing hot from the north
I venti di Santa Ana soffiano caldi da nord
And we as born to ride
E noi siamo nati per cavalcare
Roll down the window, put down the top
Abbassa il finestrino, abbassa la capote
Crank up the Beach Boys, baby
Alza il volume dei Beach Boys, baby
Don't let the music stop
Non fermare la musica
We're gonna ride it till
Lo cavalcheremo fino a
We just can't ride it no more
Non poterlo più cavalcare
From the South Bay to the Valley
Dalla South Bay alla Valley
From the West Side to the East Side
Dal West Side all'East Side
Everybody's very happy
Tutti sono molto felici
'Cause the sun is shining all the time
Perché il sole splende tutto il tempo
Looks like another perfect day
Sembra un altro giorno perfetto
I love L.A. (we love it)
Amo L.A. (lo amiamo)
I love L.A. (we love it)
Amo L.A. (lo amiamo)
We love it
Lo amiamo
Look at that mountain
Guarda quella montagna
Look at those trees
Guarda quegli alberi
Look at that bum over there, man
Guarda quel barbone là, uomo
He's down on his knees
È in ginocchio
Look at these women
Guarda queste donne
There ain't nothing like 'em nowhere
Non ce n'è di simili da nessuna parte
Century Boulevard (we love it)
Century Boulevard (lo amiamo)
Victory Boulevard (we love it)
Victory Boulevard (lo amiamo)
Santa Monica Boulevard (we love it)
Santa Monica Boulevard (lo amiamo)
Sixth Street (we love it, we love it)
Sixth Street (lo amiamo, lo amiamo)
We love L.A.
Amiamo L.A.
I love L.A. (we love it)
Amo L.A. (lo amiamo)
I love L.A. (we love it)
Amo L.A. (lo amiamo)
I love L.A. (we love it)
Amo L.A. (lo amiamo)
Hate New York City
Benci Kota New York
It's cold and it's damp
Ini dingin dan lembab
And all the people dressed like monkeys
Dan semua orang berpakaian seperti monyet
Let's leave Chicago to the Eskimos
Mari kita tinggalkan Chicago untuk Eskimo
That town's a little bit too rugged
Kota itu sedikit terlalu kasar
For you and me you bad girl
Untukmu dan aku gadis nakal
Rollin' down the Imperial Highway
Menggelinding di Jalan Raya Imperial
With a big nasty redhead at my side
Dengan wanita berambut merah besar di sisiku
Santa Ana winds blowing hot from the north
Angin Santa Ana bertiup panas dari utara
And we as born to ride
Dan kita dilahirkan untuk berkendara
Roll down the window, put down the top
Turunkan jendela, turunkan atapnya
Crank up the Beach Boys, baby
Putar lagu Beach Boys, sayang
Don't let the music stop
Jangan biarkan musik berhenti
We're gonna ride it till
Kita akan menaikinya sampai
We just can't ride it no more
Kita tidak bisa menaikinya lagi
From the South Bay to the Valley
Dari South Bay ke Valley
From the West Side to the East Side
Dari West Side ke East Side
Everybody's very happy
Semua orang sangat bahagia
'Cause the sun is shining all the time
Karena matahari bersinar sepanjang waktu
Looks like another perfect day
Sepertinya hari yang sempurna lainnya
I love L.A. (we love it)
Aku cinta L.A. (kami mencintainya)
I love L.A. (we love it)
Aku cinta L.A. (kami mencintainya)
We love it
Kami mencintainya
Look at that mountain
Lihat gunung itu
Look at those trees
Lihat pohon-pohon itu
Look at that bum over there, man
Lihat pengemis di sana, pria itu
He's down on his knees
Dia berlutut
Look at these women
Lihat wanita-wanita ini
There ain't nothing like 'em nowhere
Tidak ada yang seperti mereka di mana pun
Century Boulevard (we love it)
Century Boulevard (kami mencintainya)
Victory Boulevard (we love it)
Victory Boulevard (kami mencintainya)
Santa Monica Boulevard (we love it)
Santa Monica Boulevard (kami mencintainya)
Sixth Street (we love it, we love it)
Sixth Street (kami mencintainya, kami mencintainya)
We love L.A.
Kami cinta L.A.
I love L.A. (we love it)
Aku cinta L.A. (kami mencintainya)
I love L.A. (we love it)
Aku cinta L.A. (kami mencintainya)
I love L.A. (we love it)
Aku cinta L.A. (kami mencintainya)
Hate New York City
เกลียดนิวยอร์กซิตี้
It's cold and it's damp
มันหนาวและชื้น
And all the people dressed like monkeys
และทุกคนแต่งตัวเหมือนลิง
Let's leave Chicago to the Eskimos
เราจะทิ้งชิคาโก้ให้กับเอสคิโม
That town's a little bit too rugged
เมืองนั้นหนาวเย็นเกินไป
For you and me you bad girl
สำหรับคุณและฉัน คุณสาวร้าย
Rollin' down the Imperial Highway
กำลังขับลงทางหลวงอิมพีเรียล
With a big nasty redhead at my side
ด้วยผู้หญิงผมแดงที่ดูดุร้ายอยู่ข้างๆฉัน
Santa Ana winds blowing hot from the north
ลมซานตาอานาพัดร้อนจากทิศเหนือ
And we as born to ride
และเราเกิดมาเพื่อขับรถ
Roll down the window, put down the top
หมุนลงหน้าต่าง, ปิดหลังคารถ
Crank up the Beach Boys, baby
เปิดเพลงของ Beach Boys, ที่รัก
Don't let the music stop
อย่าให้เพลงหยุด
We're gonna ride it till
เราจะขับมันไป
We just can't ride it no more
จนกว่าเราจะขับไม่ไหวอีกต่อไป
From the South Bay to the Valley
จาก South Bay ไปยัง Valley
From the West Side to the East Side
จาก West Side ไปยัง East Side
Everybody's very happy
ทุกคนมีความสุขมาก
'Cause the sun is shining all the time
เพราะดวงอาทิตย์ส่องสว่างตลอดเวลา
Looks like another perfect day
ดูเหมือนวันที่สมบูรณ์แบบอีกวัน
I love L.A. (we love it)
ฉันรัก L.A. (เรารักมัน)
I love L.A. (we love it)
ฉันรัก L.A. (เรารักมัน)
We love it
เรารักมัน
Look at that mountain
ดูที่ภูเขานั้น
Look at those trees
ดูที่ต้นไม้เหล่านั้น
Look at that bum over there, man
ดูที่คนขี้เกียจที่นั่น, ครับ
He's down on his knees
เขากำลังอยู่บนเข่า
Look at these women
ดูที่ผู้หญิงเหล่านี้
There ain't nothing like 'em nowhere
ไม่มีที่ไหนเหมือนที่นี่เลย
Century Boulevard (we love it)
Century Boulevard (เรารักมัน)
Victory Boulevard (we love it)
Victory Boulevard (เรารักมัน)
Santa Monica Boulevard (we love it)
Santa Monica Boulevard (เรารักมัน)
Sixth Street (we love it, we love it)
Sixth Street (เรารักมัน, เรารักมัน)
We love L.A.
เรารัก L.A.
I love L.A. (we love it)
ฉันรัก L.A. (เรารักมัน)
I love L.A. (we love it)
ฉันรัก L.A. (เรารักมัน)
I love L.A. (we love it)
ฉันรัก L.A. (เรารักมัน)
Hate New York City
讨厌纽约市
It's cold and it's damp
它又冷又潮湿
And all the people dressed like monkeys
所有的人都穿得像猴子
Let's leave Chicago to the Eskimos
让我们把芝加哥留给爱斯基摩人
That town's a little bit too rugged
那个城市有点太粗犷了
For you and me you bad girl
对你和我这个坏女孩来说
Rollin' down the Imperial Highway
在皇家大道上滚动
With a big nasty redhead at my side
一个大个子的红头发女人在我身边
Santa Ana winds blowing hot from the north
圣安娜的风从北方热烈地吹来
And we as born to ride
我们生来就是骑行的
Roll down the window, put down the top
摇下窗户,放下顶
Crank up the Beach Boys, baby
开大音量播放Beach Boys,宝贝
Don't let the music stop
不要让音乐停止
We're gonna ride it till
我们要骑行
We just can't ride it no more
直到我们不能再骑行
From the South Bay to the Valley
从南湾到山谷
From the West Side to the East Side
从西边到东边
Everybody's very happy
每个人都很开心
'Cause the sun is shining all the time
因为太阳一直在照耀
Looks like another perfect day
看起来又是一个完美的一天
I love L.A. (we love it)
我爱洛杉矶(我们喜欢它)
I love L.A. (we love it)
我爱洛杉矶(我们喜欢它)
We love it
我们喜欢它
Look at that mountain
看那座山
Look at those trees
看那些树
Look at that bum over there, man
看那边的流浪汉,伙计
He's down on his knees
他跪在地上
Look at these women
看这些女人
There ain't nothing like 'em nowhere
没有什么可以比得上她们的
Century Boulevard (we love it)
世纪大道(我们喜欢它)
Victory Boulevard (we love it)
胜利大道(我们喜欢它)
Santa Monica Boulevard (we love it)
圣塔莫尼卡大道(我们喜欢它)
Sixth Street (we love it, we love it)
第六街(我们喜欢它,我们喜欢它)
We love L.A.
我们爱洛杉矶
I love L.A. (we love it)
我爱洛杉矶(我们喜欢它)
I love L.A. (we love it)
我爱洛杉矶(我们喜欢它)
I love L.A. (we love it)
我爱洛杉矶(我们喜欢它)

Curiosidades sobre a música I Love L.A. de Randy Newman

Em quais álbuns a música “I Love L.A.” foi lançada por Randy Newman?
Randy Newman lançou a música nos álbums “Trouble in Paradise” em 1983 e “The Randy Newman Songbook, Vol. 3” em 2016.
De quem é a composição da música “I Love L.A.” de Randy Newman?
A música “I Love L.A.” de Randy Newman foi composta por RANDY NEWMAN.

Músicas mais populares de Randy Newman

Outros artistas de Country & western