NIEPŁACZĘPONOTREDAME

Jakub Grabowski, Borys Przybylski

Letra Tradução

Śnieg pada na białe Porsche, robię źle, a chciałem dobrze
Przepraszam nie jestem stąd, podejdziesz za blisko to ukąszę
Nie płaczę po Notre Dame, ten ból ciągle płonie w nas
Błagam pomóż mi go ugasić

Nie płacze po Notre Dame, w radiu leci Tout va bien, czuje się jak Orelsan
Jetlag to mój nowy drag i jestem naćpany tak
Nie wiem, czego wciąż mi brak
Co tak cenne jest i czego mogę chcieć i Lamborghini, jet ski
Popatrz w moje oczy piwne jak Oktoberfest
I powiedz za czym tęsknisz, Avignon i Brest
I w tle te lawendowe pola, chce jeszcze trochę słońca zanim trafię na De Gaulle'a
Rok spędziłem w samolotach, pociągach i na promach
Myślę o twoich dłoniach, palcach na moich skroniach
Lazur, piasek, ja i ona, życiem pijani na skałce
I odsłonięte ramiona, jej głowa na mojej klatce
Usta jak point de chocolat, mógłbym ciągle na nie patrzeć
Lepiej weź już szczędź ten morał bo ja nie żyje jak w bajce, nie

Śnieg pada na białe Porsche, robię źle, a chciałem dobrze
Przepraszam, nie jestem stąd, podejdziesz za blisko, to ukąszę
Nie płaczę po Notre Dame, ten ból ciągle płonie w nas
Błagam, pomóż mi go ugasić

Nie płacze po Notre Dame, płakałem jak miałem trzy pogrzeby w tydzień
Nie znasz życia które znam, znasz tylko to które ci pozwalam widzieć
Bez sumienia które gryzie
Bez uczuć które żywię
Bez rany którą liże
Bez rzeczy których wstydzę
Bez tego reisefieber
Bez Quebonafide
Bez grzechów które popełniłem w hotelowym wyrze
Nie płacze po Notre Dame
Stary szczerze, łzę uroniłem może po Mac Millerze
A jak zawiodłem kolegę i jak braciak poszedł siedzieć
To leżałem na podłodze i skamlałem tak jak zwierzę
Nie płacze po Notre Dame, wariacie
Płaczę z miłości, bezsilności i po stracie
Płaczę kiedy tracę rozum znowu uwieziony w chacie
To jak pierdolony dozór, mam na morzu burzę bracie
Ale ciszę w komnacie, także nie zobaczysz mnie
Z mokrymi polikami lepiącymi się od łez
Mówiłem "kocham" w życiu te pięć razy, może mniej
Ona działa jak ecstasy, więc jest pewnie trochę lżej

Śnieg pada na białe Porsche, robię źle, a chciałem dobrze
Przepraszam, nie jestem stąd, podejdziesz za blisko, to ukąszę
Nie płaczę po Notre Dame, ten ból ciągle płonie w nas
Błagam, pomóż mi go ugasić

Smoki, nie zmieni nas milion złotych
Tysiące emocji, kiedyś częściej się śmiałem
Pokaż mi się, smoki
Zrób to co zawsze chciałaś zrobić

Translation in verification

[Intro: Bedoes]
Skrt

[Chorus: Bedoes]
It's snowing on a white porsche, I've been doing it wrong, but I wanted to do it right
I'm sorry I'm not from here, if you come closer, I'll bite you
I don't cry over the Notre Dame, the pain is burning within us
I beg you to help me put it out

[Verse 1: Quebonafide]
I'm not crying over the Notre Dame, Tout va bien is playing on the radio, I'm feeling like Orelsan
Jetlag is my new drag, and I'm so high
I don't know what I miss
What's so valuable and what I might want and Lamborghini, jet ski
Look in my hazel eyes like Oktoberfest
And tell me what you miss, Avignon and Brest
And in the background these lavender fields, I want to catch some sun before I hit De Gaulle
I spent a year in planes, trains and ferries
I'm thinking about your hands, your fingers on my temples
Azure, sand, me and her, we're high on life on a rock
And exposed shoulders, her head on my chest
Her lips like point de chocolat I could always look at them
You'd better save that morale because I don't live in a fairytail, no

[Chorus: Bedoes]
It's snowing on a white porsche, I've been doing it wrong, but I wanted to do it right
I'm sorry I'm not from here, if you come closer, I'll bite you
I don't cry over the Notre Dame, the pain is burning within us
I beg you to help me put it out

[Verse 2: Quebonafide]
I don't cry over the Notre Dame, I cried when I was on three funerals in a week
I don't cry over the Notre Dame, I cried when I was on three burials in a week
You don't know life that I do, because you see what I allow you to see
Without having pangs of conscience that I have
Without the feelings that I encourage
Without the wound that I lick
Without things that I'm shamed of
Without the Reisefieber
Without Quebonafide
Without sins that I've commited in a hotel bed
I don't cry over the Notre Dame
Honestly dude, I shed a tear after Mac Miller's death
And when I let down my mate and when my brother went to jail
Then I was laying on the floor and whined like an animal
I don't cry over the Notre Dame, you madman
I cry because of love, powerlessness and loss
I cry when I lose my mind and I'm trapped home
It's like a fucking supervision, I'm in the centre of storm on the sea, homie
But the silence in the chamber, so you won't see me
With wet cheeks that stick from tears
I've said "I love" five times, maybe less
She is like ecstasy, so it shuold be easier to say

[Chorus: Bedoes]
It's snowing on a white porsche, I've been doing it wrong, but I wanted to do it right
I'm sorry I'm not from here, if you come closer, I'll bite you
I don't cry over the Notre Dame, the pain is burning within us
I beg you to help me put it out

[Outro: Bedoes]
Dragons, a million PLNs won't change us
Thousands of emotions, I used to laugh more often
Show me yourself, dragons
Do what you always wanted to do

Curiosidades sobre a música NIEPŁACZĘPONOTREDAME de Quebonafide

De quem é a composição da música “NIEPŁACZĘPONOTREDAME” de Quebonafide?
A música “NIEPŁACZĘPONOTREDAME” de Quebonafide foi composta por Jakub Grabowski, Borys Przybylski.

Músicas mais populares de Quebonafide

Outros artistas de