Bad Company [Edit]

Ismael Angel Ledesma, James Dean, John Glover

Letra Tradução

Ain't he bad? Ain't he bad?
Best that passed on the land, ain't he bad?
(Ain't he bad?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Best that passed on the land, ain't he bad?
(Ain't he bad?)

Ain't he bad? Ain't he bad?
Best that passed on the land, ain't he bad?
(Ain't he bad?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Best that passed on the land, ain't he bad?
(Ain't he bad?)

(Ain't he bad?)

Ain't he bad? Ain't he bad?
Best that passed on the land, ain't he bad?
(Ain't he bad?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Best that passed on the land, ain't he bad?
(Ain't he bad?)

Ain't he bad? Ain't he bad?
Best that passed on the land, ain't he bad?
(Ain't he bad?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Best that passed on the land, ain't he bad?
(Ain't he bad?)

(Ain't he bad?)

(Ain't he bad?)

(Ain't he bad?)

Ain't he bad? Ain't he bad?
Ele não é mau? Ele não é mau?
Best that passed on the land, ain't he bad?
O melhor que passou pela terra, ele não é mau?
(Ain't he bad?)
(Ele não é mau?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Ele não é mau? Ele não é mau?
Best that passed on the land, ain't he bad?
O melhor que passou pela terra, ele não é mau?
(Ain't he bad?)
(Ele não é mau?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Ele não é mau? Ele não é mau?
Best that passed on the land, ain't he bad?
O melhor que passou pela terra, ele não é mau?
(Ain't he bad?)
(Ele não é mau?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Ele não é mau? Ele não é mau?
Best that passed on the land, ain't he bad?
O melhor que passou pela terra, ele não é mau?
(Ain't he bad?)
(Ele não é mau?)
(Ain't he bad?)
(Ele não é mau?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Ele não é mau? Ele não é mau?
Best that passed on the land, ain't he bad?
O melhor que passou pela terra, ele não é mau?
(Ain't he bad?)
(Ele não é mau?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Ele não é mau? Ele não é mau?
Best that passed on the land, ain't he bad?
O melhor que passou pela terra, ele não é mau?
(Ain't he bad?)
(Ele não é mau?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Ele não é mau? Ele não é mau?
Best that passed on the land, ain't he bad?
O melhor que passou pela terra, ele não é mau?
(Ain't he bad?)
(Ele não é mau?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Ele não é mau? Ele não é mau?
Best that passed on the land, ain't he bad?
O melhor que passou pela terra, ele não é mau?
(Ain't he bad?)
(Ele não é mau?)
(Ain't he bad?)
(Ele não é mau?)
(Ain't he bad?)
(Ele não é mau?)
(Ain't he bad?)
(Ele não é mau?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
¿No es malo? ¿No es malo?
Best that passed on the land, ain't he bad?
El mejor que pasó por la tierra, ¿no es malo?
(Ain't he bad?)
(¿No es malo?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
¿No es malo? ¿No es malo?
Best that passed on the land, ain't he bad?
El mejor que pasó por la tierra, ¿no es malo?
(Ain't he bad?)
(¿No es malo?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
¿No es malo? ¿No es malo?
Best that passed on the land, ain't he bad?
El mejor que pasó por la tierra, ¿no es malo?
(Ain't he bad?)
(¿No es malo?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
¿No es malo? ¿No es malo?
Best that passed on the land, ain't he bad?
El mejor que pasó por la tierra, ¿no es malo?
(Ain't he bad?)
(¿No es malo?)
(Ain't he bad?)
(¿No es malo?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
¿No es malo? ¿No es malo?
Best that passed on the land, ain't he bad?
El mejor que pasó por la tierra, ¿no es malo?
(Ain't he bad?)
(¿No es malo?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
¿No es malo? ¿No es malo?
Best that passed on the land, ain't he bad?
El mejor que pasó por la tierra, ¿no es malo?
(Ain't he bad?)
(¿No es malo?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
¿No es malo? ¿No es malo?
Best that passed on the land, ain't he bad?
El mejor que pasó por la tierra, ¿no es malo?
(Ain't he bad?)
(¿No es malo?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
¿No es malo? ¿No es malo?
Best that passed on the land, ain't he bad?
El mejor que pasó por la tierra, ¿no es malo?
(Ain't he bad?)
(¿No es malo?)
(Ain't he bad?)
(¿No es malo?)
(Ain't he bad?)
(¿No es malo?)
(Ain't he bad?)
(¿No es malo?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
N'est-il pas mauvais? N'est-il pas mauvais?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Le meilleur qui ait passé sur la terre, n'est-il pas mauvais?
(Ain't he bad?)
(N'est-il pas mauvais?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
N'est-il pas mauvais? N'est-il pas mauvais?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Le meilleur qui ait passé sur la terre, n'est-il pas mauvais?
(Ain't he bad?)
(N'est-il pas mauvais?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
N'est-il pas mauvais? N'est-il pas mauvais?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Le meilleur qui ait passé sur la terre, n'est-il pas mauvais?
(Ain't he bad?)
(N'est-il pas mauvais?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
N'est-il pas mauvais? N'est-il pas mauvais?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Le meilleur qui ait passé sur la terre, n'est-il pas mauvais?
(Ain't he bad?)
(N'est-il pas mauvais?)
(Ain't he bad?)
(N'est-il pas mauvais?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
N'est-il pas mauvais? N'est-il pas mauvais?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Le meilleur qui ait passé sur la terre, n'est-il pas mauvais?
(Ain't he bad?)
(N'est-il pas mauvais?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
N'est-il pas mauvais? N'est-il pas mauvais?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Le meilleur qui ait passé sur la terre, n'est-il pas mauvais?
(Ain't he bad?)
(N'est-il pas mauvais?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
N'est-il pas mauvais? N'est-il pas mauvais?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Le meilleur qui ait passé sur la terre, n'est-il pas mauvais?
(Ain't he bad?)
(N'est-il pas mauvais?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
N'est-il pas mauvais? N'est-il pas mauvais?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Le meilleur qui ait passé sur la terre, n'est-il pas mauvais?
(Ain't he bad?)
(N'est-il pas mauvais?)
(Ain't he bad?)
(N'est-il pas mauvais?)
(Ain't he bad?)
(N'est-il pas mauvais?)
(Ain't he bad?)
(N'est-il pas mauvais?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Ist er nicht schlecht? Ist er nicht schlecht?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Der Beste, der das Land durchquert hat, ist er nicht schlecht?
(Ain't he bad?)
(Ist er nicht schlecht?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Ist er nicht schlecht? Ist er nicht schlecht?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Der Beste, der das Land durchquert hat, ist er nicht schlecht?
(Ain't he bad?)
(Ist er nicht schlecht?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Ist er nicht schlecht? Ist er nicht schlecht?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Der Beste, der das Land durchquert hat, ist er nicht schlecht?
(Ain't he bad?)
(Ist er nicht schlecht?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Ist er nicht schlecht? Ist er nicht schlecht?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Der Beste, der das Land durchquert hat, ist er nicht schlecht?
(Ain't he bad?)
(Ist er nicht schlecht?)
(Ain't he bad?)
(Ist er nicht schlecht?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Ist er nicht schlecht? Ist er nicht schlecht?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Der Beste, der das Land durchquert hat, ist er nicht schlecht?
(Ain't he bad?)
(Ist er nicht schlecht?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Ist er nicht schlecht? Ist er nicht schlecht?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Der Beste, der das Land durchquert hat, ist er nicht schlecht?
(Ain't he bad?)
(Ist er nicht schlecht?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Ist er nicht schlecht? Ist er nicht schlecht?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Der Beste, der das Land durchquert hat, ist er nicht schlecht?
(Ain't he bad?)
(Ist er nicht schlecht?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Ist er nicht schlecht? Ist er nicht schlecht?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Der Beste, der das Land durchquert hat, ist er nicht schlecht?
(Ain't he bad?)
(Ist er nicht schlecht?)
(Ain't he bad?)
(Ist er nicht schlecht?)
(Ain't he bad?)
(Ist er nicht schlecht?)
(Ain't he bad?)
(Ist er nicht schlecht?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Non è cattivo? Non è cattivo?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Il migliore che sia passato sulla terra, non è cattivo?
(Ain't he bad?)
(Non è cattivo?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Non è cattivo? Non è cattivo?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Il migliore che sia passato sulla terra, non è cattivo?
(Ain't he bad?)
(Non è cattivo?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Non è cattivo? Non è cattivo?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Il migliore che sia passato sulla terra, non è cattivo?
(Ain't he bad?)
(Non è cattivo?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Non è cattivo? Non è cattivo?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Il migliore che sia passato sulla terra, non è cattivo?
(Ain't he bad?)
(Non è cattivo?)
(Ain't he bad?)
(Non è cattivo?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Non è cattivo? Non è cattivo?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Il migliore che sia passato sulla terra, non è cattivo?
(Ain't he bad?)
(Non è cattivo?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Non è cattivo? Non è cattivo?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Il migliore che sia passato sulla terra, non è cattivo?
(Ain't he bad?)
(Non è cattivo?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Non è cattivo? Non è cattivo?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Il migliore che sia passato sulla terra, non è cattivo?
(Ain't he bad?)
(Non è cattivo?)
Ain't he bad? Ain't he bad?
Non è cattivo? Non è cattivo?
Best that passed on the land, ain't he bad?
Il migliore che sia passato sulla terra, non è cattivo?
(Ain't he bad?)
(Non è cattivo?)
(Ain't he bad?)
(Non è cattivo?)
(Ain't he bad?)
(Non è cattivo?)
(Ain't he bad?)
(Non è cattivo?)

Curiosidades sobre a música Bad Company [Edit] de Purple Disco Machine

Quando a música “Bad Company [Edit]” foi lançada por Purple Disco Machine?
A música Bad Company [Edit] foi lançada em 2023, no álbum “Bad Company”.
De quem é a composição da música “Bad Company [Edit]” de Purple Disco Machine?
A música “Bad Company [Edit]” de Purple Disco Machine foi composta por Ismael Angel Ledesma, James Dean, John Glover.

Músicas mais populares de Purple Disco Machine

Outros artistas de House music