Welcome Home, Son

Benjamin P Cooper

Letra Significado Tradução

Sleep don't visit, so I choke on sun
And the days blur into one
Backs of my eyes hum with things I've never done

Sheets are swaying from an old clothesline
Like a row of captured ghosts over old dead grass
Was never much but we've made the most
Welcome home

Home, home
Home, home

Ships are launching from my chest
Some have names but most do not
If you find one, please let me know what piece I've lost

Heal the scars from off my back
I don't need them anymore
You can throw them out or keep them in your mason jars
I've come home

Home, home
Home, home

All my nightmares escaped my head
Bar the door, please don't let them in
You were never supposed to leave
Now my head's splitting at the seams
And I don't know if I can

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

Here, beneath my lungs, I feel your thumbs press into my skin again

O Retorno às Origens em Welcome Home, Son de Radical Face

A música Welcome Home, Son do projeto Radical Face, liderado pelo artista Ben Cooper, é uma composição que evoca sentimentos de nostalgia, reflexão e a busca por um sentido de pertencimento. A letra da música parece mergulhar em uma introspecção profunda, onde o sono é uma visita rara, sugerindo uma insônia causada por pensamentos incessantes sobre ações não realizadas e oportunidades perdidas. A imagem dos 'olhos que zumbem com coisas que nunca foram feitas' é uma metáfora poderosa para o arrependimento e a ansiedade que podem acompanhar a reflexão sobre a própria vida.

A segunda estrofe traz imagens poéticas de lençóis balançando em uma corda de roupas e navios lançados do peito do narrador. Essas imagens podem representar memórias e emoções que estão sendo liberadas ou talvez segredos e partes de si mesmo que estão sendo enviados para o mundo. A referência a 'navios' que têm nomes e outros que não têm pode simbolizar aspectos da identidade do narrador que são conhecidos e outros que permanecem inexplorados ou incompreendidos. A ideia de 'peel the scars from off my back' sugere uma libertação de traumas passados e a vontade de seguir em frente, deixando para trás as marcas de experiências dolorosas.

Por fim, a música aborda a sensação de retorno para casa, que é tanto literal quanto metafórica. 'Casa' pode ser entendida como um lugar de conforto e segurança, mas também como um estado de espírito ou um retorno ao eu autêntico. A luta para manter os pesadelos afastados e a dificuldade em lidar com a ausência de alguém importante são temas universais que ressoam com muitos ouvintes. A música de Radical Face, com sua melodia melancólica e letras evocativas, convida o ouvinte a contemplar suas próprias jornadas de vida e os momentos de retorno ao que consideram seu lar.

Sleep don't visit, so I choke on sun
O sono não me visitava, então eu me sufoco com o sol
And the days blur into one
Os dias se confundem com se fossem um só
Backs of my eyes hum with things I've never done
O fundo dos meus olhos murmuram uma canção sobre coisas que eu nunca fiz
Sheets are swaying from an old clothesline
Lençóis estão balançando de lá pra cá no velho varal
Like a row of captured ghosts over old dead grass
Como uma fileira de fantasmas capturados suspensos sobre grama morta
Was never much but we've made the most
Nunca foi o bastante, mas a gente tentou o nosso melhor
Welcome home
Bem-vinda de volta ao lar
Home, home
Lar, lar
Home, home
Lar, lar
Ships are launching from my chest
Do meu peito, embarcações se lançam ao mar
Some have names but most do not
Algumas delas têm nome, outras não
If you find one, please let me know what piece I've lost
Se você encontrar alguma delas, por favor me conta que pedaço eu perdi
Heal the scars from off my back
Sarar as cicatrizes das minhas costas
I don't need them anymore
Não preciso mais delas
You can throw them out or keep them in your mason jars
Você pode jogar elas fora ou guardá-las no seu jarro de conserva
I've come home
Eu voltei pra o lar
Home, home
Lar, lar
Home, home
Lar, lar
All my nightmares escaped my head
Todos os meus pesadelos escaparam da minha cabeça
Bar the door, please don't let them in
Bloqueie a porta, não deixa eles entrarem
You were never supposed to leave
Você nunca devia ter ido embora
Now my head's splitting at the seams
Agora minha cabeça 'tá partindo ao meio pelas costuras
And I don't know if I can
E eu não sei se posso
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Here, beneath my lungs, I feel your thumbs press into my skin again
Aqui, debaixo dos meus pulmões, sinto seu dedo pressionar a minha pele de novo
Sleep don't visit, so I choke on sun
El sueño no me visita, así que me ahogo con el sol
And the days blur into one
Y los días se desdibujan en uno
Backs of my eyes hum with things I've never done
La parte de atrás de mis ojos zumba con cosas que nunca he hecho
Sheets are swaying from an old clothesline
Las sábanas se balancean en un viejo tendedero
Like a row of captured ghosts over old dead grass
Como una fila de fantasmas capturados sobre la hierba vieja y muerta
Was never much but we've made the most
Nunca fue mucho pero hemos aprovechado al máximo
Welcome home
Bienvenida a casa
Home, home
Casa, casa
Home, home
Casa, casa
Ships are launching from my chest
Naves están despegando desde mi pecho
Some have names but most do not
Algunas tienen nombres pero la mayoría no
If you find one, please let me know what piece I've lost
Si encuentras una, por favor hazme saber qué pieza he perdido
Heal the scars from off my back
Cura las cicatrices de mi espalda
I don't need them anymore
Ya no las necesito
You can throw them out or keep them in your mason jars
Puedes tirarlas o guardarlas en tus jarrones de albañil
I've come home
He venido a casa
Home, home
Casa, casa
Home, home
Casa, casa
All my nightmares escaped my head
Todas mis pesadillas escaparon de mi cabeza
Bar the door, please don't let them in
Cierra la puerta, por favor no las dejes entrar
You were never supposed to leave
Nunca se suponía que te fueras
Now my head's splitting at the seams
Ahora mi cabeza se está descosiendo
And I don't know if I can
Y no sé si puedo
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
Here, beneath my lungs, I feel your thumbs press into my skin again
Aquí, debajo de mis pulmones, siento que tus pulgares presionan mi piel otra vez
Sleep don't visit, so I choke on sun
Le sommeil ne vient pas, alors je m'étouffe avec le soleil
And the days blur into one
Et les jours se confondent en un seul
Backs of my eyes hum with things I've never done
Le dos de mes yeux bourdonne de choses que je n'ai jamais faites
Sheets are swaying from an old clothesline
Les draps se balancent sur une vieille corde à linge
Like a row of captured ghosts over old dead grass
Comme une rangée de fantômes capturés sur une vieille herbe morte
Was never much but we've made the most
Ça n'était pas grand-chose, mais nous avons fait le maximum
Welcome home
Bienvenue à la maison
Home, home
À la maison, à la maison
Home, home
À la maison, à la maison
Ships are launching from my chest
Des vaisseaux partent de ma poitrine
Some have names but most do not
Certains ont un nom, mais la plupart n'en ont pas
If you find one, please let me know what piece I've lost
Si tu en trouves un, fais-moi savoir quel morceau j'ai perdu
Heal the scars from off my back
Guéris les cicatrices de mon dos
I don't need them anymore
Je n'en ai plus besoin
You can throw them out or keep them in your mason jars
Tu peux les jeter ou les garder dans tes bocaux
I've come home
Je suis rentré à la maison
Home, home
À la maison, à la maison
Home, home
À la maison, à la maison
All my nightmares escaped my head
Tous mes cauchemars se sont échappés de ma tête
Bar the door, please don't let them in
Barre la porte, ne les laisse pas entrer
You were never supposed to leave
Tu n'étais pas censé partir
Now my head's splitting at the seams
Maintenant, ma tête se fendille aux coutures
And I don't know if I can
Et je ne sais pas si je peux
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Here, beneath my lungs, I feel your thumbs press into my skin again
Ici, sous mes poumons, je sens tes pouces presser ma peau à nouveau
Sleep don't visit, so I choke on sun
Der Schlaf kommt nicht vorbei, also ersticke ich an der Sonne
And the days blur into one
Und die Tage verschwimmen zu einem einzigen
Backs of my eyes hum with things I've never done
Hinter meinen Augen summt es von Dingen, die ich nie getan habe
Sheets are swaying from an old clothesline
Laken wiegen sich von einer alten Wäscheleine
Like a row of captured ghosts over old dead grass
Wie eine Reihe gefangener Geister über altem, totem Gras
Was never much but we've made the most
Es war nie viel, aber wir haben das Beste daraus gemacht
Welcome home
Willkommen zu Hause
Home, home
Zuhause, Zuhause
Home, home
Zuhause, Zuhause
Ships are launching from my chest
Schiffe starten aus meiner Brust
Some have names but most do not
Einige haben Namen, aber die meisten nicht
If you find one, please let me know what piece I've lost
Wenn du eines findest, lass mich bitte wissen, welches Stück ich verloren habe
Heal the scars from off my back
Heile die Narben von meinem Rücken
I don't need them anymore
Ich brauche sie nicht mehr
You can throw them out or keep them in your mason jars
Ihr könnt sie wegwerfen oder in euren Einmachgläsern aufbewahren
I've come home
Ich bin nach Hause gekommen
Home, home
Zuhause, Zuhause
Home, home
Zuhause, Zuhause
All my nightmares escaped my head
Alle meine Albträume entkamen meinem Kopf
Bar the door, please don't let them in
Verschließ die Tür, bitte lass sie nicht rein
You were never supposed to leave
Du warst nie dazu bestimmt zu gehen
Now my head's splitting at the seams
Jetzt platzt mein Kopf aus allen Nähten
And I don't know if I can
Und ich weiß nicht, ob ich es kann
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Here, beneath my lungs, I feel your thumbs press into my skin again
Hier, unter meiner Lunge, spüre ich, wie sich deine Daumen erneut in meine Haut drücken
Sleep don't visit, so I choke on sun
Il sonno non mi fa visita, così mi strozzo al sole
And the days blur into one
E i giorni si confondono in uno solo
Backs of my eyes hum with things I've never done
La parte posteriore dei miei occhi brulica di cose che non ho mai fatto
Sheets are swaying from an old clothesline
Le lenzuola ondeggiano da una vecchio filo stendibiancheria
Like a row of captured ghosts over old dead grass
Come una fila di fantasmi catturati sull'erba morta
Was never much but we've made the most
Non è mai stato molto, ma abbiamo fatto il massimo
Welcome home
Bentornato a casa
Home, home
Casa, casa
Home, home
Casa, casa
Ships are launching from my chest
Le navi si lanciano dal mio petto
Some have names but most do not
Alcune hanno nomi, ma la maggior parte no
If you find one, please let me know what piece I've lost
Se ne trovate una, per favore fatemi sapere quale pezzo ho perso
Heal the scars from off my back
Guarisci le cicatrici dalla mia schiena
I don't need them anymore
Non ne ho più bisogno
You can throw them out or keep them in your mason jars
Puoi buttarli fuori o tenerli nei tuoi barattoli di vetro
I've come home
Sono tornato a casa
Home, home
Casa, casa
Home, home
Casa, casa
All my nightmares escaped my head
Tutti i miei incubi sono sfuggiti alla mia testa
Bar the door, please don't let them in
Sbarrate la porta, per favore non fateli entrare
You were never supposed to leave
Non avresti mai dovuto andartene
Now my head's splitting at the seams
Ora la mia testa si sta spaccando
And I don't know if I can
E non so se posso
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Here, beneath my lungs, I feel your thumbs press into my skin again
Qui, sotto i miei polmoni, sento di nuovo i tuoi pollici premere sulla mia pelle
Sleep don't visit, so I choke on sun
眠りが訪れないから、太陽を喉に詰まらせる
And the days blur into one
そして日々は1つのものにぼやけていく
Backs of my eyes hum with things I've never done
目の奥は、僕が一度もやったことのないことを口遊ぶ
Sheets are swaying from an old clothesline
古びた物干し竿からシーツが揺れ動く
Like a row of captured ghosts over old dead grass
古い枯れ草の上に捕らえられた亡霊の列のように
Was never much but we've made the most
決して多くはないけれど、僕たちは最大限の努力をした
Welcome home
おかえり
Home, home
家に、家に
Home, home
家に、家に
Ships are launching from my chest
僕の胸から船が出航する
Some have names but most do not
あるものは名前を持つが、ほとんどはない
If you find one, please let me know what piece I've lost
もし見つけたなら、僕が失ったものを教えてね
Heal the scars from off my back
僕の背中の傷跡を癒して
I don't need them anymore
もう必要ないんだ
You can throw them out or keep them in your mason jars
捨ててもいいし、瓶の中に入れてもいい
I've come home
帰ったよ
Home, home
家に、家に
Home, home
家に、家に
All my nightmares escaped my head
悪夢はすべて僕の頭から逃げ出した
Bar the door, please don't let them in
ドアを閉めてくれ、入れるんじゃない
You were never supposed to leave
君は決して去るべきでなかった
Now my head's splitting at the seams
今、僕の頭は縫い目で裂けてきてる
And I don't know if I can
そしてできるかどうかわからない
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Here, beneath my lungs, I feel your thumbs press into my skin again
ここで、肺で呼吸をして、君の親指が再び僕の皮に押し付けられるのを感じる

Curiosidades sobre a música Welcome Home, Son de Radical Face

Quando a música “Welcome Home, Son” foi lançada por Radical Face?
A música Welcome Home, Son foi lançada em 2007, no álbum “Ghost”.
De quem é a composição da música “Welcome Home, Son” de Radical Face?
A música “Welcome Home, Son” de Radical Face foi composta por Benjamin P Cooper.

Músicas mais populares de Radical Face

Outros artistas de Indie rock