Time has told me
You're a rare, rare find
A troubled cure
For a troubled mind.
And time has told me
Not to ask for more
Someday our ocean
Will find its shore.
So I'll leave the ways that are making me be
What I really don't want to be
Leave the ways that are making me love
What I really don't want to love.
Time has told me
You came with the dawn
A soul with no footprint
A rose with no thorn.
Your tears they tell me
There's really no way
Of ending your troubles
With things you can say
And time will tell you
To stay by my side
To keep on trying
'Til there's no more to hide
So leave the ways that are making you be
What you really don't want to be
Leave the ways that are making you love
What you really don't want to love.
Time has told me
You're a rare, rare find
A troubled cure
For a troubled mind.
And time has told me
Not to ask for more
Someday our ocean
Will find its shore.
Time has told me
O tempo me disse
You're a rare, rare find
Você é uma rara, rara descoberta
A troubled cure
Uma cura problemática
For a troubled mind.
Para uma mente perturbada.
And time has told me
E o tempo me disse
Not to ask for more
Para não pedir mais
Someday our ocean
Um dia nosso oceano
Will find its shore.
Encontrará sua costa.
So I'll leave the ways that are making me be
Então eu vou deixar os caminhos que estão me fazendo ser
What I really don't want to be
O que eu realmente não quero ser
Leave the ways that are making me love
Deixe os caminhos que estão me fazendo amar
What I really don't want to love.
O que eu realmente não quero amar.
Time has told me
O tempo me disse
You came with the dawn
Você veio com o amanhecer
A soul with no footprint
Uma alma sem pegada
A rose with no thorn.
Uma rosa sem espinho.
Your tears they tell me
Suas lágrimas me dizem
There's really no way
Realmente não há maneira
Of ending your troubles
De acabar com seus problemas
With things you can say
Com coisas que você pode dizer
And time will tell you
E o tempo vai te dizer
To stay by my side
Para ficar ao meu lado
To keep on trying
Para continuar tentando
'Til there's no more to hide
Até que não haja mais nada para esconder
So leave the ways that are making you be
Então deixe os caminhos que estão te fazendo ser
What you really don't want to be
O que você realmente não quer ser
Leave the ways that are making you love
Deixe os caminhos que estão te fazendo amar
What you really don't want to love.
O que você realmente não quer amar.
Time has told me
O tempo me disse
You're a rare, rare find
Você é uma rara, rara descoberta
A troubled cure
Uma cura problemática
For a troubled mind.
Para uma mente perturbada.
And time has told me
E o tempo me disse
Not to ask for more
Para não pedir mais
Someday our ocean
Um dia nosso oceano
Will find its shore.
Encontrará sua costa.
Time has told me
El tiempo me ha dicho
You're a rare, rare find
Eres un hallazgo raro, muy raro
A troubled cure
Una cura problemática
For a troubled mind.
Para una mente perturbada.
And time has told me
Y el tiempo me ha dicho
Not to ask for more
No pedir más
Someday our ocean
Algún día nuestro océano
Will find its shore.
Encontrará su orilla.
So I'll leave the ways that are making me be
Así que dejaré las formas que me están haciendo ser
What I really don't want to be
Lo que realmente no quiero ser
Leave the ways that are making me love
Deja las formas que me están haciendo amar
What I really don't want to love.
Lo que realmente no quiero amar.
Time has told me
El tiempo me ha dicho
You came with the dawn
Llegaste con el amanecer
A soul with no footprint
Un alma sin huella
A rose with no thorn.
Una rosa sin espina.
Your tears they tell me
Tus lágrimas me dicen
There's really no way
Realmente no hay manera
Of ending your troubles
De terminar tus problemas
With things you can say
Con cosas que puedes decir
And time will tell you
Y el tiempo te dirá
To stay by my side
Que te quedes a mi lado
To keep on trying
Para seguir intentándolo
'Til there's no more to hide
Hasta que no haya más que ocultar
So leave the ways that are making you be
Así que deja las formas que te están haciendo ser
What you really don't want to be
Lo que realmente no quieres ser
Leave the ways that are making you love
Deja las formas que te están haciendo amar
What you really don't want to love.
Lo que realmente no quieres amar.
Time has told me
El tiempo me ha dicho
You're a rare, rare find
Eres un hallazgo raro, muy raro
A troubled cure
Una cura problemática
For a troubled mind.
Para una mente perturbada.
And time has told me
Y el tiempo me ha dicho
Not to ask for more
No pedir más
Someday our ocean
Algún día nuestro océano
Will find its shore.
Encontrará su orilla.
Time has told me
Le temps m'a dit
You're a rare, rare find
Tu es une trouvaille rare, très rare
A troubled cure
Un remède troublé
For a troubled mind.
Pour un esprit troublé.
And time has told me
Et le temps m'a dit
Not to ask for more
De ne pas demander plus
Someday our ocean
Un jour notre océan
Will find its shore.
Trouvera son rivage.
So I'll leave the ways that are making me be
Alors je quitterai les voies qui me font être
What I really don't want to be
Ce que je ne veux vraiment pas être
Leave the ways that are making me love
Quitte les voies qui me font aimer
What I really don't want to love.
Ce que je ne veux vraiment pas aimer.
Time has told me
Le temps m'a dit
You came with the dawn
Tu es venu avec l'aube
A soul with no footprint
Une âme sans empreinte
A rose with no thorn.
Une rose sans épine.
Your tears they tell me
Tes larmes me disent
There's really no way
Il n'y a vraiment pas de moyen
Of ending your troubles
De mettre fin à tes problèmes
With things you can say
Avec des choses que tu peux dire
And time will tell you
Et le temps te dira
To stay by my side
De rester à mes côtés
To keep on trying
De continuer à essayer
'Til there's no more to hide
Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien à cacher
So leave the ways that are making you be
Alors quitte les voies qui te font être
What you really don't want to be
Ce que tu ne veux vraiment pas être
Leave the ways that are making you love
Quitte les voies qui te font aimer
What you really don't want to love.
Ce que tu ne veux vraiment pas aimer.
Time has told me
Le temps m'a dit
You're a rare, rare find
Tu es une trouvaille rare, très rare
A troubled cure
Un remède troublé
For a troubled mind.
Pour un esprit troublé.
And time has told me
Et le temps m'a dit
Not to ask for more
De ne pas demander plus
Someday our ocean
Un jour notre océan
Will find its shore.
Trouvera son rivage.
Time has told me
Die Zeit hat mir gesagt
You're a rare, rare find
Du bist ein seltener, seltener Fund
A troubled cure
Ein beunruhigendes Heilmittel
For a troubled mind.
Für einen beunruhigten Geist.
And time has told me
Und die Zeit hat mir gesagt
Not to ask for more
Nicht mehr zu verlangen
Someday our ocean
Eines Tages wird unser Ozean
Will find its shore.
Sein Ufer finden.
So I'll leave the ways that are making me be
Also werde ich die Wege verlassen, die mich dazu bringen
What I really don't want to be
Was ich wirklich nicht sein will
Leave the ways that are making me love
Verlasse die Wege, die mich dazu bringen, zu lieben
What I really don't want to love.
Was ich wirklich nicht lieben will.
Time has told me
Die Zeit hat mir gesagt
You came with the dawn
Du kamst mit der Morgendämmerung
A soul with no footprint
Eine Seele ohne Fußabdruck
A rose with no thorn.
Eine Rose ohne Dorn.
Your tears they tell me
Deine Tränen sagen mir
There's really no way
Es gibt wirklich keinen Weg
Of ending your troubles
Deine Probleme zu beenden
With things you can say
Mit Dingen, die du sagen kannst
And time will tell you
Und die Zeit wird dir sagen
To stay by my side
An meiner Seite zu bleiben
To keep on trying
Weiter zu versuchen
'Til there's no more to hide
Bis es nichts mehr zu verbergen gibt
So leave the ways that are making you be
Also verlasse die Wege, die dich dazu bringen
What you really don't want to be
Was du wirklich nicht sein willst
Leave the ways that are making you love
Verlasse die Wege, die dich dazu bringen, zu lieben
What you really don't want to love.
Was du wirklich nicht lieben willst.
Time has told me
Die Zeit hat mir gesagt
You're a rare, rare find
Du bist ein seltener, seltener Fund
A troubled cure
Ein beunruhigendes Heilmittel
For a troubled mind.
Für einen beunruhigten Geist.
And time has told me
Und die Zeit hat mir gesagt
Not to ask for more
Nicht mehr zu verlangen
Someday our ocean
Eines Tages wird unser Ozean
Will find its shore.
Sein Ufer finden.
Time has told me
Il tempo mi ha detto
You're a rare, rare find
Sei un raro, raro ritrovamento
A troubled cure
Una cura turbata
For a troubled mind.
Per una mente turbata.
And time has told me
E il tempo mi ha detto
Not to ask for more
Di non chiedere di più
Someday our ocean
Un giorno il nostro oceano
Will find its shore.
Troverà la sua riva.
So I'll leave the ways that are making me be
Quindi lascerò i modi che mi stanno facendo essere
What I really don't want to be
Ciò che davvero non voglio essere
Leave the ways that are making me love
Lascia i modi che mi stanno facendo amare
What I really don't want to love.
Ciò che davvero non voglio amare.
Time has told me
Il tempo mi ha detto
You came with the dawn
Sei arrivato con l'alba
A soul with no footprint
Un'anima senza impronta
A rose with no thorn.
Una rosa senza spine.
Your tears they tell me
Le tue lacrime mi dicono
There's really no way
Non c'è davvero modo
Of ending your troubles
Di porre fine ai tuoi problemi
With things you can say
Con le cose che puoi dire
And time will tell you
E il tempo ti dirà
To stay by my side
Di restare al mio fianco
To keep on trying
Di continuare a provare
'Til there's no more to hide
Finché non c'è più nulla da nascondere
So leave the ways that are making you be
Quindi lascia i modi che ti stanno facendo essere
What you really don't want to be
Ciò che davvero non vuoi essere
Leave the ways that are making you love
Lascia i modi che ti stanno facendo amare
What you really don't want to love.
Ciò che davvero non vuoi amare.
Time has told me
Il tempo mi ha detto
You're a rare, rare find
Sei un raro, raro ritrovamento
A troubled cure
Una cura turbata
For a troubled mind.
Per una mente turbata.
And time has told me
E il tempo mi ha detto
Not to ask for more
Di non chiedere di più
Someday our ocean
Un giorno il nostro oceano
Will find its shore.
Troverà la sua riva.
Time has told me
Waktu telah memberitahuku
You're a rare, rare find
Kau adalah penemuan yang langka, sangat langka
A troubled cure
Obat bagi pikiran yang bermasalah
For a troubled mind.
Untuk pikiran yang bermasalah.
And time has told me
Dan waktu telah memberitahuku
Not to ask for more
Untuk tidak meminta lebih
Someday our ocean
Suatu hari samudra kita
Will find its shore.
Akan menemukan pantainya.
So I'll leave the ways that are making me be
Jadi aku akan meninggalkan cara-cara yang membuatku menjadi
What I really don't want to be
Apa yang sebenarnya tidak ingin aku jadi
Leave the ways that are making me love
Meninggalkan cara-cara yang membuatku mencintai
What I really don't want to love.
Apa yang sebenarnya tidak ingin aku cintai.
Time has told me
Waktu telah memberitahuku
You came with the dawn
Kau datang dengan fajar
A soul with no footprint
Sebuah jiwa tanpa jejak
A rose with no thorn.
Sebuah mawar tanpa duri.
Your tears they tell me
Air matamu memberitahuku
There's really no way
Tidak ada cara yang benar-benar
Of ending your troubles
Mengakhiri masalahmu
With things you can say
Dengan hal-hal yang bisa kau katakan
And time will tell you
Dan waktu akan memberitahumu
To stay by my side
Untuk tetap di sisiku
To keep on trying
Untuk terus mencoba
'Til there's no more to hide
Sampai tidak ada lagi yang bisa disembunyikan
So leave the ways that are making you be
Jadi tinggalkanlah cara-cara yang membuatmu menjadi
What you really don't want to be
Apa yang sebenarnya tidak ingin kamu jadi
Leave the ways that are making you love
Tinggalkan cara-cara yang membuatmu mencintai
What you really don't want to love.
Apa yang sebenarnya tidak ingin kamu cintai.
Time has told me
Waktu telah memberitahuku
You're a rare, rare find
Kau adalah penemuan yang langka, sangat langka
A troubled cure
Obat bagi pikiran yang bermasalah
For a troubled mind.
Untuk pikiran yang bermasalah.
And time has told me
Dan waktu telah memberitahuku
Not to ask for more
Untuk tidak meminta lebih
Someday our ocean
Suatu hari samudra kita
Will find its shore.
Akan menemukan pantainya.
Time has told me
เวลาได้บอกฉัน
You're a rare, rare find
ว่าเธอคือสิ่งหายาก หายากจริงๆ
A troubled cure
การรักษาที่ยุ่งยาก
For a troubled mind.
สำหรับจิตใจที่ยุ่งยาก
And time has told me
และเวลาได้บอกฉัน
Not to ask for more
ว่าไม่ควรขอมากกว่านี้
Someday our ocean
วันหนึ่งทะเลของเรา
Will find its shore.
จะพบกับชายฝั่งของมัน
So I'll leave the ways that are making me be
ดังนั้นฉันจะทิ้งทางที่ทำให้ฉันเป็น
What I really don't want to be
สิ่งที่ฉันไม่ต้องการจะเป็น
Leave the ways that are making me love
ทิ้งทางที่ทำให้ฉันรัก
What I really don't want to love.
สิ่งที่ฉันไม่ต้องการจะรัก
Time has told me
เวลาได้บอกฉัน
You came with the dawn
ว่าเธอมาพร้อมกับรุ่งอรุณ
A soul with no footprint
วิญญาณที่ไม่มีรอยเท้า
A rose with no thorn.
ดอกกุหลาบที่ไม่มีหนาม
Your tears they tell me
น้ำตาของเธอบอกฉัน
There's really no way
ว่าจริงๆ แล้วไม่มีทาง
Of ending your troubles
ที่จะสิ้นสุดความทุกข์ของเธอ
With things you can say
ด้วยสิ่งที่เธอสามารถพูดได้
And time will tell you
และเวลาจะบอกเธอ
To stay by my side
ที่จะอยู่ข้างฉัน
To keep on trying
ที่จะพยายามต่อไป
'Til there's no more to hide
จนกว่าจะไม่มีอะไรที่ต้องซ่อนอีกต่อไป
So leave the ways that are making you be
ดังนั้นทิ้งทางที่ทำให้เธอเป็น
What you really don't want to be
สิ่งที่เธอไม่ต้องการจะเป็น
Leave the ways that are making you love
ทิ้งทางที่ทำให้เธอรัก
What you really don't want to love.
สิ่งที่เธอไม่ต้องการจะรัก
Time has told me
เวลาได้บอกฉัน
You're a rare, rare find
ว่าเธอคือสิ่งหายาก หายากจริงๆ
A troubled cure
การรักษาที่ยุ่งยาก
For a troubled mind.
สำหรับจิตใจที่ยุ่งยาก
And time has told me
และเวลาได้บอกฉัน
Not to ask for more
ว่าไม่ควรขอมากกว่านี้
Someday our ocean
วันหนึ่งทะเลของเรา
Will find its shore.
จะพบกับชายฝั่งของมัน
Time has told me
时间告诉我
You're a rare, rare find
你是罕见的,珍稀的发现
A troubled cure
一个困扰的治愈
For a troubled mind.
对于一个困扰的心灵。
And time has told me
时间告诉我
Not to ask for more
不要再多求
Someday our ocean
总有一天我们的海洋
Will find its shore.
会找到它的岸边。
So I'll leave the ways that are making me be
所以我会离开那些让我成为
What I really don't want to be
我真的不想成为的方式
Leave the ways that are making me love
离开那些让我爱上
What I really don't want to love.
我真的不想爱的方式。
Time has told me
时间告诉我
You came with the dawn
你随着黎明而来
A soul with no footprint
一个没有足迹的灵魂
A rose with no thorn.
一个没有刺的玫瑰。
Your tears they tell me
你的眼泪告诉我
There's really no way
真的没有办法
Of ending your troubles
用你能说的事情
With things you can say
结束你的困扰
And time will tell you
时间会告诉你
To stay by my side
留在我身边
To keep on trying
继续尝试
'Til there's no more to hide
直到没有更多可以隐藏的
So leave the ways that are making you be
所以离开那些让你成为
What you really don't want to be
你真的不想成为的方式
Leave the ways that are making you love
离开那些让你爱上
What you really don't want to love.
你真的不想爱的方式。
Time has told me
时间告诉我
You're a rare, rare find
你是罕见的,珍稀的发现
A troubled cure
一个困扰的治愈
For a troubled mind.
对于一个困扰的心灵。
And time has told me
时间告诉我
Not to ask for more
不要再多求
Someday our ocean
总有一天我们的海洋
Will find its shore.
会找到它的岸边。