Mushroom Chocolate

Bianca Leonor Quinones, Evan Arman Ingersoll, Ricardo Valdez Valentine Jr.

Letra Tradução

Get you somebody to roll the dice with
Get you somebody you don't think twice with
Get you somebody that speak your language
Get you somebody to fake it, play chill
Get you somebody to get your mind right
And get you somebody to put it down like ooh ooh ooh ooh
Somebody taste like you-ou-ou-ou

With the top down, let me look in your eyes
You know every second of yours is all mine
I know what to do with my love if it's right
I know what to when you're looking that fine

Ooh, you be looking so good
I be keeping my cool
I be actin' brand new with you
Ooh, you be looking so good
I be actin' brand new
I be keeping my cool with you, hey
Ooh, you be looking so good
I be keeping my cool
I be actin' brand new with you
Ooh, you be looking so good
I be actin' brand new
I be keeping my cool with you, hey

Tryna make it sticky, I don't wanna be shy
Wanna get it popping like the start of July
This that grade school love, but we grown (but we grown)
I think I only need your number in my phone
Cupid with the shits
Had to ask with arrow on my hip
Pull it back, let it fly, guess my target hit (yeah)
Get you somebody to fall in love with
Get you somebody to kiss in public

I just wanna go to the movies
You know me
I just wanna lay here and lie
Hold on to me
I just wanna make out in the summer
Picnics on the beach with red wine
You know what I like

With the top down, let me look in your eyes
You know every second of yours is all mine
I know what to do with my love if it's right
I know what to when you're looking that fine

Ooh, you be looking so good
I be keeping my cool
I be actin' brand new with you
Ooh, you be looking so good
I be actin' brand new
I be keeping my cool with you, hey
Ooh, you be looking so good
I be keeping my cool
I be actin' brand new with you
Ooh, you be looking so good
I be actin' brand new
I be keeping my cool with you, hey

Top down, let me look in your eyes (get you somebody to roll the dice with)
I know every second of yours is all mine (get you somebody you don't think twice with)
I know what to do with my love if it's right (get you somebody to roll the dice with)
I know what to when you're looking that fine (get you somebody you)

Ooh, you be looking so good
I be keeping my cool
I be actin' brand new with you
Ooh, you be looking so good
I be actin' brand new
I be keeping my cool with you, hey
Ooh, you be looking so good
I be keeping my cool
I be actin' brand new with you
Ooh, you be looking so good
I be actin' brand new
I be keeping my cool with you, hey

Get you somebody to roll the dice with
Arranje alguém para jogar os dados com você
Get you somebody you don't think twice with
Arranje alguém com quem você não pense duas vezes
Get you somebody that speak your language
Arranje alguém que fale a sua língua
Get you somebody to fake it, play chill
Arranje alguém para fingir, jogar legal
Get you somebody to get your mind right
Arranje alguém para acertar sua mente
And get you somebody to put it down like ooh ooh ooh ooh
E arranje alguém para fazer isso como ooh ooh ooh ooh
Somebody taste like you-ou-ou-ou
Alguém que tenha o seu gosto
With the top down, let me look in your eyes
Com o teto abaixado, deixe-me olhar nos seus olhos
You know every second of yours is all mine
Você sabe que cada segundo seu é todo meu
I know what to do with my love if it's right
Eu sei o que fazer com meu amor se estiver certo
I know what to when you're looking that fine
Eu sei o que fazer quando você está tão bonita
Ooh, you be looking so good
Ooh, você fica tão bonita
I be keeping my cool
Eu mantenho a minha calma
I be actin' brand new with you
Eu ajo como se fosse novo com você
Ooh, you be looking so good
Ooh, você fica tão bonita
I be actin' brand new
Eu ajo como se fosse novo
I be keeping my cool with you, hey
Eu mantenho a minha calma com você, ei
Ooh, you be looking so good
Ooh, você fica tão bonita
I be keeping my cool
Eu mantenho a minha calma
I be actin' brand new with you
Eu ajo como se fosse novo com você
Ooh, you be looking so good
Ooh, você fica tão bonita
I be actin' brand new
Eu ajo como se fosse novo
I be keeping my cool with you, hey
Eu mantenho a minha calma com você, ei
Tryna make it sticky, I don't wanna be shy
Tentando fazer isso grudar, eu não quero ser tímido
Wanna get it popping like the start of July
Quero que comece a estourar como o início de julho
This that grade school love, but we grown (but we grown)
Esse é aquele amor de escola, mas somos adultos (mas somos adultos)
I think I only need your number in my phone
Acho que só preciso do seu número no meu telefone
Cupid with the shits
Cupido com as merdas
Had to ask with arrow on my hip
Tive que perguntar com a flecha no meu quadril
Pull it back, let it fly, guess my target hit (yeah)
Puxe para trás, deixe voar, acho que acertei o alvo (sim)
Get you somebody to fall in love with
Arranje alguém para se apaixonar
Get you somebody to kiss in public
Arranje alguém para beijar em público
I just wanna go to the movies
Eu só quero ir ao cinema
You know me
Você me conhece
I just wanna lay here and lie
Eu só quero ficar aqui e mentir
Hold on to me
Segure-se em mim
I just wanna make out in the summer
Eu só quero ficar no verão
Picnics on the beach with red wine
Piqueniques na praia com vinho tinto
You know what I like
Você sabe do que eu gosto
With the top down, let me look in your eyes
Com o teto abaixado, deixe-me olhar nos seus olhos
You know every second of yours is all mine
Você sabe que cada segundo seu é todo meu
I know what to do with my love if it's right
Eu sei o que fazer com meu amor se estiver certo
I know what to when you're looking that fine
Eu sei o que fazer quando você está tão bonita
Ooh, you be looking so good
Ooh, você fica tão bonita
I be keeping my cool
Eu mantenho a minha calma
I be actin' brand new with you
Eu ajo como se fosse novo com você
Ooh, you be looking so good
Ooh, você fica tão bonita
I be actin' brand new
Eu ajo como se fosse novo
I be keeping my cool with you, hey
Eu mantenho a minha calma com você, ei
Ooh, you be looking so good
Ooh, você fica tão bonita
I be keeping my cool
Eu mantenho a minha calma
I be actin' brand new with you
Eu ajo como se fosse novo com você
Ooh, you be looking so good
Ooh, você fica tão bonita
I be actin' brand new
Eu ajo como se fosse novo
I be keeping my cool with you, hey
Eu mantenho a minha calma com você, ei
Top down, let me look in your eyes (get you somebody to roll the dice with)
Teto abaixado, deixe-me olhar nos seus olhos (arranje alguém para jogar os dados com você)
I know every second of yours is all mine (get you somebody you don't think twice with)
Eu sei que cada segundo seu é todo meu (arranje alguém com quem você não pense duas vezes)
I know what to do with my love if it's right (get you somebody to roll the dice with)
Eu sei o que fazer com meu amor se estiver certo (arranje alguém para jogar os dados com você)
I know what to when you're looking that fine (get you somebody you)
Eu sei o que fazer quando você está tão bonita (arranje alguém você)
Ooh, you be looking so good
Ooh, você fica tão bonita
I be keeping my cool
Eu mantenho a minha calma
I be actin' brand new with you
Eu ajo como se fosse novo com você
Ooh, you be looking so good
Ooh, você fica tão bonita
I be actin' brand new
Eu ajo como se fosse novo
I be keeping my cool with you, hey
Eu mantenho a minha calma com você, ei
Ooh, you be looking so good
Ooh, você fica tão bonita
I be keeping my cool
Eu mantenho a minha calma
I be actin' brand new with you
Eu ajo como se fosse novo com você
Ooh, you be looking so good
Ooh, você fica tão bonita
I be actin' brand new
Eu ajo como se fosse novo
I be keeping my cool with you, hey
Eu mantenho a minha calma com você, ei
Get you somebody to roll the dice with
Consigue a alguien con quien lanzar los dados
Get you somebody you don't think twice with
Consigue a alguien con quien no lo pienses dos veces
Get you somebody that speak your language
Consigue a alguien que hable tu idioma
Get you somebody to fake it, play chill
Consigue a alguien para fingir, jugar a estar tranquilo
Get you somebody to get your mind right
Consigue a alguien para que te aclare la mente
And get you somebody to put it down like ooh ooh ooh ooh
Y consigue a alguien para que lo haga como ooh ooh ooh ooh
Somebody taste like you-ou-ou-ou
Alguien que sepa a ti-ou-ou-ou
With the top down, let me look in your eyes
Con la capota bajada, déjame mirarte a los ojos
You know every second of yours is all mine
Sabes que cada segundo tuyo es todo mío
I know what to do with my love if it's right
Sé qué hacer con mi amor si es correcto
I know what to when you're looking that fine
Sé qué hacer cuando te ves tan bien
Ooh, you be looking so good
Ooh, te ves tan bien
I be keeping my cool
Estoy manteniendo mi calma
I be actin' brand new with you
Estoy actuando como si fuera nuevo contigo
Ooh, you be looking so good
Ooh, te ves tan bien
I be actin' brand new
Estoy actuando como si fuera nuevo
I be keeping my cool with you, hey
Estoy manteniendo mi calma contigo, hey
Ooh, you be looking so good
Ooh, te ves tan bien
I be keeping my cool
Estoy manteniendo mi calma
I be actin' brand new with you
Estoy actuando como si fuera nuevo contigo
Ooh, you be looking so good
Ooh, te ves tan bien
I be actin' brand new
Estoy actuando como si fuera nuevo
I be keeping my cool with you, hey
Estoy manteniendo mi calma contigo, hey
Tryna make it sticky, I don't wanna be shy
Intentando hacerlo pegajoso, no quiero ser tímido
Wanna get it popping like the start of July
Quiero que empiece a saltar como el comienzo de julio
This that grade school love, but we grown (but we grown)
Este es ese amor de escuela primaria, pero somos adultos (pero somos adultos)
I think I only need your number in my phone
Creo que solo necesito tu número en mi teléfono
Cupid with the shits
Cupido con las mierdas
Had to ask with arrow on my hip
Tuve que preguntar con flecha en mi cadera
Pull it back, let it fly, guess my target hit (yeah)
Tira hacia atrás, déjalo volar, supongo que mi objetivo acertó (sí)
Get you somebody to fall in love with
Consigue a alguien para enamorarte
Get you somebody to kiss in public
Consigue a alguien para besar en público
I just wanna go to the movies
Solo quiero ir al cine
You know me
Me conoces
I just wanna lay here and lie
Solo quiero quedarme aquí y mentir
Hold on to me
Aférrate a mí
I just wanna make out in the summer
Solo quiero besarte en el verano
Picnics on the beach with red wine
Picnics en la playa con vino tinto
You know what I like
Sabes lo que me gusta
With the top down, let me look in your eyes
Con la capota bajada, déjame mirarte a los ojos
You know every second of yours is all mine
Sabes que cada segundo tuyo es todo mío
I know what to do with my love if it's right
Sé qué hacer con mi amor si es correcto
I know what to when you're looking that fine
Sé qué hacer cuando te ves tan bien
Ooh, you be looking so good
Ooh, te ves tan bien
I be keeping my cool
Estoy manteniendo mi calma
I be actin' brand new with you
Estoy actuando como si fuera nuevo contigo
Ooh, you be looking so good
Ooh, te ves tan bien
I be actin' brand new
Estoy actuando como si fuera nuevo
I be keeping my cool with you, hey
Estoy manteniendo mi calma contigo, hey
Ooh, you be looking so good
Ooh, te ves tan bien
I be keeping my cool
Estoy manteniendo mi calma
I be actin' brand new with you
Estoy actuando como si fuera nuevo contigo
Ooh, you be looking so good
Ooh, te ves tan bien
I be actin' brand new
Estoy actuando como si fuera nuevo
I be keeping my cool with you, hey
Estoy manteniendo mi calma contigo, hey
Top down, let me look in your eyes (get you somebody to roll the dice with)
Capota bajada, déjame mirarte a los ojos (consigue a alguien con quien lanzar los dados)
I know every second of yours is all mine (get you somebody you don't think twice with)
Sé que cada segundo tuyo es todo mío (consigue a alguien con quien no lo pienses dos veces)
I know what to do with my love if it's right (get you somebody to roll the dice with)
Sé qué hacer con mi amor si es correcto (consigue a alguien con quien lanzar los dados)
I know what to when you're looking that fine (get you somebody you)
Sé qué hacer cuando te ves tan bien (consigue a alguien tú)
Ooh, you be looking so good
Ooh, te ves tan bien
I be keeping my cool
Estoy manteniendo mi calma
I be actin' brand new with you
Estoy actuando como si fuera nuevo contigo
Ooh, you be looking so good
Ooh, te ves tan bien
I be actin' brand new
Estoy actuando como si fuera nuevo
I be keeping my cool with you, hey
Estoy manteniendo mi calma contigo, hey
Ooh, you be looking so good
Ooh, te ves tan bien
I be keeping my cool
Estoy manteniendo mi calma
I be actin' brand new with you
Estoy actuando como si fuera nuevo contigo
Ooh, you be looking so good
Ooh, te ves tan bien
I be actin' brand new
Estoy actuando como si fuera nuevo
I be keeping my cool with you, hey
Estoy manteniendo mi calma contigo, hey
Get you somebody to roll the dice with
Trouve quelqu'un avec qui lancer les dés
Get you somebody you don't think twice with
Trouve quelqu'un avec qui tu ne réfléchis pas deux fois
Get you somebody that speak your language
Trouve quelqu'un qui parle ta langue
Get you somebody to fake it, play chill
Trouve quelqu'un pour faire semblant, jouer la fraîcheur
Get you somebody to get your mind right
Trouve quelqu'un pour te remettre la tête à l'endroit
And get you somebody to put it down like ooh ooh ooh ooh
Et trouve quelqu'un pour le faire comme ooh ooh ooh ooh
Somebody taste like you-ou-ou-ou
Quelqu'un qui a le goût de toi-ou-ou-ou
With the top down, let me look in your eyes
Avec le toit ouvert, laisse-moi regarder dans tes yeux
You know every second of yours is all mine
Tu sais que chaque seconde à toi est à moi
I know what to do with my love if it's right
Je sais quoi faire de mon amour si c'est juste
I know what to when you're looking that fine
Je sais quoi faire quand tu es si belle
Ooh, you be looking so good
Ooh, tu es si belle
I be keeping my cool
Je garde mon calme
I be actin' brand new with you
Je fais le nouveau avec toi
Ooh, you be looking so good
Ooh, tu es si belle
I be actin' brand new
Je fais le nouveau
I be keeping my cool with you, hey
Je garde mon calme avec toi, hey
Ooh, you be looking so good
Ooh, tu es si belle
I be keeping my cool
Je garde mon calme
I be actin' brand new with you
Je fais le nouveau avec toi
Ooh, you be looking so good
Ooh, tu es si belle
I be actin' brand new
Je fais le nouveau
I be keeping my cool with you, hey
Je garde mon calme avec toi, hey
Tryna make it sticky, I don't wanna be shy
J'essaie de le rendre collant, je ne veux pas être timide
Wanna get it popping like the start of July
Je veux que ça commence comme au début de juillet
This that grade school love, but we grown (but we grown)
C'est cet amour d'école primaire, mais nous sommes adultes (mais nous sommes adultes)
I think I only need your number in my phone
Je pense que j'ai seulement besoin de ton numéro dans mon téléphone
Cupid with the shits
Cupidon avec les merdes
Had to ask with arrow on my hip
J'ai dû demander avec une flèche sur ma hanche
Pull it back, let it fly, guess my target hit (yeah)
Tire en arrière, laisse-la voler, je suppose que ma cible est touchée (ouais)
Get you somebody to fall in love with
Trouve quelqu'un pour tomber amoureux
Get you somebody to kiss in public
Trouve quelqu'un pour embrasser en public
I just wanna go to the movies
Je veux juste aller au cinéma
You know me
Tu me connais
I just wanna lay here and lie
Je veux juste rester ici et mentir
Hold on to me
Accroche-toi à moi
I just wanna make out in the summer
Je veux juste faire des bisous en été
Picnics on the beach with red wine
Des pique-niques sur la plage avec du vin rouge
You know what I like
Tu sais ce que j'aime
With the top down, let me look in your eyes
Avec le toit ouvert, laisse-moi regarder dans tes yeux
You know every second of yours is all mine
Tu sais que chaque seconde à toi est à moi
I know what to do with my love if it's right
Je sais quoi faire de mon amour si c'est juste
I know what to when you're looking that fine
Je sais quoi faire quand tu es si belle
Ooh, you be looking so good
Ooh, tu es si belle
I be keeping my cool
Je garde mon calme
I be actin' brand new with you
Je fais le nouveau avec toi
Ooh, you be looking so good
Ooh, tu es si belle
I be actin' brand new
Je fais le nouveau
I be keeping my cool with you, hey
Je garde mon calme avec toi, hey
Ooh, you be looking so good
Ooh, tu es si belle
I be keeping my cool
Je garde mon calme
I be actin' brand new with you
Je fais le nouveau avec toi
Ooh, you be looking so good
Ooh, tu es si belle
I be actin' brand new
Je fais le nouveau
I be keeping my cool with you, hey
Je garde mon calme avec toi, hey
Top down, let me look in your eyes (get you somebody to roll the dice with)
Toit ouvert, laisse-moi regarder dans tes yeux (trouve quelqu'un avec qui lancer les dés)
I know every second of yours is all mine (get you somebody you don't think twice with)
Je sais que chaque seconde à toi est à moi (trouve quelqu'un avec qui tu ne réfléchis pas deux fois)
I know what to do with my love if it's right (get you somebody to roll the dice with)
Je sais quoi faire de mon amour si c'est juste (trouve quelqu'un avec qui lancer les dés)
I know what to when you're looking that fine (get you somebody you)
Je sais quoi faire quand tu es si belle (trouve quelqu'un toi)
Ooh, you be looking so good
Ooh, tu es si belle
I be keeping my cool
Je garde mon calme
I be actin' brand new with you
Je fais le nouveau avec toi
Ooh, you be looking so good
Ooh, tu es si belle
I be actin' brand new
Je fais le nouveau
I be keeping my cool with you, hey
Je garde mon calme avec toi, hey
Ooh, you be looking so good
Ooh, tu es si belle
I be keeping my cool
Je garde mon calme
I be actin' brand new with you
Je fais le nouveau avec toi
Ooh, you be looking so good
Ooh, tu es si belle
I be actin' brand new
Je fais le nouveau
I be keeping my cool with you, hey
Je garde mon calme avec toi, hey
Get you somebody to roll the dice with
Hol dir jemanden, mit dem du würfeln kannst
Get you somebody you don't think twice with
Hol dir jemanden, bei dem du nicht zweimal nachdenkst
Get you somebody that speak your language
Hol dir jemanden, der deine Sprache spricht
Get you somebody to fake it, play chill
Hol dir jemanden, der so tut, als ob er chillt
Get you somebody to get your mind right
Hol dir jemanden, der deinen Kopf klar macht
And get you somebody to put it down like ooh ooh ooh ooh
Und hol dir jemanden, der es so hinlegt wie ooh ooh ooh ooh
Somebody taste like you-ou-ou-ou
Jemand, der schmeckt wie du-ou-ou-ou
With the top down, let me look in your eyes
Mit dem Dach unten, lass mich in deine Augen schauen
You know every second of yours is all mine
Du weißt, jede Sekunde von dir gehört ganz mir
I know what to do with my love if it's right
Ich weiß, was ich mit meiner Liebe machen soll, wenn es richtig ist
I know what to when you're looking that fine
Ich weiß, was ich tun soll, wenn du so gut aussiehst
Ooh, you be looking so good
Ooh, du siehst so gut aus
I be keeping my cool
Ich behalte meine Coolness
I be actin' brand new with you
Ich verhalte mich ganz neu mit dir
Ooh, you be looking so good
Ooh, du siehst so gut aus
I be actin' brand new
Ich verhalte mich ganz neu
I be keeping my cool with you, hey
Ich behalte meine Coolness mit dir, hey
Ooh, you be looking so good
Ooh, du siehst so gut aus
I be keeping my cool
Ich behalte meine Coolness
I be actin' brand new with you
Ich verhalte mich ganz neu mit dir
Ooh, you be looking so good
Ooh, du siehst so gut aus
I be actin' brand new
Ich verhalte mich ganz neu
I be keeping my cool with you, hey
Ich behalte meine Coolness mit dir, hey
Tryna make it sticky, I don't wanna be shy
Ich versuche, es klebrig zu machen, ich will nicht schüchtern sein
Wanna get it popping like the start of July
Will es knallen lassen wie Anfang Juli
This that grade school love, but we grown (but we grown)
Das ist diese Grundschulliebe, aber wir sind erwachsen (aber wir sind erwachsen)
I think I only need your number in my phone
Ich glaube, ich brauche nur deine Nummer in meinem Handy
Cupid with the shits
Amor mit den Scheiß
Had to ask with arrow on my hip
Musste mit Pfeil auf meiner Hüfte fragen
Pull it back, let it fly, guess my target hit (yeah)
Zieh es zurück, lass es fliegen, denke mein Ziel hat getroffen (ja)
Get you somebody to fall in love with
Hol dir jemanden, in den du dich verlieben kannst
Get you somebody to kiss in public
Hol dir jemanden, den du in der Öffentlichkeit küssen kannst
I just wanna go to the movies
Ich will nur ins Kino gehen
You know me
Du kennst mich
I just wanna lay here and lie
Ich will nur hier liegen und lügen
Hold on to me
Halte mich fest
I just wanna make out in the summer
Ich will nur im Sommer rummachen
Picnics on the beach with red wine
Picknicks am Strand mit Rotwein
You know what I like
Du weißt, was ich mag
With the top down, let me look in your eyes
Mit dem Dach unten, lass mich in deine Augen schauen
You know every second of yours is all mine
Du weißt, jede Sekunde von dir gehört ganz mir
I know what to do with my love if it's right
Ich weiß, was ich mit meiner Liebe machen soll, wenn es richtig ist
I know what to when you're looking that fine
Ich weiß, was ich tun soll, wenn du so gut aussiehst
Ooh, you be looking so good
Ooh, du siehst so gut aus
I be keeping my cool
Ich behalte meine Coolness
I be actin' brand new with you
Ich verhalte mich ganz neu mit dir
Ooh, you be looking so good
Ooh, du siehst so gut aus
I be actin' brand new
Ich verhalte mich ganz neu
I be keeping my cool with you, hey
Ich behalte meine Coolness mit dir, hey
Ooh, you be looking so good
Ooh, du siehst so gut aus
I be keeping my cool
Ich behalte meine Coolness
I be actin' brand new with you
Ich verhalte mich ganz neu mit dir
Ooh, you be looking so good
Ooh, du siehst so gut aus
I be actin' brand new
Ich verhalte mich ganz neu
I be keeping my cool with you, hey
Ich behalte meine Coolness mit dir, hey
Top down, let me look in your eyes (get you somebody to roll the dice with)
Dach unten, lass mich in deine Augen schauen (hol dir jemanden, mit dem du würfeln kannst)
I know every second of yours is all mine (get you somebody you don't think twice with)
Ich weiß, jede Sekunde von dir gehört ganz mir (hol dir jemanden, bei dem du nicht zweimal nachdenkst)
I know what to do with my love if it's right (get you somebody to roll the dice with)
Ich weiß, was ich mit meiner Liebe machen soll, wenn es richtig ist (hol dir jemanden, mit dem du würfeln kannst)
I know what to when you're looking that fine (get you somebody you)
Ich weiß, was ich tun soll, wenn du so gut aussiehst (hol dir jemanden, du)
Ooh, you be looking so good
Ooh, du siehst so gut aus
I be keeping my cool
Ich behalte meine Coolness
I be actin' brand new with you
Ich verhalte mich ganz neu mit dir
Ooh, you be looking so good
Ooh, du siehst so gut aus
I be actin' brand new
Ich verhalte mich ganz neu
I be keeping my cool with you, hey
Ich behalte meine Coolness mit dir, hey
Ooh, you be looking so good
Ooh, du siehst so gut aus
I be keeping my cool
Ich behalte meine Coolness
I be actin' brand new with you
Ich verhalte mich ganz neu mit dir
Ooh, you be looking so good
Ooh, du siehst so gut aus
I be actin' brand new
Ich verhalte mich ganz neu
I be keeping my cool with you, hey
Ich behalte meine Coolness mit dir, hey
Get you somebody to roll the dice with
Trova qualcuno con cui giocare a dadi
Get you somebody you don't think twice with
Trova qualcuno con cui non ci pensi due volte
Get you somebody that speak your language
Trova qualcuno che parla la tua lingua
Get you somebody to fake it, play chill
Trova qualcuno per fingere, giocare con calma
Get you somebody to get your mind right
Trova qualcuno per mettere a posto la tua mente
And get you somebody to put it down like ooh ooh ooh ooh
E trova qualcuno per farlo come ooh ooh ooh ooh
Somebody taste like you-ou-ou-ou
Qualcuno che ha il tuo stesso sapore
With the top down, let me look in your eyes
Con il tetto abbassato, lasciami guardarti negli occhi
You know every second of yours is all mine
Sai che ogni tuo secondo è tutto mio
I know what to do with my love if it's right
So cosa fare con il mio amore se è giusto
I know what to when you're looking that fine
So cosa fare quando sei così bella
Ooh, you be looking so good
Ooh, sei così bella
I be keeping my cool
Sto mantenendo la mia calma
I be actin' brand new with you
Sto agendo come se fossi nuovo con te
Ooh, you be looking so good
Ooh, sei così bella
I be actin' brand new
Sto agendo come se fossi nuovo
I be keeping my cool with you, hey
Sto mantenendo la mia calma con te, hey
Ooh, you be looking so good
Ooh, sei così bella
I be keeping my cool
Sto mantenendo la mia calma
I be actin' brand new with you
Sto agendo come se fossi nuovo con te
Ooh, you be looking so good
Ooh, sei così bella
I be actin' brand new
Sto agendo come se fossi nuovo
I be keeping my cool with you, hey
Sto mantenendo la mia calma con te, hey
Tryna make it sticky, I don't wanna be shy
Cercando di farlo appiccicoso, non voglio essere timido
Wanna get it popping like the start of July
Voglio farlo scoppiare come l'inizio di luglio
This that grade school love, but we grown (but we grown)
Questo è amore da scuola elementare, ma siamo cresciuti (ma siamo cresciuti)
I think I only need your number in my phone
Penso di aver bisogno solo del tuo numero nel mio telefono
Cupid with the shits
Cupido con le stronzate
Had to ask with arrow on my hip
Ho dovuto chiedere con la freccia sul mio fianco
Pull it back, let it fly, guess my target hit (yeah)
Tira indietro, lascia volare, immagino che il mio obiettivo sia stato colpito (sì)
Get you somebody to fall in love with
Trova qualcuno di cui innamorarsi
Get you somebody to kiss in public
Trova qualcuno da baciare in pubblico
I just wanna go to the movies
Voglio solo andare al cinema
You know me
Mi conosci
I just wanna lay here and lie
Voglio solo stare qui e mentire
Hold on to me
Tienimi stretto
I just wanna make out in the summer
Voglio solo fare fuori in estate
Picnics on the beach with red wine
Picnic sulla spiaggia con vino rosso
You know what I like
Sai cosa mi piace
With the top down, let me look in your eyes
Con il tetto abbassato, lasciami guardarti negli occhi
You know every second of yours is all mine
Sai che ogni tuo secondo è tutto mio
I know what to do with my love if it's right
So cosa fare con il mio amore se è giusto
I know what to when you're looking that fine
So cosa fare quando sei così bella
Ooh, you be looking so good
Ooh, sei così bella
I be keeping my cool
Sto mantenendo la mia calma
I be actin' brand new with you
Sto agendo come se fossi nuovo con te
Ooh, you be looking so good
Ooh, sei così bella
I be actin' brand new
Sto agendo come se fossi nuovo
I be keeping my cool with you, hey
Sto mantenendo la mia calma con te, hey
Ooh, you be looking so good
Ooh, sei così bella
I be keeping my cool
Sto mantenendo la mia calma
I be actin' brand new with you
Sto agendo come se fossi nuovo con te
Ooh, you be looking so good
Ooh, sei così bella
I be actin' brand new
Sto agendo come se fossi nuovo
I be keeping my cool with you, hey
Sto mantenendo la mia calma con te, hey
Top down, let me look in your eyes (get you somebody to roll the dice with)
Tetto abbassato, lasciami guardarti negli occhi (trova qualcuno con cui giocare a dadi)
I know every second of yours is all mine (get you somebody you don't think twice with)
So che ogni tuo secondo è tutto mio (trova qualcuno con cui non ci pensi due volte)
I know what to do with my love if it's right (get you somebody to roll the dice with)
So cosa fare con il mio amore se è giusto (trova qualcuno con cui giocare a dadi)
I know what to when you're looking that fine (get you somebody you)
So cosa fare quando sei così bella (trova qualcuno tu)
Ooh, you be looking so good
Ooh, sei così bella
I be keeping my cool
Sto mantenendo la mia calma
I be actin' brand new with you
Sto agendo come se fossi nuovo con te
Ooh, you be looking so good
Ooh, sei così bella
I be actin' brand new
Sto agendo come se fossi nuovo
I be keeping my cool with you, hey
Sto mantenendo la mia calma con te, hey
Ooh, you be looking so good
Ooh, sei così bella
I be keeping my cool
Sto mantenendo la mia calma
I be actin' brand new with you
Sto agendo come se fossi nuovo con te
Ooh, you be looking so good
Ooh, sei così bella
I be actin' brand new
Sto agendo come se fossi nuovo
I be keeping my cool with you, hey
Sto mantenendo la mia calma con te, hey

Músicas mais populares de QUIN

Outros artistas de Urban pop music