Mmm, boy, it's nasty (mm-mm)
Know some young niggas like to swang (yeah, mm-mm)
Know some young niggas like to swang
Know some young niggas like to swang (uh)
Know some young niggas like to swang (swang)
Know some young niggas like to swang (swang)
Big bank take lil' bank
Everyday spillin' up drank (drank)
She want the whole crew, shawty brave (brave)
When the money talks, what is there to say? (Just say it)
Blow away, watch it blow away (blow, blow)
When I die can't take it to the grave (yo)
Hop out, drop, top, fuck y'all talkin' I need it right now (hey)
Cash in the air, yeah, what goes up gotta come down (woo)
Gettin' dough ain't a thing change (nothin' change)
Coasting, grippin' grain (Grip)
Goin' thorugh the money like a phase (like a phase)
Don't say my name in vain (woo, woo)
I'm so glad that you came (yeah)
All these bad bitches gettin' slain (slain)
Broke ass nigga get a clue (clue)
All these niggas know how we do (let's go)
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Big bank take a little bank
Everyday spillin' up drank (drank)
She want the whole crew, shawty brave (Shawty brave)
When the money talks, what is there to say? (what is there to say?)
Blow away, watch it blow away (watch it blow away)
When I die can't take it to the grave (watch it blow away, watch it blow away, blow away)
Hop out, drop, top, fuck y'all talkin' I need it right now
Cash in the air, yeah, what goes up gotta come down (ayy, ayy)
I know some young niggas from the bottom
They'll do anything for a dollar (dollar)
I coulda went to school to be a doctor (doctor)
But I dropped out and chose to be a baller (woo)
Switchin' lanes, spittin' game in my new drop (drop)
Still on a paper chase that don't ever stop (never)
Everybody with me family, that's how we rock (rock, rock)
Party at the mansion, we bout to flood the spot
Sremmlife!
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Big bank take a little bank
Everyday spillin' up drank (drank)
She want the whole crew, shawty brave (Shawty brave)
When the money talks, what is there to say? (what is there to say?)
Blow away, watch it blow away (watch it blow away)
When I die can't take it to the grave (watch it blow away, watch it blow away, blow away)
A Celebração do Estilo de Vida de Swang por Rae Sremmurd
A música Swang, da dupla Rae Sremmurd, composta pelos irmãos Swae Lee e Slim Jxmmi, é uma celebração do estilo de vida hedonista e da cultura jovem associada ao sucesso e à ostentação. O termo 'swang' é uma gíria que pode se referir a um estilo de condução de carros, onde eles são balançados de um lado para o outro, ou mais genericamente, a um estilo de vida despreocupado e confiante.
No contexto da letra, 'swang' é usado para descrever jovens que vivem de maneira extravagante e sem preocupações, gastando dinheiro sem pensar nas consequências e aproveitando a vida ao máximo. A expressão 'big bank take a little bank' sugere uma competição de riqueza, onde os mais ricos dominam ou 'tomam' dos menos ricos. A música também aborda a efemeridade da riqueza e da fama, com linhas como 'quando eu morrer, não posso levar para o túmulo', lembrando que, apesar da importância dada ao dinheiro e ao sucesso, eles são transitórios.
Musicalmente, Swang é caracterizada pelo seu ritmo relaxado e batidas de trap, típicas do estilo de Rae Sremmurd. A dupla é conhecida por suas letras que refletem a cultura do hip-hop contemporâneo, com foco em temas como dinheiro, festas e a vida noturna. A música se tornou popular por capturar a essência de um estilo de vida jovem e despreocupado, ressoando com muitos ouvintes que se identificam com a busca pelo prazer e sucesso imediato.
Mmm, boy, it's nasty (mm-mm)
Mmm, rapaz, safadinho (mm-mm)
Know some young niggas like to swang (yeah, mm-mm)
Conheço uns manos que gostam de curtir (é, mm-mm)
Know some young niggas like to swang
Conheço uns manos que gostam de curtir
Know some young niggas like to swang (uh)
Conheço uns manos que gostam de curtir (uh)
Know some young niggas like to swang (swang)
Conheço uns manos que gostam de curtir (curtir)
Know some young niggas like to swang (swang)
Conheço uns manos que gostam de curtir (curtir)
Big bank take lil' bank
Quem tem grana sempre 'tá por cima
Everyday spillin' up drank (drank)
Todo dia bebendo até cair (até cair)
She want the whole crew, shawty brave (brave)
Ela quer a turma toda, mina corajosa (corajosa)
When the money talks, what is there to say? (Just say it)
Quando o dinheiro fala, o que você diz? (Diga aí)
Blow away, watch it blow away (blow, blow)
Gaste tudo, veja ele se acabar (acabar, acabar)
When I die can't take it to the grave (yo)
Quando eu morrer, não vou levar junto comigo (yo)
Hop out, drop, top, fuck y'all talkin' I need it right now (hey)
Pra fora, deixa cair, faz subir, chega de papo, quero agora mesmo (ei)
Cash in the air, yeah, what goes up gotta come down (woo)
Dinheiro pro alto, é, tudo o que sobe um dia desce (woo)
Gettin' dough ain't a thing change (nothin' change)
Fazer grana não me mudou em nada (nada mudou)
Coasting, grippin' grain (Grip)
Seguindo na manha, dirigindo minha máquina (dirigindo)
Goin' thorugh the money like a phase (like a phase)
Gastando a grana como uma fase (como uma fase)
Don't say my name in vain (woo, woo)
Não diga meu nome em vão (woo, woo)
I'm so glad that you came (yeah)
Estou feliz que você veio (é)
All these bad bitches gettin' slain (slain)
Todas essas vadias estão sendo detonadas (detonadas)
Broke ass nigga get a clue (clue)
Esse arrombado se ligou (se ligou)
All these niggas know how we do (let's go)
Todos eles sabem como fazemos (vamos lá)
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Conheço uns manos que gostam de curtir (curtir, curtir)
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Conheço uns manos que gostam de curtir (curtir, curtir)
Big bank take a little bank
Quem tem grana sempre 'tá por cima
Everyday spillin' up drank (drank)
Todo dia bebendo até cair (até cair)
She want the whole crew, shawty brave (Shawty brave)
Ela quer a turma toda, mina corajosa (mina corajosa)
When the money talks, what is there to say? (what is there to say?)
Quando o dinheiro fala, o que você diz? (O que é que você diz?)
Blow away, watch it blow away (watch it blow away)
Gaste tudo, veja ele se acabar (veja ele se acabar)
When I die can't take it to the grave (watch it blow away, watch it blow away, blow away)
Quando eu morrer, não vou levar junto comigo (veja ele se acabar, veja ele se acabar, se acabar)
Hop out, drop, top, fuck y'all talkin' I need it right now
Pra fora, deixa cair, faz subir, chega de papo, quero agora mesmo
Cash in the air, yeah, what goes up gotta come down (ayy, ayy)
Dinheiro pro alto, é, tudo o que sobe um dia desce (aí, aí)
I know some young niggas from the bottom
Conheço alguns manos que estão no fundo do poço
They'll do anything for a dollar (dollar)
Eles fariam qualquer coisa por um dólar (dólar)
I coulda went to school to be a doctor (doctor)
Eu podia ter ido à faculdade para ser médico (médico)
But I dropped out and chose to be a baller (woo)
Mas eu pulei fora e escolhi ser um malandro (woo)
Switchin' lanes, spittin' game in my new drop (drop)
Trocando de pista, mandando umas rimas no meu novo som (som)
Still on a paper chase that don't ever stop (never)
Correndo atrás da grana sem parar (jamais)
Everybody with me family, that's how we rock (rock, rock)
Todos que estão comigo são da família, é assim que a gente agita (agita, agita)
Party at the mansion, we bout to flood the spot
Festa na mansão, vamos tomar conta do lugar
Sremmlife!
Sremmlife!
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Conheço uns manos que gostam de curtir (curtir, curtir)
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Conheço uns manos que gostam de curtir (curtir, curtir)
Big bank take a little bank
Quem tem grana sempre 'tá por cima
Everyday spillin' up drank (drank)
Todo dia bebendo até cair (até cair)
She want the whole crew, shawty brave (Shawty brave)
Ela quer a turma toda, mina corajosa (mina corajosa)
When the money talks, what is there to say? (what is there to say?)
Quando o dinheiro fala, o que você diz? (O que é que você diz?)
Blow away, watch it blow away (watch it blow away)
Gaste tudo, veja ele se acabar (veja ele se acabar)
When I die can't take it to the grave (watch it blow away, watch it blow away, blow away)
Quando eu morrer, não vou levar junto comigo (veja ele se acabar, veja ele se acabar, se acabar)
Mmm, boy, it's nasty (mm-mm)
Mmm, chico, es asqueroso (mm-mm)
Know some young niggas like to swang (yeah, mm-mm)
Sé que a algunos negros jóvenes les gusta rockear (sí, mm-mm)
Know some young niggas like to swang
Sé que a algunos negros jóvenes les gusta rockear
Know some young niggas like to swang (uh)
Sé que a algunos negros jóvenes les gusta rockear (uh)
Know some young niggas like to swang (swang)
Sé que a algunos negros jóvenes les gusta rockear
Know some young niggas like to swang (swang)
Sé que a algunos negros jóvenes les gusta rockear
Big bank take lil' bank
El banco grande toma el banco pequeño
Everyday spillin' up drank (drank)
Todos los días derramando bebida (bebida)
She want the whole crew, shawty brave (brave)
Ella quiere la banda entera, shorty valiente (valiente)
When the money talks, what is there to say? (Just say it)
Cuando el dinero habla, ¿qué hay que decir? (Sólo dilo)
Blow away, watch it blow away (blow, blow)
Volarse, míralo volarse (volar, volar)
When I die can't take it to the grave (yo)
Cuando muera no podré llevármelo a la tumba (yo)
Hop out, drop, top, fuck y'all talkin' I need it right now (hey)
Salir, caer, top, fuck y'all talkin' I need it right now (hey)
Cash in the air, yeah, what goes up gotta come down (woo)
El dinero en el aire, sí, lo que sube tiene que bajar (woo)
Gettin' dough ain't a thing change (nothin' change)
Conseguir dinero no es un cambio de cosa (nada de cambio)
Coasting, grippin' grain (Grip)
Coasting, grippin' grain (Grip)
Goin' thorugh the money like a phase (like a phase)
Gastando el dinero como una fase
Don't say my name in vain (woo, woo)
No digas mi nombre en vano (woo, woo)
I'm so glad that you came (yeah)
Estoy tan contento de que hayas venido (yeah)
All these bad bitches gettin' slain (slain)
Todas estas perras malas que son asesinadas (asesinadas)
Broke ass nigga get a clue (clue)
El negro de culo roto consigue una pista (pista)
All these niggas know how we do (let's go)
Todos estos negros saben cómo lo hacemos (vamos)
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Sé que a algunos negros jóvenes les gusta rockear
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Sé que a algunos negros jóvenes les gusta rockear
Big bank take a little bank
Un banco grande toma un banco pequeño
Everyday spillin' up drank (drank)
Todos los días derramando bebida (bebida)
She want the whole crew, shawty brave (Shawty brave)
Ella quiere la banda entera, shorty valiente (shorty valiente)
When the money talks, what is there to say? (what is there to say?)
Cuando el dinero habla, ¿qué hay que decir? (¿Qué hay que decir?)
Blow away, watch it blow away (watch it blow away)
Volarse, míralo volarse (míralo volarse)
When I die can't take it to the grave (watch it blow away, watch it blow away, blow away)
Cuando muera no podré llevármelo a la tumba (míralo volarse, míralo volarse, míralo volarse)
Hop out, drop, top, fuck y'all talkin' I need it right now
Salir, caer, arriba, de qué verga hablan lo necesito ahora mismo
Cash in the air, yeah, what goes up gotta come down (ayy, ayy)
Efectivo en el aire, sí, lo que sube tiene que bajar (ay, ay)
I know some young niggas from the bottom
Conozco a algunos negros jóvenes de abajo
They'll do anything for a dollar (dollar)
Hacen cualquier cosa por un dólar (dólar)
I coulda went to school to be a doctor (doctor)
Podría haber ido a la escuela para ser doctor (doctor)
But I dropped out and chose to be a baller (woo)
Pero lo dejé y elegí ser un presumido (wu)
Switchin' lanes, spittin' game in my new drop (drop)
Cambiando de carril, tirando juego en mi nueva nave (nave)
Still on a paper chase that don't ever stop (never)
Todavía en persecución de la plata que nunca se detiene (nunca)
Everybody with me family, that's how we rock (rock, rock)
Todo el mundo con mi familia, así es como rockeamos (rock, rock)
Party at the mansion, we bout to flood the spot
Fiesta en la mansión, estamos a punto de inundar el lugar
Sremmlife!
¡Sremmlife!
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Sé que a algunos negros jóvenes les gusta rockear
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Sé que a algunos negros jóvenes les gusta rockear
Big bank take a little bank
Un banco grande toma un banco pequeño
Everyday spillin' up drank (drank)
Todos los días derramando bebida (bebida)
She want the whole crew, shawty brave (Shawty brave)
Ella quiere la banda entera, shorty valiente (shorty valiente)
When the money talks, what is there to say? (what is there to say?)
Cuando el dinero habla, ¿qué hay que decir? (¿Qué hay que decir?)
Blow away, watch it blow away (watch it blow away)
Volarse, míralo volarse (míralo volarse)
When I die can't take it to the grave (watch it blow away, watch it blow away, blow away)
Cuando muera no podré llevármelo a la tumba (míralo volarse, míralo volarse, míralo volarse)
Mmm, boy, it's nasty (mm-mm)
Mmm, mec, c'est dégueulasse (mm-mm)
Know some young niggas like to swang (yeah, mm-mm)
Tu sais que les négros comme nous aiment le swing (ouais, mm-mm)
Know some young niggas like to swang
Tu sais que les négros comme nous aiment le swing
Know some young niggas like to swang (uh)
Tu sais que les négros comme nous aiment le swing (euh)
Know some young niggas like to swang (swang)
Tu sais que les négros comme nous aiment le swing (swing)
Know some young niggas like to swang (swang)
Tu sais que les négros comme nous aiment le swing (swing)
Big bank take lil' bank
La grande banque prend la petite banque
Everyday spillin' up drank (drank)
Tous les jours saoule (saoule)
She want the whole crew, shawty brave (brave)
Elle veut toute la bande, poupée courageuse (poupée courageuse)
When the money talks, what is there to say? (Just say it)
Quand l'argent parle, qu'y a-t-il à dire? (Dis-le)
Blow away, watch it blow away (blow, blow)
Souffle, ça souffle (souffle, souffle)
When I die can't take it to the grave (yo)
Quand je mourrai, je ne l'emporterai pas dans la tombe (yo)
Hop out, drop, top, fuck y'all talkin' I need it right now (hey)
Sors, laisse tomber, va te faire foutre, j'en ai besoin tout de suite (hé)
Cash in the air, yeah, what goes up gotta come down (woo)
Cash dans l'air, ouais, ce qui monte doit redescendre (ouh)
Gettin' dough ain't a thing change (nothin' change)
Le fric ne changer rien du tout (rien ne change)
Coasting, grippin' grain (Grip)
Rouler, tenir le bout du rouleau (Grip)
Goin' thorugh the money like a phase (like a phase)
Passer à travers l'argent comme une phase (comme une phase)
Don't say my name in vain (woo, woo)
Ne dis pas mon nom en vain (ouh, ouh)
I'm so glad that you came (yeah)
Je suis si heureux que tu sois venu (ouais)
All these bad bitches gettin' slain (slain)
Toutes ces salopes se font massacrer (massacrer)
Broke ass nigga get a clue (clue)
Les négros du cul fauché ont un indice (indice)
All these niggas know how we do (let's go)
Tous ces négros savent comment faire (allons-y)
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Tu sais que les négros comme nous aiment le swing (swing, swing)
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Tu sais que les négros comme nous aiment le swing (swing, swing)
Big bank take a little bank
La grande banque prend la petite banque
Everyday spillin' up drank (drank)
Tous les jours saoule (saoule)
She want the whole crew, shawty brave (Shawty brave)
Elle veut toute la bande, poupée courageuse (poupée courageuse)
When the money talks, what is there to say? (what is there to say?)
Quand l'argent parle, qu'y a-t-il à dire? (Dis-le)
Blow away, watch it blow away (watch it blow away)
Souffle, regarde-le souffler (regarde-le souffler)
When I die can't take it to the grave (watch it blow away, watch it blow away, blow away)
Quand je mourrai, je ne l'emporterai pas dans la tombe (regarde-le souffler, regarde-le souffler, regarde-le souffler)
Hop out, drop, top, fuck y'all talkin' I need it right now
Sors, laisse tomber, va te faire foutre, j'en ai besoin tout de suite
Cash in the air, yeah, what goes up gotta come down (ayy, ayy)
Cash dans l'air, ouais, ce qui monte doit redescendre (ayy, ayy)
I know some young niggas from the bottom
Tu sais que les négros depuis le bas
They'll do anything for a dollar (dollar)
Ils feront n'importe quoi pour un dollar (dollar)
I coulda went to school to be a doctor (doctor)
J'aurais pu faire des étude pour être docteur (docteur)
But I dropped out and chose to be a baller (woo)
Mais j'ai laissé tombé pour devenir un thug (ouh)
Switchin' lanes, spittin' game in my new drop (drop)
Changement de voie, jeu de séduction dans mon nouveau flow (flow)
Still on a paper chase that don't ever stop (never)
Toujours sur une fausse piste qui ne s'arrête jamais (jamais)
Everybody with me family, that's how we rock (rock, rock)
Tout le monde avec moi famille, c'est comme ça qu'on gère (gère, gère)
Party at the mansion, we bout to flood the spot
Fête au château, on va inonder la place
Sremmlife!
Fais chier!
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Tu sais que les négros comme nous aiment le swing (swing)
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Tu sais que les négros comme nous aiment le swing (swing)
Big bank take a little bank
La grande banque prend la petite banque
Everyday spillin' up drank (drank)
Tous les jours saoule (saoule)
She want the whole crew, shawty brave (Shawty brave)
Elle veut toute la bande, poupée courageuse (poupée courageuse)
When the money talks, what is there to say? (what is there to say?)
Quand l'argent parle, qu'y a-t-il à dire? (qu'y a-t-il à dire?)
Blow away, watch it blow away (watch it blow away)
Souffle, ça souffle (ça souffle)
When I die can't take it to the grave (watch it blow away, watch it blow away, blow away)
Quand je mourrai, je ne l'emporterai pas dans la tombe (ça souffle, ça souffle, souffle)
Mmm, boy, it's nasty (mm-mm)
Mmm, Junge, das ist übel (mm-mm)
Know some young niggas like to swang (yeah, mm-mm)
Kenne einige junge Niggas, die gerne einen draufmachen (ja, mm-mm)
Know some young niggas like to swang
Kenne einige junge Niggas, die gerne einen draufmachen
Know some young niggas like to swang (uh)
Kenne einige junge Niggas, die gerne einen draufmachen (uh)
Know some young niggas like to swang (swang)
Kenne einige junge Niggas, die gerne einen draufmachen (draufmachen)
Know some young niggas like to swang (swang)
Kenne einige junge Niggas, die gerne einen draufmachen (draufmachen)
Big bank take lil' bank
Große Bank nimmt kleine Bank
Everyday spillin' up drank (drank)
Jeden Tag trinken wir (trinken wir)
She want the whole crew, shawty brave (brave)
Sie will die ganze Crew, die Shawty ist mutig (mutig)
When the money talks, what is there to say? (Just say it)
Wenn das Geld spricht, was gibt es da zu sagen? (Sag es einfach)
Blow away, watch it blow away (blow, blow)
Wegbläst, zusehen wie es wegbläst (bläst, bläst)
When I die can't take it to the grave (yo)
Wenn ich sterbe, kann ich es nicht mit ins Grab nehmen (yo)
Hop out, drop, top, fuck y'all talkin' I need it right now (hey)
Spring raus, runter, rauf, scheiß auf euer Gerede, ich brauche es jetzt (hey)
Cash in the air, yeah, what goes up gotta come down (woo)
Geld in der Luft, ja, was hochgeht, muss auch wieder runterkommen (woo)
Gettin' dough ain't a thing change (nothin' change)
Knete zu kriegen ist keine Veränderung (keine Veränderung)
Coasting, grippin' grain (Grip)
Gleitend, greif' das Steuer (greif)
Goin' thorugh the money like a phase (like a phase)
Verbrauche das Geld wie eine Phase (wie eine Phase)
Don't say my name in vain (woo, woo)
Sprich meinen Namen nicht umsonst aus (woo, woo)
I'm so glad that you came (yeah)
Ich bin so froh, dass du gekommen bist (yeah)
All these bad bitches gettin' slain (slain)
All diese Bad Bitches werden erschlagen (erschlagen)
Broke ass nigga get a clue (clue)
Der arme Nigga bekommt einen Hinweis (Hinweis)
All these niggas know how we do (let's go)
All diese Niggas wissen, wie wir es machen (los geht's)
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Kenne einige junge Niggas, die gerne einen draufmachen (draufmachen)
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Kenne einige junge Niggas, die gerne einen draufmachen (draufmachen)
Big bank take a little bank
Große Bank nimmt kleine Bank
Everyday spillin' up drank (drank)
Jeden Tag trinken wir (trinken wir)
She want the whole crew, shawty brave (Shawty brave)
Sie will die ganze Crew, die Shawty ist mutig (mutig)
When the money talks, what is there to say? (what is there to say?)
Wenn das Geld spricht, was gibt es da zu sagen? (was gibt es da zu sagen)
Blow away, watch it blow away (watch it blow away)
Wegbläst, zusehen wie es wegbläst (bläst, bläst)
When I die can't take it to the grave (watch it blow away, watch it blow away, blow away)
Wenn ich sterbe, kann ich es nicht mit ins Grab nehmen (yo)
Hop out, drop, top, fuck y'all talkin' I need it right now
Spring raus, runter, rauf, scheiß auf euer Gerede, ich brauche es jetzt (hey)
Cash in the air, yeah, what goes up gotta come down (ayy, ayy)
Geld in der Luft, ja, was hochgeht, muss auch wieder runterkommen (woo)
I know some young niggas from the bottom
Ich kenne ein paar junge Niggas von ganz unten
They'll do anything for a dollar (dollar)
Sie würden alles für einen Dollar tun (Dollar)
I coulda went to school to be a doctor (doctor)
Ich hätte zur Schule gehen können, um Arzt zu werden (Arzt)
But I dropped out and chose to be a baller (woo)
Aber ich brach die Schule ab und entschied mich, ein Baller zu sein (woo)
Switchin' lanes, spittin' game in my new drop (drop)
Wechsle die Spur, spitte krasse Bars in mei'm neuen Album (Album)
Still on a paper chase that don't ever stop (never)
Immer noch auf einer Schnitzeljagd, die niemals aufhört (niemals)
Everybody with me family, that's how we rock (rock, rock)
Alle mit meiner Familie, so machen wir ein' drauf (draufmachen, draufmachen)
Party at the mansion, we bout to flood the spot
Party in der Villa, wir sind dabei den Platz zu überfluten
Sremmlife!
Sremmlife!
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Kenne einige junge Niggas, die gerne einen draufmachen (draufmachen)
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
Kenne einige junge Niggas, die gerne einen draufmachen (draufmachen)
Big bank take a little bank
Große Bank nimmt kleine Bank
Everyday spillin' up drank (drank)
Jeden Tag trinken wir (trinken wir)
She want the whole crew, shawty brave (Shawty brave)
Sie will die ganze Crew, die Shawty ist mutig (mutig)
When the money talks, what is there to say? (what is there to say?)
Wenn das Geld spricht, was gibt es da zu sagen? (was gibt es da zu sagen)
Blow away, watch it blow away (watch it blow away)
Wegbläst, zusehen wie es wegbläst (bläst, bläst)
When I die can't take it to the grave (watch it blow away, watch it blow away, blow away)
Wenn ich sterbe, kann ich es nicht mit ins Grab nehmen (zusehen wie es wegbläst, zusehen wie es wegbläst, wegbläst)
Mmm, boy, it's nasty (mm-mm)
Mmm, ragazzo, è indecente (mm-mm)
Know some young niggas like to swang (yeah, mm-mm)
So che ad alcuni nigga giovani piace vivere al massimo (sì, mm-mm)
Know some young niggas like to swang
So che ad alcuni nigga giovani piace vivere al massimo
Know some young niggas like to swang (uh)
So che ad alcuni nigga giovani piace vivere al massimo (uh)
Know some young niggas like to swang (swang)
So che ad alcuni nigga giovani piace vivere al massimo (vivere al massimo)
Know some young niggas like to swang (swang)
So che ad alcuni nigga giovani piace vivere al massimo (vivere al massimo)
Big bank take lil' bank
Grandi soldi prendono piccoli soldi
Everyday spillin' up drank (drank)
Tutti i giorni rovesciando codeina (codeina)
She want the whole crew, shawty brave (brave)
Lei vuole l'intera squadra, la dolcezza è coraggiosa (coraggiosa)
When the money talks, what is there to say? (Just say it)
Quando i soldi parlano, che cosa c'è da dire? (Dillo solo)
Blow away, watch it blow away (blow, blow)
Soffialo via, guardalo soffiarlo via (soffia, soffia)
When I die can't take it to the grave (yo)
Quando muoio non posso portarmeli nella bara (yo)
Hop out, drop, top, fuck y'all talkin' I need it right now (hey)
Salto fuori, lancio, top, fanculo a tutti voi che parlate ho bisogno di quello proprio adesso (ehi)
Cash in the air, yeah, what goes up gotta come down (woo)
Contanti in aria, sì, quello che va su deve tornare giù (uoh)
Gettin' dough ain't a thing change (nothin' change)
Prendendo la pagnotta e nulla cambia (nulla cambia)
Coasting, grippin' grain (Grip)
Costeggiando, prendendo grano (afferralo)
Goin' thorugh the money like a phase (like a phase)
Andando attraverso i soldi come una fase (come una fase)
Don't say my name in vain (woo, woo)
Non dire il mio nome invano (uoh, uoh)
I'm so glad that you came (yeah)
Sono così felice che sei venuta (sì)
All these bad bitches gettin' slain (slain)
Tutte queste puttane cattive vengono uccise (uccise)
Broke ass nigga get a clue (clue)
Nigga povero in canna che riceve un indizio (indizio)
All these niggas know how we do (let's go)
Tutti questi niggas sanno come lo facciamo (andiamo)
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
So che ad alcuni nigga giovani piace vivere al massimo (vivere al massimo, vivere al massimo)
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
So che ad alcuni nigga giovani piace vivere al massimo (vivere al massimo, vivere al massimo)
Big bank take a little bank
Grandi soldi prendono piccoli soldi
Everyday spillin' up drank (drank)
Tutti i giorni rovesciando codeina (codeina)
She want the whole crew, shawty brave (Shawty brave)
Lei vuole l'intera squadra, la dolcezza è coraggiosa (coraggiosa)
When the money talks, what is there to say? (what is there to say?)
Quando i soldi parlano, che cosa c'è da dire? (Cosa c'è da dire?)
Blow away, watch it blow away (watch it blow away)
Soffialo via, guardalo soffiarlo via (guardalo soffiarlo via)
When I die can't take it to the grave (watch it blow away, watch it blow away, blow away)
Quando muoio non posso portarmeli nella bara (guardalo soffiare via, guardalo soffiare via, soffiare via)
Hop out, drop, top, fuck y'all talkin' I need it right now
Salto fuori, lancio, top, fanculo a tutti voi che parlate ho bisogno di quello proprio adesso
Cash in the air, yeah, what goes up gotta come down (ayy, ayy)
Contanti in aria, sì, quello che va su deve tornare giù (ayy, ayy)
I know some young niggas from the bottom
Conosco alcuni giovani niggas dall'inizio
They'll do anything for a dollar (dollar)
Loro faranno di tutto per un dollaro (dollaro)
I coulda went to school to be a doctor (doctor)
Potrei andare a scuola per essere un dottore (dottore)
But I dropped out and chose to be a baller (woo)
Ma mi sono ritirato e ho deciso di essere un riccone (uoh)
Switchin' lanes, spittin' game in my new drop (drop)
Cambiando corsie, sputando gioco nella mia nuova decapottabile (decapottabile)
Still on a paper chase that don't ever stop (never)
Ancora a inseguire i soldi che non finiscono mai (mai)
Everybody with me family, that's how we rock (rock, rock)
Tutti con la mia famiglia, ecco come spacchiamo (spacchiamo, spacchiamo)
Party at the mansion, we bout to flood the spot
Festa alla villa, noi stiamo per inondare il posto
Sremmlife!
Sremmlife!
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
So che ad alcuni nigga giovani piace vivere al massimo (vivere al massimo, vivere al massimo)
Know some young niggas like to swang (swang, swang)
So che ad alcuni nigga giovani piace vivere al massimo (vivere al massimo, vivere al massimo)
Big bank take a little bank
Grandi soldi prendono piccoli soldi
Everyday spillin' up drank (drank)
Tutti i giorni rovesciando codeina (codeina)
She want the whole crew, shawty brave (Shawty brave)
Lei vuole l'intera squadra, la dolcezza è coraggiosa (coraggiosa)
When the money talks, what is there to say? (what is there to say?)
Quando i soldi parlano, che cosa c'è da dire? (Cosa c'è da dire?)
Blow away, watch it blow away (watch it blow away)
Soffialo via, guardalo soffiarlo via (guardalo soffiarlo via)
When I die can't take it to the grave (watch it blow away, watch it blow away, blow away)
Quando muoio non posso portarmeli nella bara (guardalo soffiare via, guardalo soffiare via, soffiare via)