Du wirst schon sehen

Vincent Waizenegger, Moritz Boesing, Robin Schmid, Leon Sennewald, Tim Tautorat

Letra Tradução

Lauf' nach Hause mit dickem Kopf und es ist kalt
Schon wieder Herbst, ganze Jahr fast vorbei, yeah
Ist viel passiert, auch wenn ich davon gerade nicht mehr so viel weiß
Und das mit dir ist alles nicht so klar, so wie man das eben macht, yeah
Du blendest mich, ich weiß
Mach nur, das stört nicht
Vergiss nicht, mach alles, alles, was nötig ist
Fress' ich Staub und Dreck, yeah
Ich will nur, dass du weißt, will nur, dass du weißt

Du wirst schon sehen, Schatz
Irgendwann wirst du sehen
Was ich immer schon gesehen hab'
Gib mir nur bisschen Zeit
Gib mir dieses Lied, ja
Du wirst schon sehen, Schatz
Irgendwann wirst du sehen
Was ich immer schon gesehen hab'
Gib mir nur bisschen Zeit
Gib mir dieses Lied, ja
Gib mir nur 'n bisschen Zeit
Gib mir dieses Lied, ja
Und schon bald, kauf' ich dir die Welt
Wenn du willst

Ich bin der schlimmste Verlierer, ich bin skrupellos
Immer zu viel, immer zu knapp, hoffen immer noch
Und wir sind eure Kinder und wir sind viel zu schnell groß, ja
Und das mit dir ist alles nicht so klar
Ich würde ja beten, wüsste ich zu wem, doch
Du blendest mich, ich weiß
Mach nur, das stört nicht
Will nur, dass du weißt, will nur, dass du weißt

Du wirst schon sehen, Schatz
Irgendwann wirst du sehen
Was ich immer schon gesehen hab'
Gib mir nur bisschen Zeit
Gib mir dieses Lied, ja
Du wirst schon sehen, Schatz
Irgendwann wirst du sehen
Was ich immer schon gesehen hab'
Gib mir nur bisschen Zeit
Gib mir dieses Lied, ja

Und ich kauf' dir die Welt
Wenn du das willst, ja

Gib mir nur 'n bisschen Zeit
Gib mir dieses Lied, ja
Und schon bald kauf' ich dir die Welt
Wenn du willst

Gib mir nur 'n bisschen Zeit (du wirst schon sehen, Schatz)
Gib mir dieses Lied (irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen), ja
Und schon bald kauf' ich dir die Welt (gib mir nur bisschen Zeit, gib mir dieses Lied)
Wenn du willst

Gib mir nur 'n bisschen Zeit (du wirst schon sehen, Schatz)
Gib mir dieses Lied (irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen), ja
Und schon bald kauf' ich dir die Welt (gib mir nur bisschen Zeit und dieses Lied)
Wenn du willst

Schatz
Gib mir dieses Lied
Wenn du willst, Schatz
Ja, ja, oh

Du wirst schon sehen, Schatz
Irgendwann wirst du sehen
Was ich immer schon gesehen hab'
Gib mir nur bisschen Zeit
Und dieses Lied (gib mir dieses Lied, ja)
Du wirst schon sehen, Schatz
Irgendwann wirst du sehen
Was ich immer schon gesehen hab'
Gib mir nur bisschen Zeit
Gib mir dieses Lied, ja

Und ich kauf' dir die Welt
Wenn du das willst, Schatz

Lauf' nach Hause mit dickem Kopf und es ist kalt
Corro para casa com a cabeça pesada e está frio
Schon wieder Herbst, ganze Jahr fast vorbei, yeah
Já é outono de novo, quase o ano todo acabou, yeah
Ist viel passiert, auch wenn ich davon gerade nicht mehr so viel weiß
Aconteceu muita coisa, mesmo que eu não me lembre de muito agora
Und das mit dir ist alles nicht so klar, so wie man das eben macht, yeah
E a coisa contigo não está muito clara, como se costuma fazer, yeah
Du blendest mich, ich weiß
Você me cega, eu sei
Mach nur, das stört nicht
Vá em frente, isso não me incomoda
Vergiss nicht, mach alles, alles, was nötig ist
Não se esqueça, faça tudo, tudo o que for necessário
Fress' ich Staub und Dreck, yeah
Eu como poeira e sujeira, yeah
Ich will nur, dass du weißt, will nur, dass du weißt
Eu só quero que você saiba, só quero que você saiba
Du wirst schon sehen, Schatz
Você vai ver, querida
Irgendwann wirst du sehen
Algum dia você vai ver
Was ich immer schon gesehen hab'
O que eu sempre vi
Gib mir nur bisschen Zeit
Só me dê um pouco de tempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dê-me essa música, sim
Du wirst schon sehen, Schatz
Você vai ver, querida
Irgendwann wirst du sehen
Algum dia você vai ver
Was ich immer schon gesehen hab'
O que eu sempre vi
Gib mir nur bisschen Zeit
Só me dê um pouco de tempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dê-me essa música, sim
Gib mir nur 'n bisschen Zeit
Só me dê um pouco de tempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dê-me essa música, sim
Und schon bald, kauf' ich dir die Welt
E em breve, eu vou comprar o mundo para você
Wenn du willst
Se você quiser
Ich bin der schlimmste Verlierer, ich bin skrupellos
Eu sou o pior perdedor, eu sou sem escrúpulos
Immer zu viel, immer zu knapp, hoffen immer noch
Sempre demais, sempre muito pouco, ainda esperando
Und wir sind eure Kinder und wir sind viel zu schnell groß, ja
E nós somos seus filhos e crescemos muito rápido, sim
Und das mit dir ist alles nicht so klar
E a coisa contigo não está muito clara
Ich würde ja beten, wüsste ich zu wem, doch
Eu rezaria, se soubesse para quem, mas
Du blendest mich, ich weiß
Você me cega, eu sei
Mach nur, das stört nicht
Vá em frente, isso não me incomoda
Will nur, dass du weißt, will nur, dass du weißt
Eu só quero que você saiba, só quero que você saiba
Du wirst schon sehen, Schatz
Você vai ver, querida
Irgendwann wirst du sehen
Algum dia você vai ver
Was ich immer schon gesehen hab'
O que eu sempre vi
Gib mir nur bisschen Zeit
Só me dê um pouco de tempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dê-me essa música, sim
Du wirst schon sehen, Schatz
Você vai ver, querida
Irgendwann wirst du sehen
Algum dia você vai ver
Was ich immer schon gesehen hab'
O que eu sempre vi
Gib mir nur bisschen Zeit
Só me dê um pouco de tempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dê-me essa música, sim
Und ich kauf' dir die Welt
E eu vou comprar o mundo para você
Wenn du das willst, ja
Se você quiser, sim
Gib mir nur 'n bisschen Zeit
Só me dê um pouco de tempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dê-me essa música, sim
Und schon bald kauf' ich dir die Welt
E em breve, eu vou comprar o mundo para você
Wenn du willst
Se você quiser
Gib mir nur 'n bisschen Zeit (du wirst schon sehen, Schatz)
Só me dê um pouco de tempo (você vai ver, querida)
Gib mir dieses Lied (irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen), ja
Dê-me essa música (algum dia você vai ver o que eu sempre vi), sim
Und schon bald kauf' ich dir die Welt (gib mir nur bisschen Zeit, gib mir dieses Lied)
E em breve, eu vou comprar o mundo para você (só me dê um pouco de tempo, dê-me essa música)
Wenn du willst
Se você quiser
Gib mir nur 'n bisschen Zeit (du wirst schon sehen, Schatz)
Só me dê um pouco de tempo (você vai ver, querida)
Gib mir dieses Lied (irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen), ja
Dê-me essa música (algum dia você vai ver o que eu sempre vi), sim
Und schon bald kauf' ich dir die Welt (gib mir nur bisschen Zeit und dieses Lied)
E em breve, eu vou comprar o mundo para você (só me dê um pouco de tempo e essa música)
Wenn du willst
Se você quiser
Schatz
Querida
Gib mir dieses Lied
Dê-me essa música
Wenn du willst, Schatz
Se você quiser, querida
Ja, ja, oh
Sim, sim, oh
Du wirst schon sehen, Schatz
Você vai ver, querida
Irgendwann wirst du sehen
Algum dia você vai ver
Was ich immer schon gesehen hab'
O que eu sempre vi
Gib mir nur bisschen Zeit
Só me dê um pouco de tempo
Und dieses Lied (gib mir dieses Lied, ja)
E essa música (dê-me essa música, sim)
Du wirst schon sehen, Schatz
Você vai ver, querida
Irgendwann wirst du sehen
Algum dia você vai ver
Was ich immer schon gesehen hab'
O que eu sempre vi
Gib mir nur bisschen Zeit
Só me dê um pouco de tempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dê-me essa música, sim
Und ich kauf' dir die Welt
E eu vou comprar o mundo para você
Wenn du das willst, Schatz
Se você quiser, querida
Lauf' nach Hause mit dickem Kopf und es ist kalt
Running home with a heavy head and it's cold
Schon wieder Herbst, ganze Jahr fast vorbei, yeah
Autumn again, almost the whole year is over, yeah
Ist viel passiert, auch wenn ich davon gerade nicht mehr so viel weiß
A lot has happened, even if I don't remember much of it right now
Und das mit dir ist alles nicht so klar, so wie man das eben macht, yeah
And things with you are not so clear, just as one does it, yeah
Du blendest mich, ich weiß
You dazzle me, I know
Mach nur, das stört nicht
Go ahead, it doesn't bother me
Vergiss nicht, mach alles, alles, was nötig ist
Don't forget, do everything, everything that is necessary
Fress' ich Staub und Dreck, yeah
I eat dust and dirt, yeah
Ich will nur, dass du weißt, will nur, dass du weißt
I just want you to know, I just want you to know
Du wirst schon sehen, Schatz
You'll see, darling
Irgendwann wirst du sehen
Someday you'll see
Was ich immer schon gesehen hab'
What I've always seen
Gib mir nur bisschen Zeit
Just give me a little time
Gib mir dieses Lied, ja
Give me this song, yeah
Du wirst schon sehen, Schatz
You'll see, darling
Irgendwann wirst du sehen
Someday you'll see
Was ich immer schon gesehen hab'
What I've always seen
Gib mir nur bisschen Zeit
Just give me a little time
Gib mir dieses Lied, ja
Give me this song, yeah
Gib mir nur 'n bisschen Zeit
Just give me a little time
Gib mir dieses Lied, ja
Give me this song, yeah
Und schon bald, kauf' ich dir die Welt
And soon, I'll buy you the world
Wenn du willst
If you want
Ich bin der schlimmste Verlierer, ich bin skrupellos
I'm the worst loser, I'm ruthless
Immer zu viel, immer zu knapp, hoffen immer noch
Always too much, always too little, still hoping
Und wir sind eure Kinder und wir sind viel zu schnell groß, ja
And we are your children and we grow up too fast, yeah
Und das mit dir ist alles nicht so klar
And things with you are not so clear
Ich würde ja beten, wüsste ich zu wem, doch
I would pray, if I knew to whom, but
Du blendest mich, ich weiß
You dazzle me, I know
Mach nur, das stört nicht
Go ahead, it doesn't bother me
Will nur, dass du weißt, will nur, dass du weißt
I just want you to know, I just want you to know
Du wirst schon sehen, Schatz
You'll see, darling
Irgendwann wirst du sehen
Someday you'll see
Was ich immer schon gesehen hab'
What I've always seen
Gib mir nur bisschen Zeit
Just give me a little time
Gib mir dieses Lied, ja
Give me this song, yeah
Du wirst schon sehen, Schatz
You'll see, darling
Irgendwann wirst du sehen
Someday you'll see
Was ich immer schon gesehen hab'
What I've always seen
Gib mir nur bisschen Zeit
Just give me a little time
Gib mir dieses Lied, ja
Give me this song, yeah
Und ich kauf' dir die Welt
And I'll buy you the world
Wenn du das willst, ja
If you want, yeah
Gib mir nur 'n bisschen Zeit
Just give me a little time
Gib mir dieses Lied, ja
Give me this song, yeah
Und schon bald kauf' ich dir die Welt
And soon I'll buy you the world
Wenn du willst
If you want
Gib mir nur 'n bisschen Zeit (du wirst schon sehen, Schatz)
Just give me a little time (you'll see, darling)
Gib mir dieses Lied (irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen), ja
Give me this song (someday you'll see what I've always seen), yeah
Und schon bald kauf' ich dir die Welt (gib mir nur bisschen Zeit, gib mir dieses Lied)
And soon I'll buy you the world (just give me a little time, give me this song)
Wenn du willst
If you want
Gib mir nur 'n bisschen Zeit (du wirst schon sehen, Schatz)
Just give me a little time (you'll see, darling)
Gib mir dieses Lied (irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen), ja
Give me this song (someday you'll see what I've always seen), yeah
Und schon bald kauf' ich dir die Welt (gib mir nur bisschen Zeit und dieses Lied)
And soon I'll buy you the world (just give me a little time and this song)
Wenn du willst
If you want
Schatz
Darling
Gib mir dieses Lied
Give me this song
Wenn du willst, Schatz
If you want, darling
Ja, ja, oh
Yeah, yeah, oh
Du wirst schon sehen, Schatz
You'll see, darling
Irgendwann wirst du sehen
Someday you'll see
Was ich immer schon gesehen hab'
What I've always seen
Gib mir nur bisschen Zeit
Just give me a little time
Und dieses Lied (gib mir dieses Lied, ja)
And this song (give me this song, yeah)
Du wirst schon sehen, Schatz
You'll see, darling
Irgendwann wirst du sehen
Someday you'll see
Was ich immer schon gesehen hab'
What I've always seen
Gib mir nur bisschen Zeit
Just give me a little time
Gib mir dieses Lied, ja
Give me this song, yeah
Und ich kauf' dir die Welt
And I'll buy you the world
Wenn du das willst, Schatz
If you want, darling
Lauf' nach Hause mit dickem Kopf und es ist kalt
Corro a casa con la cabeza pesada y hace frío
Schon wieder Herbst, ganze Jahr fast vorbei, yeah
Ya es otoño otra vez, casi todo el año ha pasado, sí
Ist viel passiert, auch wenn ich davon gerade nicht mehr so viel weiß
Ha pasado mucho, aunque ahora no recuerdo mucho
Und das mit dir ist alles nicht so klar, so wie man das eben macht, yeah
Y lo que pasa contigo no está tan claro, como suele pasar, sí
Du blendest mich, ich weiß
Me ciegas, lo sé
Mach nur, das stört nicht
Sigue, no me molesta
Vergiss nicht, mach alles, alles, was nötig ist
No olvides, haz todo, todo lo que sea necesario
Fress' ich Staub und Dreck, yeah
Como polvo y suciedad, sí
Ich will nur, dass du weißt, will nur, dass du weißt
Solo quiero que sepas, solo quiero que sepas
Du wirst schon sehen, Schatz
Ya verás, cariño
Irgendwann wirst du sehen
Algún día lo verás
Was ich immer schon gesehen hab'
Lo que siempre he visto
Gib mir nur bisschen Zeit
Solo dame un poco de tiempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dame esta canción, sí
Du wirst schon sehen, Schatz
Ya verás, cariño
Irgendwann wirst du sehen
Algún día lo verás
Was ich immer schon gesehen hab'
Lo que siempre he visto
Gib mir nur bisschen Zeit
Solo dame un poco de tiempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dame esta canción, sí
Gib mir nur 'n bisschen Zeit
Solo dame un poco de tiempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dame esta canción, sí
Und schon bald, kauf' ich dir die Welt
Y pronto, te compraré el mundo
Wenn du willst
Si quieres
Ich bin der schlimmste Verlierer, ich bin skrupellos
Soy el peor perdedor, soy despiadado
Immer zu viel, immer zu knapp, hoffen immer noch
Siempre demasiado, siempre escaso, todavía esperando
Und wir sind eure Kinder und wir sind viel zu schnell groß, ja
Y somos vuestros hijos y crecemos demasiado rápido, sí
Und das mit dir ist alles nicht so klar
Y lo que pasa contigo no está tan claro
Ich würde ja beten, wüsste ich zu wem, doch
Rezaría, si supiera a quién, pero
Du blendest mich, ich weiß
Me ciegas, lo sé
Mach nur, das stört nicht
Sigue, no me molesta
Will nur, dass du weißt, will nur, dass du weißt
Solo quiero que sepas, solo quiero que sepas
Du wirst schon sehen, Schatz
Ya verás, cariño
Irgendwann wirst du sehen
Algún día lo verás
Was ich immer schon gesehen hab'
Lo que siempre he visto
Gib mir nur bisschen Zeit
Solo dame un poco de tiempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dame esta canción, sí
Du wirst schon sehen, Schatz
Ya verás, cariño
Irgendwann wirst du sehen
Algún día lo verás
Was ich immer schon gesehen hab'
Lo que siempre he visto
Gib mir nur bisschen Zeit
Solo dame un poco de tiempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dame esta canción, sí
Und ich kauf' dir die Welt
Y te compraré el mundo
Wenn du das willst, ja
Si quieres, sí
Gib mir nur 'n bisschen Zeit
Solo dame un poco de tiempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dame esta canción, sí
Und schon bald kauf' ich dir die Welt
Y pronto te compraré el mundo
Wenn du willst
Si quieres
Gib mir nur 'n bisschen Zeit (du wirst schon sehen, Schatz)
Solo dame un poco de tiempo (ya verás, cariño)
Gib mir dieses Lied (irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen), ja
Dame esta canción (algún día verás lo que siempre he visto), sí
Und schon bald kauf' ich dir die Welt (gib mir nur bisschen Zeit, gib mir dieses Lied)
Y pronto te compraré el mundo (solo dame un poco de tiempo, dame esta canción)
Wenn du willst
Si quieres
Gib mir nur 'n bisschen Zeit (du wirst schon sehen, Schatz)
Solo dame un poco de tiempo (ya verás, cariño)
Gib mir dieses Lied (irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen), ja
Dame esta canción (algún día verás lo que siempre he visto), sí
Und schon bald kauf' ich dir die Welt (gib mir nur bisschen Zeit und dieses Lied)
Y pronto te compraré el mundo (solo dame un poco de tiempo y esta canción)
Wenn du willst
Si quieres
Schatz
Cariño
Gib mir dieses Lied
Dame esta canción
Wenn du willst, Schatz
Si quieres, cariño
Ja, ja, oh
Sí, sí, oh
Du wirst schon sehen, Schatz
Ya verás, cariño
Irgendwann wirst du sehen
Algún día lo verás
Was ich immer schon gesehen hab'
Lo que siempre he visto
Gib mir nur bisschen Zeit
Solo dame un poco de tiempo
Und dieses Lied (gib mir dieses Lied, ja)
Y esta canción (dame esta canción, sí)
Du wirst schon sehen, Schatz
Ya verás, cariño
Irgendwann wirst du sehen
Algún día lo verás
Was ich immer schon gesehen hab'
Lo que siempre he visto
Gib mir nur bisschen Zeit
Solo dame un poco de tiempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dame esta canción, sí
Und ich kauf' dir die Welt
Y te compraré el mundo
Wenn du das willst, Schatz
Si quieres, cariño
Lauf' nach Hause mit dickem Kopf und es ist kalt
Cours à la maison avec la tête lourde et il fait froid
Schon wieder Herbst, ganze Jahr fast vorbei, yeah
Encore une fois l'automne, presque toute l'année est passée, ouais
Ist viel passiert, auch wenn ich davon gerade nicht mehr so viel weiß
Beaucoup de choses se sont passées, même si je ne me souviens plus de grand-chose
Und das mit dir ist alles nicht so klar, so wie man das eben macht, yeah
Et avec toi, tout n'est pas si clair, comme on le fait habituellement, ouais
Du blendest mich, ich weiß
Tu m'éblouis, je sais
Mach nur, das stört nicht
Fais-le, ça ne dérange pas
Vergiss nicht, mach alles, alles, was nötig ist
N'oublie pas, fais tout, tout ce qui est nécessaire
Fress' ich Staub und Dreck, yeah
Je mange de la poussière et de la saleté, ouais
Ich will nur, dass du weißt, will nur, dass du weißt
Je veux juste que tu saches, je veux juste que tu saches
Du wirst schon sehen, Schatz
Tu verras, chérie
Irgendwann wirst du sehen
Un jour tu verras
Was ich immer schon gesehen hab'
Ce que j'ai toujours vu
Gib mir nur bisschen Zeit
Donne-moi juste un peu de temps
Gib mir dieses Lied, ja
Donne-moi cette chanson, oui
Du wirst schon sehen, Schatz
Tu verras, chérie
Irgendwann wirst du sehen
Un jour tu verras
Was ich immer schon gesehen hab'
Ce que j'ai toujours vu
Gib mir nur bisschen Zeit
Donne-moi juste un peu de temps
Gib mir dieses Lied, ja
Donne-moi cette chanson, oui
Gib mir nur 'n bisschen Zeit
Donne-moi juste un peu de temps
Gib mir dieses Lied, ja
Donne-moi cette chanson, oui
Und schon bald, kauf' ich dir die Welt
Et bientôt, je t'achèterai le monde
Wenn du willst
Si tu veux
Ich bin der schlimmste Verlierer, ich bin skrupellos
Je suis le pire perdant, je suis sans scrupules
Immer zu viel, immer zu knapp, hoffen immer noch
Toujours trop, toujours trop peu, espérant toujours
Und wir sind eure Kinder und wir sind viel zu schnell groß, ja
Et nous sommes vos enfants et nous grandissons trop vite, oui
Und das mit dir ist alles nicht so klar
Et avec toi, tout n'est pas si clair
Ich würde ja beten, wüsste ich zu wem, doch
Je prierais si je savais à qui, mais
Du blendest mich, ich weiß
Tu m'éblouis, je sais
Mach nur, das stört nicht
Fais-le, ça ne dérange pas
Will nur, dass du weißt, will nur, dass du weißt
Je veux juste que tu saches, je veux juste que tu saches
Du wirst schon sehen, Schatz
Tu verras, chérie
Irgendwann wirst du sehen
Un jour tu verras
Was ich immer schon gesehen hab'
Ce que j'ai toujours vu
Gib mir nur bisschen Zeit
Donne-moi juste un peu de temps
Gib mir dieses Lied, ja
Donne-moi cette chanson, oui
Du wirst schon sehen, Schatz
Tu verras, chérie
Irgendwann wirst du sehen
Un jour tu verras
Was ich immer schon gesehen hab'
Ce que j'ai toujours vu
Gib mir nur bisschen Zeit
Donne-moi juste un peu de temps
Gib mir dieses Lied, ja
Donne-moi cette chanson, oui
Und ich kauf' dir die Welt
Et je t'achèterai le monde
Wenn du das willst, ja
Si tu le veux, oui
Gib mir nur 'n bisschen Zeit
Donne-moi juste un peu de temps
Gib mir dieses Lied, ja
Donne-moi cette chanson, oui
Und schon bald kauf' ich dir die Welt
Et bientôt, je t'achèterai le monde
Wenn du willst
Si tu veux
Gib mir nur 'n bisschen Zeit (du wirst schon sehen, Schatz)
Donne-moi juste un peu de temps (tu verras, chérie)
Gib mir dieses Lied (irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen), ja
Donne-moi cette chanson (un jour tu verras ce que j'ai toujours vu), oui
Und schon bald kauf' ich dir die Welt (gib mir nur bisschen Zeit, gib mir dieses Lied)
Et bientôt, je t'achèterai le monde (donne-moi juste un peu de temps, donne-moi cette chanson)
Wenn du willst
Si tu veux
Gib mir nur 'n bisschen Zeit (du wirst schon sehen, Schatz)
Donne-moi juste un peu de temps (tu verras, chérie)
Gib mir dieses Lied (irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen), ja
Donne-moi cette chanson (un jour tu verras ce que j'ai toujours vu), oui
Und schon bald kauf' ich dir die Welt (gib mir nur bisschen Zeit und dieses Lied)
Et bientôt, je t'achèterai le monde (donne-moi juste un peu de temps et cette chanson)
Wenn du willst
Si tu veux
Schatz
Chérie
Gib mir dieses Lied
Donne-moi cette chanson
Wenn du willst, Schatz
Si tu veux, chérie
Ja, ja, oh
Oui, oui, oh
Du wirst schon sehen, Schatz
Tu verras, chérie
Irgendwann wirst du sehen
Un jour tu verras
Was ich immer schon gesehen hab'
Ce que j'ai toujours vu
Gib mir nur bisschen Zeit
Donne-moi juste un peu de temps
Und dieses Lied (gib mir dieses Lied, ja)
Et cette chanson (donne-moi cette chanson, oui)
Du wirst schon sehen, Schatz
Tu verras, chérie
Irgendwann wirst du sehen
Un jour tu verras
Was ich immer schon gesehen hab'
Ce que j'ai toujours vu
Gib mir nur bisschen Zeit
Donne-moi juste un peu de temps
Gib mir dieses Lied, ja
Donne-moi cette chanson, oui
Und ich kauf' dir die Welt
Et je t'achèterai le monde
Wenn du das willst, Schatz
Si tu le veux, chérie
Lauf' nach Hause mit dickem Kopf und es ist kalt
Corro a casa con la testa pesante ed è freddo
Schon wieder Herbst, ganze Jahr fast vorbei, yeah
È di nuovo autunno, l'anno è quasi finito, yeah
Ist viel passiert, auch wenn ich davon gerade nicht mehr so viel weiß
È successo molto, anche se non me ne ricordo molto adesso
Und das mit dir ist alles nicht so klar, so wie man das eben macht, yeah
E la cosa con te non è così chiara, come si fa, yeah
Du blendest mich, ich weiß
Mi accechi, lo so
Mach nur, das stört nicht
Fai pure, non mi disturba
Vergiss nicht, mach alles, alles, was nötig ist
Non dimenticare, fai tutto, tutto ciò che è necessario
Fress' ich Staub und Dreck, yeah
Mangio polvere e sporco, yeah
Ich will nur, dass du weißt, will nur, dass du weißt
Voglio solo che tu sappia, voglio solo che tu sappia
Du wirst schon sehen, Schatz
Vedrai, amore
Irgendwann wirst du sehen
Prima o poi vedrai
Was ich immer schon gesehen hab'
Quello che ho sempre visto
Gib mir nur bisschen Zeit
Dammi solo un po' di tempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dammi questa canzone, sì
Du wirst schon sehen, Schatz
Vedrai, amore
Irgendwann wirst du sehen
Prima o poi vedrai
Was ich immer schon gesehen hab'
Quello che ho sempre visto
Gib mir nur bisschen Zeit
Dammi solo un po' di tempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dammi questa canzone, sì
Gib mir nur 'n bisschen Zeit
Dammi solo un po' di tempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dammi questa canzone, sì
Und schon bald, kauf' ich dir die Welt
E presto, ti comprerò il mondo
Wenn du willst
Se lo vuoi
Ich bin der schlimmste Verlierer, ich bin skrupellos
Sono il peggiore perdente, sono senza scrupoli
Immer zu viel, immer zu knapp, hoffen immer noch
Sempre troppo, sempre troppo poco, speriamo ancora
Und wir sind eure Kinder und wir sind viel zu schnell groß, ja
E noi siamo i vostri figli e cresciamo troppo in fretta, sì
Und das mit dir ist alles nicht so klar
E la cosa con te non è così chiara
Ich würde ja beten, wüsste ich zu wem, doch
Pregerei, se sapessi a chi, ma
Du blendest mich, ich weiß
Mi accechi, lo so
Mach nur, das stört nicht
Fai pure, non mi disturba
Will nur, dass du weißt, will nur, dass du weißt
Voglio solo che tu sappia, voglio solo che tu sappia
Du wirst schon sehen, Schatz
Vedrai, amore
Irgendwann wirst du sehen
Prima o poi vedrai
Was ich immer schon gesehen hab'
Quello che ho sempre visto
Gib mir nur bisschen Zeit
Dammi solo un po' di tempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dammi questa canzone, sì
Du wirst schon sehen, Schatz
Vedrai, amore
Irgendwann wirst du sehen
Prima o poi vedrai
Was ich immer schon gesehen hab'
Quello che ho sempre visto
Gib mir nur bisschen Zeit
Dammi solo un po' di tempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dammi questa canzone, sì
Und ich kauf' dir die Welt
E ti comprerò il mondo
Wenn du das willst, ja
Se lo vuoi, sì
Gib mir nur 'n bisschen Zeit
Dammi solo un po' di tempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dammi questa canzone, sì
Und schon bald kauf' ich dir die Welt
E presto ti comprerò il mondo
Wenn du willst
Se lo vuoi
Gib mir nur 'n bisschen Zeit (du wirst schon sehen, Schatz)
Dammi solo un po' di tempo (vedrai, amore)
Gib mir dieses Lied (irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen), ja
Dammi questa canzone (prima o poi vedrai quello che ho sempre visto), sì
Und schon bald kauf' ich dir die Welt (gib mir nur bisschen Zeit, gib mir dieses Lied)
E presto ti comprerò il mondo (dammi solo un po' di tempo, dammi questa canzone)
Wenn du willst
Se lo vuoi
Gib mir nur 'n bisschen Zeit (du wirst schon sehen, Schatz)
Dammi solo un po' di tempo (vedrai, amore)
Gib mir dieses Lied (irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen), ja
Dammi questa canzone (prima o poi vedrai quello che ho sempre visto), sì
Und schon bald kauf' ich dir die Welt (gib mir nur bisschen Zeit und dieses Lied)
E presto ti comprerò il mondo (dammi solo un po' di tempo e questa canzone)
Wenn du willst
Se lo vuoi
Schatz
Amore
Gib mir dieses Lied
Dammi questa canzone
Wenn du willst, Schatz
Se lo vuoi, amore
Ja, ja, oh
Sì, sì, oh
Du wirst schon sehen, Schatz
Vedrai, amore
Irgendwann wirst du sehen
Prima o poi vedrai
Was ich immer schon gesehen hab'
Quello che ho sempre visto
Gib mir nur bisschen Zeit
Dammi solo un po' di tempo
Und dieses Lied (gib mir dieses Lied, ja)
E questa canzone (dammi questa canzone, sì)
Du wirst schon sehen, Schatz
Vedrai, amore
Irgendwann wirst du sehen
Prima o poi vedrai
Was ich immer schon gesehen hab'
Quello che ho sempre visto
Gib mir nur bisschen Zeit
Dammi solo un po' di tempo
Gib mir dieses Lied, ja
Dammi questa canzone, sì
Und ich kauf' dir die Welt
E ti comprerò il mondo
Wenn du das willst, Schatz
Se lo vuoi, amore

Curiosidades sobre a música Du wirst schon sehen de Provinz

Quando a música “Du wirst schon sehen” foi lançada por Provinz?
A música Du wirst schon sehen foi lançada em 2020, no álbum “Wir Bauten Uns Amerika”.
De quem é a composição da música “Du wirst schon sehen” de Provinz?
A música “Du wirst schon sehen” de Provinz foi composta por Vincent Waizenegger, Moritz Boesing, Robin Schmid, Leon Sennewald, Tim Tautorat.

Músicas mais populares de Provinz

Outros artistas de Pop rock