Um Yea

Kiari Cephus, Belcalis Almanzar, Delroy Ford

Letra Tradução

We havin' a check by the way
Huh, woo woo woo
You feel me? You dig
Shit look easy, know what I mean
Hey

Don't I look like I'm the shit lil' nigga?
Look at my motherfuckin' wrist lil' nigga
Thought you had hits but you missed lil' nigga
Why you keep starin' at my bitch lil' nigga?
You little niggas keep gossiping
You should go work for the blogs and them
Don't fuck with the gang, they the opposite
Pop at them niggas, apocalypse
Um yeah, you cannot stop it
Run up that bag, we gon' go get a profit
Um yeah, this no Monopoly
But we got colorful money and property
Um yeah, what's in your pocket?
The pocket rocket, please do not size me
Um yeah, board on the private
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)

Uh yeah, I'm 'bout to get his ass hit
Yeah, pay that lil' dime
Yeah, if you get knocked for that body
Yeah, do that lil' time (appeal)
Yeah, half of a brick is a nine plus nine, can't show this on Vine (on the low though)
Yeah, most of you niggas drop dimes on dimes, you can't do the time (you a ho though)
Elliot got me on blind, I'm blind, I can't see my time (shine)
Yeah, if I'm a gangster my bitch is a gangster, she ready to slide (you ready to ride)
Bitch I can't face it, I sip on the Matrix, I'm dead or alive (uhh)
If I go broke I'm not asking nobody, I'm ready to rob (ready to kick)
Slob on my knob, canary diamonds, corn on the cob (yellow, ice)
Fifty K sloppy, all in my pocket, call it a Whopper (fifty ball)
Can't kick it, no soccer, birds in the trap still sing like an opera (brr)
Robinson 44 (uh), bitch take a trip in the chopper
Still ballin' like forty-four, and we still pull up with choppers
Still bustin' off forty-four, you talkin' 'bout guns or the profit (uh)
Yeah, go pick up a bigger load, from Pablo, Rico, and Papi (Rico)
You got them bricks, we gon' kick the door (boo)
I'm in your hood, Robin

Don't I look like I'm the shit lil' nigga?
Look at my motherfuckin' wrist lil' nigga
Thought you had hits but you missed lil' nigga
Why you keep starin' at my bitch lil' nigga?
You little niggas keep gossiping
You should go work for the blogs and them
Don't fuck with the gang, they the opposite
Pop at them niggas, apocalypse
Um yeah, you cannot stop it
Run up that bag, we gon' go get a profit
Um yeah, this no Monopoly
But we got colorful money and property
Um yeah, what's in your pocket?
The pocket rocket, please do not size me
Um yeah, board on the private
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)

Bardi, uh
Ain't with the politicking with you, I don't need to vote (nah)
I sell tracks that these toys need for seating roles (pack)
I'm in the spot these whack bitches is competing for (weak, who?)
Matter fact I'm that bitch that's really eating the most (hrrr)
I'm with your nigga 'cause he know just how treat a ho (splurge)
Let's talk money in Spanish 'cause I can speak it in both (díme)
I been ballin' kinda like when Derek Jeter rose (woo)
I'm with the papis with machetes so we L-O (ahh)
Travel with the hittas so you know they keep the pole (baow, baow)
5'9" lil' bitch you can't get P to roll (blah)
He kept the ice on my neck and kept that fever low (woo)

Don't I look like I'm the shit lil' nigga?
Look at my motherfuckin' wrist lil' nigga
Thought you had hits but you missed lil' nigga
Why you keep starin' at my bitch lil' nigga?
You little niggas keep gossiping
You should go work for the blogs and them
Don't fuck with the gang, they the opposite
Pop at them niggas, apocalypse
Um yeah, you cannot stop it
Run up that bag, we gon' go get a profit
Um yeah, this no Monopoly
But we got colorful money and property
Um yeah, what's in your pocket?
The pocket rocket, please do not size me
Um yeah, board on the private
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)

We havin' a check by the way
Estamos recebendo um cheque, a propósito
Huh, woo woo woo
Huh, woo woo woo
You feel me? You dig
Você me entende? Você entende
Shit look easy, know what I mean
Parece fácil, sabe o que eu quero dizer
Hey
Ei
Don't I look like I'm the shit lil' nigga?
Não pareço o máximo, pequeno?
Look at my motherfuckin' wrist lil' nigga
Olhe para meu maldito pulso, pequeno
Thought you had hits but you missed lil' nigga
Pensou que tinha acertado, mas errou, pequeno
Why you keep starin' at my bitch lil' nigga?
Por que continua olhando para minha garota, pequeno?
You little niggas keep gossiping
Vocês pequenos não param de fofocar
You should go work for the blogs and them
Deveriam ir trabalhar para os blogs e tal
Don't fuck with the gang, they the opposite
Não mexa com a gangue, eles são o oposto
Pop at them niggas, apocalypse
Atire neles, apocalipse
Um yeah, you cannot stop it
Um sim, você não pode parar
Run up that bag, we gon' go get a profit
Encha essa bolsa, vamos buscar um lucro
Um yeah, this no Monopoly
Um sim, isso não é Monopólio
But we got colorful money and property
Mas temos dinheiro colorido e propriedade
Um yeah, what's in your pocket?
Um sim, o que tem no seu bolso?
The pocket rocket, please do not size me
O foguete de bolso, por favor, não me avalie
Um yeah, board on the private
Um sim, embarque no privado
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)
Catarros parecem ranho, estou bem sem uma vadia (vadia)
Uh yeah, I'm 'bout to get his ass hit
Uh sim, estou prestes a acertar esse cara
Yeah, pay that lil' dime
Sim, pague essa pequena quantia
Yeah, if you get knocked for that body
Sim, se você for pego por esse corpo
Yeah, do that lil' time (appeal)
Sim, faça esse pequeno tempo (recurso)
Yeah, half of a brick is a nine plus nine, can't show this on Vine (on the low though)
Sim, metade de um tijolo é um nove mais nove, não posso mostrar isso no Vine (discretamente)
Yeah, most of you niggas drop dimes on dimes, you can't do the time (you a ho though)
Sim, a maioria de vocês entrega moedas de dez centavos, vocês não aguentam o tempo (você é um covarde)
Elliot got me on blind, I'm blind, I can't see my time (shine)
Elliot me deixou cego, estou cego, não consigo ver meu tempo (brilho)
Yeah, if I'm a gangster my bitch is a gangster, she ready to slide (you ready to ride)
Sim, se eu sou um gangster minha garota é uma gangster, ela está pronta para deslizar (você está pronta para andar)
Bitch I can't face it, I sip on the Matrix, I'm dead or alive (uhh)
Garota, eu não posso encarar, eu bebo na Matrix, estou morto ou vivo (uhh)
If I go broke I'm not asking nobody, I'm ready to rob (ready to kick)
Se eu ficar sem dinheiro, não vou pedir a ninguém, estou pronto para roubar (pronto para chutar)
Slob on my knob, canary diamonds, corn on the cob (yellow, ice)
Chupe meu pau, diamantes canários, milho na espiga (amarelo, gelo)
Fifty K sloppy, all in my pocket, call it a Whopper (fifty ball)
Cinquenta mil descuidados, todos no meu bolso, chame de Whopper (cinquenta bola)
Can't kick it, no soccer, birds in the trap still sing like an opera (brr)
Não posso chutar, sem futebol, pássaros na armadilha ainda cantam como uma ópera (brr)
Robinson 44 (uh), bitch take a trip in the chopper
Robinson 44 (uh), garota, faça uma viagem no helicóptero
Still ballin' like forty-four, and we still pull up with choppers
Ainda jogando como quarenta e quatro, e ainda chegamos com helicópteros
Still bustin' off forty-four, you talkin' 'bout guns or the profit (uh)
Ainda disparando com quarenta e quatro, você está falando sobre armas ou lucro (uh)
Yeah, go pick up a bigger load, from Pablo, Rico, and Papi (Rico)
Sim, vá pegar uma carga maior, de Pablo, Rico e Papi (Rico)
You got them bricks, we gon' kick the door (boo)
Você tem os tijolos, vamos chutar a porta (boo)
I'm in your hood, Robin
Estou no seu bairro, Robin
Don't I look like I'm the shit lil' nigga?
Não pareço o máximo, pequeno?
Look at my motherfuckin' wrist lil' nigga
Olhe para meu maldito pulso, pequeno
Thought you had hits but you missed lil' nigga
Pensou que tinha acertado, mas errou, pequeno
Why you keep starin' at my bitch lil' nigga?
Por que continua olhando para minha garota, pequeno?
You little niggas keep gossiping
Vocês pequenos não param de fofocar
You should go work for the blogs and them
Deveriam ir trabalhar para os blogs e tal
Don't fuck with the gang, they the opposite
Não mexa com a gangue, eles são o oposto
Pop at them niggas, apocalypse
Atire neles, apocalipse
Um yeah, you cannot stop it
Um sim, você não pode parar
Run up that bag, we gon' go get a profit
Encha essa bolsa, vamos buscar um lucro
Um yeah, this no Monopoly
Um sim, isso não é Monopólio
But we got colorful money and property
Mas temos dinheiro colorido e propriedade
Um yeah, what's in your pocket?
Um sim, o que tem no seu bolso?
The pocket rocket, please do not size me
O foguete de bolso, por favor, não me avalie
Um yeah, board on the private
Um sim, embarque no privado
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)
Catarros parecem ranho, estou bem sem uma vadia (vadia)
Bardi, uh
Bardi, uh
Ain't with the politicking with you, I don't need to vote (nah)
Não estou para fazer política com você, não preciso votar (nah)
I sell tracks that these toys need for seating roles (pack)
Vendo faixas que esses brinquedos precisam para papéis de assento (pacote)
I'm in the spot these whack bitches is competing for (weak, who?)
Estou no lugar que essas vadias fracas estão competindo (fraca, quem?)
Matter fact I'm that bitch that's really eating the most (hrrr)
Na verdade, eu sou a vadia que realmente está comendo mais (hrrr)
I'm with your nigga 'cause he know just how treat a ho (splurge)
Estou com seu cara porque ele sabe como tratar uma vadia (esbanjar)
Let's talk money in Spanish 'cause I can speak it in both (díme)
Vamos falar de dinheiro em espanhol porque posso falar em ambos (díme)
I been ballin' kinda like when Derek Jeter rose (woo)
Estou jogando tipo quando Derek Jeter se levantou (woo)
I'm with the papis with machetes so we L-O (ahh)
Estou com os papis com facões então estamos L-O (ahh)
Travel with the hittas so you know they keep the pole (baow, baow)
Viajo com os atiradores então você sabe que eles mantêm o poste (baow, baow)
5'9" lil' bitch you can't get P to roll (blah)
1,75m de altura, pequena, você não pode fazer P rolar (blah)
He kept the ice on my neck and kept that fever low (woo)
Ele manteve o gelo no meu pescoço e manteve a febre baixa (woo)
Don't I look like I'm the shit lil' nigga?
Não pareço o máximo, pequeno?
Look at my motherfuckin' wrist lil' nigga
Olhe para meu maldito pulso, pequeno
Thought you had hits but you missed lil' nigga
Pensou que tinha acertado, mas errou, pequeno
Why you keep starin' at my bitch lil' nigga?
Por que continua olhando para minha garota, pequeno?
You little niggas keep gossiping
Vocês pequenos não param de fofocar
You should go work for the blogs and them
Deveriam ir trabalhar para os blogs e tal
Don't fuck with the gang, they the opposite
Não mexa com a gangue, eles são o oposto
Pop at them niggas, apocalypse
Atire neles, apocalipse
Um yeah, you cannot stop it
Um sim, você não pode parar
Run up that bag, we gon' go get a profit
Encha essa bolsa, vamos buscar um lucro
Um yeah, this no Monopoly
Um sim, isso não é Monopólio
But we got colorful money and property
Mas temos dinheiro colorido e propriedade
Um yeah, what's in your pocket?
Um sim, o que tem no seu bolso?
The pocket rocket, please do not size me
O foguete de bolso, por favor, não me avalie
Um yeah, board on the private
Um sim, embarque no privado
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)
Catarros parecem ranho, estou bem sem uma vadia (vadia)
We havin' a check by the way
Tenemos un cheque, por cierto
Huh, woo woo woo
Huh, woo woo woo
You feel me? You dig
¿Me sientes? ¿Lo entiendes?
Shit look easy, know what I mean
Parece fácil, sabes a lo que me refiero
Hey
Hey
Don't I look like I'm the shit lil' nigga?
¿No parezco la mierda, pequeño?
Look at my motherfuckin' wrist lil' nigga
Mira mi maldita muñeca, pequeño
Thought you had hits but you missed lil' nigga
Pensaste que tenías éxitos pero fallaste, pequeño
Why you keep starin' at my bitch lil' nigga?
¿Por qué sigues mirando a mi chica, pequeño?
You little niggas keep gossiping
Ustedes pequeños no paran de chismorrear
You should go work for the blogs and them
Deberían trabajar para los blogs y ellos
Don't fuck with the gang, they the opposite
No te metas con la pandilla, son lo opuesto
Pop at them niggas, apocalypse
Dispara a esos tipos, apocalipsis
Um yeah, you cannot stop it
Um sí, no puedes detenerlo
Run up that bag, we gon' go get a profit
Llena esa bolsa, vamos a obtener una ganancia
Um yeah, this no Monopoly
Um sí, esto no es Monopolio
But we got colorful money and property
Pero tenemos dinero colorido y propiedades
Um yeah, what's in your pocket?
Um sí, ¿qué hay en tu bolsillo?
The pocket rocket, please do not size me
El cohete de bolsillo, por favor no me midas
Um yeah, board on the private
Um sí, a bordo del privado
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)
Los mocos parecen mocoso, estoy bien sin una zorra (zorra)
Uh yeah, I'm 'bout to get his ass hit
Uh sí, voy a hacer que le peguen
Yeah, pay that lil' dime
Sí, paga esa pequeña moneda
Yeah, if you get knocked for that body
Sí, si te atrapan por ese cuerpo
Yeah, do that lil' time (appeal)
Sí, haz ese pequeño tiempo (apelación)
Yeah, half of a brick is a nine plus nine, can't show this on Vine (on the low though)
Sí, la mitad de un ladrillo es un nueve más nueve, no puedo mostrar esto en Vine (en bajo perfil)
Yeah, most of you niggas drop dimes on dimes, you can't do the time (you a ho though)
Sí, la mayoría de ustedes sueltan monedas de diez centavos, no pueden hacer el tiempo (eres un ho)
Elliot got me on blind, I'm blind, I can't see my time (shine)
Elliot me tiene ciego, estoy ciego, no puedo ver mi tiempo (brillo)
Yeah, if I'm a gangster my bitch is a gangster, she ready to slide (you ready to ride)
Sí, si soy un gánster mi chica es una gánster, está lista para deslizarse (estás lista para montar)
Bitch I can't face it, I sip on the Matrix, I'm dead or alive (uhh)
Perra no puedo enfrentarlo, bebo en la Matrix, estoy muerto o vivo (uhh)
If I go broke I'm not asking nobody, I'm ready to rob (ready to kick)
Si me quedo sin dinero no le pido a nadie, estoy listo para robar (listo para patear)
Slob on my knob, canary diamonds, corn on the cob (yellow, ice)
Chupa mi pene, diamantes canarios, maíz en la mazorca (amarillo, hielo)
Fifty K sloppy, all in my pocket, call it a Whopper (fifty ball)
Cincuenta mil descuidados, todo en mi bolsillo, llámalo Whopper (cincuenta pelotas)
Can't kick it, no soccer, birds in the trap still sing like an opera (brr)
No puedo patearlo, no fútbol, pájaros en la trampa todavía cantan como una ópera (brr)
Robinson 44 (uh), bitch take a trip in the chopper
Robinson 44 (uh), perra haz un viaje en el helicóptero
Still ballin' like forty-four, and we still pull up with choppers
Todavía jugando como cuarenta y cuatro, y todavía llegamos con helicópteros
Still bustin' off forty-four, you talkin' 'bout guns or the profit (uh)
Todavía disparando con cuarenta y cuatro, ¿estás hablando de armas o de la ganancia (uh)
Yeah, go pick up a bigger load, from Pablo, Rico, and Papi (Rico)
Sí, ve a recoger una carga más grande, de Pablo, Rico, y Papi (Rico)
You got them bricks, we gon' kick the door (boo)
Tienes los ladrillos, vamos a patear la puerta (boo)
I'm in your hood, Robin
Estoy en tu barrio, Robin
Don't I look like I'm the shit lil' nigga?
¿No parezco la mierda, pequeño?
Look at my motherfuckin' wrist lil' nigga
Mira mi maldita muñeca, pequeño
Thought you had hits but you missed lil' nigga
Pensaste que tenías éxitos pero fallaste, pequeño
Why you keep starin' at my bitch lil' nigga?
¿Por qué sigues mirando a mi chica, pequeño?
You little niggas keep gossiping
Ustedes pequeños no paran de chismorrear
You should go work for the blogs and them
Deberían trabajar para los blogs y ellos
Don't fuck with the gang, they the opposite
No te metas con la pandilla, son lo opuesto
Pop at them niggas, apocalypse
Dispara a esos tipos, apocalipsis
Um yeah, you cannot stop it
Um sí, no puedes detenerlo
Run up that bag, we gon' go get a profit
Llena esa bolsa, vamos a obtener una ganancia
Um yeah, this no Monopoly
Um sí, esto no es Monopolio
But we got colorful money and property
Pero tenemos dinero colorido y propiedades
Um yeah, what's in your pocket?
Um sí, ¿qué hay en tu bolsillo?
The pocket rocket, please do not size me
El cohete de bolsillo, por favor no me midas
Um yeah, board on the private
Um sí, a bordo del privado
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)
Los mocos parecen mocoso, estoy bien sin una zorra (zorra)
Bardi, uh
Bardi, uh
Ain't with the politicking with you, I don't need to vote (nah)
No estoy para hacer política contigo, no necesito votar (nah)
I sell tracks that these toys need for seating roles (pack)
Vendo pistas que estos juguetes necesitan para roles de asiento (paquete)
I'm in the spot these whack bitches is competing for (weak, who?)
Estoy en el lugar por el que estas perras débiles compiten (débil, ¿quién?)
Matter fact I'm that bitch that's really eating the most (hrrr)
De hecho, soy esa perra que realmente está comiendo más (hrrr)
I'm with your nigga 'cause he know just how treat a ho (splurge)
Estoy con tu chico porque sabe cómo tratar a una zorra (derroche)
Let's talk money in Spanish 'cause I can speak it in both (díme)
Hablemos de dinero en español porque puedo hablar ambos (díme)
I been ballin' kinda like when Derek Jeter rose (woo)
He estado jugando un poco como cuando Derek Jeter se levantó (woo)
I'm with the papis with machetes so we L-O (ahh)
Estoy con los papis con machetes así que somos L-O (ahh)
Travel with the hittas so you know they keep the pole (baow, baow)
Viajo con los golpeadores así que sabes que mantienen el poste (baow, baow)
5'9" lil' bitch you can't get P to roll (blah)
5'9" pequeña perra no puedes conseguir que P ruede (blah)
He kept the ice on my neck and kept that fever low (woo)
Mantuvo el hielo en mi cuello y mantuvo esa fiebre baja (woo)
Don't I look like I'm the shit lil' nigga?
¿No parezco la mierda, pequeño?
Look at my motherfuckin' wrist lil' nigga
Mira mi maldita muñeca, pequeño
Thought you had hits but you missed lil' nigga
Pensaste que tenías éxitos pero fallaste, pequeño
Why you keep starin' at my bitch lil' nigga?
¿Por qué sigues mirando a mi chica, pequeño?
You little niggas keep gossiping
Ustedes pequeños no paran de chismorrear
You should go work for the blogs and them
Deberían trabajar para los blogs y ellos
Don't fuck with the gang, they the opposite
No te metas con la pandilla, son lo opuesto
Pop at them niggas, apocalypse
Dispara a esos tipos, apocalipsis
Um yeah, you cannot stop it
Um sí, no puedes detenerlo
Run up that bag, we gon' go get a profit
Llena esa bolsa, vamos a obtener una ganancia
Um yeah, this no Monopoly
Um sí, esto no es Monopolio
But we got colorful money and property
Pero tenemos dinero colorido y propiedades
Um yeah, what's in your pocket?
Um sí, ¿qué hay en tu bolsillo?
The pocket rocket, please do not size me
El cohete de bolsillo, por favor no me midas
Um yeah, board on the private
Um sí, a bordo del privado
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)
Los mocos parecen mocoso, estoy bien sin una zorra (zorra)
We havin' a check by the way
Nous avons un chèque au fait
Huh, woo woo woo
Huh, woo woo woo
You feel me? You dig
Tu me sens ? Tu comprends
Shit look easy, know what I mean
Ça a l'air facile, tu vois ce que je veux dire
Hey
Hey
Don't I look like I'm the shit lil' nigga?
Est-ce que je n'ai pas l'air d'être le meilleur petit mec ?
Look at my motherfuckin' wrist lil' nigga
Regarde mon putain de poignet petit mec
Thought you had hits but you missed lil' nigga
Tu pensais avoir des succès mais tu as raté petit mec
Why you keep starin' at my bitch lil' nigga?
Pourquoi tu continues à regarder ma meuf petit mec ?
You little niggas keep gossiping
Vous les petits mecs, vous continuez à faire des ragots
You should go work for the blogs and them
Vous devriez aller travailler pour les blogs et eux
Don't fuck with the gang, they the opposite
Ne déconnez pas avec le gang, ils sont l'opposé
Pop at them niggas, apocalypse
Tirez sur ces mecs, apocalypse
Um yeah, you cannot stop it
Euh ouais, tu ne peux pas l'arrêter
Run up that bag, we gon' go get a profit
On va chercher ce sac, on va faire un profit
Um yeah, this no Monopoly
Euh ouais, ce n'est pas du Monopoly
But we got colorful money and property
Mais on a de l'argent coloré et de la propriété
Um yeah, what's in your pocket?
Euh ouais, qu'est-ce qu'il y a dans ta poche ?
The pocket rocket, please do not size me
La fusée de poche, s'il te plaît ne me juge pas
Um yeah, board on the private
Euh ouais, monte à bord du privé
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)
Les crottes de nez ont l'air morveuses, je suis bien sans une thotty (thotty)
Uh yeah, I'm 'bout to get his ass hit
Euh ouais, je vais faire buter son cul
Yeah, pay that lil' dime
Ouais, paye cette petite somme
Yeah, if you get knocked for that body
Ouais, si tu te fais choper pour ce corps
Yeah, do that lil' time (appeal)
Ouais, fais ce petit temps (appel)
Yeah, half of a brick is a nine plus nine, can't show this on Vine (on the low though)
Ouais, la moitié d'une brique c'est un neuf plus neuf, je ne peux pas montrer ça sur Vine (en douce)
Yeah, most of you niggas drop dimes on dimes, you can't do the time (you a ho though)
Ouais, la plupart d'entre vous les mecs lâchent des dix sur dix, vous ne pouvez pas faire le temps (tu es une pute)
Elliot got me on blind, I'm blind, I can't see my time (shine)
Elliot m'a rendu aveugle, je suis aveugle, je ne peux pas voir mon temps (brille)
Yeah, if I'm a gangster my bitch is a gangster, she ready to slide (you ready to ride)
Ouais, si je suis un gangster ma meuf est une gangster, elle est prête à glisser (tu es prête à rouler)
Bitch I can't face it, I sip on the Matrix, I'm dead or alive (uhh)
Salope je ne peux pas y faire face, je sirote sur la Matrice, je suis mort ou vivant (uhh)
If I go broke I'm not asking nobody, I'm ready to rob (ready to kick)
Si je fais faillite je ne demande à personne, je suis prêt à voler (prêt à donner un coup de pied)
Slob on my knob, canary diamonds, corn on the cob (yellow, ice)
Bave sur mon bout, diamants canaris, maïs sur l'épi (jaune, glace)
Fifty K sloppy, all in my pocket, call it a Whopper (fifty ball)
Cinquante K négligés, tous dans ma poche, appelle ça un Whopper (cinquante balles)
Can't kick it, no soccer, birds in the trap still sing like an opera (brr)
Je ne peux pas donner un coup de pied, pas de foot, les oiseaux dans le piège chantent toujours comme un opéra (brr)
Robinson 44 (uh), bitch take a trip in the chopper
Robinson 44 (uh), salope fais un tour dans le chopper
Still ballin' like forty-four, and we still pull up with choppers
Toujours en train de jouer comme quarante-quatre, et on arrive toujours avec des choppers
Still bustin' off forty-four, you talkin' 'bout guns or the profit (uh)
Toujours en train de tirer avec quarante-quatre, tu parles de flingues ou de profit (uh)
Yeah, go pick up a bigger load, from Pablo, Rico, and Papi (Rico)
Ouais, va chercher une plus grosse charge, de Pablo, Rico, et Papi (Rico)
You got them bricks, we gon' kick the door (boo)
Tu as les briques, on va botter la porte (boo)
I'm in your hood, Robin
Je suis dans ton quartier, Robin
Don't I look like I'm the shit lil' nigga?
Est-ce que je n'ai pas l'air d'être le meilleur petit mec ?
Look at my motherfuckin' wrist lil' nigga
Regarde mon putain de poignet petit mec
Thought you had hits but you missed lil' nigga
Tu pensais avoir des succès mais tu as raté petit mec
Why you keep starin' at my bitch lil' nigga?
Pourquoi tu continues à regarder ma meuf petit mec ?
You little niggas keep gossiping
Vous les petits mecs, vous continuez à faire des ragots
You should go work for the blogs and them
Vous devriez aller travailler pour les blogs et eux
Don't fuck with the gang, they the opposite
Ne déconnez pas avec le gang, ils sont l'opposé
Pop at them niggas, apocalypse
Tirez sur ces mecs, apocalypse
Um yeah, you cannot stop it
Euh ouais, tu ne peux pas l'arrêter
Run up that bag, we gon' go get a profit
On va chercher ce sac, on va faire un profit
Um yeah, this no Monopoly
Euh ouais, ce n'est pas du Monopoly
But we got colorful money and property
Mais on a de l'argent coloré et de la propriété
Um yeah, what's in your pocket?
Euh ouais, qu'est-ce qu'il y a dans ta poche ?
The pocket rocket, please do not size me
La fusée de poche, s'il te plaît ne me juge pas
Um yeah, board on the private
Euh ouais, monte à bord du privé
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)
Les crottes de nez ont l'air morveuses, je suis bien sans une thotty (thotty)
Bardi, uh
Bardi, euh
Ain't with the politicking with you, I don't need to vote (nah)
Je ne suis pas dans la politique avec toi, je n'ai pas besoin de voter (non)
I sell tracks that these toys need for seating roles (pack)
Je vends des pistes que ces jouets ont besoin pour des rôles de sièges (pack)
I'm in the spot these whack bitches is competing for (weak, who?)
Je suis à la place que ces salopes faibles convoitent (faible, qui ?)
Matter fact I'm that bitch that's really eating the most (hrrr)
En fait, je suis cette salope qui mange vraiment le plus (hrrr)
I'm with your nigga 'cause he know just how treat a ho (splurge)
Je suis avec ton mec parce qu'il sait comment traiter une pute (dépense)
Let's talk money in Spanish 'cause I can speak it in both (díme)
Parlons d'argent en espagnol parce que je peux le parler dans les deux (díme)
I been ballin' kinda like when Derek Jeter rose (woo)
Je suis en train de jouer un peu comme quand Derek Jeter s'est levé (woo)
I'm with the papis with machetes so we L-O (ahh)
Je suis avec les papis avec des machettes donc on est L-O (ahh)
Travel with the hittas so you know they keep the pole (baow, baow)
Je voyage avec les tueurs donc tu sais qu'ils gardent le poteau (baow, baow)
5'9" lil' bitch you can't get P to roll (blah)
5'9" petite salope tu ne peux pas faire rouler P (blah)
He kept the ice on my neck and kept that fever low (woo)
Il a gardé la glace sur mon cou et a gardé cette fièvre basse (woo)
Don't I look like I'm the shit lil' nigga?
Est-ce que je n'ai pas l'air d'être le meilleur petit mec ?
Look at my motherfuckin' wrist lil' nigga
Regarde mon putain de poignet petit mec
Thought you had hits but you missed lil' nigga
Tu pensais avoir des succès mais tu as raté petit mec
Why you keep starin' at my bitch lil' nigga?
Pourquoi tu continues à regarder ma meuf petit mec ?
You little niggas keep gossiping
Vous les petits mecs, vous continuez à faire des ragots
You should go work for the blogs and them
Vous devriez aller travailler pour les blogs et eux
Don't fuck with the gang, they the opposite
Ne déconnez pas avec le gang, ils sont l'opposé
Pop at them niggas, apocalypse
Tirez sur ces mecs, apocalypse
Um yeah, you cannot stop it
Euh ouais, tu ne peux pas l'arrêter
Run up that bag, we gon' go get a profit
On va chercher ce sac, on va faire un profit
Um yeah, this no Monopoly
Euh ouais, ce n'est pas du Monopoly
But we got colorful money and property
Mais on a de l'argent coloré et de la propriété
Um yeah, what's in your pocket?
Euh ouais, qu'est-ce qu'il y a dans ta poche ?
The pocket rocket, please do not size me
La fusée de poche, s'il te plaît ne me juge pas
Um yeah, board on the private
Euh ouais, monte à bord du privé
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)
Les crottes de nez ont l'air morveuses, je suis bien sans une thotty (thotty)
We havin' a check by the way
Wir machen übrigens eine Überprüfung
Huh, woo woo woo
Huh, woo woo woo
You feel me? You dig
Fühlst du mich? Du verstehst
Shit look easy, know what I mean
Scheiß sieht einfach aus, weißt du was ich meine
Hey
Hey
Don't I look like I'm the shit lil' nigga?
Sehe ich nicht aus wie der Scheiß kleiner Kerl?
Look at my motherfuckin' wrist lil' nigga
Schau dir meine verdammte Handgelenk kleiner Kerl an
Thought you had hits but you missed lil' nigga
Dachtest du hattest Hits, aber du hast verfehlt kleiner Kerl
Why you keep starin' at my bitch lil' nigga?
Warum starrst du ständig auf meine Schlampe kleiner Kerl?
You little niggas keep gossiping
Ihr kleinen Kerle tratscht ständig
You should go work for the blogs and them
Ihr solltet für die Blogs und so arbeiten
Don't fuck with the gang, they the opposite
Fickt nicht mit der Gang, sie sind das Gegenteil
Pop at them niggas, apocalypse
Schieß auf diese Kerle, Apokalypse
Um yeah, you cannot stop it
Ähm ja, du kannst es nicht stoppen
Run up that bag, we gon' go get a profit
Sammle diese Tasche, wir werden einen Gewinn machen
Um yeah, this no Monopoly
Ähm ja, das ist kein Monopoly
But we got colorful money and property
Aber wir haben buntes Geld und Eigentum
Um yeah, what's in your pocket?
Ähm ja, was ist in deiner Tasche?
The pocket rocket, please do not size me
Die Taschenrakete, bitte schätze mich nicht ab
Um yeah, board on the private
Ähm ja, Brett auf dem Privatjet
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)
Rotznasen sehen verschnupft aus, ich bin gut auf einer Schlampe (Schlampe)
Uh yeah, I'm 'bout to get his ass hit
Uh ja, ich werde seinen Arsch treffen lassen
Yeah, pay that lil' dime
Ja, bezahle diesen kleinen Zehner
Yeah, if you get knocked for that body
Ja, wenn du für diesen Körper erwischt wirst
Yeah, do that lil' time (appeal)
Ja, mach diese kleine Zeit (Berufung)
Yeah, half of a brick is a nine plus nine, can't show this on Vine (on the low though)
Ja, die Hälfte eines Ziegels ist eine Neun plus Neun, kann das nicht auf Vine zeigen (unter der Hand)
Yeah, most of you niggas drop dimes on dimes, you can't do the time (you a ho though)
Ja, die meisten von euch Kerlen lassen Zehner auf Zehner fallen, ihr könnt die Zeit nicht absitzen (du bist eine Schlampe)
Elliot got me on blind, I'm blind, I can't see my time (shine)
Elliot hat mich blind gemacht, ich bin blind, ich kann meine Zeit nicht sehen (glänzen)
Yeah, if I'm a gangster my bitch is a gangster, she ready to slide (you ready to ride)
Ja, wenn ich ein Gangster bin, ist meine Schlampe ein Gangster, sie ist bereit zu rutschen (bist du bereit zu fahren)
Bitch I can't face it, I sip on the Matrix, I'm dead or alive (uhh)
Schlampe, ich kann es nicht ertragen, ich nippe an der Matrix, ich bin tot oder lebendig (uhh)
If I go broke I'm not asking nobody, I'm ready to rob (ready to kick)
Wenn ich pleite gehe, frage ich niemanden, ich bin bereit zu rauben (bereit zu treten)
Slob on my knob, canary diamonds, corn on the cob (yellow, ice)
Lutsche an meinem Knüppel, Kanariendiamanten, Maiskolben (gelb, Eis)
Fifty K sloppy, all in my pocket, call it a Whopper (fifty ball)
Fünfzig K schlampig, alles in meiner Tasche, nenne es einen Whopper (fünfzig Ball)
Can't kick it, no soccer, birds in the trap still sing like an opera (brr)
Kann nicht kicken, kein Fußball, Vögel in der Falle singen immer noch wie eine Oper (brr)
Robinson 44 (uh), bitch take a trip in the chopper
Robinson 44 (uh), Schlampe mach einen Ausflug im Hubschrauber
Still ballin' like forty-four, and we still pull up with choppers
Immer noch ballin' wie vierundvierzig, und wir ziehen immer noch mit Hubschraubern auf
Still bustin' off forty-four, you talkin' 'bout guns or the profit (uh)
Immer noch knallend mit vierundvierzig, redest du von Waffen oder dem Gewinn (uh)
Yeah, go pick up a bigger load, from Pablo, Rico, and Papi (Rico)
Ja, hol dir eine größere Ladung, von Pablo, Rico und Papi (Rico)
You got them bricks, we gon' kick the door (boo)
Du hast die Ziegelsteine, wir werden die Tür eintreten (boo)
I'm in your hood, Robin
Ich bin in deiner Haube, Robin
Don't I look like I'm the shit lil' nigga?
Sehe ich nicht aus wie der Scheiß kleiner Kerl?
Look at my motherfuckin' wrist lil' nigga
Schau dir meine verdammte Handgelenk kleiner Kerl an
Thought you had hits but you missed lil' nigga
Dachtest du hattest Hits, aber du hast verfehlt kleiner Kerl
Why you keep starin' at my bitch lil' nigga?
Warum starrst du ständig auf meine Schlampe kleiner Kerl?
You little niggas keep gossiping
Ihr kleinen Kerle tratscht ständig
You should go work for the blogs and them
Ihr solltet für die Blogs und so arbeiten
Don't fuck with the gang, they the opposite
Fickt nicht mit der Gang, sie sind das Gegenteil
Pop at them niggas, apocalypse
Schieß auf diese Kerle, Apokalypse
Um yeah, you cannot stop it
Ähm ja, du kannst es nicht stoppen
Run up that bag, we gon' go get a profit
Sammle diese Tasche, wir werden einen Gewinn machen
Um yeah, this no Monopoly
Ähm ja, das ist kein Monopoly
But we got colorful money and property
Aber wir haben buntes Geld und Eigentum
Um yeah, what's in your pocket?
Ähm ja, was ist in deiner Tasche?
The pocket rocket, please do not size me
Die Taschenrakete, bitte schätze mich nicht ab
Um yeah, board on the private
Ähm ja, Brett auf dem Privatjet
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)
Rotznasen sehen verschnupft aus, ich bin gut auf einer Schlampe (Schlampe)
Bardi, uh
Bardi, uh
Ain't with the politicking with you, I don't need to vote (nah)
Ich mache keine Politik mit dir, ich muss nicht wählen (nah)
I sell tracks that these toys need for seating roles (pack)
Ich verkaufe Tracks, die diese Spielzeuge für Sitzrollen brauchen (Pack)
I'm in the spot these whack bitches is competing for (weak, who?)
Ich bin an dem Ort, um den diese schwachen Schlampen konkurrieren (schwach, wer?)
Matter fact I'm that bitch that's really eating the most (hrrr)
Tatsächlich bin ich die Schlampe, die wirklich am meisten frisst (hrrr)
I'm with your nigga 'cause he know just how treat a ho (splurge)
Ich bin mit deinem Kerl, weil er weiß, wie man eine Hure behandelt (prassen)
Let's talk money in Spanish 'cause I can speak it in both (díme)
Lass uns über Geld auf Spanisch reden, denn ich kann es in beiden Sprachen (díme)
I been ballin' kinda like when Derek Jeter rose (woo)
Ich habe Ball gespielt, so ähnlich wie als Derek Jeter aufstieg (woo)
I'm with the papis with machetes so we L-O (ahh)
Ich bin mit den Papis mit Macheten, also sind wir L-O (ahh)
Travel with the hittas so you know they keep the pole (baow, baow)
Ich reise mit den Schlägern, also weißt du, sie behalten den Pol (baow, baow)
5'9" lil' bitch you can't get P to roll (blah)
5'9" kleine Schlampe, du kannst P nicht zum Rollen bringen (blah)
He kept the ice on my neck and kept that fever low (woo)
Er hat das Eis an meinem Hals behalten und das Fieber niedrig gehalten (woo)
Don't I look like I'm the shit lil' nigga?
Sehe ich nicht aus wie der Scheiß kleiner Kerl?
Look at my motherfuckin' wrist lil' nigga
Schau dir meine verdammte Handgelenk kleiner Kerl an
Thought you had hits but you missed lil' nigga
Dachtest du hattest Hits, aber du hast verfehlt kleiner Kerl
Why you keep starin' at my bitch lil' nigga?
Warum starrst du ständig auf meine Schlampe kleiner Kerl?
You little niggas keep gossiping
Ihr kleinen Kerle tratscht ständig
You should go work for the blogs and them
Ihr solltet für die Blogs und so arbeiten
Don't fuck with the gang, they the opposite
Fickt nicht mit der Gang, sie sind das Gegenteil
Pop at them niggas, apocalypse
Schieß auf diese Kerle, Apokalypse
Um yeah, you cannot stop it
Ähm ja, du kannst es nicht stoppen
Run up that bag, we gon' go get a profit
Sammle diese Tasche, wir werden einen Gewinn machen
Um yeah, this no Monopoly
Ähm ja, das ist kein Monopoly
But we got colorful money and property
Aber wir haben buntes Geld und Eigentum
Um yeah, what's in your pocket?
Ähm ja, was ist in deiner Tasche?
The pocket rocket, please do not size me
Die Taschenrakete, bitte schätze mich nicht ab
Um yeah, board on the private
Ähm ja, Brett auf dem Privatjet
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)
Rotznasen sehen verschnupft aus, ich bin gut auf einer Schlampe (Schlampe)
We havin' a check by the way
Stiamo facendo un controllo, a proposito
Huh, woo woo woo
Eh, woo woo woo
You feel me? You dig
Mi senti? Capisci
Shit look easy, know what I mean
Sembra facile, sai cosa intendo
Hey
Ehi
Don't I look like I'm the shit lil' nigga?
Non sembro la merda, piccolo negro?
Look at my motherfuckin' wrist lil' nigga
Guarda il mio cazzo di polso, piccolo negro
Thought you had hits but you missed lil' nigga
Pensavi di avere successi ma hai mancato, piccolo negro
Why you keep starin' at my bitch lil' nigga?
Perché continui a fissare la mia ragazza, piccolo negro?
You little niggas keep gossiping
Voi piccoli negri continuate a spettegolare
You should go work for the blogs and them
Dovreste andare a lavorare per i blog e loro
Don't fuck with the gang, they the opposite
Non fottere con la gang, sono l'opposto
Pop at them niggas, apocalypse
Spara a quei negri, apocalisse
Um yeah, you cannot stop it
Um sì, non puoi fermarlo
Run up that bag, we gon' go get a profit
Raccogli quel sacco, andremo a prenderci un profitto
Um yeah, this no Monopoly
Um sì, questo non è Monopoli
But we got colorful money and property
Ma abbiamo soldi colorati e proprietà
Um yeah, what's in your pocket?
Um sì, cosa c'è nella tua tasca?
The pocket rocket, please do not size me
Il razzo tascabile, per favore non misurarmi
Um yeah, board on the private
Um sì, tavola sul privato
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)
I mocciosi sembrano raffreddati, sto bene con una sgualdrina (sgualdrina)
Uh yeah, I'm 'bout to get his ass hit
Uh sì, sto per farlo colpire
Yeah, pay that lil' dime
Sì, paga quel piccolo centesimo
Yeah, if you get knocked for that body
Sì, se vieni arrestato per quel corpo
Yeah, do that lil' time (appeal)
Sì, fai quel piccolo tempo (appello)
Yeah, half of a brick is a nine plus nine, can't show this on Vine (on the low though)
Sì, metà di un mattone è un nove più nove, non posso mostrare questo su Vine (in basso però)
Yeah, most of you niggas drop dimes on dimes, you can't do the time (you a ho though)
Sì, la maggior parte di voi negri lascia cadere dieci centesimi su dieci centesimi, non puoi fare il tempo (sei una puttana però)
Elliot got me on blind, I'm blind, I can't see my time (shine)
Elliot mi ha reso cieco, sono cieco, non riesco a vedere il mio tempo (brilla)
Yeah, if I'm a gangster my bitch is a gangster, she ready to slide (you ready to ride)
Sì, se sono un gangster la mia ragazza è una gangster, è pronta a scivolare (sei pronta a cavalcare)
Bitch I can't face it, I sip on the Matrix, I'm dead or alive (uhh)
Cagna non posso affrontarlo, bevo sulla Matrice, sono morto o vivo (uhh)
If I go broke I'm not asking nobody, I'm ready to rob (ready to kick)
Se vado in rovina non sto chiedendo a nessuno, sono pronto a rubare (pronto a calciare)
Slob on my knob, canary diamonds, corn on the cob (yellow, ice)
Slob sul mio pomello, diamanti canarini, mais sulla pannocchia (giallo, ghiaccio)
Fifty K sloppy, all in my pocket, call it a Whopper (fifty ball)
Cinquanta K disordinato, tutto in tasca, chiamalo un Whopper (palla da cinquanta)
Can't kick it, no soccer, birds in the trap still sing like an opera (brr)
Non posso calciare, niente calcio, gli uccelli nella trappola cantano ancora come un'opera (brr)
Robinson 44 (uh), bitch take a trip in the chopper
Robinson 44 (uh), cagna fai un viaggio nell'elicottero
Still ballin' like forty-four, and we still pull up with choppers
Ancora giocando come quaranta-quattro, e ancora ci presentiamo con gli elicotteri
Still bustin' off forty-four, you talkin' 'bout guns or the profit (uh)
Ancora sparando con quaranta-quattro, stai parlando di pistole o del profitto (uh)
Yeah, go pick up a bigger load, from Pablo, Rico, and Papi (Rico)
Sì, vai a prendere un carico più grande, da Pablo, Rico, e Papi (Rico)
You got them bricks, we gon' kick the door (boo)
Hai quei mattoni, noi andremo a sfondare la porta (boo)
I'm in your hood, Robin
Sono nel tuo quartiere, Robin
Don't I look like I'm the shit lil' nigga?
Non sembro la merda, piccolo negro?
Look at my motherfuckin' wrist lil' nigga
Guarda il mio cazzo di polso, piccolo negro
Thought you had hits but you missed lil' nigga
Pensavi di avere successi ma hai mancato, piccolo negro
Why you keep starin' at my bitch lil' nigga?
Perché continui a fissare la mia ragazza, piccolo negro?
You little niggas keep gossiping
Voi piccoli negri continuate a spettegolare
You should go work for the blogs and them
Dovreste andare a lavorare per i blog e loro
Don't fuck with the gang, they the opposite
Non fottere con la gang, sono l'opposto
Pop at them niggas, apocalypse
Spara a quei negri, apocalisse
Um yeah, you cannot stop it
Um sì, non puoi fermarlo
Run up that bag, we gon' go get a profit
Raccogli quel sacco, andremo a prenderci un profitto
Um yeah, this no Monopoly
Um sì, questo non è Monopoli
But we got colorful money and property
Ma abbiamo soldi colorati e proprietà
Um yeah, what's in your pocket?
Um sì, cosa c'è nella tua tasca?
The pocket rocket, please do not size me
Il razzo tascabile, per favore non misurarmi
Um yeah, board on the private
Um sì, tavola sul privato
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)
I mocciosi sembrano raffreddati, sto bene con una sgualdrina (sgualdrina)
Bardi, uh
Bardi, uh
Ain't with the politicking with you, I don't need to vote (nah)
Non sto con la politica con te, non ho bisogno di votare (nah)
I sell tracks that these toys need for seating roles (pack)
Vendo tracce che questi giocattoli hanno bisogno per i ruoli di seduta (pack)
I'm in the spot these whack bitches is competing for (weak, who?)
Sono nel posto che queste cagne deboli stanno competendo per (debole, chi?)
Matter fact I'm that bitch that's really eating the most (hrrr)
Infatti sono quella cagna che sta davvero mangiando di più (hrrr)
I'm with your nigga 'cause he know just how treat a ho (splurge)
Sono con il tuo ragazzo perché sa come trattare una puttana (splurge)
Let's talk money in Spanish 'cause I can speak it in both (díme)
Parliamo di soldi in spagnolo perché posso parlarlo in entrambi (díme)
I been ballin' kinda like when Derek Jeter rose (woo)
Sto giocando un po' come quando Derek Jeter si è alzato (woo)
I'm with the papis with machetes so we L-O (ahh)
Sono con i papis con i machete quindi siamo L-O (ahh)
Travel with the hittas so you know they keep the pole (baow, baow)
Viaggio con i colpitori quindi sai che tengono il palo (baow, baow)
5'9" lil' bitch you can't get P to roll (blah)
5'9" piccola cagna non puoi far rotolare P (blah)
He kept the ice on my neck and kept that fever low (woo)
Ha tenuto il ghiaccio sul mio collo e ha tenuto quella febbre bassa (woo)
Don't I look like I'm the shit lil' nigga?
Non sembro la merda, piccolo negro?
Look at my motherfuckin' wrist lil' nigga
Guarda il mio cazzo di polso, piccolo negro
Thought you had hits but you missed lil' nigga
Pensavi di avere successi ma hai mancato, piccolo negro
Why you keep starin' at my bitch lil' nigga?
Perché continui a fissare la mia ragazza, piccolo negro?
You little niggas keep gossiping
Voi piccoli negri continuate a spettegolare
You should go work for the blogs and them
Dovreste andare a lavorare per i blog e loro
Don't fuck with the gang, they the opposite
Non fottere con la gang, sono l'opposto
Pop at them niggas, apocalypse
Spara a quei negri, apocalisse
Um yeah, you cannot stop it
Um sì, non puoi fermarlo
Run up that bag, we gon' go get a profit
Raccogli quel sacco, andremo a prenderci un profitto
Um yeah, this no Monopoly
Um sì, questo non è Monopoli
But we got colorful money and property
Ma abbiamo soldi colorati e proprietà
Um yeah, what's in your pocket?
Um sì, cosa c'è nella tua tasca?
The pocket rocket, please do not size me
Il razzo tascabile, per favore non misurarmi
Um yeah, board on the private
Um sì, tavola sul privato
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)
I mocciosi sembrano raffreddati, sto bene con una sgualdrina (sgualdrina)

Curiosidades sobre a música Um Yea de Quality Control

De quem é a composição da música “Um Yea” de Quality Control?
A música “Um Yea” de Quality Control foi composta por Kiari Cephus, Belcalis Almanzar, Delroy Ford.

Músicas mais populares de Quality Control

Outros artistas de Old school hip hop