Courtney Shanade Salter, Kevin White, Liana Banks, Michael McCall, Michael Woods, Pat McManus, Queen Naija Bulls
Ooh
Ohh-oh, ooh, whoa-oh
Ooh, ooh-ooh, ooh-whoa
Girl, I feel a way, need some Chardonnay
Just got my hair pressed after I seen him, Goldmember, Beyoncé
Ooh, well girl that was just me (I thought it was just me)
He came and laid the D (he came and laid the D)
The nigga turned me out (out)
When he went down south, I had to change my sheets
Ooh, your man must be nasty (nasty), just like mine
Love his dark brown eyes, and he packs nice
Mmh, sounds about right but what's your plans tonight?
Anything and everything
That he wanna do to me (oh yeah)
Anything and everything
That he wanna do to me
Everything
Lovin' when he sexin' me
Said anything and everything
Ah, ahh (girl, let me tell you what he did)
He grabbed me by my waist, threw my panties on the floor
He ate it like a cake then we broke the headboard
Love the way he smell when he wear that Tom Ford
Hit it so good, had me beggin' for some more
Ooh, ooh girl, I know how you feel
My man wear the same scent, told him it's my favorite
He just got a new whip too, G Wag' light blue
And we made love in it 'til the sun came through
Wait, was there letters on his plate? (What?)
Do it start with L and end with an H?
Yeah, I think it do, girl, what you tryna say?
You might be confused, might've seen him 'round the way
Do he got a tat' on his neck that say "The realest"?
Do he got a room with a mirror on the ceiling?
Do he got an ex out West he used to deal with? (What?)
Girl, if your nigga, is my nigga, I'ma kill him now, ooh
Everything
I'm doing anything and everything
To him if he fuckin' with you
And he fuckin' with me too
Everything
I'm doing anything and everything (better not be fuckin' with you)
To him if he fuckin' with you, ooh
Tell me girl, what we gon' do? Oh, oh
Hey girl, I got an idea
What if I call and told him, "Meet me somewhere?"
Yeah, I could roll up with you in those tinted backseats
And tell him, "Get inside" then surprise it's me
Hmm, wait, I'ma ask him if he ate
Yeah, that's a little better, take him to his favorite place
Then when his food is ready, I'ma have you bring the plate
Ooh, girl, I cannot wait to see the look upon his face, yeah
We 'bout to set him, yeah, yeah
We 'bout to set him up, yeah, yeah
We 'bout to set him up, yeah, yeah
We 'bout to set him up
We 'bout to set him, yeah, yeah
We 'bout to set him up, yeah, yeah
We 'bout to set him up, yeah, yeah
We 'bout to set him up
Ooh
Ooh
Ohh-oh, ooh, whoa-oh
Ohh-oh, ooh, whoa-oh
Ooh, ooh-ooh, ooh-whoa
Ooh, ooh-ooh, ooh-whoa
Girl, I feel a way, need some Chardonnay
Garota, estou me sentindo de um jeito, preciso de algum Chardonnay
Just got my hair pressed after I seen him, Goldmember, Beyoncé
Acabei de arrumar meu cabelo depois de vê-lo, Goldmember, Beyoncé
Ooh, well girl that was just me (I thought it was just me)
Ooh, bem garota, era só eu (pensei que era só eu)
He came and laid the D (he came and laid the D)
Ele veio e deitou o D (ele veio e deitou o D)
The nigga turned me out (out)
O cara me virou (fora)
When he went down south, I had to change my sheets
Quando ele foi para o sul, tive que trocar meus lençóis
Ooh, your man must be nasty (nasty), just like mine
Ooh, seu homem deve ser safado (safado), assim como o meu
Love his dark brown eyes, and he packs nice
Amo seus olhos castanhos escuros, e ele é bem dotado
Mmh, sounds about right but what's your plans tonight?
Mmh, parece certo, mas quais são seus planos para esta noite?
Anything and everything
Qualquer coisa e tudo
That he wanna do to me (oh yeah)
Que ele quer fazer comigo (oh sim)
Anything and everything
Qualquer coisa e tudo
That he wanna do to me
Que ele quer fazer comigo
Everything
Tudo
Lovin' when he sexin' me
Amo quando ele está me amando
Said anything and everything
Disse qualquer coisa e tudo
Ah, ahh (girl, let me tell you what he did)
Ah, ahh (garota, deixa eu te contar o que ele fez)
He grabbed me by my waist, threw my panties on the floor
Ele me pegou pela cintura, jogou minha calcinha no chão
He ate it like a cake then we broke the headboard
Ele comeu como um bolo, então quebramos a cabeceira
Love the way he smell when he wear that Tom Ford
Amo o cheiro dele quando usa aquele Tom Ford
Hit it so good, had me beggin' for some more
Foi tão bom, me fez implorar por mais
Ooh, ooh girl, I know how you feel
Ooh, ooh garota, eu sei como você se sente
My man wear the same scent, told him it's my favorite
Meu homem usa o mesmo perfume, disse a ele que é o meu favorito
He just got a new whip too, G Wag' light blue
Ele acabou de comprar um carro novo também, G Wag' azul claro
And we made love in it 'til the sun came through
E nós fizemos amor nele até o sol nascer
Wait, was there letters on his plate? (What?)
Espere, havia letras na placa dele? (O quê?)
Do it start with L and end with an H?
Começa com L e termina com H?
Yeah, I think it do, girl, what you tryna say?
Sim, acho que sim, garota, o que você está tentando dizer?
You might be confused, might've seen him 'round the way
Você pode estar confusa, pode tê-lo visto por aí
Do he got a tat' on his neck that say "The realest"?
Ele tem uma tatuagem no pescoço que diz "O mais real"?
Do he got a room with a mirror on the ceiling?
Ele tem um quarto com um espelho no teto?
Do he got an ex out West he used to deal with? (What?)
Ele tem uma ex no oeste com quem costumava se envolver? (O quê?)
Girl, if your nigga, is my nigga, I'ma kill him now, ooh
Garota, se o seu homem, é o meu homem, vou matá-lo agora, ooh
Everything
Tudo
I'm doing anything and everything
Estou fazendo qualquer coisa e tudo
To him if he fuckin' with you
Para ele se ele estiver se envolvendo com você
And he fuckin' with me too
E ele estiver se envolvendo comigo também
Everything
Tudo
I'm doing anything and everything (better not be fuckin' with you)
Estou fazendo qualquer coisa e tudo (melhor não estar se envolvendo com você)
To him if he fuckin' with you, ooh
Para ele se ele estiver se envolvendo com você, ooh
Tell me girl, what we gon' do? Oh, oh
Me diga garota, o que vamos fazer? Oh, oh
Hey girl, I got an idea
Ei garota, tive uma ideia
What if I call and told him, "Meet me somewhere?"
E se eu ligar e disser a ele, "Me encontre em algum lugar?"
Yeah, I could roll up with you in those tinted backseats
Sim, eu poderia aparecer com você naqueles bancos traseiros com vidros escuros
And tell him, "Get inside" then surprise it's me
E dizer a ele, "Entre" e então surpresa, sou eu
Hmm, wait, I'ma ask him if he ate
Hmm, espere, vou perguntar a ele se ele comeu
Yeah, that's a little better, take him to his favorite place
Sim, isso é um pouco melhor, levá-lo ao seu lugar favorito
Then when his food is ready, I'ma have you bring the plate
Então, quando a comida dele estiver pronta, vou pedir para você trazer o prato
Ooh, girl, I cannot wait to see the look upon his face, yeah
Ooh, garota, mal posso esperar para ver a expressão no rosto dele, sim
We 'bout to set him, yeah, yeah
Estamos prestes a pegá-lo, sim, sim
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Estamos prestes a pegá-lo, sim, sim
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Estamos prestes a pegá-lo, sim, sim
We 'bout to set him up
Estamos prestes a pegá-lo
We 'bout to set him, yeah, yeah
Estamos prestes a pegá-lo, sim, sim
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Estamos prestes a pegá-lo, sim, sim
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Estamos prestes a pegá-lo, sim, sim
We 'bout to set him up
Estamos prestes a pegá-lo
Ooh
Ooh
Ohh-oh, ooh, whoa-oh
Ohh-oh, ooh, whoa-oh
Ooh, ooh-ooh, ooh-whoa
Ooh, ooh-ooh, ooh-whoa
Girl, I feel a way, need some Chardonnay
Chica, me siento de una manera, necesito un poco de Chardonnay
Just got my hair pressed after I seen him, Goldmember, Beyoncé
Acabo de alisar mi cabello después de verlo, Goldmember, Beyoncé
Ooh, well girl that was just me (I thought it was just me)
Ooh, bueno chica eso solo era yo (pensé que solo era yo)
He came and laid the D (he came and laid the D)
Vino y puso la D (vino y puso la D)
The nigga turned me out (out)
El negro me volvió loca (loca)
When he went down south, I had to change my sheets
Cuando bajó al sur, tuve que cambiar mis sábanas
Ooh, your man must be nasty (nasty), just like mine
Ooh, tu hombre debe ser desagradable (desagradable), igual que el mío
Love his dark brown eyes, and he packs nice
Amo sus ojos marrones oscuros, y él está bien dotado
Mmh, sounds about right but what's your plans tonight?
Mmh, suena bien, pero ¿cuáles son tus planes para esta noche?
Anything and everything
Cualquier cosa y todo
That he wanna do to me (oh yeah)
Lo que él quiera hacerme (oh sí)
Anything and everything
Cualquier cosa y todo
That he wanna do to me
Lo que él quiera hacerme
Everything
Todo
Lovin' when he sexin' me
Amo cuando él me hace el amor
Said anything and everything
Dijo cualquier cosa y todo
Ah, ahh (girl, let me tell you what he did)
Ah, ahh (chica, déjame decirte lo que hizo)
He grabbed me by my waist, threw my panties on the floor
Me agarró por la cintura, tiró mis bragas al suelo
He ate it like a cake then we broke the headboard
Lo comió como un pastel y luego rompimos el cabecero
Love the way he smell when he wear that Tom Ford
Amo cómo huele cuando usa ese Tom Ford
Hit it so good, had me beggin' for some more
Lo hizo tan bien, me tuvo rogando por más
Ooh, ooh girl, I know how you feel
Ooh, ooh chica, sé cómo te sientes
My man wear the same scent, told him it's my favorite
Mi hombre usa la misma fragancia, le dije que es mi favorita
He just got a new whip too, G Wag' light blue
Acaba de conseguir un nuevo coche también, G Wag' azul claro
And we made love in it 'til the sun came through
Y hicimos el amor en él hasta que salió el sol
Wait, was there letters on his plate? (What?)
Espera, ¿había letras en su placa? (¿Qué?)
Do it start with L and end with an H?
¿Comienza con L y termina con una H?
Yeah, I think it do, girl, what you tryna say?
Sí, creo que sí, chica, ¿qué estás tratando de decir?
You might be confused, might've seen him 'round the way
Puede que estés confundida, puede que lo hayas visto por ahí
Do he got a tat' on his neck that say "The realest"?
¿Tiene un tatuaje en el cuello que dice "El más real"?
Do he got a room with a mirror on the ceiling?
¿Tiene una habitación con un espejo en el techo?
Do he got an ex out West he used to deal with? (What?)
¿Tiene una ex en el oeste con la que solía tratar? (¿Qué?)
Girl, if your nigga, is my nigga, I'ma kill him now, ooh
Chica, si tu hombre, es mi hombre, lo voy a matar ahora, ooh
Everything
Todo
I'm doing anything and everything
Estoy haciendo cualquier cosa y todo
To him if he fuckin' with you
A él si está jodiendo contigo
And he fuckin' with me too
Y también está jodiendo conmigo
Everything
Todo
I'm doing anything and everything (better not be fuckin' with you)
Estoy haciendo cualquier cosa y todo (mejor que no esté jodiendo contigo)
To him if he fuckin' with you, ooh
A él si está jodiendo contigo, ooh
Tell me girl, what we gon' do? Oh, oh
Dime chica, ¿qué vamos a hacer? Oh, oh
Hey girl, I got an idea
Hola chica, tengo una idea
What if I call and told him, "Meet me somewhere?"
¿Y si llamo y le digo, "Encuéntrame en algún lugar?"
Yeah, I could roll up with you in those tinted backseats
Sí, podría ir contigo en esos asientos traseros tintados
And tell him, "Get inside" then surprise it's me
Y decirle, "Sube" luego sorpresa soy yo
Hmm, wait, I'ma ask him if he ate
Hmm, espera, le voy a preguntar si ha comido
Yeah, that's a little better, take him to his favorite place
Sí, eso es un poco mejor, lo llevaré a su lugar favorito
Then when his food is ready, I'ma have you bring the plate
Entonces cuando su comida esté lista, te haré traer el plato
Ooh, girl, I cannot wait to see the look upon his face, yeah
Ooh, chica, no puedo esperar para ver la expresión en su cara, sí
We 'bout to set him, yeah, yeah
Vamos a tenderle una trampa, sí, sí
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Vamos a tenderle una trampa, sí, sí
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Vamos a tenderle una trampa, sí, sí
We 'bout to set him up
Vamos a tenderle una trampa
We 'bout to set him, yeah, yeah
Vamos a tenderle una trampa, sí, sí
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Vamos a tenderle una trampa, sí, sí
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Vamos a tenderle una trampa, sí, sí
We 'bout to set him up
Vamos a tenderle una trampa
Ooh
Ooh
Ohh-oh, ooh, whoa-oh
Ohh-oh, ooh, whoa-oh
Ooh, ooh-ooh, ooh-whoa
Ooh, ooh-ooh, ooh-whoa
Girl, I feel a way, need some Chardonnay
Fille, je ressens quelque chose, j'ai besoin de Chardonnay
Just got my hair pressed after I seen him, Goldmember, Beyoncé
Je viens de me faire lisser les cheveux après l'avoir vu, Goldmember, Beyoncé
Ooh, well girl that was just me (I thought it was just me)
Ooh, eh bien fille c'était juste moi (Je pensais que c'était juste moi)
He came and laid the D (he came and laid the D)
Il est venu et a posé le D (il est venu et a posé le D)
The nigga turned me out (out)
Le mec m'a retournée (dehors)
When he went down south, I had to change my sheets
Quand il est descendu au sud, j'ai dû changer mes draps
Ooh, your man must be nasty (nasty), just like mine
Ooh, ton homme doit être méchant (méchant), tout comme le mien
Love his dark brown eyes, and he packs nice
J'adore ses yeux marron foncé, et il est bien équipé
Mmh, sounds about right but what's your plans tonight?
Mmh, ça semble correct mais quels sont tes plans ce soir?
Anything and everything
Tout et n'importe quoi
That he wanna do to me (oh yeah)
Qu'il veut me faire (oh ouais)
Anything and everything
Tout et n'importe quoi
That he wanna do to me
Qu'il veut me faire
Everything
Tout
Lovin' when he sexin' me
J'adore quand il me fait l'amour
Said anything and everything
Dit tout et n'importe quoi
Ah, ahh (girl, let me tell you what he did)
Ah, ahh (fille, laisse-moi te dire ce qu'il a fait)
He grabbed me by my waist, threw my panties on the floor
Il m'a attrapée par la taille, a jeté ma culotte sur le sol
He ate it like a cake then we broke the headboard
Il l'a mangé comme un gâteau puis nous avons cassé la tête de lit
Love the way he smell when he wear that Tom Ford
J'adore son odeur quand il porte ce Tom Ford
Hit it so good, had me beggin' for some more
Il l'a si bien fait, il m'a fait supplier pour plus
Ooh, ooh girl, I know how you feel
Ooh, ooh fille, je sais comment tu te sens
My man wear the same scent, told him it's my favorite
Mon homme porte le même parfum, je lui ai dit que c'était mon préféré
He just got a new whip too, G Wag' light blue
Il vient d'avoir une nouvelle voiture aussi, G Wag' bleu clair
And we made love in it 'til the sun came through
Et nous avons fait l'amour dedans jusqu'à ce que le soleil se lève
Wait, was there letters on his plate? (What?)
Attends, y avait-il des lettres sur sa plaque? (Quoi?)
Do it start with L and end with an H?
Ça commence par un L et ça finit par un H?
Yeah, I think it do, girl, what you tryna say?
Oui, je pense que oui, fille, qu'est-ce que tu essaies de dire?
You might be confused, might've seen him 'round the way
Tu pourrais être confus, tu l'as peut-être vu dans le coin
Do he got a tat' on his neck that say "The realest"?
A-t-il un tatouage sur le cou qui dit "Le plus vrai"?
Do he got a room with a mirror on the ceiling?
A-t-il une chambre avec un miroir au plafond?
Do he got an ex out West he used to deal with? (What?)
A-t-il une ex à l'ouest avec qui il avait l'habitude de sortir? (Quoi?)
Girl, if your nigga, is my nigga, I'ma kill him now, ooh
Fille, si ton mec, est mon mec, je vais le tuer maintenant, ooh
Everything
Tout
I'm doing anything and everything
Je fais tout et n'importe quoi
To him if he fuckin' with you
Pour lui s'il couche avec toi
And he fuckin' with me too
Et il couche aussi avec moi
Everything
Tout
I'm doing anything and everything (better not be fuckin' with you)
Je fais tout et n'importe quoi (il ne vaut mieux pas qu'il couche avec toi)
To him if he fuckin' with you, ooh
Pour lui s'il couche avec toi, ooh
Tell me girl, what we gon' do? Oh, oh
Dis-moi fille, qu'allons-nous faire? Oh, oh
Hey girl, I got an idea
Hey fille, j'ai une idée
What if I call and told him, "Meet me somewhere?"
Et si j'appelais et lui disais, "Rencontre-moi quelque part?"
Yeah, I could roll up with you in those tinted backseats
Oui, je pourrais arriver avec toi dans ces sièges arrière teintés
And tell him, "Get inside" then surprise it's me
Et lui dire, "Monte à l'intérieur" puis surprise c'est moi
Hmm, wait, I'ma ask him if he ate
Hmm, attends, je vais lui demander s'il a mangé
Yeah, that's a little better, take him to his favorite place
Oui, c'est un peu mieux, l'emmener à son endroit préféré
Then when his food is ready, I'ma have you bring the plate
Puis quand sa nourriture est prête, je vais te faire apporter l'assiette
Ooh, girl, I cannot wait to see the look upon his face, yeah
Ooh, fille, j'ai hâte de voir l'expression sur son visage, ouais
We 'bout to set him, yeah, yeah
Nous sommes sur le point de le piéger, ouais, ouais
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Nous sommes sur le point de le piéger, ouais, ouais
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Nous sommes sur le point de le piéger, ouais, ouais
We 'bout to set him up
Nous sommes sur le point de le piéger
We 'bout to set him, yeah, yeah
Nous sommes sur le point de le piéger, ouais, ouais
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Nous sommes sur le point de le piéger, ouais, ouais
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Nous sommes sur le point de le piéger, ouais, ouais
We 'bout to set him up
Nous sommes sur le point de le piéger
Ooh
Ooh
Ohh-oh, ooh, whoa-oh
Ohh-oh, ooh, whoa-oh
Ooh, ooh-ooh, ooh-whoa
Ooh, ooh-ooh, ooh-whoa
Girl, I feel a way, need some Chardonnay
Mädchen, ich fühle mich so, brauche etwas Chardonnay
Just got my hair pressed after I seen him, Goldmember, Beyoncé
Habe gerade meine Haare geglättet, nachdem ich ihn gesehen habe, Goldmember, Beyoncé
Ooh, well girl that was just me (I thought it was just me)
Ooh, nun Mädchen, das war nur ich (Ich dachte, es wäre nur ich)
He came and laid the D (he came and laid the D)
Er kam und legte das D (er kam und legte das D)
The nigga turned me out (out)
Der Kerl hat mich umgehauen (umgehauen)
When he went down south, I had to change my sheets
Als er nach Süden ging, musste ich meine Laken wechseln
Ooh, your man must be nasty (nasty), just like mine
Ooh, dein Mann muss genauso schmutzig sein (schmutzig), genau wie meiner
Love his dark brown eyes, and he packs nice
Liebe seine dunkelbraunen Augen, und er ist gut bestückt
Mmh, sounds about right but what's your plans tonight?
Mmh, klingt richtig, aber was hast du heute Abend vor?
Anything and everything
Alles und jedes
That he wanna do to me (oh yeah)
Was er mit mir machen will (oh ja)
Anything and everything
Alles und jedes
That he wanna do to me
Was er mit mir machen will
Everything
Alles
Lovin' when he sexin' me
Liebe es, wenn er mit mir schläft
Said anything and everything
Sagte alles und jedes
Ah, ahh (girl, let me tell you what he did)
Ah, ahh (Mädchen, lass mich dir erzählen, was er getan hat)
He grabbed me by my waist, threw my panties on the floor
Er packte mich an meiner Taille, warf meinen Slip auf den Boden
He ate it like a cake then we broke the headboard
Er aß es wie einen Kuchen, dann brachen wir das Kopfteil
Love the way he smell when he wear that Tom Ford
Liebe den Geruch, wenn er dieses Tom Ford trägt
Hit it so good, had me beggin' for some more
Er hat es so gut gemacht, dass ich um mehr bettelte
Ooh, ooh girl, I know how you feel
Ooh, ooh Mädchen, ich weiß, wie du dich fühlst
My man wear the same scent, told him it's my favorite
Mein Mann trägt den gleichen Duft, sagte ihm, es ist mein Favorit
He just got a new whip too, G Wag' light blue
Er hat gerade auch ein neues Auto bekommen, G Wag' hellblau
And we made love in it 'til the sun came through
Und wir haben darin Liebe gemacht, bis die Sonne durchkam
Wait, was there letters on his plate? (What?)
Warte, waren da Buchstaben auf seinem Nummernschild? (Was?)
Do it start with L and end with an H?
Fängt es mit L an und endet mit einem H?
Yeah, I think it do, girl, what you tryna say?
Ja, ich glaube schon, Mädchen, was willst du damit sagen?
You might be confused, might've seen him 'round the way
Du könntest verwirrt sein, könntest ihn irgendwo gesehen haben
Do he got a tat' on his neck that say "The realest"?
Hat er ein Tattoo auf seinem Hals, das „Der echteste“ sagt?
Do he got a room with a mirror on the ceiling?
Hat er ein Zimmer mit einem Spiegel an der Decke?
Do he got an ex out West he used to deal with? (What?)
Hat er eine Ex im Westen, mit der er zu tun hatte? (Was?)
Girl, if your nigga, is my nigga, I'ma kill him now, ooh
Mädchen, wenn dein Kerl, mein Kerl ist, werde ich ihn jetzt umbringen, ooh
Everything
Alles
I'm doing anything and everything
Ich mache alles und jedes
To him if he fuckin' with you
Mit ihm, wenn er mit dir schläft
And he fuckin' with me too
Und er auch mit mir schläft
Everything
Alles
I'm doing anything and everything (better not be fuckin' with you)
Ich mache alles und jedes (besser er schläft nicht mit dir)
To him if he fuckin' with you, ooh
Mit ihm, wenn er mit dir schläft, ooh
Tell me girl, what we gon' do? Oh, oh
Sag mir Mädchen, was werden wir tun? Oh, oh
Hey girl, I got an idea
Hey Mädchen, ich habe eine Idee
What if I call and told him, "Meet me somewhere?"
Was, wenn ich anrufe und ihm sage: „Treffen wir uns irgendwo?“
Yeah, I could roll up with you in those tinted backseats
Ja, ich könnte mit dir auf den getönten Rücksitzen vorfahren
And tell him, "Get inside" then surprise it's me
Und ihm sagen: „Steig ein“, dann überrasche ich ihn
Hmm, wait, I'ma ask him if he ate
Hmm, warte, ich werde ihn fragen, ob er gegessen hat
Yeah, that's a little better, take him to his favorite place
Ja, das ist ein bisschen besser, bringe ihn zu seinem Lieblingsplatz
Then when his food is ready, I'ma have you bring the plate
Und wenn sein Essen fertig ist, lasse ich dich den Teller bringen
Ooh, girl, I cannot wait to see the look upon his face, yeah
Ooh, Mädchen, ich kann es kaum erwarten, den Ausdruck auf seinem Gesicht zu sehen, ja
We 'bout to set him, yeah, yeah
Wir werden ihn reinlegen, ja, ja
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Wir werden ihn reinlegen, ja, ja
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Wir werden ihn reinlegen, ja, ja
We 'bout to set him up
Wir werden ihn reinlegen
We 'bout to set him, yeah, yeah
Wir werden ihn reinlegen, ja, ja
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Wir werden ihn reinlegen, ja, ja
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Wir werden ihn reinlegen, ja, ja
We 'bout to set him up
Wir werden ihn reinlegen
Ooh
Ooh
Ohh-oh, ooh, whoa-oh
Ohh-oh, ooh, whoa-oh
Ooh, ooh-ooh, ooh-whoa
Ooh, ooh-ooh, ooh-whoa
Girl, I feel a way, need some Chardonnay
Ragazza, mi sento in un certo modo, ho bisogno di un po' di Chardonnay
Just got my hair pressed after I seen him, Goldmember, Beyoncé
Mi sono appena fatta stirare i capelli dopo averlo visto, Goldmember, Beyoncé
Ooh, well girl that was just me (I thought it was just me)
Ooh, beh ragazza era solo io (pensavo fosse solo io)
He came and laid the D (he came and laid the D)
È venuto e ha messo il D (è venuto e ha messo il D)
The nigga turned me out (out)
Il negro mi ha fatto impazzire (fuori)
When he went down south, I had to change my sheets
Quando è andato giù a sud, ho dovuto cambiare le mie lenzuola
Ooh, your man must be nasty (nasty), just like mine
Ooh, il tuo uomo deve essere cattivo (cattivo), proprio come il mio
Love his dark brown eyes, and he packs nice
Amo i suoi occhi marroni scuri, e lui è ben dotato
Mmh, sounds about right but what's your plans tonight?
Mmh, sembra giusto ma quali sono i tuoi piani per stasera?
Anything and everything
Qualsiasi cosa e tutto
That he wanna do to me (oh yeah)
Che lui vuole fare a me (oh sì)
Anything and everything
Qualsiasi cosa e tutto
That he wanna do to me
Che lui vuole fare a me
Everything
Tutto
Lovin' when he sexin' me
Amo quando lui mi fa l'amore
Said anything and everything
Ha detto qualsiasi cosa e tutto
Ah, ahh (girl, let me tell you what he did)
Ah, ahh (ragazza, lascia che ti dica cosa ha fatto)
He grabbed me by my waist, threw my panties on the floor
Mi ha afferrato per la vita, ha gettato le mie mutandine sul pavimento
He ate it like a cake then we broke the headboard
L'ha mangiato come una torta poi abbiamo rotto la testiera
Love the way he smell when he wear that Tom Ford
Amo il modo in cui odora quando indossa quel Tom Ford
Hit it so good, had me beggin' for some more
L'ha fatto così bene, mi ha fatto implorare per di più
Ooh, ooh girl, I know how you feel
Ooh, ooh ragazza, so come ti senti
My man wear the same scent, told him it's my favorite
Il mio uomo indossa lo stesso profumo, gli ho detto che è il mio preferito
He just got a new whip too, G Wag' light blue
Ha appena preso una nuova macchina anche lui, G Wag' azzurro chiaro
And we made love in it 'til the sun came through
E abbiamo fatto l'amore dentro fino a quando è sorto il sole
Wait, was there letters on his plate? (What?)
Aspetta, c'erano lettere sulla sua targa? (Cosa?)
Do it start with L and end with an H?
Inizia con L e finisce con un H?
Yeah, I think it do, girl, what you tryna say?
Sì, penso di sì, ragazza, cosa stai cercando di dire?
You might be confused, might've seen him 'round the way
Potresti essere confusa, potresti averlo visto in giro
Do he got a tat' on his neck that say "The realest"?
Ha un tatuaggio sul collo che dice "Il più vero"?
Do he got a room with a mirror on the ceiling?
Ha una stanza con uno specchio sul soffitto?
Do he got an ex out West he used to deal with? (What?)
Ha un'ex all'ovest con cui era solito avere a che fare? (Cosa?)
Girl, if your nigga, is my nigga, I'ma kill him now, ooh
Ragazza, se il tuo ragazzo, è il mio ragazzo, lo ucciderò ora, ooh
Everything
Tutto
I'm doing anything and everything
Sto facendo qualsiasi cosa e tutto
To him if he fuckin' with you
A lui se sta andando con te
And he fuckin' with me too
E sta andando anche con me
Everything
Tutto
I'm doing anything and everything (better not be fuckin' with you)
Sto facendo qualsiasi cosa e tutto (meglio che non stia andando con te)
To him if he fuckin' with you, ooh
A lui se sta andando con te, ooh
Tell me girl, what we gon' do? Oh, oh
Dimmi ragazza, cosa faremo? Oh, oh
Hey girl, I got an idea
Ehi ragazza, ho un'idea
What if I call and told him, "Meet me somewhere?"
E se chiamassi e gli dicessi, "Incontriamoci da qualche parte?"
Yeah, I could roll up with you in those tinted backseats
Sì, potrei arrivare con te in quei sedili posteriori oscurati
And tell him, "Get inside" then surprise it's me
E dirgli, "Entra" poi sorpresa sono io
Hmm, wait, I'ma ask him if he ate
Hmm, aspetta, gli chiederò se ha mangiato
Yeah, that's a little better, take him to his favorite place
Sì, è un po' meglio, lo porterò al suo posto preferito
Then when his food is ready, I'ma have you bring the plate
Poi quando il suo cibo è pronto, ti farò portare il piatto
Ooh, girl, I cannot wait to see the look upon his face, yeah
Ooh, ragazza, non vedo l'ora di vedere l'espressione sul suo viso, sì
We 'bout to set him, yeah, yeah
Stiamo per metterlo, sì, sì
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Stiamo per metterlo in trappola, sì, sì
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Stiamo per metterlo in trappola, sì, sì
We 'bout to set him up
Stiamo per metterlo in trappola
We 'bout to set him, yeah, yeah
Stiamo per metterlo, sì, sì
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Stiamo per metterlo in trappola, sì, sì
We 'bout to set him up, yeah, yeah
Stiamo per metterlo in trappola, sì, sì
We 'bout to set him up
Stiamo per metterlo in trappola